中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

差異管理論文范文

時間:2023-02-19 03:28:59

序論:在您撰寫差異管理論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

差異管理論文

第1篇

如何實現(xiàn)消費者體驗的差異化呢?設(shè)計師必須掌握大量的信息,具備精湛的行業(yè)知識,擁有不斷創(chuàng)新的能力。中國家具行業(yè)缺的就是這種由信息知識和創(chuàng)新思想組合出來的創(chuàng)造力。本文以銦琦誠的產(chǎn)品差異化策略為例,對差異化策略加以具體說明。

差異化的起點

家具業(yè)發(fā)展的原動力在于產(chǎn)品的設(shè)計,所以,原創(chuàng)產(chǎn)品對于優(yōu)秀公司有著非常重要的意義,銦琦誠的原創(chuàng)性選擇了從兩個方面來區(qū)分于其他家具企業(yè):產(chǎn)品風(fēng)格設(shè)計和技術(shù)難度的優(yōu)勢保持。特色的產(chǎn)品可以讓消費者有更多的選擇,滿足不同客戶的需求,這樣自然也就跳出了價格戰(zhàn)的泥潭;技術(shù)含量方面主要突出了銦琦誠的特色,以工藝性的產(chǎn)品,通過實用性的展示,以達到差異性的效果。

獨特的產(chǎn)品風(fēng)格

營銷界內(nèi)有一名詞叫差異化營銷,引用到家具設(shè)計之中就是差異化設(shè)計,引用到產(chǎn)品研發(fā)之中,就是產(chǎn)品的差異化策略。產(chǎn)品向多元化、差異化方向發(fā)展。獨特的外觀,是標新立異的基礎(chǔ),公司產(chǎn)品的開發(fā)帶有強烈銦琦誠特色,并不斷延續(xù)和發(fā)展。款式不斷更新,特色一直保持,各類家具的整體配套性做得恰如其分,銦琦誠在軟體家具領(lǐng)域不斷創(chuàng)造適合自己的天空。

可持續(xù)發(fā)展的優(yōu)勢:核心技術(shù)的差異化

沙發(fā)中木材的裝飾是銦琦誠產(chǎn)品的一大獨特亮點,但木材的變形和開裂是很多公司不能徹底解決的問題。銦琦誠為了避免此類問題,在硬件設(shè)備和工藝流程方面做出了很大的努力,現(xiàn)在木材的處理工藝是已經(jīng)完全能夠滿足南北氣候的差異以及客戶的獨特要求。

銦琦誠的產(chǎn)品特色還體現(xiàn)在沙發(fā)扶手的木裝飾上,大量采用雕刻的手法對沙發(fā)進行獨特的裝飾。手工雕刻是提升木材及沙發(fā)品質(zhì)、增加產(chǎn)品附加值、提高產(chǎn)品價格的重要環(huán)節(jié)。銦琦誠擁有多名具有十年以上雕刻經(jīng)驗的技術(shù)工人。雕刻讓沙發(fā)在造型上具有豐富的內(nèi)涵,經(jīng)過精雕細刻的打造,最終用凝固的語言表達出對生活的理解,對獨特設(shè)計的態(tài)度,產(chǎn)品由此變成了藝術(shù)品。

油漆對于木材來說,相當于衣服對于人的作用,所謂“人靠衣裝,家具靠涂裝”。油漆工藝的好壞直接影響木材的表現(xiàn)效果。銦琦誠通過兩個方面來做好木材的“衣服”:一是物的方面,二是人的方面。物的一方包括無塵噴房、恒溫烘干房等,為生產(chǎn)高品質(zhì)的產(chǎn)品提供了必要的條件。產(chǎn)品的好壞最重要的還是人的作用,所以油漆技工的水平起著決定性作用,公司對于人員的培養(yǎng)和穩(wěn)定作了很大的努力。人員的穩(wěn)定保障了油漆質(zhì)量的穩(wěn)定,最終的表現(xiàn)就是銦琦誠產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)定。

差異化的品質(zhì)保證:質(zhì)量年活動

第2篇

關(guān)鍵詞:地域;購買力差異;消費市場開發(fā)

農(nóng)村購買力是中國消費市場的一支重要力量,然而在我國宏觀經(jīng)濟政策中卻重視不夠,嚴重影響了以啟動經(jīng)濟為目標的宏觀經(jīng)濟政策的效果。啟動經(jīng)濟必須重視農(nóng)村消費市場,啟動農(nóng)村消費市場必須提高農(nóng)村購買力。

一、地域購買力差異

購買力是人們支付貨幣購買商品或勞務(wù)的能力,或者說在一定時期內(nèi)用于購買商品的貨幣總額。它是消費者能對公司施壓降低其產(chǎn)品及服務(wù)價格的能力,同時也反映該時期全社會市場容量的大小。一切不通過貨幣結(jié)算的實物收支和不是用來購買商品和勞務(wù)的貨幣支出,如歸還借款、交納稅金、黨費、工會會費等,均不屬于社會商品購買力范圍。要形成購買力須具備三個基本要素:一是品牌產(chǎn)品的特點及優(yōu)勢;二是消費者需求及承受力;三是品牌產(chǎn)品對于消費者需求的滿足程度。眾所周知,消費者的購買力與其經(jīng)濟承受力是分不開的。考察消費者的經(jīng)濟承受力主要看他們的收入以及消費者為各項改革和物價上漲的付出。由于收入差距的存在,購買力也存在地域差異。這種地域購買力的差異性表現(xiàn)在:一是地區(qū)間購買力的差異。東部地區(qū)農(nóng)村居民家庭對彩電、洗衣機、電冰箱、摩托車需求量與20世紀80年代末相比呈明顯上升趨勢,錄像機、空調(diào)、組合音響已進入部分率先富裕的家庭;中部地區(qū)農(nóng)村居民對彩電、洗衣機、電冰箱等較高檔次的耐用消費品的需求潛力巨大;西部地區(qū)農(nóng)村居民對耐用消費品的需求將進入數(shù)量增長型擴張階段。因此,在需求的質(zhì)和量方面都表現(xiàn)出較大的差異。二是地區(qū)間消費環(huán)境的差異,除基礎(chǔ)設(shè)施狀況不同外,更主要表現(xiàn)在我國是一個多地貌的國家,平原、山區(qū)、丘陵、高原、草地、沙漠,江、河、湖、海,不同地形的地區(qū)居民即便對同一產(chǎn)品的需求也會有所不同。三是同一地區(qū)內(nèi)不同農(nóng)戶之間的購買力差異。改革開放以來,農(nóng)村居民之間的收入差距加大,一部分先富裕起來的農(nóng)民與尚處于溫飽階段的農(nóng)民在需求上自是不可同日而語。導(dǎo)致地域購買力差異的因素主要有:文化差異、社會差異、群體差異和經(jīng)濟差異。

二、農(nóng)村消費市場需求的主要特點

與城市不同,我國農(nóng)村市場基本上還處在比較典型的功能性需求階段,即比較強調(diào)產(chǎn)品的實際使用價值和物質(zhì)利益,而不太注重產(chǎn)品的附加價值和精神享受。從調(diào)查的情況看,農(nóng)民對產(chǎn)品的要求主要表現(xiàn)在如下幾方面:一是價廉。在保障產(chǎn)品基本功能的前提下,價格越低越好。基本功能相同的產(chǎn)品,農(nóng)民幾乎無一例外地選擇低價產(chǎn)品。二是實用。強調(diào)產(chǎn)品的使用功能,并適應(yīng)農(nóng)村的消費環(huán)境,而對產(chǎn)品形式需求要求不高。如,目前家電產(chǎn)業(yè)紛紛推出的純平彩電系列,比一般的平面直角顯像管彩電的價格提高了將近1/3,這對于廣大農(nóng)民用戶來說,僅僅只是外觀上的不同,沒有什么實質(zhì)性的區(qū)別。因此,農(nóng)民往往會選擇平面直角彩電。三是簡便。與價格低廉相適應(yīng),要求產(chǎn)品實現(xiàn)其基本功能,而不需過多的奢侈功能。同樣以彩電為例,基本只要圖像和聲音清晰就可,而麗音系統(tǒng)、畫中畫、超重低音、環(huán)繞立體音等功能則可以省略。再如農(nóng)村使用的固定電話,要求按鍵簡便、數(shù)字清晰、通話無干擾等基本功能,而不需來電顯示、通話計時、按鍵多色背景燈等較多功能。簡便的另一個要求是操作簡單,使用方便,易學(xué)易修,越復(fù)雜的產(chǎn)品在農(nóng)村越不受歡迎。四是牢固。農(nóng)村的消費環(huán)境復(fù)雜,要求產(chǎn)品有很強的適應(yīng)性和可靠性,如電器要能適應(yīng)低壓或電壓不穩(wěn),交通工具要能適應(yīng)不同的地形和天氣等。同時,要求產(chǎn)品有較長的使用周期、耐用抗損。當然,使用牢固并不等于注重丑陋,愛美是每個人的追求,但如果兩者發(fā)生矛盾,則寧愿選擇前者。

同時,農(nóng)村消費市場需求有明顯的層次性:一是農(nóng)村與城市消費時間上的差距,如一些在城市已趨飽和的家電產(chǎn)品在農(nóng)村才剛剛進入消費高峰期。據(jù)有關(guān)專家分析,我國農(nóng)村與城市之間的消費差距約十年,也就是說城市市場十年前消費的主力商品將會是農(nóng)村市場十年后消費的主力商品,這是一個大致的規(guī)律。二是沿海、中部與西部地區(qū)消費的梯度性,即產(chǎn)品消費基本有從沿海到中部再到西部逐步輻射的趨勢。三是農(nóng)民消費結(jié)構(gòu)的層次性,在重要商品需求方面,農(nóng)民選購的先后次序大致為:首先是生產(chǎn)需要,如化肥、農(nóng)藥、種子、飼料、農(nóng)用薄膜、農(nóng)用機具等;其次是建房需要,如建筑材料,裝飾材料等;然后才是考慮耐用消費品等方面的需要。

據(jù)國內(nèi)貿(mào)易局調(diào)研組針對12省、市、區(qū)農(nóng)村進行的調(diào)研結(jié)果顯示,近兩年內(nèi),農(nóng)村家電市場消費仍將是一種穩(wěn)定增長態(tài)勢,但不會出現(xiàn)對某些商品集中熱銷的現(xiàn)象,預(yù)計消費品零售總額年均增長8%左右。以下幾類商品將成為農(nóng)村市場消費的重點。一是建筑材料。建房是農(nóng)民畢生的追求,只有建房的需求滿足后,才會轉(zhuǎn)向其他日用品及耐用品。二是農(nóng)機農(nóng)資。國家關(guān)于土地承包50年不變的政策,無疑給廣大農(nóng)民吃了一顆定心丸,其投資熱情增高。農(nóng)用運輸車、拖拉機、噴灌設(shè)備、高效肥料、良種、農(nóng)藥、溫室設(shè)備材料和技術(shù)等將成為消費重點。三是耐用消費品。經(jīng)濟發(fā)展快的農(nóng)村地區(qū),已開始進入中低檔耐用品普及更換期,有些農(nóng)戶一旦有了購買能力,開始講究“一步到位”。電風(fēng)扇、電飯煲、燃氣具、熱水器(太陽能)、中檔家具、彩電、冰箱、洗衣機、電話、音響設(shè)備、摩托車將是農(nóng)村消費重點。四是方便食品。農(nóng)村生活消費商品化趨勢將明顯加快,食品半成品、方便面、火腿腸、大眾糕點、飲料也將步入農(nóng)村市場。

此外,要開發(fā)農(nóng)村消費市場,不僅要著眼于農(nóng)民購買力、農(nóng)村市場需求,還要研究和了解農(nóng)民消費心理,即弄清農(nóng)民的消費習(xí)慣、心理偏好及審美情趣。中國農(nóng)民不太注重形式,講求東西實在。在數(shù)量與質(zhì)量之間,明顯更看重數(shù)量??蛇@并不是說企業(yè)可以放棄產(chǎn)品質(zhì)量,去注重外在的“花哨”,而是更多的追求產(chǎn)品內(nèi)涵。此外,中華民族傳統(tǒng)的克勤克儉生活習(xí)慣牢牢扎根于農(nóng)民消費者身上。調(diào)查顯示,家電產(chǎn)品在農(nóng)村市場銷售的主要障礙不是經(jīng)濟原因,而是農(nóng)民的消費觀念與新一代家電產(chǎn)品以提高生活品質(zhì)為訴求的理念不協(xié)調(diào)。因此,企業(yè)在開拓農(nóng)村家電市場的同時,要向農(nóng)民消費者灌輸一些新的消費理念,應(yīng)當著手強調(diào)產(chǎn)品的必需性,訴求的重點是讓農(nóng)民消費者覺得這種產(chǎn)品是生活中必不可少的。而不是強調(diào)“提高生活品質(zhì)”、“豪華”、“時尚”等對農(nóng)村消費者來說比較空洞的概念。同時,在審美情趣上,農(nóng)村與城市也有很大的不同,如在色彩上農(nóng)民比較偏愛深色,尤其是紅色,在名稱上比較講究吉祥等。另外,農(nóng)民對耐用消費品的消費多集中春季,而結(jié)婚多集中在冬季和春季。只有了解農(nóng)民的這些消費習(xí)慣和消費心理,我們才能有效確定自己的目標市場,從而制訂出可行的推廣和行銷策略。

三、提高農(nóng)村購買力。大力開啟農(nóng)村消費市場

(一)大力促進農(nóng)民購買力的提高

近年來,農(nóng)產(chǎn)品“賣難”問題比較突出,農(nóng)產(chǎn)品流通環(huán)節(jié)不暢,少數(shù)地方存在對糧食、棉花、烤煙等農(nóng)產(chǎn)品收購壓級壓價及生豬定點宰割變相克扣農(nóng)民等不合理因素,阻礙了農(nóng)產(chǎn)品合理流動,致使農(nóng)產(chǎn)品價格大幅度下降,農(nóng)民增產(chǎn)難增收,進而導(dǎo)致農(nóng)民消費能力弱化。因此,對于農(nóng)民來說,賣比買更重要,只有把產(chǎn)品賣出去,手中有了錢才談得上消費,這就要求我們在開拓農(nóng)村市場時,不僅要提供適銷對路、深受農(nóng)民歡迎的家電產(chǎn)品,解決農(nóng)民的“買難”問題,還要解決好農(nóng)民的“賣難”問題,千方百計增加農(nóng)民收入,提高農(nóng)村購買力,這才是開拓農(nóng)村市場的關(guān)鍵所在。如,沈陽中心大廈曾經(jīng)開展的“糧食換彩電”活動就取得很好的效果,農(nóng)民用余糧換回了急需的彩電,商場銷售了積壓的彩電,取得了雙贏的效果。

第3篇

一、產(chǎn)品變動成本差異的標準成本分析法

根據(jù)標準成本分析法,產(chǎn)品變動成本差異的計算公式為:

變動成本差異=數(shù)量差異價格差異=(實際數(shù)量-標準數(shù)量)×標準價格(實際價格-標準價格)×實際數(shù)量

二、產(chǎn)品變動成本差異的指數(shù)雙因素分析法

1、產(chǎn)品變動成本差異的指數(shù)雙因素分析法的基本原理和模型

指數(shù)因素分析法的基本原理是將總指數(shù)分解成各構(gòu)成因素連乘積的指數(shù)體系,它假定其它因素不變,測定某一因素變動對總指數(shù)或總指標的影響程度和影響方向,若干因素指數(shù)乘積等于總量指標變動的總指數(shù),若干因素影響值之和等于總量指標之差。從實質(zhì)上看,標準成本分析法把產(chǎn)品變動成本總差異分為數(shù)量差異與價格差異這兩種類型,其理論根據(jù)是數(shù)量和價格這兩個因素的共同變動導(dǎo)致變動成本偏離標準而產(chǎn)生產(chǎn)品變動成本差異,這說明標準成本分析法的理論基礎(chǔ)是指數(shù)雙因素分析法。事實上,指數(shù)雙因素分析法比標準成本分析法更加全面、更加完善,這主要表現(xiàn)在以下四個方面:其一,分析產(chǎn)品變動成本的總差異,不僅能夠計算出產(chǎn)品變動成本數(shù)量差異與價格差異的絕對數(shù),而且能計算出產(chǎn)品變動成本數(shù)量差異與價格差異的相對數(shù),而標準成本分析法只能計算出產(chǎn)品變動成本數(shù)量差異與價格差異的絕對數(shù);其二,企業(yè)可以利用指數(shù)雙因素分析法,通過調(diào)整價格指標和數(shù)量指標來調(diào)整成本差異指標,制定出適合企業(yè)實際的目標成本控制計劃,使產(chǎn)品成本有利差異盡量增加,不利差異盡量減少。而標準成本分析法對企業(yè)目標成本控制計劃的制定沒有多大幫助,它容易使企業(yè)僅以標準成本為目標,缺乏超越標準,增加有利差異的動力;其三,分析產(chǎn)品變動成本的平均差異,并可以計算出由于成本結(jié)構(gòu)變化而產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)性差異與由于成本水平變化而產(chǎn)生的水平性差異的相對數(shù)與絕對數(shù),而標準成本分析法無此功能;其四,指數(shù)雙因素分析法的計算過程比標準成本分析法方便、易懂。

限于篇幅,本文僅通過分析產(chǎn)品變動成本總差異來對產(chǎn)品變動成本差異的指數(shù)雙因素分析法和標準成本分析法進行比較。在指數(shù)雙因素分析法中,產(chǎn)品總變動成本差異分析模型有個體現(xiàn)象成本差異分析模型與總體現(xiàn)象成本差異分析模型兩種類型,為了不失一般性,這里建立總體現(xiàn)象成本差異分析模型。為了建立總體現(xiàn)象成本差異分析模型,我們把產(chǎn)品變動成本的實際成本與標準成本之比作為成本差異總指數(shù),并用q1來統(tǒng)一表示本期材料實際用量、人工實際工時和變動制造費用實際產(chǎn)量所耗實際工時,p1來統(tǒng)一表示本期材料實際價格、人工實際工資率和變動制造費用實際分配率,q0來統(tǒng)一表示材料標準用量、人工標準工時和變動制造費用實際產(chǎn)量應(yīng)耗標準工時,p0來統(tǒng)一表示材料標準價格、人工標準工資率和變動制造費用標準分配率。這樣,總體現(xiàn)象成本差異分析模型為:

相對數(shù):成本差異總指數(shù)=數(shù)量差異指數(shù)×價格差異指數(shù),即

∑q1p1/∑q0p0=(∑q1p0/∑q0p0)×(∑q1p1/∑q1p0)(1)

絕對數(shù):成本總差異=數(shù)量差異價格差異,即

∑q1p1-∑q0p0=(∑q1p0-∑q0p0)(∑q1p1-∑q1p0)(2)2、產(chǎn)品變動成本差異指數(shù)雙因素分析法的應(yīng)用

由于實際工作中通常是多種材料、多個等級工資率、多種制造費用生產(chǎn)一種產(chǎn)品或多種產(chǎn)品,因此,總體現(xiàn)象成本差異分析模型在分析多種材料、多個等級工資率、多種制造費用情況下的產(chǎn)品變動成本差異中可以發(fā)揮很大的作用。限于篇幅,多種材料、多個等級工資率、多種制造費用情況下的產(chǎn)品變動成本差異分析例題的基本資料請參見羅飛教授所著《成本會計》一書中第194—199頁的例8-4、例8-7、表8-6、表8-7(羅飛.成本會計,高等教育出版社,2004)。在羅飛教授所著《成本會計》一書中,由于使用的是標準成本分析法,因此,該例題只計算出了產(chǎn)品變動成本總差異、產(chǎn)品變動成本數(shù)量差異和價格差異的相對數(shù)。本文利用指數(shù)雙因素分析法,根據(jù)模型(1)、模型(2),可以為該例題計算出直接材料成本差異、直接人工成本差異和變動制造費用差異的相對數(shù)和絕對數(shù)如表1所示:

表1產(chǎn)品變動成本差異分析表

差異項目相對數(shù)(%)絕對數(shù)(元)

由于實際用量對標準用量的偏離產(chǎn)生的差異105.53%1700

由于實際價格對標準價格的偏離產(chǎn)生的差異101.31%425

直接材料成本總差異106.92%2125

由于實際工時對標準工時的偏離產(chǎn)生的差異109.64%1480

由于實際工資率對標準工資率的偏離產(chǎn)生的差異101.22%206

直接人工成本總差異110.98%1686

由于實際工時對標準工時的偏離產(chǎn)生的差異97.83%-600

由于實際分配率對標準分配率的偏離產(chǎn)生的差異101.48%400

第4篇

學(xué)者戴維o劉易斯曾經(jīng)用儀器測量過大腦對電視幽默廣告的反映。生理學(xué)的研究結(jié)果表明,大笑或微笑時,壓縮的血管使更多的血液被擠入大腦,從而使大腦分泌內(nèi)啡太,產(chǎn)生良好情緒,使受眾心情舒暢,從而讓人們從一個更積極的角度來看待產(chǎn)品。研究同時顯示,喜劇情節(jié)對大腦的效果與催眠很相似,在這種狀態(tài)中,受眾的注意力變得相當精準,熱烈。因此幽默的廣告最容易給人們灌輸品牌意識。05年6月法國著名雷諾(Renault)汽車廣告中,車庫里的雷諾車異現(xiàn)成了一只活潑的寵物狗,那搖著后雨刷器的尾巴令觀眾忍俊不禁,拍案叫絕;好樂門(Hellmann)蛋黃醬的廣告中,一個送喪人本應(yīng)在葬禮上致悼辭,他卻抱怨沒有蛋黃醬,令人捧腹而笑。

其實國內(nèi)的幽默廣告歷史也很早,不少人還記得數(shù)年前被人們傳頌一時雙匯火腿腸廣告中,馮鞏和葛優(yōu)的一句經(jīng)典對白:還想葛玲嗎?葛玲是誰?。但是時至今日,似乎國內(nèi)的廣告創(chuàng)作大軍并沒有將幽默的火花發(fā)揚下去。事實上,幽默的用途遍布各個領(lǐng)域,這是它令廣告上垂青的一大原因。廣告心理學(xué)家戴維o劉易斯(DavidLewis)認為,幽默被驚人地用于眾多領(lǐng)域。幽默是一把鋒利的利器,廣告商可以用它瞄準嚴格確定的人口群體和態(tài)度群體;又因它的普遍性,可以作為萬金油,對每個人都討巧。國際廣告獎評委會經(jīng)常獎勵帶有洗手間幽默感(lavatorialhumour)的廣告,這一事實也助長了廣告業(yè)內(nèi)的一種看法——幽默是贏得眼球經(jīng)濟的途徑。幽默在很多時候是共通共享的,但卻很少有像英國人那樣廣泛應(yīng)用幽默。三年前,⒐俅笱В║niversityofLuton)一項研究發(fā)現(xiàn),近90%的英國啤酒廣告運用了幽默手法。相比之下,荷蘭和德國的同類啤酒廣告只分別占三成和一成。英國人對幽默的依賴反映出該國獨特的歷史和文化,事實上這種文化未必能完全被國內(nèi)的人所理解,就好像一些英式幽默的肥皂劇拿到國內(nèi)卻令觀眾不知所云。

廣告中的幽默盛行是英國民族文化中壓抑的情感反應(yīng)。對比其他西方國家,本土的英國人更傾向于抑制情感和自我貶低,并認為喜怒形于色是粗魯?shù)谋憩F(xiàn)。在表達多樣的情緒方面,美國等其他國家更為開放。美國廣告中以情感為主題的廣告范圍就要比英國寬得多,他們廣泛表達歡樂、愛情、雄心和欲望,這種方式是英國人所不能接受的。作家兼?zhèn)鞑W(xué)者保羅o托維認為,英國人對銷售的反感是幽默盛行的另一個主要因素。德國一類的重工業(yè)國家,由于崇尚工程的傳統(tǒng),人們可以直接了當?shù)卣務(wù)摦a(chǎn)品質(zhì)量和營銷。與此相反,英國社會講求萬事平衡的閑散風(fēng)格使人們更重視業(yè)余精神。英國電視廣告的幽默便是以一種看似不在賣東西的方式,達到銷售的目的。幽默和搞笑是有區(qū)別。相比那些情感宣泄的搞笑鬧劇來說,幽默的手法更為含蓄。英國人習(xí)慣借用幽默來掩飾真實感受,因此英式的廣告幽默便是靜中取勝,創(chuàng)意里出彩。英國最大的Tesco連鎖超市廣告《主婦篇中》,借用一位十分幽默的吹毛求疵的老大媽來體現(xiàn)企業(yè)對細節(jié)的關(guān)注;某銀行的信用卡廣告,用一個白領(lǐng)搖搖晃晃的走鋼絲來暗喻普通人日常經(jīng)濟開支的不堪重負,而當使用該信用卡后,白領(lǐng)在鋼絲上便感覺如走平川。

一段優(yōu)秀的幽默廣告往往被人們競相傳頌,因此它還有重要的社會功能,可以成為社會凝聚力的來源。不同群體的人笑成一片,這是在分享共同的價值觀。著名影星范偉為萬通筋骨片做的廣告一般人我不告訴他。已經(jīng)成為京城酒席,聚會上的一句經(jīng)典的打諢話。這也反映出廣告商的水準:要詼諧風(fēng)趣,就一定要具有敏銳的洞察力,并關(guān)心外界的變化。只有在講幽默的人意識到觀眾的存在及觀眾的反應(yīng)時,那才是一個上乘的玩笑或真正有趣的廣告潛臺詞。

英式的幽默并不是在每個消費領(lǐng)域都適合。英國電視廣告人普遍認為,美容產(chǎn)品和汽車產(chǎn)品的市場雖大,但幾乎比任何其他行業(yè)都更嚴肅,因為人類健康和安全不是一個開玩笑之事。大體上來說,幽默在無關(guān)大旨的零散產(chǎn)品上效果最好,如糖果、酒類和兒童產(chǎn)品,日用品等。作為銷售工具,幽默也是各有利弊。一方面,它是拉近與消費者距離的最佳方法;另一方面,當幽默出了偏差時,它會對品牌造成極大的間接傷害(collateralinjury)。當目標觀眾認為你的廣告令人捧腹不止時,其他群體極有可能意見相左。針對那些熱衷于為品牌創(chuàng)造一種年輕氣盛的啤酒廣告商來說,尤其有這種危險,因為這樣做的結(jié)果可能會傷害婦女和老年觀眾的感情。連鎖超市Sainsbury在它1998年播出的廣告中起用了著名主持人約翰o克里斯(JohnCleese)。廣告中,這位明星通過麥克風(fēng)沖著企業(yè)員工大聲疾呼該企業(yè)的口號——大聲疾呼的價值,卻不想這個創(chuàng)意在很大程度上傷害了企業(yè)員工的感情,并疏遠了現(xiàn)有客戶。后來,Sainsbury宣布其業(yè)績不良時,這則幽默廣告被視為是宣傳不當?shù)脑蛑?。另外,廣告幽默還存在脫離品牌化的危險,觀眾時常會記住笑話卻忘了品牌。為了保險起見,一些名牌產(chǎn)品如歐萊雅,CK,NIKE,奧迪等索性只打品味牌,徹底放棄對幽默的冒險使用。

中西方文化價值上的差異

中國傳統(tǒng)文化博大精深,源遠流長,以仁義為核心衍生出一個自成系統(tǒng)價值系統(tǒng),傳統(tǒng)文化價值觀念在電視廣告中的滲透改變了電視廣告單純的經(jīng)濟社會產(chǎn)物的角色,無論是妻子丈夫,子女父母,都在親情上做文章。從腦白金到酒類,手機,牙膏洗衣機,洗衣粉,使其朝著融教育性與宣傳性,娛樂性之中的方向發(fā)展,成為一種新的文化形式。

國內(nèi)電視廣告的一個重要創(chuàng)作特性是講究感性訴求。感性訴求與消費者購買商品的社會和心里需求有關(guān),許多消費者支持其購買決策的動機都是感性的,在進行購買決策時,他們對品牌的感覺可能比對這種品牌的特征或?qū)傩缘牧私飧鼮橹匾TS多廣告主在銷售那些與競爭無重大差異的品牌時,既然理性的差異難于辨認,吸引消費者情感方面的訴求就會起到更好的作用。國內(nèi)電視廣告的另一個特點是體現(xiàn)誠信。誠信是義理的核心,也是商業(yè)行為的基本要求,國內(nèi)電視廣告內(nèi)容以此為支點。牛奶《光明牛奶》三重廣告,《三鹿奶粉》安全新鮮保證。中國移動通信廣告用關(guān)鍵時刻,信賴全球通,貫穿三個故事:音樂人小孟的戀愛,某公司老總的生意;2002年6月10日中國游客越南海上遇險。中華民族以和為貴的文化精神滋養(yǎng)出了一種崇尚和諧統(tǒng)一的博懷。家庭美滿,和睦,國家和平,富強,民族團結(jié),統(tǒng)一,成為千百年來人們追求的永久目標。

中國廣告反映了人們的一種群體的共性觀念:強調(diào)整體,非常重視家庭與親情;而西方廣告則反映了他們以自我為中心的文化,強調(diào)個體的獨立和主體作用,重個性的張揚。從美學(xué)的典型理論角度上看,強調(diào)個性化的典型觀是由類型化的典型觀發(fā)展而來,效果自然要勝于后者。不妨還以酒類廣告為例,國內(nèi)幾乎所有的的名酒廣告都具有極力渲染親情,友情愛情,講求一團和氣的共性。而英國酒類產(chǎn)品的廣告創(chuàng)意則頗具個性,幾乎每條廣告都大相徑庭。MONDARIZ.電視廣告中,一個年輕人酒后醒來洗漱時,吃驚地發(fā)現(xiàn)耳朵和身上被別人趁醉穿了很多金屬環(huán),然后出現(xiàn)廣告語:不想喝得太醉,應(yīng)該選擇MONDARIZ.。顯然,這則廣告暗示其產(chǎn)品MONDARIZ.是一種個性較溫和的酒,即使貪杯也不會大醉。中國廣告語幅較長(highcontext),注重解說詞等聲音造型,表意性強,往往通過營造一種美好的氣氛使觀眾對其產(chǎn)品產(chǎn)生某種直覺或好感,講究的是以情動人,比較側(cè)重感性認識:這類廣告的往往是充滿溫馨的一家三口圍坐在餐桌前喝牛奶,廣告語:關(guān)注您家人的健康,給他們一個美好的未來。(友之友牛奶廣告)。。英國廣告通常比較客觀,廣告語精短,強調(diào)語言的精準,概括以及畫面造型語言的推理和聯(lián)想,因而理性的成分要偏多,整個廣告多為一段有所寓意的畫面作鋪墊,最后給出畫龍點睛般的廣告語。我們先來看一則歐美的牛奶廣告。首先出現(xiàn)的是牛奶擠到鐵桶的畫面和聲音,然后鏡頭不斷上移,令人意外的是出現(xiàn)的不是奶牛而是一只手在擠盒裝牛奶,以此來比喻該品牌的牛奶非常新鮮。另一個廣告是關(guān)于Begott奶油的,畫面上首先出現(xiàn)的是陸續(xù)走過草地的一隊奶牛,接著迎面又走過另一隊奶牛。然后廣告語奶油加工廠的交接班,畫外音我們的奶油來自自然這則廣告觀眾稍加一定的邏輯推斷與抽象聯(lián)想即可以得出產(chǎn)品新鮮自然的結(jié)論。

東西方在電視廣告領(lǐng)域的差異與西方和中國傳統(tǒng)美學(xué)上的主要差異——即寫實(再現(xiàn))與寫意(表現(xiàn))的差異不謀而合。雕牌牙膏中《新媽媽》篇中大段的獨白就是典型的中國廣告語幅風(fēng)格:先為敘述二人情感世界的變化,后面才出現(xiàn)與產(chǎn)品有關(guān)的廣告語:真情付出,心靈交匯,雕牌牙膏。再來看一則典型的畫面語言講故事的西方廣告語。一輛運送舊家具的車停在一棟房子樓下,二樓的窗戶不斷有舊家具扔在車上。搬家具的車開走后,另外一輛小汽車開到樓下碰巧停在那扇窗樓下。開車人下車沒走幾部,從窗內(nèi)又扔出一個舊沙發(fā)將他的車頂砸爛。這是出現(xiàn)一個名為store-brand保險公司的廣告語:lifeisfullofsurprise.(生活中充滿了意外的事情)??傮w來講,中文是螺旋式的,最后切題;而西方文字在語篇方面是直線型的,直切主題。這便是中西方文化在電視語言造型方面的一個顯著差異。

其實,無論西方還是國內(nèi)的電視廣告創(chuàng)意都應(yīng)以視覺效果為終極追求目標。視和聽是電視所具有的兩個功能,電視以視為主,主要靠畫面語言來表現(xiàn)內(nèi)容,聽僅是看的輔助手段,那些尚未擺脫廣播影響,一味憑借感性解說詞來生存的電視廣告是很難打下烙印的。因此,電視廣告在創(chuàng)作時,必須以畫面造型語言效果為中心,通過畫面語言講述故事。筆者認為,在攝制電視廣告時,以畫面語言效果為設(shè)計制作的落腳點,才是成功的關(guān)鍵。

大家熟悉的美國麥當勞廣告baby篇,搖籃中baby搖前搖后的笑與哭,突出強烈的品牌意識。英國的一則數(shù)碼相機廣告中,沒有出現(xiàn)類似國內(nèi)廣播廣告一樣的口述介紹防震特殊性能的方法。該廣告的內(nèi)容如下:一個僅穿著短褲的可憐蟲在冬天的雪地里被黑社會脅迫著給一家人照相,于是哆嗦著雙手拍下照片。冬天的雪地十分寒冷,可憐蟲僅僅穿了一條內(nèi)褲,而見到黑社會自然還有心里恐懼——這樣情形下,照片效果卻清晰無比,相機的防震性能不言而喻。國內(nèi)廣告也有一些用畫面語言敘述的典型。美的空調(diào)電視廣告,中心畫面始終是一個蝦和一個空調(diào),一只煮熟的蝦隨著美的空調(diào)降溫而逐漸從紅色的體表變?yōu)楹稚?,最后竟然因為忍受不住冷氣打了一個噴嚏,然后逃之夭夭。整個廣告沒有語言的強行推銷,也沒有產(chǎn)品的招搖過市,畫面內(nèi)容并無特殊性,鏡頭只有一個,但表達方式和表現(xiàn)形式卻很有創(chuàng)意,讓人覺得簡單而有趣,接受起來就很容易。

西方電視廣告的創(chuàng)意特點是常用反說法和異現(xiàn)法,在介紹產(chǎn)品的性能時,國內(nèi)廣告往往使用正面虛設(shè)為主的手法,不善于正話反說,直話曲說,言此意彼的方法。國外這種手法的例子舉不勝舉,英國著名StellaArtois啤酒廣告靠著機智和大筆生產(chǎn)預(yù)算,在宣傳品牌時將其定位為保證很貴,以此加深觀眾對產(chǎn)品質(zhì)量的信賴;美國不粘鍋廣告,只在畫面上顯示煎雞蛋在鍋中流通汁液到成形的全過程,最后一個畫面是此鍋的商標。畫外音講:這種最好的不粘鍋,只能粘住銀石商標。

異現(xiàn)法是廣告制作者應(yīng)以豐富的聯(lián)想為構(gòu)思想象的前提,打破常規(guī)思維,創(chuàng)造出一種出人意料的廣告語言。如啤酒廣告,國內(nèi)以親友聚會和喝夸為主,語言不夠含蓄,缺少新鮮感,而英國某品牌啤酒廣告用網(wǎng)球球童不間斷的來回往返跑(像網(wǎng)球比賽快速取球一樣)取空瓶來引出該品牌啤酒在酒吧的盛行。英國非常有名的一則公益廣告里,畫面上是一個十分可愛的小孩在玩許多玩具,玩著玩著不知不覺開始玩刀子,最后居然把刀子放到嘴里……緊接著畫面推出字幕——吸毒等于自殺。最后值得一提的是,動物和兒童是經(jīng)常出現(xiàn)在西方電視廣告中的,這也是異現(xiàn)法的延伸。80年代中期美國廣告界曾經(jīng)被人們稱為狗的天堂,今天四足類動物和兒童在廣告中仍然非常頻繁的出現(xiàn),畫面上天真稚嫩的動物和兒童被許多人認為是吸引觀眾眼球的有力武器。

電視廣告應(yīng)該重藝術(shù)性還是社會性?這是一個爭論已久的問題。雖然大眾傳播的屬性使電視廣告主要以信息傳遞為主要功能,但優(yōu)秀的廣告作品卻往往都具有藝術(shù)性。藝術(shù)品是人類的記憶,其價值尺度必然反映著人類的價值發(fā)展,但反過來過度的藝術(shù)性又會湮滅傳播的途徑。電視廣告的藝術(shù)性必須在非藝術(shù)假定或者說社會性的前提下來拓展空間,在兩者之間找到一個平衡,換句話說:既要觀眾看得懂,又要新奇,上口。好比國內(nèi)的腦白金廣告,盡管它引起了廣泛的批評,但是銷售業(yè)績是明擺著的。而評價一則廣告成功與否,最過硬的標準當然不是其藝術(shù)性,而只能是其推銷能力。腦白金之所以成功,就在于它直接針對著中國傳統(tǒng)奉親養(yǎng)老,禮尚往來和現(xiàn)代社會中人情交易的社會習(xí)俗。有戰(zhàn)略眼光的企業(yè),總是能站在更高的文化戰(zhàn)略高度,在電視廣告中推銷自己,宣傳自己。電視廣告作為一種承載文化的媒介,在宣傳商品和追求經(jīng)濟效益的同時也承擔了一定的社會責(zé)任,是所謂先做人,后做商。這種理念已經(jīng)發(fā)展成為一種具有示范性和導(dǎo)向性的獨特文化形態(tài)。國內(nèi)一直火爆的哈藥六廠系列的公益廣告,注重的就是企業(yè)的品牌和文化責(zé)任,幾乎全國人民都知道哈藥之后,哈藥才打出自己的商品廣告。

第5篇

關(guān)鍵詞用語性別差異電影對白

男性和女性作為兩類差異明顯的群體在對話過程中不可避免地會表現(xiàn)出各自群體的特點,這就是言語的性別差異。言語的性別差異包括語音差異、用語差異、言語風(fēng)格差異等等,其中用語差異是非常重要的部分。用語又分為選詞和造句。選詞和造句的方式與語言的使用者之間有著密切的關(guān)系。電影對白不像文學(xué)作品中的語言那樣書面語占多數(shù)、帶有描述性,而是一種口語豐富的語言形式。而且,由于電影中人物的多樣性,也使得他們的話語更能代表不同種類的人群。所以,男性和女性這兩種群體在電影對話中所表現(xiàn)出來的用語差異也是非常明顯并具有代表性的。

一、狀語和補語

有學(xué)者將副詞、形容詞、代詞、詞綴和其他語義程度較高的詞類或構(gòu)詞手段叫做強勢詞語和弱化手段。與男性相比,女性用詞的一大特點是強勢詞語與弱化手段并存的特殊局面。這就是我們通常所說的夸張形式和指小形式,女性用詞比男性更容易夸張和絕對化。而在日常生活和交際中,女性使用最多的強化和弱化手段就是狀語和補語,所以在這一部分,我們重點討論女性使用狀語和補語的情況。我們來看幾組女性的對白:

(1)于文娟:她怎么說話這么沖啊?(馮小剛《手機》9分23秒)

(2)沈雪:今天第一天開課就有這么多人曠課……你們的臺詞說得都不過關(guān),……,這些都是說話最基本的。(馮小賜《手機》11分20秒)

(3)沈雪:那兒子天天呱嘰呱嘰地練著俯臥撐……(馮小剛《手機》24分15秒)

(4)蔣麗莉:憑我對你那么好,憑我稀里糊涂地被你出賣。(關(guān)錦鵬《長恨歌》4分13秒-4分19秒)

(5)蔣麗莉:你還說你沒有,你偷偷跑到程先生的照相館里去拍照。人家把你的照片放得大大的擺在櫥窗里。(關(guān)錦鵬《長恨歌》4分20秒)

(6)蔣麗莉:光是買船票,就排了整整兩天的隊,你不知道,有那么多人要離開上海呢!(關(guān)錦鵬《長恨歌》33分10秒)

(7)蔣麗莉:在南邊,聽說又臟又亂,破得要死。(關(guān)錦鵬《長恨歌》33分36秒-33分43秒)

我們可以明顯看出來,女性使用狀語和補語的情況非常多,特別是當她們無法找到一個更合適的修飾詞時,她們常常會借用“那么”或“這么”來表達自己豐富的情感。除此以外,她們往往還會選擇“最”、“都”等修飾詞語增強陳述的語氣。然而,這些詞語在同一部電影的男性口中卻極少出現(xiàn)。

二、嘆詞和語氣詞

語言學(xué)家普遍認為女性言語的感彩較濃重,所以常常使用嘆詞和語氣詞。其實男性在需要的情況下也經(jīng)常使用嘆詞和語氣詞,只是與女性的用詞稍有差別。筆者從一些電影對白中發(fā)現(xiàn),男女在疑問句、感嘆句中使用的嘆詞和語氣詞有明顯差別:在疑問句中,“嗎、呢、吧、啊、呀”等語氣詞在女性言語中的使用頻率明顯高于男性:在感嘆句中,“吶、嘛、啦”等在女性言語中普遍使用的語氣詞在男性言語中幾乎沒有,男性更偏向于使用“啊、嗨、嗯、哦”等給人感覺寬容、模糊的嘆詞。如:

(1)武月:怎么回事你怎么不接我電話呀?(馮小剛《手機》7分01秒)

(2)于文娟:剛有一女的給你打電話,一聽是我就把電話掛了。

嚴守一:嗨,出版社張小泉的學(xué)生。

于文娟:她怎么說話這么;中啊?(馮小剛《手機》9分10秒-9分34秒)

(3)沈雪:上課不許帶手機,你知道嗎?嚴守一!(馮小剛《手機》11分40秒)

(4)武月:你討厭呀,你!(馮小剛《手機》14分10秒)

(5)沈雪:見了你奶奶你怎么介紹我呀?(馮小剛《手機》25分35秒)

(6)磚頭哥:你惡心誰嘞?她是你奶不是俺奶?恁爹俺爹不是一個媽?說啥嘞?(馮小剛《手機》26分45秒-27分3秒)

(7)沈雪:嚴守一,這村里你有多少表哥呀?(馮小剛《手機》80分33秒)

(8)王麗:你偷了他的錢就等于殺了他這個人吶。(馮小剛《天下無賊》1時4分58秒-1時5分4秒)

(9)葉子:誰要你的心呀?人家要的是你的命!(馮小剛《天下無賊》1時12分15秒)

(10)王琦瑤:表哥以前不是喜歡你的嗎?

蔣麗莉:哪有啦!(關(guān)錦鵬《長恨歌》2分1秒-紛4秒)

(11)蔣麗莉:沒關(guān)系嘛,本來說好可以隨便看,隨便玩嘛!(關(guān)錦鵬《長恨歌》2分55秒)

例(6)中,磚頭哥的四句疑問句其實都是反問句,答案已經(jīng)包含在問句中,而且只使用了2個語氣詞,都是女性很少用的“嘞”。這和女性更喜歡使用委婉、嬌柔的語氣,而男性卻更偏愛直爽、剛硬的語氣有關(guān),也說明了女性較含蓄、男性較自信的深層特點。

三、詈語

詈語指罵人時所使用的言語。廣義的詈語包括罵人時所使用的所有言語表達手段。從兩性言語差異的角度看,男性比女性更經(jīng)常地使用詈語。這是由于女性文雅、溫柔的氣質(zhì)和詈語粗俗、鄙陋的基本特點矛盾重重。但由于女性豐富的情感使得她們在正常的詞匯無法表達時也會使用一些程度較輕的詈語。電影對白中所使用的詈語種類豐富多樣,根據(jù)電影的風(fēng)格、背景不同而輕重不同,特別是方言電影中,方言詈語的運用是相當豐富的。這也使我們有了更寬廣的研究視野。我們先來看幾個電影中男性詈語的例子:

(1)嚴守一:倆燒包兒,一條街上,放個屁都能聞著味兒,喊一嗓子不比撥號碼快?(馮小剛《手機》27分33秒)

(2)劫匪2:才沒腦子呢!

劫匪2:咒我沒腦子你!(馮小剛《手機》1時32分11秒-1時32分22秒)

(3)王?。耗阏宜腊?我看你這幾天就不對勁,的吃錯藥了?(馮小剛《天下無賊》16分30秒)

相比較而言,女性言語的使用要少得多。輕得多,一般女性在氣極的時候也只會說出“騙子、該死的”等詞語:

(1)沈雪:你是個騙子!(馮小剛《手機》48分46秒)

(2)李燕:騙子,原來是個騙子!(馮小剛《手機》1時19分23秒)

總的來講,男性使用詈語是直接的、頻繁的,而女性則是間接的、有限的。

第6篇

電視廣告的表意過程和行為就是一項文化實踐活動。廣告把人們從現(xiàn)實生活中帶出來,帶入到一個圖像的世界,又將圖像的世界帶入生活。在這樣的實踐循環(huán)活動中,文化被廣告圖像符號表征(representation),廣告圖像符號也是文化的表現(xiàn)形式。本文將通過對香港大陸、文化-意識形態(tài)的差異以及對廣告創(chuàng)意的影響的分析,揭示差異生成的原因。

關(guān)鍵詞:廣告創(chuàng)意意識形態(tài)文化差異

Asatypeofculturalpractices,thesignificationofTVadvertisementcirculatesmeaningsbetweenimaginationandeverydaylife.Advertisementhasbecomeakindofculturalrepresentation.Thispaperattemptstodiscoverthedifferencesofculture-ideologybetweenChinesemainlandandHongKong,theirinfluencesonconceptionofadvertisement,andtomakeclearthecausesofthedifferences.KeyWords:conceptionofadvertisement;ideology;culturaldifferences

(一)

一、問題的提出

文化作為一種“表意的過程與行為”,其“包括的范圍廣泛,由語言、藝術(shù)、哲學(xué),一路直到新聞、時尚與廣告?!盵1]按照這個定義,我們可以將文化理解成為“一個表意的系統(tǒng)”[2]。隨著電視這種具有現(xiàn)代性標志的媒介深入到家庭的日常生活中,成為人們獲知各種信息,享受多樣娛樂,接受教育的主要傳播工具后,看電視的行為實踐本身就是日常生活的一部分內(nèi)容。電視多樣、日常與隨意的性質(zhì),使它在圖解我們文化生活的過程中,也將其自身所形成的意義作為一種文化符號,與其它符號一起建構(gòu)起現(xiàn)代文化的含義和解釋的系統(tǒng)。

廣告在電視傳播中的重要性除了經(jīng)濟原因,即作為商業(yè)促銷的手段為受眾提供商品信息,現(xiàn)代廣告也像一面鏡子,反映了社會生活的變遷及思維方式的差異。電視廣告圖像伴隨著所有的電視節(jié)目進入家庭生活,成為其中的一個重要角色,這種日常性較至于其他文化實踐就更為明顯了。廣告圖像記錄著社會物質(zhì)生活的變化和這種變化的文化意義,它利用業(yè)已成型的文化觀念把人們從現(xiàn)實生活中帶出來,帶入到一個圖像的世界,又將現(xiàn)實生活中的訴求轉(zhuǎn)移到廣告圖像創(chuàng)造的平面世界,達到推銷產(chǎn)品的目的。

作為廣告的創(chuàng)意者,立足于一種文化環(huán)境,這個環(huán)境中話語支配權(quán)在其創(chuàng)作實踐過程被實施,即一種不得不接受的、代表了主導(dǎo)階層利益的意識形態(tài)對廣告實踐過程產(chǎn)生影響。

香港和大陸雖然有著共同的文化歷史淵源,但是,由于香港與大陸一直實行的是兩種制度,不同的制度形成不同的社會管理系統(tǒng)和證明系統(tǒng)合法性以維護系統(tǒng)運作的意識形態(tài)。作為生活在不同體制下的人們,在適應(yīng)體制的前提下,在接受正統(tǒng)的思想教育為必須的同時,發(fā)展每個人所認可的傳統(tǒng)、民間傳奇和道德故事。正是這種意識形態(tài)、生活歷史、社會結(jié)構(gòu)、個性發(fā)展的不同,構(gòu)成了大陸和香港不同的廣告文化。

二、理論觀點

本文主要的理論依據(jù)是霍爾的文化循環(huán)論。霍爾在其著作《表征》[3]中對文化循環(huán)理論作了如下論述:

(1)文化循環(huán)理論提出,“文化”生產(chǎn)就是符號生產(chǎn)。文化已經(jīng)從原來要根據(jù)另外一些因素才可得到實體性解釋的東西,現(xiàn)在變成了與社會文化基礎(chǔ)或社會“深層”文化符碼相關(guān)的原文化問題。[4]

意義事實上產(chǎn)生于幾個不同的情景,并通過幾個不同的過程或?qū)嵺`進行循環(huán)(文化循環(huán))。意義給我們自己的身份、我們是誰以及我們歸入哪類人以一個概念。

(2)意義持續(xù)不斷地在我們參與的每一次個人及社會的活動中產(chǎn)生出來,并得以交流。從某種意義上說,這是文化與意義的最具特權(quán)的場所。

(3)意義還產(chǎn)生于我們用文化“物”表現(xiàn)自己的意思,利用、消費和占有文化物時,也就是說產(chǎn)生于我們以不同的方式把它們結(jié)合進每天的日常定規(guī)儀式和實踐活動中,以及這種方式給它們以價值和意義之時。

(4)意義還規(guī)范和組織我們的行為和實踐——意義有助于建立起使社會生活秩序化并得以控制的各種規(guī)則、標準和慣例。因此,意義也是那些想要控制和規(guī)范他人行為和觀念的人試圖建立和形成的東西。

三、研究方法

在上述理論的指導(dǎo)下,主要采用電視文本分析方法。從具體文本——圖像符號的研究入手,進入電視廣告圖像意義的生成場所,給這些圖像一種理解,這個理解不是對作品要再現(xiàn)的表層觀點和目的的重復(fù)性的表達,而是把圖像的創(chuàng)意當作一個已經(jīng)被“規(guī)范和組織”的人的實踐活動的結(jié)果。透過圖像表層的意義(廣告的意圖),揭示它在進入到廣告文本過程中發(fā)生了什么。即進入到文化循環(huán)的過程中,探討香港、大陸廣告圖像符號文化的差異。

(二)

一、文化——意識形態(tài)差異之比較

意識形態(tài)是文化研究中的重要概念之一。意識形態(tài)是指建立在某種經(jīng)濟、政治的理論或體系基礎(chǔ)上的,或某些階級特征基礎(chǔ)上的各種觀念、價值和信仰。用霍爾的話來說,作為意識形態(tài)——觀念規(guī)范和組織我們的行為和實踐,包括建立各種規(guī)則、標準和慣例,使社會生活秩序化并得以控制的。因此,意義也是那些想要控制和規(guī)范他人行為和觀念的人試圖建立和形成的東西。意識形態(tài)不僅組織人們關(guān)于現(xiàn)實的觀念和形象,而且使人們形成關(guān)于自己在社會中的形象認識,并據(jù)此在這個世界占領(lǐng)一個位置。即通過意識形態(tài),人們獲得一種身份,成為有自己的認識、自己的意志、自己好惡的主體。除了關(guān)于自己形象的認識外,意識形態(tài)也提供他人的形象。不僅一個人自己的身份是以這種方式形成的,而且意識形態(tài)還能勾勒出其他人的身份。[5]

對大陸和香港在各自意識形態(tài)形成過程中不同之處進行分析,我們看到:

香港由于長期的殖民統(tǒng)治,英國人將西方的一套行政管理規(guī)章制度照搬到香港,加上香港人(中國人)獨特的吃苦耐勞、勤儉持家的傳統(tǒng),二者的結(jié)合,使英國殖民者在東方的行政管理獲得了一定的成功。同時,香港人也在語言和文化諸方面接收著殖民者的教育,與大陸的中國人形成差距(以與香港語音最接近的廣東人比較,香港的語言中多處有英語音譯出現(xiàn),如草莓叫士多啤梨,打球叫打波,警察稱作沙展等)。香港在政治、經(jīng)濟、文化等方面形成了即不同于臺灣、澳門,也不同于大陸?yīng)毺氐闹袊说奈幕坝^,這些景觀既可以看作是香港社會——政治、經(jīng)濟、日常生活的具體影像。又是形成香港文化獨特性的主要因素。香港學(xué)者對香港文化身份的形成及其特點做了如下的分析:

1、香港意識形態(tài)的特點

香港人的意識形態(tài)的形成頗為復(fù)雜,有來自大量的頗為完整和系統(tǒng)的民間傳奇、宗教學(xué)說,以闡釋善惡,印證報應(yīng)。這些意識形態(tài)成份比較成形,有系統(tǒng)的看法和判斷,牽涉生活各個層面。各種成份由于牽涉范圍和題旨有別,可以并肩而存,互不拖欠。市民按能力、興趣、機遇和利益各取所需,接納改良,形成一套或多套個人理解事物原因和行為對錯的、較明確可辨的認知和道德地圖。[6]

復(fù)雜的意識形態(tài)形成過程,使香港的市民對政治的興趣和熱情低于大陸的市民。市民社會認定的靠個人努力改變生存狀況的價值,形成香港人的生活風(fēng)格。即香港這個群體經(jīng)年累積下來的自衛(wèi)生存姿態(tài)是“走精面”、“無執(zhí)輸”、“弱肉強食”等。這些風(fēng)格更多地見證于香港人到圣安娜“擠提”西餅,地鐵車箱空無一人仍然堅持要飛身上車的拼搏精神。這是香港社會的調(diào)子和素質(zhì)(toneandtimbre)。

由于意識形態(tài)的非一統(tǒng)化,香港人的日常意識由即時、片斷、零散的觀念構(gòu)成。港人日常生活競爭激烈,危機接踵而至,市民守成應(yīng)變唯有事事拼搏。一些配合、解釋和理性化了此類生活經(jīng)驗的意識,變成了民間的智慧,廣為流傳。能“走精面”和所謂精面就是在這樣的基礎(chǔ)上實踐的。日常意識來自日常生活實踐,又成為日常實踐的指南。它們的特征是:實用、自然、淺薄、反方法、通俗。同時也具備認知和道德判斷的成分。

2、大陸意識形態(tài)的特點

大陸與香港相比較,除了傳統(tǒng)的道德觀念和生活傳統(tǒng)的一致方面,大陸博大深厚的傳統(tǒng)文化和一直實行的社會主義政治、經(jīng)濟制度,以及為了保護這種視社會為優(yōu)先的制度,建立起的一整套理論和體系,建立起的有效實施這種制度的自上而下的管理機構(gòu)等,結(jié)合在一起形成大陸主流文化場域。張揚黨的政治理想、目標和價值一直被有效的堅持下來。黨和社會確立的一致關(guān)系,使得社會優(yōu)先意識在公共場合被認可。這種認可通過從上至下黨的組織和政府機構(gòu)宣傳、落實(政治表現(xiàn)的考核、媒體的宣傳、各種會議的傳達),潛入到日常生活中,使其作為一種被社會肯定的價值轉(zhuǎn)化成知識,融入學(xué)校教育和社會教育中,繼而成為一種知識體系——意義。這種意義形成過程,“有助于建立起使社會生活秩序化并得以控制的各種規(guī)則、標準和慣例”,它“給我們自己的身份、我們是誰以及我們歸入哪類人以一個概念”。(霍爾1997年)

大陸市民長期接受著較系統(tǒng)的、政治色彩較濃的觀念的影響,這種觀念和中國傳統(tǒng)價值體系的結(jié)合,使大陸人在處理日常事物時,體現(xiàn)出強烈的政治傾向,至少在公共場合。這一套知識和道德地圖久而久之成為傳統(tǒng)漫游在大陸的文化景觀中。因此,這種“意義”對于創(chuàng)造的實踐形成控制和規(guī)范,顯示出了力量和權(quán)威。長期在這樣的社會結(jié)構(gòu)中生活的人們,其作為創(chuàng)意的動機和基礎(chǔ)獲得與這樣一種政治、經(jīng)濟知識體系價值取向的一致性,生出別樣于香港的廣告文化是必然的。

不同的意識形態(tài)對廣告創(chuàng)意的影響如何呢?

二、文化——意識形態(tài)對創(chuàng)意的影響

西方把把文化解釋為有權(quán)利者和無權(quán)利者爭奪領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的場域,這是目前文化研究最有趣的一種潮流[7]。當本文在分析兩地廣告作品時,從創(chuàng)意的實踐中看到優(yōu)勢意識形態(tài)如何不著痕跡地獲得支配權(quán)并被普遍表現(xiàn)的事實。

1、文化差異對“顛覆”[8]的限制

在文化研究者的視野中,一個社會存在著主流文化和亞文化,所謂的亞文化也就是被視為“反文化”的社會現(xiàn)象。[9]作為“反文化”的實踐,具體現(xiàn)象有身著奇裝異服招搖過市,或表現(xiàn)一種離經(jīng)叛道的生活方式與行為方式——帶鼻環(huán)、舌環(huán)、跳街舞、剃光頭、穿破牛仔褲等??傊?,這種亞文化對于主流文化而言是一種顛覆性的對抗。電視作為大眾文化的主要實踐場域,當它將自己置于大眾的范疇時,自然會代表大眾的利益,表現(xiàn)他們的觀念。廣告從其訴求對象(這些亞文化的實踐者往往是主要的時尚消費者)和創(chuàng)作者本身來講(廣告創(chuàng)作隊伍年輕化),與這種亞文化有著直接的經(jīng)濟利益上的聯(lián)系和一致性。就此而言,電視廣告由于與經(jīng)濟的同步發(fā)展,較少政治意識的控制,成為亞文化的活躍場所是自然的事情。但是,即使如此,我們?nèi)匀豢吹竭@種顛覆必須保持對優(yōu)勢意識形態(tài)的敏感,必須在其規(guī)則下操作。

作者在分析大陸和香港的電視廣告圖像時發(fā)現(xiàn),盡管廣告內(nèi)容很少涉及到政治意識形態(tài)方面意義,但是在具有顛覆性的創(chuàng)意里,卻看到了社會政治意識的強弱對創(chuàng)意者顛覆企圖的接納和包容的不同尺度。雖然,這種尺度不是硬性的規(guī)定,但是創(chuàng)意者仍然自愿地遵守規(guī)則,也就是前面所說的“臣屬”[10]于此處。因此,通過對顛覆尺度之差別的分析,可以描述出造成差異的“最具特權(quán)的場所”[11]。

區(qū)別在于:大陸的顛覆是在一定的范圍內(nèi)實現(xiàn)的,也就是說,大陸所謂的顛覆有一個政治的前提是不能越過的,加之在這個政治前提下被培植的思考習(xí)慣本身,象是一種警號自動(至少表現(xiàn)為自動)地強調(diào)著不能越過的事實。與之相比,香港電視廣告在創(chuàng)意上是“自由”的(此處主要針對有無政治意識控制而言),不受束縛,唯新唯奇,不拘理念,想象力出格。

如香港電視關(guān)于一家餐廳削價的廣告畫面:黃昏,僻靜的巷道,一位大媽手拎一個提袋行走。突然,一名年輕男子沖到大媽面前搶奪她的提袋,大媽與之爭奪并且大聲喊人捉強盜。街坊聞訊出來,將強盜制服;一家餐廳大堂內(nèi),大媽等人圍坐在餐桌旁美餐,個個臉上露出滿意的神色。從大堂往外看到,剛才的青年人被警察反扣了手,他的臉貼在玻璃上被壓得走了形,看著大媽一家人美餐,垂涎不已。這時觀眾看到的畫面是:玻璃窗上一張被壓得變了形的臉和這張臉旁邊的關(guān)于削價的內(nèi)容。這個廣告涉及到三類人:警察——國家政治的象征;市民——被國家保護的對象;小偷——警察、市民的對立面,破壞力量。同時,小偷也是警察存在合理性的證明。廣告意義的第一個層面表達了警察捉小偷,警察保護市民的利益這樣一個符合主流社會利益的價值觀念。第二個層面上,小偷的破壞性消解了,警察的意義被顛覆,小偷和大媽(市民)成了同一類人——到削價餐館美餐一頓的強烈欲望者。這時候畫面的所指轉(zhuǎn)移為對美食的欲望,它給攔路搶劫者一種新的解釋:即餐館的美味食品和價格太誘惑人了,使他不得不用搶劫的手段滿足被深深刺激起來的食欲。這樣強調(diào)搶劫行為的動因,沖淡了搶劫行為本身,使觀看者把大媽的美餐與強盜的饞相聯(lián)系在一起,對搶劫的憤怒也被忽略了。大媽的欲望滿足了,另一位與大媽有同樣欲望的強盜不僅被捉牢了,捉牢后心思還在吃美餐上,令人生出同情。這時候,搶錢和被警察捉住都沒有吃這件事重要了。消費在先,其余不在話下。這種對社會已有制度以及這種制度確定的關(guān)系的顛覆性的展示,是通過對強盜的同情取消現(xiàn)實中對與錯的判斷界限。為了達到突出餐館的美食和低廉的價格,不惜顛覆事件本身的主要意義,或者說隨意間將主要意義消解了——搶東西不再與犯法的有關(guān)。

類似的顛覆還可以用另一個“垃圾蟲”形象意義先后倒置的例子來說明。在香港清潔運動中,為了配合政府的行動,公益廣告設(shè)計了一個“垃圾蟲”形象。垃圾蟲是亂扔垃圾的人制造的:一片草地,經(jīng)過此處的男男女女隨手將吃剩的食物或包裝材料扔在草坪上,草坪漸漸從里面凸起,變成一個綠色的可以行走的動物,其身上的垃圾變成一個個紅色的凸起的粘狀物,垃圾蟲蹣跚走出鏡頭,原來的綠地成了的水泥地。廣告的意義不言而喻,垃圾蟲是一個被否定的形象。以后,在街頭張貼的清潔香港的廣告畫中,雖然出現(xiàn)了與垃圾蟲相對立的形象——清潔龍,但是其影響無法與當年的垃圾蟲相比,因此,許多清潔香港的廣告還是以垃圾蟲為清潔標志:一個綠色底上帶有紅色塊的垃圾蟲,頭戴一定高筒禮帽,向上攤開雙臂,旁邊立有垃圾箱。在這樣一幅宣傳畫中,垃圾蟲站在中間,作為主角進入清潔香港運動的實踐,被清潔的對象這時成了清潔的標志。同一個形象,其意義在介入了時間的因素后,發(fā)生了變化。對此,香港的廣告人士李悅說:這正是廣告宣傳中“正不勝邪”的最好例子。[12]

上述兩則廣告在大陸可以播放嗎?

大陸的意識形態(tài)以及這種意識形態(tài)所維護的政治體系——標準和價值不論是在何種場合,都要維護其嚴肅性。在大陸的政治意識形態(tài)中,法庭、警察代表著國家的尊嚴和政治的穩(wěn)定,是神圣而不可侵犯的。生長在大陸這樣的文化環(huán)境中,人們會自覺遵守這個規(guī)則,即使有違規(guī),電視媒體作為的責(zé)任也不允許表現(xiàn)這樣的顛覆內(nèi)容。

雖然在大陸人的生活經(jīng)驗中,上述“垃圾蟲”反面變到正面的現(xiàn)象會發(fā)生。但是,對這種變化表示公開的認可,并由垃圾蟲——“邪”告示市民應(yīng)該清潔香港,“以邪勝正”大反串式的意義顛覆,在一種被養(yǎng)成正反界限分明,不可倒置的大陸政治文化環(huán)境里是難以實踐的。例如,“紅桃K”(補血的藥物)曾經(jīng)登出一則廣告:在紅桃K形象標志下,寫著“呼兒嗨吆······”。它套用了大陸婦孺皆知的歌頌的《東方紅》歌曲的句式:“呼兒嗨吆,他()是人民大救星”。這樣一個形式被政治化后,意義的轉(zhuǎn)移難以實現(xiàn)。這則廣告刊登在一家報紙上,沒過多久即被取消了。它違反了政治規(guī)則。紅桃K廣告又恢復(fù)到原來的樣子(本文后面將再次提起這則廣告)。

大陸廣告創(chuàng)意對于傳統(tǒng)文化意義的顛覆實踐生出的是另一種樣式。例如有一個跨國航空公司的廣告,模擬了孫悟空與太上老君的對話。孫悟空讓老君把自己放回到煉丹爐里,因為“家事、國事、單位的事,煩死了?!倍暇齽t笑著指點道:“快快加入××航×日游吧”。這是一個廣告版的《西游記》。還有SONY牌walkman廣告語更有意思,它把《長恨歌》中的“天長地久有盡時,此恨綿綿無絕期”,改為“天長地久有盡時,此樂綿綿無絕期?!蹦芊裼伞昂蕖鞭D(zhuǎn)“樂”,只看有無walkman?!靶『肯伞本茝V告特意用傳統(tǒng)的酒壇子作為廣告的背景,讓一個身著古裝的美女作為廣告人物,她眉清目秀,面帶微笑,使人想起古人豪飲以及美女為英雄斟酒的情景。[13]

大陸與香港“以邪勝正”似的顛覆的不同處在于:1、這種顛覆的基礎(chǔ)還是傳統(tǒng)文化(人們熟知的文學(xué)作品、典故、成語等),只有對這些文化的內(nèi)涵有認識和理解,對它的顛覆才生出新的意義來。這種“顛覆”嚴格講只能算是“篡改”。香港市民的生活風(fēng)格中較少有這種文化的因素,因此,這種類型的顛覆意義難以生成。2、意識形態(tài)化對大陸人思想的導(dǎo)向較強,如果一種意義表達方式有政治色彩的話,對其的顛覆會受到官方制止,如在在公開場合(媒體)上“邪”與“正”是不會被“顛覆”的。

2、文化差異對隱喻的影響[14]。

在廣告創(chuàng)意中隱喻是最具有個人風(fēng)格的。但是,隱喻的過成也是漫游于社會文化環(huán)境中的。

隱喻在香港電視廣告圖像意義生成中具體表現(xiàn)為夸張、虛構(gòu)的傾向,這種夸張、虛構(gòu)建立在一種大驚小怪的反應(yīng)方式上。前面提到香港人的生活風(fēng)格中有“大聲”“招積”的特點,與廣告中的這種風(fēng)格不謀而合。這類廣告在敘述事件常常尋找令人驚訝不已的對應(yīng)物以解釋其目的。效果是強烈刺激觀眾。如香港一家電視臺播放的廣告出現(xiàn)了女鬼的形象,以女鬼嚇煞人的效果形容手機使用價格驟跌給人們帶來的驚訝程度(這則廣告后來因為觀眾的投訴其過于恐怖而被取消)。廣告畫面:夜靜時分,在一處停車場,一位司機正在發(fā)動汽車,突然一位身著紅色衣裙的女鬼飄然而至,女鬼把臉貼在汽車的玻璃上,其恐怖的表情嚇昏了司機。這時候,畫面才出現(xiàn)與手機有關(guān)的內(nèi)容。在漢語的詞匯中,人們經(jīng)常使用“見鬼了”來表示對某事發(fā)生的不可思議之感覺。但是直接把鬼的形象搬出來時,形象本身的刺激導(dǎo)致的效果,并不只是話語“見鬼了”的感覺。當人們說“見鬼了”時,并沒有一個具體的鬼的形象相伴這句話而出現(xiàn),說這句話既不會嚇昏自己也不會嚇昏別人。

這一則廣告完全符合“新潮、搞怪、難懂、無厘頭”[15]的后現(xiàn)代特點,選擇女鬼形象出現(xiàn)的效果以對應(yīng)廣告要表達的“價格低至嚇死人的程度”的意義,說明在香港廣告創(chuàng)意者那里,它們可以歸為一類。這種認可體現(xiàn)出了香港生活風(fēng)格的某些方面。就“鬼”的形象而言,在香港的文化環(huán)鏡中,“鬼”在人們的“日常定規(guī)儀式和實踐活動中”[16]沒有經(jīng)歷過被徹底批判的實踐,鬼的形象沒有到過政治的話語系統(tǒng)里。因此,它的出現(xiàn)與大陸相比較而言,是獨特的。

大陸文化發(fā)展中,有過對迷信的批判,鬼在的話語中又被階級陣線統(tǒng)統(tǒng)劃到人民的對立面,牛鬼蛇神等于了地富反壞右,所以鬼曾經(jīng)是臭名昭著。通過了對鬼形象的這種認識后,鬼的形象難以歸如正面符號類別。在組合一個正面完整意義時,也不會給它留下位置。

接下來分析另一則廣告:一位著一襲黑色緊身衣的蒙面女子,腳登旱冰鞋在一家超市的貨架之間來往穿梭。一條胳膊前伸,手做削割狀。手到之處,物品的價格統(tǒng)統(tǒng)被削價。用女殺手削價,意味著超市的價格削得徹底。電視畫面唯有以加強視覺的沖擊力,才能引起觀眾的注意。為達此目的,追求感官刺激不必在意與參照物的相像(對應(yīng)性)問題,即廣告要告訴的意義與它用來表達這個意義的物的出現(xiàn)是否符合已經(jīng)形成的理解模式,已經(jīng)不重要了。上述兩個廣告就是靠畫面令人吃驚、不知所云的感覺引起人們的注意,廣告要告訴觀眾的總是最后才出場。當削價的意義出現(xiàn)時,反視廣告對削價本身所作的解釋——猶如女殺手出現(xiàn),其形象與殺得狠之行為給人一種過分的感覺——選擇的不可思議與組合的出人意料(這也許就是廣告希望的效果)。

這兩則廣告畫面的共同特點是觀眾因為摸不著頭腦而產(chǎn)生了注意力,對畫面生出的驚訝和廣告內(nèi)容的邏輯關(guān)系已經(jīng)不重要了。如果說這兩者之間有邏輯聯(lián)系的話,就是讓殺價能獲得如同見到女鬼或女殺手一樣的效果。盡管這兩種驚訝(殺價、見到女鬼)有質(zhì)的區(qū)別:一是恐怖引起的(女鬼與女殺手形象),一是對購買欲望的刺激。但是在香港廣告人的隱喻中,把這兩者聯(lián)系在一起又是自然的,即追求圖像效果與效果之間的相似,不是經(jīng)過思考以后對兩者之間意義的認可。不追求畫面之間的邏輯性,只在乎對畫面的注意力形成香港與大陸廣告圖像的差異。這樣一種現(xiàn)象可以從香港人接收知識習(xí)慣的分析中,找到解釋。

3、文化差異生成不同的解讀習(xí)慣

前面提到香港人的生活節(jié)奏非???,即使是空車,也要飛身而上。他們每天要作許多事情,物質(zhì)的誘惑使他們不得已而為之。閱讀文字作品與這種快節(jié)奏生活不相適應(yīng)。這也可以作為香港人喜歡閱讀漫畫的一個原因。另外,有學(xué)者對香港人接收知識教育時狀態(tài)的研究得出的結(jié)論是:香港的現(xiàn)代人讀書時經(jīng)常耳聽音樂,眼睛一邊看電視,一邊讀書。在地鐵或公共交通車上隨處可以看到一邊讀書,一邊打手機的人。就是說香港人自小養(yǎng)成一心二用甚至三用的習(xí)慣,因此,大學(xué)的課堂也應(yīng)該創(chuàng)造這樣的氛圍,以適應(yīng)學(xué)生自小養(yǎng)成的讀書習(xí)慣,否則他們讀不好書。

以上兩種解釋,為本文提供的答案是:香港大眾文化的消費與制造者習(xí)慣于對畫面連續(xù)的邏輯性產(chǎn)生注意力。因為MTV或卡通跳躍閃爍的畫面,使人們緊張地跟著變化迅速的電視圖象走,每一個畫面跳躍閃爍時,吸引住你的眼球就可以了,至于吸引你眼球的物與想利用這個物表征的另一個物之間有沒有邏輯上的聯(lián)系,在這種解讀方式中不被注意。當他們僅僅陶醉于那些由眾多畫面連接閃現(xiàn)的螢?zāi)粓D像所造成的緊張與觀光刺激時,[17]難以把那些形象的所指,連接成為一個有意義的敘述。久而久之,培養(yǎng)起來的對這種跳躍性畫面的接收習(xí)慣遮掩了邏輯思維的重要性。

大陸在此方面與香港有較大區(qū)別。大陸承襲傳統(tǒng)的教育方法,對子女從小灌輸讀書要一心一意,不能三心二意。關(guān)于小貓釣魚的寓言故事十分流傳,它告訴兒童三心二意是辦不成事情的。加之大陸實行計劃生育,家長對子女的成才寄予更大的希望。望子成龍已成為社會的共識,同時也是一種壓力,伴隨著一個人求學(xué)的全部階段。年青人被要求苦讀書,以應(yīng)付應(yīng)試教育,甚至?xí)灰笤陂_學(xué)階段不看電視等。這種教育的目的養(yǎng)成了閱讀文字的習(xí)慣,訓(xùn)練了邏輯思維的能力。尤其是從小學(xué)到高中的學(xué)習(xí)階段,針對學(xué)生理解課文內(nèi)容的各種質(zhì)疑題和思考題,都在訓(xùn)練學(xué)生理性思考的能力。

盡管大陸的年輕人也喜歡卡通片,但是尚未達到香港普及程度——除了少年,青年也是漫畫族的一員,也許年齡還有上升的趨勢。此外,大陸人接受電視圖像的歷史比香港人晚,也可以作為一種解釋的依據(jù)。香港在60年代初期就開始做電視廣告。大陸在80年代初期購買彩色電視機還需要憑票,電視機開始進入尋常百

姓家是在80年代中期以后的事情??梢哉f,“跳躍閃爍”畫面對大陸人觀看習(xí)慣的培養(yǎng)比香港人至少晚了20年。大陸傳統(tǒng)的閱讀習(xí)慣,雖然也受到挑戰(zhàn),與香港的相比較,還是有很大差距。也許隨著時間的推移,這個差距會逐漸消失。

與香港的廣告相比,大陸的廣告十分注意其畫面的邏輯性,如果因為畫面本身的說服力受到限制,影響敘述的邏輯性時,就用語言來說明。例如關(guān)于“嚴迪”(一種抗生素)的廣告:一位帶眼鏡,著西裝的男士手拿教鞭指著身后寫有“嚴迪”的藥盒說:感冒是由大腸內(nèi)的支原體和因原體······病毒引起的,嚴迪可以有效地消滅以上各種病毒······這一條廣告畫面突出的有三點:一是介紹藥品的知識分子(這種衣著在公共場合作為知識分子的符號),二是關(guān)于病菌的專業(yè)術(shù)語。三是把這種典型的課堂教學(xué)的方式搬上廣告屏幕。這三點聯(lián)系起來產(chǎn)生的意義是:肯定知識分子在大陸知識領(lǐng)域的權(quán)威地位。涉及到專業(yè)問題時,知識分子有發(fā)言的權(quán)利,知識分子說的可信。知識分子又是以追根問底為特色的;肯定課堂說教的有效性。希望產(chǎn)生的效果是:這種藥的療效是可信的。

另一條廣告為了突出這類意義,一開始就說:全國有多少教授、院士、博士研究生、科學(xué)家、學(xué)者的研究證明這種藥好。盡管廣告詞的作者并不十分清楚這些頭銜哪個大?但他盡可能把社會上對知識分子各種稱謂都羅列出來,以顯示權(quán)威性。

這種說服力主要靠概念——社會上的某種共識講述一個意義支持,有賴于觀眾對畫面的“良苦用心”的理性解讀,而不是靠“閃爍跳躍”的畫面吸引觀眾的眼球。這類廣告如果離開了大陸的文化環(huán)境,同樣令人費解。

(三)

以上分析得出四點結(jié)論:

1、意識形態(tài)并非一組靜態(tài)的世界觀,而是不斷由意識形態(tài)國家機器日常運作中復(fù)制出來的動態(tài)社會實踐。實踐過程也是個體對自身、對其他人與社會關(guān)系的認同過程。所以,我們每個人都在意識形態(tài)的管轄下,臣屬于它。[18]也就是說,意識形態(tài)國家機器在運作過程中將人們塑造成符合優(yōu)勢團體利益的意識形態(tài)主體。大陸和香港有著同種文化傳統(tǒng)(漢語言文化)的血脈,這是兩地文化相同的前提。同時,也存在較大差異。政治制度以及與這種政治制度相關(guān)的意識形態(tài)是這種差異的生產(chǎn)前提。當我們把差別放在文化形態(tài)層面尋找原因時,意識形態(tài)的差異凸現(xiàn)出來。在有可能對廣告創(chuàng)意形成影響的諸多因素:地域差異、語音差異和習(xí)俗差異等中,意識形態(tài)的差異也最大。

2、在大陸作為意識形態(tài)一部分的政治觀念由于和國家的行政體制的一致性,使其在意識形態(tài)的范疇:價值體系、日常生活觀念、行為規(guī)范等中處在了支配地位,其他方面都向政治觀念自然妥協(xié)。

3、這種自然妥協(xié)也可以理解為受政治控制,但是這種控制和國家利用政治機構(gòu)強行控制不同,它主要靠貫穿在大陸泛政治化的話語環(huán)境中實現(xiàn)其目的。在這樣的話語環(huán)境中,任何的文化實踐都有一個不可突破的底線——國家的政治目標。

4、隨著大陸改革開放政策的繼續(xù)實施和大陸,政治“向北望”[19],隨著全球經(jīng)濟一體化,經(jīng)濟力量在社會構(gòu)建過程的不斷增加分量,香港、大陸兩地政治會逐步溝通、妥協(xié),因此,意識形態(tài)方面的差異有可能減弱。

注釋:

[1]《文化帝國主義》第20-30頁湯林森著上海人民出版社1999年1月版

[2]同上。

[3]《Representation:culturalrepresentationsandsignifyingpractices》P1-10StuarthallSAGEPublications97

[4]《消費文化與后現(xiàn)代主義》第16-17頁麥克·費瑟斯通著劉精明譯藝林出版社2000年5月版

[5]《文化研究讀本》羅鋼主編中國社會科學(xué)出版社2000年9月版

[6]《閱讀香港文化》第87-90頁吳俊雄等編牛津大學(xué)出版社2001年

[7]《電視與當代批評理論》第268-269頁RobertCAllen編李天鐸譯遠流出版社1993年版

[8]“顛覆”在此處是指對傳統(tǒng)和習(xí)慣的反叛??芍^“反其道而行之”。

[9]《文化研究讀本》第22-23頁羅鋼等主編中國社會科學(xué)出版社2000年版

[10]《電視與當代批評理論》第266-267頁RobertCAllen編李天鐸譯遠流出版社1993年版

[11]《Representation:culturalrepresentationsandsignifyingpractices》P1-10StuarthallSAGEPublications97

[12]《廣告!廣告》第145-146頁李悅著三聯(lián)書店(香港有限公司)1993年版

[13]《為我所用:廣告中的文化資源盜用》陶東風(fēng)《中華讀書報》2001年6月3版

[14]隱喻:根據(jù)羅蘭·巴特的解釋,隱喻是指在完整意義的構(gòu)建過程,在同一類符號(意義相近、相似、相對)中選擇一個適合在此處安置的符號的能力。參見《神話——大眾文化詮釋》p169-176上海人民出版社1999年版。作者注:由于文化的差異,能夠歸入同一類的符號也有了差別。

[15]《后現(xiàn)代文化導(dǎo)論》第1-4頁康納著唐維敏譯五南圖書出版公司1999年版

[16]

[17]同上第6-8頁

第7篇

電視廣告的表意過程和行為就是一項文化實踐活動。廣告把人們從現(xiàn)實生活中帶出來,帶入到一個圖像的世界,又將圖像的世界帶入生活。在這樣的實踐循環(huán)活動中,文化被廣告圖像符號表征(representation),廣告圖像符號也是文化的表現(xiàn)形式。本文將通過對香港大陸、文化-意識形態(tài)的差異以及對廣告創(chuàng)意的影響的分析,揭示差異生成的原因。

關(guān)鍵詞:廣告創(chuàng)意意識形態(tài)文化差異

Asatypeofculturalpractices,thesignificationofTVadvertisementcirculatesmeaningsbetweenimaginationandeverydaylife.Advertisementhasbecomeakindofculturalrepresentation.Thispaperattemptstodiscoverthedifferencesofculture-ideologybetweenChinesemainlandandHongKong,theirinfluencesonconceptionofadvertisement,andtomakeclearthecausesofthedifferences.KeyWords:conceptionofadvertisement;ideology;culturaldifferences

(一)

一、問題的提出

文化作為一種“表意的過程與行為”,其“包括的范圍廣泛,由語言、藝術(shù)、哲學(xué),一路直到新聞、時尚與廣告?!盵1]按照這個定義,我們可以將文化理解成為“一個表意的系統(tǒng)”[2]。隨著電視這種具有現(xiàn)代性標志的媒介深入到家庭的日常生活中,成為人們獲知各種信息,享受多樣娛樂,接受教育的主要傳播工具后,看電視的行為實踐本身就是日常生活的一部分內(nèi)容。電視多樣、日常與隨意的性質(zhì),使它在圖解我們文化生活的過程中,也將其自身所形成的意義作為一種文化符號,與其它符號一起建構(gòu)起現(xiàn)代文化的含義和解釋的系統(tǒng)。

廣告在電視傳播中的重要性除了經(jīng)濟原因,即作為商業(yè)促銷的手段為受眾提供商品信息,現(xiàn)代廣告也像一面鏡子,反映了社會生活的變遷及思維方式的差異。電視廣告圖像伴隨著所有的電視節(jié)目進入家庭生活,成為其中的一個重要角色,這種日常性較至于其他文化實踐就更為明顯了。廣告圖像記錄著社會物質(zhì)生活的變化和這種變化的文化意義,它利用業(yè)已成型的文化觀念把人們從現(xiàn)實生活中帶出來,帶入到一個圖像的世界,又將現(xiàn)實生活中的訴求轉(zhuǎn)移到廣告圖像創(chuàng)造的平面世界,達到推銷產(chǎn)品的目的。

作為廣告的創(chuàng)意者,立足于一種文化環(huán)境,這個環(huán)境中話語支配權(quán)在其創(chuàng)作實踐過程被實施,即一種不得不接受的、代表了主導(dǎo)階層利益的意識形態(tài)對廣告實踐過程產(chǎn)生影響。

香港和大陸雖然有著共同的文化歷史淵源,但是,由于香港與大陸一直實行的是兩種制度,不同的制度形成不同的社會管理系統(tǒng)和證明系統(tǒng)合法性以維護系統(tǒng)運作的意識形態(tài)。作為生活在不同體制下的人們,在適應(yīng)體制的前提下,在接受正統(tǒng)的思想教育為必須的同時,發(fā)展每個人所認可的傳統(tǒng)、民間傳奇和道德故事。正是這種意識形態(tài)、生活歷史、社會結(jié)構(gòu)、個性發(fā)展的不同,構(gòu)成了大陸和香港不同的廣告文化。

二、理論觀點

本文主要的理論依據(jù)是霍爾的文化循環(huán)論?;魻栐谄渲鳌侗碚鳌穂3]中對文化循環(huán)理論作了如下論述:

(1)文化循環(huán)理論提出,“文化”生產(chǎn)就是符號生產(chǎn)。文化已經(jīng)從原來要根據(jù)另外一些因素才可得到實體性解釋的東西,現(xiàn)在變成了與社會文化基礎(chǔ)或社會“深層”文化符碼相關(guān)的原文化問題。[4]

意義事實上產(chǎn)生于幾個不同的情景,并通過幾個不同的過程或?qū)嵺`進行循環(huán)(文化循環(huán))。意義給我們自己的身份、我們是誰以及我們歸入哪類人以一個概念。

(2)意義持續(xù)不斷地在我們參與的每一次個人及社會的活動中產(chǎn)生出來,并得以交流。從某種意義上說,這是文化與意義的最具特權(quán)的場所。

(3)意義還產(chǎn)生于我們用文化“物”表現(xiàn)自己的意思,利用、消費和占有文化物時,也就是說產(chǎn)生于我們以不同的方式把它們結(jié)合進每天的日常定規(guī)儀式和實踐活動中,以及這種方式給它們以價值和意義之時。

(4)意義還規(guī)范和組織我們的行為和實踐——意義有助于建立起使社會生活秩序化并得以控制的各種規(guī)則、標準和慣例。因此,意義也是那些想要控制和規(guī)范他人行為和觀念的人試圖建立和形成的東西。

三、研究方法

在上述理論的指導(dǎo)下,主要采用電視文本分析方法。從具體文本——圖像符號的研究入手,進入電視廣告圖像意義的生成場所,給這些圖像一種理解,這個理解不是對作品要再現(xiàn)的表層觀點和目的的重復(fù)性的表達,而是把圖像的創(chuàng)意當作一個已經(jīng)被“規(guī)范和組織”的人的實踐活動的結(jié)果。透過圖像表層的意義(廣告的意圖),揭示它在進入到廣告文本過程中發(fā)生了什么。即進入到文化循環(huán)的過程中,探討香港、大陸廣告圖像符號文化的差異。

(二)

一、文化——意識形態(tài)差異之比較

意識形態(tài)是文化研究中的重要概念之一。意識形態(tài)是指建立在某種經(jīng)濟、政治的理論或體系基礎(chǔ)上的,或某些階級特征基礎(chǔ)上的各種觀念、價值和信仰。用霍爾的話來說,作為意識形態(tài)——觀念規(guī)范和組織我們的行為和實踐,包括建立各種規(guī)則、標準和慣例,使社會生活秩序化并得以控制的。因此,意義也是那些想要控制和規(guī)范他人行為和觀念的人試圖建立和形成的東西。意識形態(tài)不僅組織人們關(guān)于現(xiàn)實的觀念和形象,而且使人們形成關(guān)于自己在社會中的形象認識,并據(jù)此在這個世界占領(lǐng)一個位置。即通過意識形態(tài),人們獲得一種身份,成為有自己的認識、自己的意志、自己好惡的主體。除了關(guān)于自己形象的認識外,意識形態(tài)也提供他人的形象。不僅一個人自己的身份是以這種方式形成的,而且意識形態(tài)還能勾勒出其他人的身份。[5]

對大陸和香港在各自意識形態(tài)形成過程中不同之處進行分析,我們看到:

香港由于長期的殖民統(tǒng)治,英國人將西方的一套行政管理規(guī)章制度照搬到香港,加上香港人(中國人)獨特的吃苦耐勞、勤儉持家的傳統(tǒng),二者的結(jié)合,使英國殖民者在東方的行政管理獲得了一定的成功。同時,香港人也在語言和文化諸方面接收著殖民者的教育,與大陸的中國人形成差距(以與香港語音最接近的廣東人比較,香港的語言中多處有英語音譯出現(xiàn),如草莓叫士多啤梨,打球叫打波,警察稱作沙展等)。香港在政治、經(jīng)濟、文化等方面形成了即不同于臺灣、澳門,也不同于大陸?yīng)毺氐闹袊说奈幕坝^,這些景觀既可以看作是香港社會——政治、經(jīng)濟、日常生活的具體影像。又是形成香港文化獨特性的主要因素。香港學(xué)者對香港文化身份的形成及其特點做了如下的分析:

1、香港意識形態(tài)的特點

香港人的意識形態(tài)的形成頗為復(fù)雜,有來自大量的頗為完整和系統(tǒng)的民間傳奇、宗教學(xué)說,以闡釋善惡,印證報應(yīng)。這些意識形態(tài)成份比較成形,有系統(tǒng)的看法和判斷,牽涉生活各個層面。各種成份由于牽涉范圍和題旨有別,可以并肩而存,互不拖欠。市民按能力、興趣、機遇和利益各取所需,接納改良,形成一套或多套個人理解事物原因和行為對錯的、較明確可辨的認知和道德地圖。[6]

復(fù)雜的意識形態(tài)形成過程,使香港的市民對政治的興趣和熱情低于大陸的市民。市民社會認定的靠個人努力改變生存狀況的價值,形成香港人的生活風(fēng)格。即香港這個群體經(jīng)年累積下來的自衛(wèi)生存姿態(tài)是“走精面”、“無執(zhí)輸”、“弱肉強食”等。這些風(fēng)格更多地見證于香港人到圣安娜“擠提”西餅,地鐵車箱空無一人仍然堅持要飛身上車的拼搏精神。這是香港社會的調(diào)子和素質(zhì)(toneandtimbre)。

由于意識形態(tài)的非一統(tǒng)化,香港人的日常意識由即時、片斷、零散的觀念構(gòu)成。港人日常生活競爭激烈,危機接踵而至,市民守成應(yīng)變唯有事事拼搏。一些配合、解釋和理性化了此類生活經(jīng)驗的意識,變成了民間的智慧,廣為流傳。能“走精面”和所謂精面就是在這樣的基礎(chǔ)上實踐的。日常意識來自日常生活實踐,又成為日常實踐的指南。它們的特征是:實用、自然、淺薄、反方法、通俗。同時也具備認知和道德判斷的成分。

2、大陸意識形態(tài)的特點

大陸與香港相比較,除了傳統(tǒng)的道德觀念和生活傳統(tǒng)的一致方面,大陸博大深厚的傳統(tǒng)文化和一直實行的社會主義政治、經(jīng)濟制度,以及為了保護這種視社會為優(yōu)先的制度,建立起的一整套理論和體系,建立起的有效實施這種制度的自上而下的管理機構(gòu)等,結(jié)合在一起形成大陸主流文化場域。張揚黨的政治理想、目標和價值一直被有效的堅持下來。黨和社會確立的一致關(guān)系,使得社會優(yōu)先意識在公共場合被認可。這種認可通過從上至下黨的組織和政府機構(gòu)宣傳、落實(政治表現(xiàn)的考核、媒體的宣傳、各種會議的傳達),潛入到日常生活中,使其作為一種被社會肯定的價值轉(zhuǎn)化成知識,融入學(xué)校教育和社會教育中,繼而成為一種知識體系——意義。這種意義形成過程,“有助于建立起使社會生活秩序化并得以控制的各種規(guī)則、標準和慣例”,它“給我們自己的身份、我們是誰以及我們歸入哪類人以一個概念”。(霍爾1997年)

大陸市民長期接受著較系統(tǒng)的、政治色彩較濃的觀念的影響,這種觀念和中國傳統(tǒng)價值體系的結(jié)合,使大陸人在處理日常事物時,體現(xiàn)出強烈的政治傾向,至少在公共場合。這一套知識和道德地圖久而久之成為傳統(tǒng)漫游在大陸的文化景觀中。因此,這種“意義”對于創(chuàng)造的實踐形成控制和規(guī)范,顯示出了力量和權(quán)威。長期在這樣的社會結(jié)構(gòu)中生活的人們,其作為創(chuàng)意的動機和基礎(chǔ)獲得與這樣一種政治、經(jīng)濟知識體系價值取向的一致性,生出別樣于香港的廣告文化是必然的。

不同的意識形態(tài)對廣告創(chuàng)意的影響如何呢?

二、文化——意識形態(tài)對創(chuàng)意的影響

西方把把文化解釋為有權(quán)利者和無權(quán)利者爭奪領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的場域,這是目前文化研究最有趣的一種潮流[7]。當本文在分析兩地廣告作品時,從創(chuàng)意的實踐中看到優(yōu)勢意識形態(tài)如何不著痕跡地獲得支配權(quán)并被普遍表現(xiàn)的事實。

1、文化差異對“顛覆”[8]的限制

在文化研究者的視野中,一個社會存在著主流文化和亞文化,所謂的亞文化也就是被視為“反文化”的社會現(xiàn)象。[9]作為“反文化”的實踐,具體現(xiàn)象有身著奇裝異服招搖過市,或表現(xiàn)一種離經(jīng)叛道的生活方式與行為方式——帶鼻環(huán)、舌環(huán)、跳街舞、剃光頭、穿破牛仔褲等??傊?,這種亞文化對于主流文化而言是一種顛覆性的對抗。電視作為大眾文化的主要實踐場域,當它將自己置于大眾的范疇時,自然會代表大眾的利益,表現(xiàn)他們的觀念。廣告從其訴求對象(這些亞文化的實踐者往往是主要的時尚消費者)和創(chuàng)作者本身來講(廣告創(chuàng)作隊伍年輕化),與這種亞文化有著直接的經(jīng)濟利益上的聯(lián)系和一致性。就此而言,電視廣告由于與經(jīng)濟的同步發(fā)展,較少政治意識的控制,成為亞文化的活躍場所是自然的事情。但是,即使如此,我們?nèi)匀豢吹竭@種顛覆必須保持對優(yōu)勢意識形態(tài)的敏感,必須在其規(guī)則下操作。

作者在分析大陸和香港的電視廣告圖像時發(fā)現(xiàn),盡管廣告內(nèi)容很少涉及到政治意識形態(tài)方面意義,但是在具有顛覆性的創(chuàng)意里,卻看到了社會政治意識的強弱對創(chuàng)意者顛覆企圖的接納和包容的不同尺度。雖然,這種尺度不是硬性的規(guī)定,但是創(chuàng)意者仍然自愿地遵守規(guī)則,也就是前面所說的“臣屬”[10]于此處。因此,通過對顛覆尺度之差別的分析,可以描述出造成差異的“最具特權(quán)的場所”[11]。

區(qū)別在于:大陸的顛覆是在一定的范圍內(nèi)實現(xiàn)的,也就是說,大陸所謂的顛覆有一個政治的前提是不能越過的,加之在這個政治前提下被培植的思考習(xí)慣本身,象是一種警號自動(至少表現(xiàn)為自動)地強調(diào)著不能越過的事實。與之相比,香港電視廣告在創(chuàng)意上是“自由”的(此處主要針對有無政治意識控制而言),不受束縛,唯新唯奇,不拘理念,想象力出格。

如香港電視關(guān)于一家餐廳削價的廣告畫面:黃昏,僻靜的巷道,一位大媽手拎一個提袋行走。突然,一名年輕男子沖到大媽面前搶奪她的提袋,大媽與之爭奪并且大聲喊人捉強盜。街坊聞訊出來,將強盜制服;一家餐廳大堂內(nèi),大媽等人圍坐在餐桌旁美餐,個個臉上露出滿意的神色。從大堂往外看到,剛才的青年人被警察反扣了手,他的臉貼在玻璃上被壓得走了形,看著大媽一家人美餐,垂涎不已。這時觀眾看到的畫面是:玻璃窗上一張被壓得變了形的臉和這張臉旁邊的關(guān)于削價的內(nèi)容。這個廣告涉及到三類人:警察——國家政治的象征;市民——被國家保護的對象;小偷——警察、市民的對立面,破壞力量。同時,小偷也是警察存在合理性的證明。廣告意義的第一個層面表達了警察捉小偷,警察保護市民的利益這樣一個符合主流社會利益的價值觀念。第二個層面上,小偷的破壞性消解了,警察的意義被顛覆,小偷和大媽(市民)成了同一類人——到削價餐館美餐一頓的強烈欲望者。這時候畫面的所指轉(zhuǎn)移為對美食的欲望,它給攔路搶劫者一種新的解釋:即餐館的美味食品和價格太誘惑人了,使他不得不用搶劫的手段滿足被深深刺激起來的食欲。這樣強調(diào)搶劫行為的動因,沖淡了搶劫行為本身,使觀看者把大媽的美餐與強盜的饞相聯(lián)系在一起,對搶劫的憤怒也被忽略了。大媽的欲望滿足了,另一位與大媽有同樣欲望的強盜不僅被捉牢了,捉牢后心思還在吃美餐上,令人生出同情。這時候,搶錢和被警察捉住都沒有吃這件事重要了。消費在先,其余不在話下。這種對社會已有制度以及這種制度確定的關(guān)系的顛覆性的展示,是通過對強盜的同情取消現(xiàn)實中對與錯的判斷界限。為了達到突出餐館的美食和低廉的價格,不惜顛覆事件本身的主要意義,或者說隨意間將主要意義消解了——搶東西不再與犯法的有關(guān)。

類似的顛覆還可以用另一個“垃圾蟲”形象意義先后倒置的例子來說明。在香港清潔運動中,為了配合政府的行動,公益廣告設(shè)計了一個“垃圾蟲”形象。垃圾蟲是亂扔垃圾的人制造的:一片草地,經(jīng)過此處的男男女女隨手將吃剩的食物或包裝材料扔在草坪上,草坪漸漸從里面凸起,變成一個綠色的可以行走的動物,其身上的垃圾變成一個個紅色的凸起的粘狀物,垃圾蟲蹣跚走出鏡頭,原來的綠地成了的水泥地。廣告的意義不言而喻,垃圾蟲是一個被否定的形象。以后,在街頭張貼的清潔香港的廣告畫中,雖然出現(xiàn)了與垃圾蟲相對立的形象——清潔龍,但是其影響無法與當年的垃圾蟲相比,因此,許多清潔香港的廣告還是以垃圾蟲為清潔標志:一個綠色底上帶有紅色塊的垃圾蟲,頭戴一定高筒禮帽,向上攤開雙臂,旁邊立有垃圾箱。在這樣一幅宣傳畫中,垃圾蟲站在中間,作為主角進入清潔香港運動的實踐,被清潔的對象這時成了清潔的標志。同一個形象,其意義在介入了時間的因素后,發(fā)生了變化。對此,香港的廣告人士李悅說:這正是廣告宣傳中“正不勝邪”的最好例子。[12]

上述兩則廣告在大陸可以播放嗎?

大陸的意識形態(tài)以及這種意識形態(tài)所維護的政治體系——標準和價值不論是在何種場合,都要維護其嚴肅性。在大陸的政治意識形態(tài)中,法庭、警察代表著國家的尊嚴和政治的穩(wěn)定,是神圣而不可侵犯的。生長在大陸這樣的文化環(huán)境中,人們會自覺遵守這個規(guī)則,即使有違規(guī),電視媒體作為的責(zé)任也不允許表現(xiàn)這樣的顛覆內(nèi)容。

雖然在大陸人的生活經(jīng)驗中,上述“垃圾蟲”反面變到正面的現(xiàn)象會發(fā)生。但是,對這種變化表示公開的認可,并由垃圾蟲——“邪”告示市民應(yīng)該清潔香港,“以邪勝正”大反串式的意義顛覆,在一種被養(yǎng)成正反界限分明,不可倒置的大陸政治文化環(huán)境里是難以實踐的。例如,“紅桃K”(補血的藥物)曾經(jīng)登出一則廣告:在紅桃K形象標志下,寫著“呼兒嗨吆······”。它套用了大陸婦孺皆知的歌頌的《東方紅》歌曲的句式:“呼兒嗨吆,他()是人民大救星”。這樣一個形式被政治化后,意義的轉(zhuǎn)移難以實現(xiàn)。這則廣告刊登在一家報紙上,沒過多久即被取消了。它違反了政治規(guī)則。紅桃K廣告又恢復(fù)到原來的樣子(本文后面將再次提起這則廣告)。

[page_break]大陸廣告創(chuàng)意對于傳統(tǒng)文化意義的顛覆實踐生出的是另一種樣式。例如有一個跨國航空公司的廣告,模擬了孫悟空與太上老君的對話。孫悟空讓老君把自己放回到煉丹爐里,因為“家事、國事、單位的事,煩死了。”而老君則笑著指點道:“快快加入××航×日游吧”。這是一個廣告版的《西游記》。還有SONY牌walkman廣告語更有意思,它把《長恨歌》中的“天長地久有盡時,此恨綿綿無絕期”,改為“天長地久有盡時,此樂綿綿無絕期?!蹦芊裼伞昂蕖鞭D(zhuǎn)“樂”,只看有無walkman?!靶『肯伞本茝V告特意用傳統(tǒng)的酒壇子作為廣告的背景,讓一個身著古裝的美女作為廣告人物,她眉清目秀,面帶微笑,使人想起古人豪飲以及美女為英雄斟酒的情景。[13]

大陸與香港“以邪勝正”似的顛覆的不同處在于:1、這種顛覆的基礎(chǔ)還是傳統(tǒng)文化(人們熟知的文學(xué)作品、典故、成語等),只有對這些文化的內(nèi)涵有認識和理解,對它的顛覆才生出新的意義來。這種“顛覆”嚴格講只能算是“篡改”。香港市民的生活風(fēng)格中較少有這種文化的因素,因此,這種類型的顛覆意義難以生成。2、意識形態(tài)化對大陸人思想的導(dǎo)向較強,如果一種意義表達方式有政治色彩的話,對其的顛覆會受到官方制止,如在在公開場合(媒體)上“邪”與“正”是不會被“顛覆”的。

2、文化差異對隱喻的影響[14]。

在廣告創(chuàng)意中隱喻是最具有個人風(fēng)格的。但是,隱喻的過成也是漫游于社會文化環(huán)境中的。

隱喻在香港電視廣告圖像意義生成中具體表現(xiàn)為夸張、虛構(gòu)的傾向,這種夸張、虛構(gòu)建立在一種大驚小怪的反應(yīng)方式上。前面提到香港人的生活風(fēng)格中有“大聲”“招積”的特點,與廣告中的這種風(fēng)格不謀而合。這類廣告在敘述事件常常尋找令人驚訝不已的對應(yīng)物以解釋其目的。效果是強烈刺激觀眾。如香港一家電視臺播放的廣告出現(xiàn)了女鬼的形象,以女鬼嚇煞人的效果形容手機使用價格驟跌給人們帶來的驚訝程度(這則廣告后來因為觀眾的投訴其過于恐怖而被取消)。廣告畫面:夜靜時分,在一處停車場,一位司機正在發(fā)動汽車,突然一位身著紅色衣裙的女鬼飄然而至,女鬼把臉貼在汽車的玻璃上,其恐怖的表情嚇昏了司機。這時候,畫面才出現(xiàn)與手機有關(guān)的內(nèi)容。在漢語的詞匯中,人們經(jīng)常使用“見鬼了”來表示對某事發(fā)生的不可思議之感覺。但是直接把鬼的形象搬出來時,形象本身的刺激導(dǎo)致的效果,并不只是話語“見鬼了”的感覺。當人們說“見鬼了”時,并沒有一個具體的鬼的形象相伴這句話而出現(xiàn),說這句話既不會嚇昏自己也不會嚇昏別人。

這一則廣告完全符合“新潮、搞怪、難懂、無厘頭”[15]的后現(xiàn)代特點,選擇女鬼形象出現(xiàn)的效果以對應(yīng)廣告要表達的“價格低至嚇死人的程度”的意義,說明在香港廣告創(chuàng)意者那里,它們可以歸為一類。這種認可體現(xiàn)出了香港生活風(fēng)格的某些方面。就“鬼”的形象而言,在香港的文化環(huán)鏡中,“鬼”在人們的“日常定規(guī)儀式和實踐活動中”[16]沒有經(jīng)歷過被徹底批判的實踐,鬼的形象沒有到過政治的話語系統(tǒng)里。因此,它的出現(xiàn)與大陸相比較而言,是獨特的。

大陸文化發(fā)展中,有過對迷信的批判,鬼在的話語中又被階級陣線統(tǒng)統(tǒng)劃到人民的對立面,牛鬼蛇神等于了地富反壞右,所以鬼曾經(jīng)是臭名昭著。通過了對鬼形象的這種認識后,鬼的形象難以歸如正面符號類別。在組合一個正面完整意義時,也不會給它留下位置。

接下來分析另一則廣告:一位著一襲黑色緊身衣的蒙面女子,腳登旱冰鞋在一家超市的貨架之間來往穿梭。一條胳膊前伸,手做削割狀。手到之處,物品的價格統(tǒng)統(tǒng)被削價。用女殺手削價,意味著超市的價格削得徹底。電視畫面唯有以加強視覺的沖擊力,才能引起觀眾的注意。為達此目的,追求感官刺激不必在意與參照物的相像(對應(yīng)性)問題,即廣告要告訴的意義與它用來表達這個意義的物的出現(xiàn)是否符合已經(jīng)形成的理解模式,已經(jīng)不重要了。上述兩個廣告就是靠畫面令人吃驚、不知所云的感覺引起人們的注意,廣告要告訴觀眾的總是最后才出場。當削價的意義出現(xiàn)時,反視廣告對削價本身所作的解釋——猶如女殺手出現(xiàn),其形象與殺得狠之行為給人一種過分的感覺——選擇的不可思議與組合的出人意料(這也許就是廣告希望的效果)。

這兩則廣告畫面的共同特點是觀眾因為摸不著頭腦而產(chǎn)生了注意力,對畫面生出的驚訝和廣告內(nèi)容的邏輯關(guān)系已經(jīng)不重要了。如果說這兩者之間有邏輯聯(lián)系的話,就是讓殺價能獲得如同見到女鬼或女殺手一樣的效果。盡管這兩種驚訝(殺價、見到女鬼)有質(zhì)的區(qū)別:一是恐怖引起的(女鬼與女殺手形象),一是對購買欲望的刺激。但是在香港廣告人的隱喻中,把這兩者聯(lián)系在一起又是自然的,即追求圖像效果與效果之間的相似,不是經(jīng)過思考以后對兩者之間意義的認可。不追求畫面之間的邏輯性,只在乎對畫面的注意力形成香港與大陸廣告圖像的差異。這樣一種現(xiàn)象可以從香港人接收知識習(xí)慣的分析中,找到解釋。

3、文化差異生成不同的解讀習(xí)慣

前面提到香港人的生活節(jié)奏非???,即使是空車,也要飛身而上。他們每天要作許多事情,物質(zhì)的誘惑使他們不得已而為之。閱讀文字作品與這種快節(jié)奏生活不相適應(yīng)。這也可以作為香港人喜歡閱讀漫畫的一個原因。另外,有學(xué)者對香港人接收知識教育時狀態(tài)的研究得出的結(jié)論是:香港的現(xiàn)代人讀書時經(jīng)常耳聽音樂,眼睛一邊看電視,一邊讀書。在地鐵或公共交通車上隨處可以看到一邊讀書,一邊打手機的人。就是說香港人自小養(yǎng)成一心二用甚至三用的習(xí)慣,因此,大學(xué)的課堂也應(yīng)該創(chuàng)造這樣的氛圍,以適應(yīng)學(xué)生自小養(yǎng)成的讀書習(xí)慣,否則他們讀不好書。

以上兩種解釋,為本文提供的答案是:香港大眾文化的消費與制造者習(xí)慣于對畫面連續(xù)的邏輯性產(chǎn)生注意力。因為MTV或卡通跳躍閃爍的畫面,使人們緊張地跟著變化迅速的電視圖象走,每一個畫面跳躍閃爍時,吸引住你的眼球就可以了,至于吸引你眼球的物與想利用這個物表征的另一個物之間有沒有邏輯上的聯(lián)系,在這種解讀方式中不被注意。當他們僅僅陶醉于那些由眾多畫面連接閃現(xiàn)的螢?zāi)粓D像所造成的緊張與觀光刺激時,[17]難以把那些形象的所指,連接成為一個有意義的敘述。久而久之,培養(yǎng)起來的對這種跳躍性畫面的接收習(xí)慣遮掩了邏輯思維的重要性。

大陸在此方面與香港有較大區(qū)別。大陸承襲傳統(tǒng)的教育方法,對子女從小灌輸讀書要一心一意,不能三心二意。關(guān)于小貓釣魚的寓言故事十分流傳,它告訴兒童三心二意是辦不成事情的。加之大陸實行計劃生育,家長對子女的成才寄予更大的希望。望子成龍已成為社會的共識,同時也是一種壓力,伴隨著一個人求學(xué)的全部階段。年青人被要求苦讀書,以應(yīng)付應(yīng)試教育,甚至?xí)灰笤陂_學(xué)階段不看電視等。這種教育的目的養(yǎng)成了閱讀文字的習(xí)慣,訓(xùn)練了邏輯思維的能力。尤其是從小學(xué)到高中的學(xué)習(xí)階段,針對學(xué)生理解課文內(nèi)容的各種質(zhì)疑題和思考題,都在訓(xùn)練學(xué)生理性思考的能力。

盡管大陸的年輕人也喜歡卡通片,但是尚未達到香港普及程度——除了少年,青年也是漫畫族的一員,也許年齡還有上升的趨勢。此外,大陸人接受電視圖像的歷史比香港人晚,也可以作為一種解釋的依據(jù)。香港在60年代初期就開始做電視廣告。大陸在80年代初期購買彩色電視機還需要憑票,電視機開始進入尋常百姓家是在80年代中期以后的事情。可以說,“跳躍閃爍”畫面對大陸人觀看習(xí)慣的培養(yǎng)比香港人至少晚了20年。大陸傳統(tǒng)的閱讀習(xí)慣,雖然也受到挑戰(zhàn),與香港的相比較,還是有很大差距。也許隨著時間的推移,這個差距會逐漸消失。

與香港的廣告相比,大陸的廣告十分注意其畫面的邏輯性,如果因為畫面本身的說服力受到限制,影響敘述的邏輯性時,就用語言來說明。例如關(guān)于“嚴迪”(一種抗生素)的廣告:一位帶眼鏡,著西裝的男士手拿教鞭指著身后寫有“嚴迪”的藥盒說:感冒是由大腸內(nèi)的支原體和因原體······病毒引起的,嚴迪可以有效地消滅以上各種病毒······這一條廣告畫面突出的有三點:一是介紹藥品的知識分子(這種衣著在公共場合作為知識分子的符號),二是關(guān)于病菌的專業(yè)術(shù)語。三是把這種典型的課堂教學(xué)的方式搬上廣告屏幕。這三點聯(lián)系起來產(chǎn)生的意義是:肯定知識分子在大陸知識領(lǐng)域的權(quán)威地位。涉及到專業(yè)問題時,知識分子有發(fā)言的權(quán)利,知識分子說的可信。知識分子又是以追根問底為特色的;肯定課堂說教的有效性。希望產(chǎn)生的效果是:這種藥的療效是可信的。

另一條廣告為了突出這類意義,一開始就說:全國有多少教授、院士、博士研究生、科學(xué)家、學(xué)者的研究證明這種藥好。盡管廣告詞的作者并不十分清楚這些頭銜哪個大?但他盡可能把社會上對知識分子各種稱謂都羅列出來,以顯示權(quán)威性。

這種說服力主要靠概念——社會上的某種共識講述一個意義支持,有賴于觀眾對畫面的“良苦用心”的理性解讀,而不是靠“閃爍跳躍”的畫面吸引觀眾的眼球。這類廣告如果離開了大陸的文化環(huán)境,同樣令人費解。

(三)

以上分析得出四點結(jié)論:

1、意識形態(tài)并非一組靜態(tài)的世界觀,而是不斷由意識形態(tài)國家機器日常運作中復(fù)制出來的動態(tài)社會實踐。實踐過程也是個體對自身、對其他人與社會關(guān)系的認同過程。所以,我們每個人都在意識形態(tài)的管轄下,臣屬于它。[18]也就是說,意識形態(tài)國家機器在運作過程中將人們塑造成符合優(yōu)勢團體利益的意識形態(tài)主體。大陸和香港有著同種文化傳統(tǒng)(漢語言文化)的血脈,這是兩地文化相同的前提。同時,也存在較大差異。政治制度以及與這種政治制度相關(guān)的意識形態(tài)是這種差異的生產(chǎn)前提。當我們把差別放在文化形態(tài)層面尋找原因時,意識形態(tài)的差異凸現(xiàn)出來。在有可能對廣告創(chuàng)意形成影響的諸多因素:地域差異、語音差異和習(xí)俗差異等中,意識形態(tài)的差異也最大。

2、在大陸作為意識形態(tài)一部分的政治觀念由于和國家的行政體制的一致性,使其在意識形態(tài)的范疇:價值體系、日常生活觀念、行為規(guī)范等中處在了支配地位,其他方面都向政治觀念自然妥協(xié)。

3、這種自然妥協(xié)也可以理解為受政治控制,但是這種控制和國家利用政治機構(gòu)強行控制不同,它主要靠貫穿在大陸泛政治化的話語環(huán)境中實現(xiàn)其目的。在這樣的話語環(huán)境中,任何的文化實踐都有一個不可突破的底線——國家的政治目標。

4、隨著大陸改革開放政策的繼續(xù)實施和大陸,政治“向北望”[19],隨著全球經(jīng)濟一體化,經(jīng)濟力量在社會構(gòu)建過程的不斷增加分量,香港、大陸兩地政治會逐步溝通、妥協(xié),因此,意識形態(tài)方面的差異有可能減弱。

注釋:

[1]《文化帝國主義》第20-30頁湯林森著上海人民出版社1999年1月版

[2]同上。

[3]《Representation:culturalrepresentationsandsignifyingpractices》P1-10StuarthallSAGEPublications97

[4]《消費文化與后現(xiàn)代主義》第16-17頁麥克·費瑟斯通著劉精明譯藝林出版社2000年5月版

[5]《文化研究讀本》羅鋼主編中國社會科學(xué)出版社2000年9月版

[6]《閱讀香港文化》第87-90頁吳俊雄等編牛津大學(xué)出版社2001年

[7]《電視與當代批評理論》第268-269頁RobertCAllen編李天鐸譯遠流出版社1993年版

[8]“顛覆”在此處是指對傳統(tǒng)和習(xí)慣的反叛??芍^“反其道而行之”。

[9]《文化研究讀本》第22-23頁羅鋼等主編中國社會科學(xué)出版社2000年版

[10]《電視與當代批評理論》第266-267頁RobertCAllen編李天鐸譯遠流出版社1993年版

[11]《Representation:culturalrepresentationsandsignifyingpractices》P1-10StuarthallSAGEPublications97

[12]《廣告!廣告》第145-146頁李悅著三聯(lián)書店(香港有限公司)1993年版

[13]《為我所用:廣告中的文化資源盜用》陶東風(fēng)《中華讀書報》2001年6月3版

[14]隱喻:根據(jù)羅蘭·巴特的解釋,隱喻是指在完整意義的構(gòu)建過程,在同一類符號(意義相近、相似、相對)中選擇一個適合在此處安置的符號的能力。參見《神話——大眾文化詮釋》p169-176上海人民出版社1999年版。作者注:由于文化的差異,能夠歸入同一類的符號也有了差別。

[15]《后現(xiàn)代文化導(dǎo)論》第1-4頁康納著唐維敏譯五南圖書出版公司1999年版

[16]

[17]同上第6-8頁