中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來(lái)到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購(gòu)物車(chē)(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

中西方文化論文范文

時(shí)間:2022-11-27 08:09:01

序論:在您撰寫(xiě)中西方文化論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

中西方文化論文

第1篇

文化背景與英語(yǔ)閱讀理解之間的關(guān)系是一個(gè)相互影響的過(guò)程。換句話來(lái)說(shuō),是否具有相應(yīng)的文化知識(shí)在很大程度上都將會(huì)影響到自身對(duì)閱讀的理解。本文簡(jiǎn)單舉三個(gè)例子,來(lái)闡述一下中西方文化對(duì)英語(yǔ)閱讀的影響。例一,在英語(yǔ)當(dāng)中“Runalresidents”,用中國(guó)文化背景下理解,就會(huì)認(rèn)為這單詞指的是在偏遠(yuǎn)地區(qū)的經(jīng)濟(jì)不富裕人。但是對(duì)西方文化有所了解的人,都是知道住在郊區(qū)的一般都是有錢(qián)富人,因此這個(gè)單詞不可能是按照字面的意思進(jìn)行翻譯。其在西方當(dāng)中,這詞意思為運(yùn)行居民。例二,以“LastnightIwenttovisitJohntwice”為例,這句話翻譯成中文的意思就是昨天我去了兩趟廁所。但是如果不具備相應(yīng)的西方文化背景,就很難理解“John”的意思就是“廁所”。從這也可以看出來(lái),中西方文化之間的差異,是能夠影響到英語(yǔ)閱讀翻譯的。例二,“房東”這個(gè)詞在中國(guó)文化當(dāng)中,是指那些將自己房屋出租給其他需要居住的人,并且從中獲得相應(yīng)的報(bào)酬。但是由于中國(guó)歷史的原因,就造成對(duì)“房東”這個(gè)詞理解成指那些擁有土地然后去壓榨勞苦大眾。在西方國(guó)家,對(duì)于這個(gè)詞理解是沒(méi)有其他什么意思,就只是單純指一種身份狀態(tài)。通過(guò)上述三個(gè)例子的研究,不難知道英語(yǔ)背景知識(shí)是對(duì)英語(yǔ)閱讀理解能力有著比較強(qiáng)影響。所以在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中,需要加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)西方文化的學(xué)習(xí),從而提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力。

二、加強(qiáng)文化背景知識(shí)來(lái)提高英語(yǔ)閱讀理解能力

文化知識(shí)的作用就是能夠使得閱讀理解更加方便。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),文化背景知識(shí)學(xué)習(xí)是能夠幫助學(xué)習(xí)者在閱讀理解當(dāng)中提取所需的信息。這也就需要英語(yǔ)教學(xué)者引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化背景知識(shí)來(lái)加強(qiáng)英語(yǔ)閱讀理解方面訓(xùn)練。通過(guò)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為可以通過(guò)下述三方面來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力

(一)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)西方文化的學(xué)習(xí)

想要培養(yǎng)學(xué)生良好的閱讀能力,就需要結(jié)合英語(yǔ)現(xiàn)有的文化背景知識(shí)以及閱讀材料本身相關(guān)的資料,將其進(jìn)行合理的輸入與輸出,這樣就能夠加深學(xué)生對(duì)閱讀理解印象。這也就需要英語(yǔ)教學(xué)者在教學(xué)過(guò)程中,適當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)西方文化進(jìn)行學(xué)習(xí),并且對(duì)中西方文化的差異進(jìn)行對(duì)比,從而加深學(xué)生對(duì)西方文化的理解。同樣,這也需要英語(yǔ)教學(xué)者,能夠結(jié)合自己教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),抓住閱讀訓(xùn)練當(dāng)中的重點(diǎn),從其閱讀中的重點(diǎn)來(lái)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)西方文化進(jìn)行學(xué)習(xí)。

(二)增加文化背景知識(shí)的積累意識(shí)

通過(guò)上述論文的研究,不難發(fā)現(xiàn)閱讀理解能力不足與文化背景知識(shí)的缺乏存在著一定關(guān)系。所以想要更好學(xué)習(xí)英語(yǔ),就需要增加相應(yīng)的文化背景知識(shí)。也就是說(shuō),對(duì)文化背景知識(shí)的積累在提高閱讀理解能力中起著關(guān)鍵作用。保證學(xué)生在英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)的同時(shí),也需要加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)。對(duì)英語(yǔ)教學(xué)者來(lái)說(shuō),一方面是可以通過(guò)加強(qiáng)直觀的視頻資料環(huán)境的熏陶,加深學(xué)生對(duì)西方文化的記憶。另一方面,是可以通過(guò)文化背景知識(shí)引導(dǎo),來(lái)吸引學(xué)生對(duì)其文化產(chǎn)生興趣并進(jìn)行學(xué)習(xí)。英語(yǔ)教學(xué)者是不僅僅需要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法和英語(yǔ)語(yǔ)句進(jìn)行了解,還需要提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)閱讀理解能力。在提高英語(yǔ)閱讀理解能力的時(shí)候,就需要培養(yǎng)關(guān)于西方的歷史、教育、社會(huì)、科學(xué)、經(jīng)濟(jì)等方面知識(shí)。

(三)英語(yǔ)閱讀教學(xué)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)

第2篇

(1)英漢委婉語(yǔ)的禮貌性在人際交往中,對(duì)待彼此要以禮相待,“禮”不僅是彬彬有禮的表現(xiàn),更體現(xiàn)出一種良好的修養(yǎng),這也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承。因此,在日常交往中,應(yīng)該避免說(shuō)一些令人不快的話而傷害對(duì)方的感情。一般選用比較溫和的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)說(shuō)話人尊重、體貼他人的心理,從而達(dá)到融洽氛圍、促進(jìn)交際順利進(jìn)行的作用。例如,西方文化中年輕就意味著有活力、有競(jìng)爭(zhēng)力,能在工作中貢獻(xiàn)自己的力量,而“老”就意味著社會(huì)弱勢(shì)群體,會(huì)被人瞧不起,因此,在英語(yǔ)中常使用“老”的委婉語(yǔ),如thelongerliving來(lái)表示年老者,而很少用senility。中國(guó)自古以來(lái)就以禮儀之邦自稱(chēng),委婉語(yǔ)在人際交往中隨處可見(jiàn)。如“貴姓”“請(qǐng)”“勞煩”,這些委婉語(yǔ)既傳達(dá)了自己的禮貌,又使對(duì)方聽(tīng)起來(lái)溫和、易于接受。因此,禮貌用語(yǔ)可以給別人留下良好的印象,在人際交往中樹(shù)立良好的形象。(2)英漢委婉語(yǔ)的掩飾性一般來(lái)說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)外延越廣,包含的意義越多,其準(zhǔn)確性就越低。因此,委婉語(yǔ)一般是用修飾過(guò)的、抽象的表達(dá)來(lái)掩蓋一些不好的現(xiàn)象,從而掩飾那些人們不愿說(shuō)或不能說(shuō)的事。例如行賄、貪污、等社會(huì)不良現(xiàn)象,為了不引起別人的注意,常用一些委婉語(yǔ)來(lái)代稱(chēng),以便掩人耳目。如用blackstuf(f黑東西)代替opium(鴉片)。此外,對(duì)一些易受種族歧視的群體,常用接受救濟(jì)金而非政府施舍來(lái)表示。同樣委婉語(yǔ)在中國(guó)也有類(lèi)似的作用,比如用“高墻”代替“監(jiān)獄”,用“三只手”代替“小偷”等。(3)英漢委婉語(yǔ)的避諱性禁忌語(yǔ)是委婉語(yǔ)產(chǎn)生的最初來(lái)源,每個(gè)民族都有自己的禁忌語(yǔ)。因此,人們往往比較避諱一些他們不敢說(shuō)或令人恐怖的事情。這些事情多與疾病、死亡等人們比較禁忌的事情有關(guān),直接表達(dá)不免顯得比較尷尬和無(wú)禮;反之,如果委婉一點(diǎn)來(lái)表達(dá),給人的印象就是含蓄、有禮并且比較中聽(tīng)的,從而增進(jìn)人際交往中的和諧。例如死,人的生老病死本來(lái)屬于自然現(xiàn)象,但大多數(shù)人卻比較忌諱這個(gè)字,所以與死亡有關(guān)的委婉語(yǔ)也逐漸出現(xiàn)在人們的交流中,如英語(yǔ)中用離別(todepart)、安息(tohavefinalrest)等來(lái)代替。(4)英漢委婉語(yǔ)的褒揚(yáng)性褒揚(yáng)性是指用褒義詞來(lái)代替貶義詞,如對(duì)于一些從事比較低微工作的人員,為了對(duì)他們的職業(yè)表示尊敬,常用委婉語(yǔ)進(jìn)行美化。例如,把“清潔工”稱(chēng)作“保潔人員”,“理發(fā)師”稱(chēng)作“美發(fā)師”等等。這些委婉語(yǔ)既是為了緩和社會(huì)矛盾,更是一種文明的象征。任何工作都是有其存在的價(jià)值,我們不僅不應(yīng)該瞧不起他們,更應(yīng)該感謝他們的辛苦付出,感謝他們?yōu)樯鐣?huì)創(chuàng)造的價(jià)值。

2英漢委婉語(yǔ)使用的差異性分析

(1)英漢委婉語(yǔ)等級(jí)觀念的差異所謂的等級(jí)觀念也就是人們的社會(huì)地位,從中國(guó)傳統(tǒng)文化中將人分為“三六九等”便可看出身份地位的觀念已深入人心。語(yǔ)言的產(chǎn)生與它所依賴(lài)的文化息息相關(guān),這種等級(jí)文化自然而然產(chǎn)生了代表不同身份地位的詞語(yǔ),如圣人、凡人、等等。尤其是在中國(guó)古代,身份地位的高低決定著權(quán)利的大小、財(cái)產(chǎn)的多少、甚至決定著身份低賤者的自由與生死。而西方國(guó)家崇尚自由、民主、平等,雖然也存在著貴族與平民的區(qū)分,但卻不太明顯,與此有關(guān)的委婉語(yǔ)也不多。(2)英漢委婉語(yǔ)表達(dá)方式的差異中華文化延續(xù)至今,從儒家謙恭禮讓的思想中演繹出了很多的謙詞和敬詞,與此有關(guān)的委婉語(yǔ)也大量存在。所以人們一般在稱(chēng)呼對(duì)方時(shí)多采用委婉的語(yǔ)氣,而提到自己時(shí),則多采用自謙的形式。如:貴姓——敝姓,高見(jiàn)——愚見(jiàn),令尊——家父,令郎——犬兒等等。在聽(tīng)到贊美之詞時(shí),漢文化人多用“不敢當(dāng)”“您過(guò)獎(jiǎng)了”等謙詞,這種表達(dá)方式給人一種彬彬有禮、溫文爾雅、有思想、有內(nèi)涵的感覺(jué)。而英美人則喜歡直截了當(dāng)、簡(jiǎn)潔明確,以“Thankyou”等回答欣然接受對(duì)方的贊美。并且,在西方文化中,他們多采用先揚(yáng)后抑的表達(dá)方式,緩和的過(guò)渡,從而使人易于接受。如“Youhavedoneagoodjob,butifyoudealwiththisdetails,itwouldbemuchbetter”。可見(jiàn)中文和英文針對(duì)同一種行為,出現(xiàn)了明顯不同的表達(dá)方式,這種表達(dá)方式的差異也是來(lái)源于東西方不同的文化內(nèi)涵。(3)英漢委婉語(yǔ)價(jià)值觀念的差異西方倡導(dǎo)的是個(gè)人主義,對(duì)于自己的隱私不允許別人窺探和侵犯,尤其表現(xiàn)在年齡、收入以及等方面。而中國(guó)則主張集體主義,強(qiáng)調(diào)分享的精神和集體利益最大化,有時(shí)候?yàn)榱思w的利益可以犧牲自己的利益,這一點(diǎn)與西方截然相反。他們追求的是個(gè)人主義價(jià)值觀,通過(guò)自身的努力,發(fā)揮自己的潛能,維護(hù)自己的利益,自我?jiàn)^斗、自我進(jìn)取。因此,西方樹(shù)立的是一種具有競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)的價(jià)值觀。而中國(guó)傳統(tǒng)文化里的“人多力量大”“眾人拾柴火焰高”等這些集體主義思想,要求我們要犧牲小我、顧全大局。所以,中西方價(jià)值觀念的不同使得英漢委婉語(yǔ)也表現(xiàn)出差異。

3結(jié)束語(yǔ)

第3篇

1.文化背景的差異。中國(guó)的鬼文化可以追溯到千年以前,先秦典籍中涉及到“鬼”的的文字很多,孔子在《論語(yǔ)》中明確告誡弟子:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。”可見(jiàn)儒家是信奉鬼神的,態(tài)度是“敬”的。中國(guó)人在鬼節(jié)的習(xí)俗,如掃墓、燒紙錢(qián)、供靈牌等代代相傳,雖然現(xiàn)代人崇尚科學(xué),已和過(guò)去有很大不同,但對(duì)于這些文化習(xí)俗的傳承仍然很難改變。我們?cè)诠砉?jié)的祭祀不能簡(jiǎn)單地看成是迷信,它是中華民族對(duì)于“孝”文化的反映和傳承,與我們千秋萬(wàn)代的宗族血緣觀念息息相關(guān),是血脈的召喚和親情的延伸。這種深厚的道德內(nèi)涵賦予了中國(guó)鬼節(jié)豐富的文化內(nèi)涵。中國(guó)人對(duì)于祖先的祭祀已成為一種文化深入到我們國(guó)人的日常生活當(dāng)中,通過(guò)對(duì)祖先的祭祀和追憶,體現(xiàn)了孝道的傳承和道德的涵養(yǎng),也體現(xiàn)了中國(guó)人家族觀念的根深蒂固和思本思源的精神。而在西方的基督教里面,對(duì)于先祖的祭祀是不允許的。在基督教的文化里,每個(gè)人在上帝的眼里都是平等的,相對(duì)于中國(guó)人對(duì)于祖先的信仰,西方人更愿意信奉上帝,他們希望人死后能夠得到上帝的寬恕,升入天堂。在大多數(shù)西方人眼中,人的生老病死是自然規(guī)律,人們對(duì)于“鬼”的敬畏和避忌并沒(méi)有多么嚴(yán)重。

2.思想觀念的差異。中國(guó)鬼文化的源頭可以說(shuō)是祭祀文化,古人的祭祀主要是對(duì)自然萬(wàn)物之神的祭祀和對(duì)已逝先祖的祭祀,所以對(duì)祖先之鬼的祭祀和對(duì)自然之神的祭祀一樣都是敬重肅穆的,他們相信已逝的祖先能夠在冥冥之中保佑著自己生活的安寧,有著消病除災(zāi)的無(wú)形力量。這種對(duì)于無(wú)形神秘力量的敬畏,使得人們對(duì)于鬼節(jié)的態(tài)度是認(rèn)真嚴(yán)肅的。文化巨人唐君毅先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“吾人之祭父母、圣賢、天地,皆非因自覺(jué)自己有罪,以之為贖罪之儀式。亦非因自覺(jué)有苦痛,求其廢除。吾人之祭,唯在使吾人之精神,超越吾人之自我,以伸展通達(dá)于祖宗、圣賢、天地,而別無(wú)所求者?!盵3]所以中國(guó)人對(duì)于“敬鬼”的思想觀念是和對(duì)祖先的信仰和孝道的道德源頭分不開(kāi)的。人們對(duì)于“鬼”是有所忌諱的,更不習(xí)慣和“鬼”開(kāi)玩笑、“扮鬼”、“鬧鬼”。而在西方萬(wàn)圣節(jié)的來(lái)歷里頭,“鬼”的出現(xiàn)是要來(lái)找活人當(dāng)替身以求再生的,人們對(duì)于鬼的態(tài)度是要“驅(qū)鬼”、“嚇鬼”,據(jù)說(shuō)萬(wàn)圣夜是一年當(dāng)中最“鬧鬼”的時(shí)候,中世紀(jì)時(shí)人們就穿上可怕怪物造型的服飾,帶上鬼怪的面具來(lái)驅(qū)趕黑暗當(dāng)中的妖魔鬼怪。后來(lái)現(xiàn)代的人們更加上了喜劇和狂歡的元素,想著在萬(wàn)圣夜的舞會(huì)上要扮演什么樣的可怕鬼怪,有的人把自己的房子裝飾成“鬼屋”的樣子,墻壁和窗戶上貼著紙糊的巫婆、怪物、精靈等,屋里播放著“鬼音樂(lè)”,即使是念過(guò)六旬的老太太,可能也會(huì)惡搞一把,變成“幽靈”什么的。在現(xiàn)在的西方人眼里這個(gè)節(jié)日已經(jīng)被演化成借鬼神使得人們輕松搞笑的一種方式,特別是讓孩子們開(kāi)心,鄰里之間也通過(guò)這種方式互相走動(dòng),熱鬧一下。這種思想在中國(guó)傳統(tǒng)的祭祖文化里是不能相容的。

3.教育理念的差異。中西方在大人們對(duì)待孩子在鬼節(jié)的活動(dòng)上有著截然不同的相反態(tài)度。國(guó)外孩子在過(guò)萬(wàn)圣節(jié)時(shí),會(huì)進(jìn)行一些裝扮,有些裝扮成吸血鬼之類(lèi)比較恐怖的形象,但是家長(zhǎng)似乎也不會(huì)阻止,甚至還出謀劃策地幫助孩子們?cè)O(shè)計(jì)和裝飾。學(xué)校也會(huì)組織一些活動(dòng)比賽誰(shuí)的奇裝異服更古靈精怪,誰(shuí)設(shè)計(jì)的萬(wàn)圣節(jié)的圖畫(huà)更有創(chuàng)意等等。但在中國(guó)家長(zhǎng)普遍不想讓孩子接觸過(guò)于恐怖的玩具,在鬼節(jié)這段時(shí)間,有些家長(zhǎng)告誡孩子不準(zhǔn)亂跑,小心遇上不該遇到的東西,晚上更是早早地關(guān)門(mén)閉戶,談?wù)摗肮怼倍际呛芗芍M的,更不要說(shuō)扮成他們的樣子走在大街上了。不管是出于迷信還是對(duì)傳統(tǒng)思想的繼承,中西方的孩子從小接受的教育理念是有很大差異的。中國(guó)人有著濃厚的宗族觀念思想和權(quán)勢(shì)地位等級(jí)理念,身體發(fā)膚受之于父母,子女不能對(duì)父母有大不敬,對(duì)待宗族先輩的態(tài)度自然也是尊重肅穆的,開(kāi)不得半點(diǎn)玩笑。這種等級(jí)和孝道觀念作為一種文化延續(xù)和渲染著世代子嗣,使他們不能“離經(jīng)叛道”,挑釁長(zhǎng)輩的尊嚴(yán),更不許有任何“忤逆”和“背叛”?,F(xiàn)代社會(huì)雖然使舊的觀念有了很大的轉(zhuǎn)變,但是孩子要聽(tīng)父母的話,長(zhǎng)幼有序,長(zhǎng)輩在上的思念還是根深蒂固的,孩子還是要禮讓、尊重長(zhǎng)輩,即使長(zhǎng)輩有錯(cuò),也要講求方法和話語(yǔ)的委婉,不能毫無(wú)顧忌地爭(zhēng)辯,更不可斥責(zé)。另外中國(guó)人高度地重視宗族和家庭,很多活動(dòng)都是以家庭為單位的,中國(guó)在鬼節(jié)的祭祖、掃墓、燒紙錢(qián)等都是多以各家各戶的方式進(jìn)行,本族和本家的觀念比較重,祭祀自己家族已故的親人,希望庇佑自己家族的后代安寧???,也希望自己的先祖在另一個(gè)世界過(guò)得好。總體來(lái)看,中國(guó)人的家文化相對(duì)比較重一些。比起中國(guó),西方的孩子接受到的家族地位等級(jí)理念相對(duì)較輕,西方人講求人人平等,尤其在現(xiàn)代社會(huì),孩子和父母在地位上是可以“平起平坐”的,對(duì)孩子的教育講求自由、平等、民主,孩子可以有跟父母不同的主見(jiàn)和看法,也可以提出問(wèn)題和父母辯論,父母應(yīng)該尊重孩子的選擇。同時(shí)總體來(lái)說(shuō),西方人對(duì)家庭的觀念也沒(méi)有中國(guó)人那么濃烈,現(xiàn)代西方的文明基礎(chǔ)是古希臘、羅馬,地中海文化,幾千年前就是街頭辯論,選舉,很多事物都是圍繞社會(huì)化展開(kāi)的,[4]他們更多地把孩子看成是社會(huì)的人,希望孩子多參加社會(huì)的活動(dòng),探索未知的世界。

二、如何看待“洋節(jié)日”

中國(guó)人隨著與世界的接軌,很多“洋節(jié)日”已經(jīng)進(jìn)入了國(guó)門(mén),來(lái)到了我們身邊。不管是“圣誕節(jié)”、“感念節(jié)”還是“情人節(jié)”、“萬(wàn)圣節(jié)”等很多商家、機(jī)構(gòu)、年輕人都搞得紅紅火火,有滋有味,不但體驗(yàn)到了洋節(jié)的樂(lè)趣,也刺激了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。節(jié)日沒(méi)有孰好孰壞,中西方的節(jié)日都是人類(lèi)文明悠遠(yuǎn)文化底蘊(yùn)的體現(xiàn),但是我們應(yīng)該看到傳統(tǒng)的文化節(jié)日是一個(gè)民族歷史積淀下來(lái)的關(guān)于這個(gè)國(guó)家人們文化背景、思維理念、多方面意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念等的體現(xiàn),是與這個(gè)國(guó)家的歷史發(fā)展?fàn)顩r、文化體系相對(duì)應(yīng)的,因此不能盲目崇拜、盲目利用,比如把萬(wàn)圣節(jié)強(qiáng)行移植到中國(guó)人以祭祀為主題的文化體系中是格格不入的,中國(guó)人的傳統(tǒng)思想中來(lái)生和往世都是兩個(gè)比較嚴(yán)肅謹(jǐn)忌的話題,談到“鬼”也太容易用玩笑、嘻哈的情感去接受。一些商家制作過(guò)于恐怖、血腥的銷(xiāo)售活動(dòng)也僅能限于對(duì)于成年人、年輕人的刺激,而不太適合使兒童、老人參與。當(dāng)然,隨著社會(huì)的進(jìn)步和人們思想認(rèn)識(shí)的提高,我們也可以把“洋節(jié)日”好的方面應(yīng)用到適合我國(guó)的國(guó)情發(fā)展之中去,比如使用活潑可愛(ài)的方式舉辦萬(wàn)圣節(jié)派對(duì),告訴孩子們?nèi)f圣節(jié)的來(lái)歷和發(fā)展,營(yíng)造快樂(lè)的氣氛,使孩子們不怕鬼,不怕精怪,鼓勵(lì)他們習(xí)慣并親近未知的神秘事物,發(fā)揮自己天馬行空的想象力,把派對(duì)舉辦成社會(huì)化活動(dòng),邀請(qǐng)家長(zhǎng)和孩子一起參加,給彼此的交流和互動(dòng)創(chuàng)造條件。

三、結(jié)語(yǔ)

第4篇

建筑是對(duì)一定自然空間的人為占有,是經(jīng)過(guò)人工造作的空間秩序,所以人們對(duì)建筑藝術(shù)進(jìn)行欣賞時(shí),就不能離開(kāi)建筑的空間形象。著名的意大利建筑美學(xué)家布魯諾•賽維指出:“建筑的特性——就在于它所使用的是一種將人包圍在內(nèi)的三度空間“語(yǔ)匯”,建筑就象一座巨大的空心雕刻品,人可以進(jìn)入其中并在行進(jìn)中來(lái)感受它的效果”只有能將人包圍在內(nèi)的空間的東西才能稱(chēng)之為建筑,可見(jiàn)空間在建筑藝術(shù)中的重要地位。建筑藝術(shù)總是由實(shí)體物質(zhì)圍成一定的內(nèi)部空間,但是同時(shí),它也形成了外在空間,構(gòu)成一種內(nèi)外空間獨(dú)特的審美關(guān)系。中西方古代建筑所使用的材料不同,所以也就使得中西古建筑的空間形態(tài)有所不同。西方的古代建筑材料主要運(yùn)用石料、火山灰、水泥等,因此它們構(gòu)成的內(nèi)部空間寬大,建筑形象往往為單體建筑。像歐洲中世紀(jì)的教堂,是為了展示上帝的榮耀而建,用石料搭建而成的巨大空間,使人們從心理上感受到上的偉大與力量,當(dāng)人們一跨進(jìn)它的主廳中,便立刻肅然起敬。與西方古代的石材建筑相比較,中國(guó)古代建筑的顯著特色就是土木結(jié)構(gòu),它的形成與中國(guó)自古以農(nóng)業(yè)立國(guó)有關(guān)。亞洲大陸是古代世界農(nóng)業(yè)的最早起源地,也正是因?yàn)檫@種以農(nóng)為生的經(jīng)濟(jì)生活,使人們充滿了對(duì)土地與植物的歷史意識(shí)與審美感情。同時(shí),那時(shí)的中國(guó)氣候濕潤(rùn),森林植被豐富,使得人們從開(kāi)始營(yíng)造之日起,就很自然地將搜尋建筑材料的注意力,隨處可見(jiàn)的土與木促使中國(guó)古代建筑從一開(kāi)始就朝著土木結(jié)構(gòu)的方向發(fā)展。中國(guó)人們對(duì)土木表現(xiàn)出的高度興趣不亞于歐洲人們對(duì)石頭材料的嗜好,它是中國(guó)古代建筑美的主旋律。由于材料的限制,中古建筑沒(méi)有能力進(jìn)行立體空間式的展示,只能以四合院的形式,以一連串院落的平面連續(xù),形成組合式的建筑群來(lái)完成。因此中古建筑個(gè)體中不會(huì)有像西方那么大的建筑空間,而是在群體建筑中進(jìn)行分割,形成既獨(dú)立又能組成整體的多個(gè)小空間。這種分割比西方藝術(shù)更加豐富多彩,使中古建筑的內(nèi)部空間充滿生機(jī)與活力。同時(shí),由四合院演化的不同庭院空間也帶來(lái)不同的功能性,如:居住型庭院——生活空間;宮殿型庭院——神話空間;寺廟型庭院——人的空間;園林型庭院——游覽空間等。空間豐富性和多變性,使得中古建筑比起西方來(lái)更像凝固的音樂(lè),更具有時(shí)序美。

二、建筑的實(shí)用特性

中西方古代建筑當(dāng)然也非常注重其實(shí)用特性,西方建筑材料以石料為主,建造的房子先是一層,但很快人們發(fā)現(xiàn)可以在這一層的基礎(chǔ)上加上一層而后是多層。這樣盡管還是占用同樣面積,人們卻可以占用更多的實(shí)用居住面積。造多層建筑當(dāng)然就要建造連接不同樓層的樓梯,在較溫暖的地區(qū),人們把通往一樓的樓梯修建在房子的外部,這樣更利于人們呼吸到新鮮的空氣,享受到溫暖的陽(yáng)光。同樣的道理,人們往往在二樓上起個(gè)露天平臺(tái),以便充分感受陽(yáng)光的照耀。這些改善建筑實(shí)用功能的方法,逐漸把歐洲房屋造就或具有陽(yáng)臺(tái)與內(nèi)外樓梯的高層華麗建筑,也形成了歐洲建筑的獨(dú)特風(fēng)格。中國(guó)古代建筑受材料限制,不能像歐洲建筑那樣向高處發(fā)展,它只能從四面擴(kuò)展以擴(kuò)大其實(shí)用功能。所以中國(guó)建筑占地大,形成以四合院園林為基本形式的大型化建筑群。以紫禁城為例,它是中國(guó)封建時(shí)代的政治性建筑,也是集朝政,居住及娛樂(lè)為一體的實(shí)用性建筑,紫禁城南北長(zhǎng)960米,東西寬750米,占地七十二萬(wàn)多平方米,建筑面積約十七萬(wàn)多平方米。由正陽(yáng)門(mén)、大清門(mén)、太和殿、中和殿、保和殿幾大部分組成,歷史久遠(yuǎn),規(guī)模宏大,是中國(guó)古代建筑從四周擴(kuò)大實(shí)用面積的典型,也是我國(guó)燦爛古代文化中的一件瑰寶。

三、建筑與環(huán)境的特殊關(guān)系

建筑出現(xiàn)在這個(gè)世界上,就必然與周?chē)沫h(huán)境產(chǎn)生關(guān)系。西方在創(chuàng)造園林的時(shí)候,用幾何形狀去強(qiáng)行限制自然景物,正如黑格爾所說(shuō):“最徹底的運(yùn)用建筑藝術(shù)與園林是法國(guó)園子,它們照例接近高大宮殿,樹(shù)木栽成有規(guī)律的行列,修剪整齊,圍墻也用籬笆造成,這樣就把大自然改造成露天廣廈?!比斯さ褡恋暮圹E隨處可見(jiàn)。而中園古代的園林“雖有人作,宛有天開(kāi)”,它要求園藝家用大自然提供的材料,按大自然結(jié)構(gòu)來(lái)規(guī)范園林風(fēng)光。所謂真山、真水、真景,達(dá)到“步移景異”的效果。黑格爾說(shuō):“中國(guó)園林藝術(shù)早就這樣把整片自然風(fēng)景,包括湖、河、島,遠(yuǎn)景都納入其中,讓自然事物保持自然形狀,力圖模仿大自然。”所以,西方的園林是通過(guò)規(guī)范自然來(lái)達(dá)到有我之境,而中國(guó)的園林是通過(guò)宛自天開(kāi)來(lái)達(dá)到無(wú)我之境。

四、建筑的科學(xué)技術(shù)手段

沒(méi)有一定的科學(xué)技術(shù)作支持的話,建筑便無(wú)從談起,西方古代的數(shù)學(xué)相當(dāng)發(fā)達(dá),而把數(shù)學(xué)計(jì)算運(yùn)用于建筑的技術(shù)也很早就產(chǎn)生了,所以在建筑之前,他們都有完整的計(jì)術(shù)方案,為使建筑穩(wěn)固耐用,西方古代建筑師們完全按中軸線原理兩邊對(duì)稱(chēng)來(lái)進(jìn)行建造,并且按照一門(mén)科學(xué)一代代的記載流傳下來(lái)。中國(guó)古代的建筑師們則呈現(xiàn)了左右對(duì)稱(chēng)的格局,無(wú)論單體造型,還是群體造型,建筑師們都采用了與西方古建筑相同的技術(shù)原理。在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的建筑師魯班便留下了《魯公秘錄》里面詳細(xì)記錄了各種匠技術(shù)理論,它為以后中國(guó)的建筑提供了建筑指導(dǎo)。由此可見(jiàn),無(wú)論是中國(guó)的還是西方的古代建筑,它們都會(huì)受到一定技術(shù)的制約,什么樣的時(shí)期產(chǎn)生什么樣的技術(shù),隨之而來(lái)也就產(chǎn)生什么樣的建筑。所以古羅馬的萬(wàn)神廟,圣索非亞大教堂,北京的紫禁城,秦朝的阿房宮不可能在人類(lèi)之初就產(chǎn)生,而只可能在人類(lèi)的建筑技術(shù)發(fā)展到一定高度的時(shí)候才可能出現(xiàn)。

五、建筑藝術(shù)的象征特性

第5篇

在《喜福會(huì)》這部著作中,最吸引人眼球的是文化沖擊,女兒的這一角色更是體現(xiàn)了中西方文化的碰撞,然而這一碰撞的根源之一就是中西方家庭教育的差異。美國(guó)家庭教育主要以民主平等的教育方式,父母親尊重子女的想法,人格和,目的是培養(yǎng)孩子獨(dú)立生存的能力,孩子一般成長(zhǎng)的過(guò)程會(huì)很輕松,擁有很多自由選擇的權(quán)利,這樣孩子們能夠最大限度地挖掘到自己的潛力,展現(xiàn)自己的性格。相對(duì)而言,中國(guó)式的家庭教育往往奉行的是“望子成龍”、“望女成鳳”,中國(guó)的父母親很少在意子女的想法和能力,把他們認(rèn)為好的東西強(qiáng)加給子女,不予許有自己的見(jiàn)解,一生應(yīng)當(dāng)穩(wěn)穩(wěn)妥妥的度過(guò)。(王鳳霞,2008)小說(shuō)里吳精美的媽媽認(rèn)為在美國(guó),任何夢(mèng)想都能成為事實(shí),她也希望吳精美能夠成為中國(guó)的秀蘭•鄧波兒。她甘愿為公寓里的退休鋼琴教師做清潔工來(lái)?yè)Q取女兒學(xué)習(xí)鋼琴的費(fèi)用,然而吳精美對(duì)鋼琴課并不是那么熱情,以至于在一次聯(lián)誼會(huì)表演中失敗。吳宿愿對(duì)女兒吳精美表演的失敗更多的是斥責(zé),并且認(rèn)為“世上從來(lái)只有兩種女兒,聽(tīng)話的和不聽(tīng)話的。(吳平,20100)在我家里,只允許聽(tīng)話的女兒住進(jìn)來(lái)?!边@樣的一廂情愿和良苦用心換來(lái)的是母女之間的心理上的沖突和隔閡。

2.婚姻觀念的差異

小說(shuō)中反映出的四對(duì)母女對(duì)于家庭婚姻的看法也是造成中西方文化沖擊的根源之一。龔琳達(dá)雖然嫁給了一個(gè)富家子弟做童養(yǎng)媳,后來(lái)她憑借著自己的力量解除了了枷鎖,獲得了自由。因此,她也滿懷希望的看到自己的女兒薇弗萊可以在精神和物質(zhì)上過(guò)上屬于自己的自由生活。當(dāng)龔琳達(dá)看到女兒的男朋友比自己的女兒年紀(jì)小并且缺乏家庭責(zé)任感的時(shí)候,薇弗萊很不理解母親的行為,并把最終婚姻的過(guò)錯(cuò)歸咎于母親的妖術(shù)。這是因?yàn)樵谥袊?guó)式的婚姻中,父母會(huì)認(rèn)為“寧愿男大十,不愿女大一”,薇弗萊比他的男朋友大幾歲,龔琳達(dá)認(rèn)為這段感情沒(méi)什么好的結(jié)果。盡管女兒都已長(zhǎng)大成人,母親總還是會(huì)好心地插足女兒們的感情婚姻生活,這樣造成引發(fā)了母女情感上的危機(jī)。女兒們是土生土長(zhǎng)的美國(guó)人,盡管長(zhǎng)著中國(guó)人的模樣,但是她接受的是美式西方的文化,她們要求自由,要求擺脫母親的約束,過(guò)獨(dú)立自主的生活。這是因?yàn)橹形鞣絹?lái)自不同的文化土壤,有著不同的文化底蘊(yùn)。蕭功秦在他的《儒家文化的困境》一書(shū)中指出,古老的中國(guó)文明體系被稱(chēng)為“華夏文化圈”,由于儒家思想的影響,使得它成為一個(gè)相對(duì)封閉內(nèi)向型的文化圈。這使中國(guó)人形成了推崇以家庭倫理為中心的文化體系。極強(qiáng)的家庭家族觀念形成了一種“聚合型”行為模式,而美國(guó)人大家庭觀念十分淡漠,他們崇尚個(gè)人的獨(dú)立自主,個(gè)人的發(fā)展。這是因?yàn)槲鞣轿拿魇且环N“航海文明”。這兩種文明決定了走向外部世界是其生存發(fā)展的必由之路。(蕭功秦,1986)因而,他們的行為模式是“離散型”,孩子長(zhǎng)到一定年齡會(huì)遠(yuǎn)離父母,進(jìn)行個(gè)人生活,承擔(dān)自己必要的責(zé)任和義務(wù)。

3.結(jié)論

第6篇

17-18世紀(jì)是滿語(yǔ)文發(fā)展的鼎盛時(shí)期,許多滿學(xué)家、歷史學(xué)家對(duì)于滿學(xué)以及滿語(yǔ)文在中西文化交流中的作用,給予了高度的評(píng)價(jià)。中央民族大學(xué)的趙志忠教授在論及滿學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化時(shí)稱(chēng),“滿學(xué)促進(jìn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)外交流?!遍惓缒暄芯繂T則稱(chēng)“滿文是中西方文化交流的橋梁”。明末清初,西方傳教士大量進(jìn)入中國(guó),開(kāi)啟中國(guó)與近代西方文化交流的大門(mén)。在這眾多的傳教士中,走上層路線的傳教士成為傳播中西方文化的重要使者,而滿語(yǔ)文則是他們的必修課。通過(guò)學(xué)習(xí)滿語(yǔ)、翻譯滿文著作,傳教士把中國(guó)文化介紹到西方世界,也把西方先進(jìn)的科技介紹到中國(guó),此時(shí)中西方文化交流涉及的內(nèi)容包括諸多方面,如幾何學(xué)、歷法、醫(yī)學(xué)、文學(xué)等。其中我們所熟知的主要代表人物及作品有:南懷仁(1623-1688),字敦伯,原名斐迪南•維爾比斯特,比利時(shí)人,耶穌會(huì)教士。順治十六年(1659)來(lái)華??滴跏辏?671),任康熙皇帝的科學(xué)老師,在清宮中享有很高聲望,在天文、歷法、算學(xué)等方面頗有造詣,著有《康熙永年歷法》滿文(33卷)等??滴跞迥辏?696)在歐洲首次發(fā)表了用拉丁文寫(xiě)的滿語(yǔ)語(yǔ)法,并將著名的數(shù)學(xué)著作《幾何原本》譯成滿文。張誠(chéng)(1654-1707),字實(shí)齋,原名讓•弗朗索瓦•熱比隆,法國(guó)人,耶穌會(huì)教士??滴醵辏?687)來(lái)華。翌年入京,由葡萄牙傳教士徐日升引薦康熙,在宮廷內(nèi)學(xué)習(xí)滿語(yǔ),后與白晉一起任宮廷教師。1689年奉命以清廷譯員身份參加中俄《尼布楚條約》交涉。曾多次隨康熙或大臣出行滿蒙諸地,留有《張誠(chéng)日記》,對(duì)當(dāng)?shù)厝嗣竦纳a(chǎn)、生活情況以及山川風(fēng)貌進(jìn)行了描述。著有《滿文字典》等。白晉(1656-1730),又作白進(jìn),法國(guó)人,康熙二十六年(1687)來(lái)華。他系統(tǒng)地向康熙講授過(guò)幾何學(xué)和算術(shù)以及人體解剖學(xué)。張誠(chéng)、白晉編寫(xiě)了滿文實(shí)用幾何學(xué)綱要,后整理成冊(cè),并譯成漢文,由康熙親自審定作序。這就是現(xiàn)在故宮博物院所藏滿文本《幾何原本》。多米尼克斯•巴多明(1665-1741),字克安,法國(guó)人,耶穌會(huì)教士??滴跞吣辏?698)來(lái)華??滴跄┠耆勿B(yǎng)心殿行走之職。巴多明曾把歐洲的解剖學(xué)著作、醫(yī)學(xué)大全、物理學(xué)著作如《周身血脈圖》翻譯成滿文。他們寄回歐洲的中國(guó)文獻(xiàn)也是滿文材料。錢(qián)德明(1718-1793),法國(guó)人,他最早把《孫子兵法》介紹到歐洲,并產(chǎn)生巨大影響。同時(shí)他也是入華耶穌會(huì)士中最后一位大漢學(xué)家。他長(zhǎng)期在清朝政府中任職,在宮廷中教授西學(xué),居留北京43年,苦學(xué)滿文、漢文,鉆研中國(guó)傳統(tǒng)文化,在滿語(yǔ)文方面的研究方面主要有《滿文文典》等。通過(guò)大量的滿文與西方文字的互相翻譯,中西方文化開(kāi)始了大量的交流,其中滿語(yǔ)文恰恰成為中西文化交流的媒介語(yǔ)言。緣何滿文成為17-18世紀(jì)中西文化交流的重要媒介語(yǔ)言,可以從以下三個(gè)方面考慮。

首先,這是由滿語(yǔ)文在清朝的地位所決定。滿語(yǔ)是清朝的國(guó)語(yǔ),是統(tǒng)治階層通行的語(yǔ)言,統(tǒng)治者甚至一度把“國(guó)語(yǔ)騎射”作為清朝國(guó)策推行。清太祖親自組織創(chuàng)制滿文,清太宗改制新滿文,而且曾特作規(guī)定“:嗣后我國(guó)官名及城邑名俱當(dāng)易以滿語(yǔ)……若不遵新定之名仍稱(chēng)漢字舊名者,是不奉國(guó)法恣行悖亂者也,查出決不輕恕?!鼻迨雷谠陧樦伟四昱e行八旗鄉(xiāng)試中,規(guī)定不會(huì)漢文者可以用滿文參加考試。而康雍乾三朝皇帝也精通滿語(yǔ)文,他們還擅于運(yùn)用滿文進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作。其中,康熙的《御制避暑山莊詩(shī)》和乾隆皇帝的《御制盛京賦》都是杰出代表。在當(dāng)時(shí),許多漢文經(jīng)典著作已被譯為滿文。僅達(dá)海參與翻譯的就有《明會(huì)要》、《素書(shū)》、《三略》、《通鑒》、《六韜》、《孟子》、《三國(guó)志》等。

其次,這是由滿語(yǔ)文的自身特點(diǎn)所決定。由于漢語(yǔ)和西方文字區(qū)別很大,對(duì)于西方人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)是十分困難的。利瑪竇曾詳盡列舉漢語(yǔ)難學(xué)的五大理由,甚至說(shuō)“沒(méi)有一種語(yǔ)言是象中國(guó)話那樣難以被外國(guó)人所學(xué)到的”。而另一位傳教士更是將漢語(yǔ)比作是鳥(niǎo)的語(yǔ)言“,并且只適合鳥(niǎo)的唇舌”。而滿語(yǔ)文相對(duì)于西方語(yǔ)言文字更為接近。滿語(yǔ)屬于阿爾泰語(yǔ)系,其中元音字母6個(gè),輔音字母22個(gè),以及為拼寫(xiě)漢語(yǔ)借詞而設(shè)計(jì)的10個(gè)特定字母。滿語(yǔ)屬于黏著語(yǔ)類(lèi)型滿文屬于音位文字類(lèi)型,與漢語(yǔ)相比更易于西方人掌握。而且傳教士們認(rèn)為由滿文轉(zhuǎn)寫(xiě)的漢語(yǔ)書(shū)籍使他們更容易了解掌握中國(guó)經(jīng)典文獻(xiàn)。甚至博通漢文的歐洲學(xué)者們也認(rèn)為,正確的滿文譯本將會(huì)對(duì)他們理解漢文原本起到很大的幫助作用。

第三,這是由傳教士的傳教要求決定的。當(dāng)時(shí)的傳教士被要求學(xué)習(xí)傳教地區(qū)的語(yǔ)言文化,以便更好地完成傳教任務(wù)。來(lái)到大清王朝的傳教士也是同樣,他們必須精通統(tǒng)治者的語(yǔ)言和文字,也就是只有熟練掌握滿語(yǔ)文才能夠與清朝統(tǒng)治者進(jìn)行直接對(duì)話,才能更加深入地接觸到大清王朝的各個(gè)階層。清朝時(shí)期來(lái)到中國(guó)的眾多傳教士,不畏艱難,刻苦學(xué)習(xí)滿族的語(yǔ)言文字,以達(dá)到與清政府高層人物交流的目的。

二、19世紀(jì)以來(lái),滿語(yǔ)文是世界漢學(xué)研究的重要內(nèi)容

第7篇

1.1中國(guó)的個(gè)人家庭觀念中國(guó)社會(huì)重家庭生活,其構(gòu)造以家庭為本位,借以消融個(gè)人和團(tuán)體的對(duì)立,因而被稱(chēng)為“倫理本位”的社會(huì)。從我國(guó)文化傳統(tǒng)來(lái)看,在個(gè)人、家庭、團(tuán)體三者中,家庭往往占據(jù)著極為重要的地位。同時(shí),中國(guó)社會(huì)的家庭本位注重群體價(jià)值和人際和諧,強(qiáng)調(diào)個(gè)體對(duì)社會(huì)、對(duì)他人的責(zé)任。在中國(guó)傳統(tǒng)觀念里,家庭是個(gè)體完成使命的載體,如同光環(huán)普照其中的每個(gè)成員。當(dāng)個(gè)人利益和家庭利益發(fā)生沖突時(shí)應(yīng)首先考慮家庭利益,而事實(shí)上個(gè)人常常是和家庭合二為一的,兩者休戚相關(guān),榮辱與共。我國(guó)民間流傳的許多諺語(yǔ)淋漓盡致地體現(xiàn)出這一點(diǎn),如:Ifthefamilylivesinharmony,allaffairswillprosper.家和萬(wàn)事興。Domesticscandalsshouldnotbepublicized.家丑不可外揚(yáng)。Fivegenerationsliveunderthesameroof.五世同堂隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,人們的觀念也在潛移默化地發(fā)生著變化。但是家庭作為個(gè)體獲得自身歸屬感,社會(huì)認(rèn)同感的來(lái)源,仍然牢牢扎根于人們的心中,支配人的行為。

1.2西方的個(gè)人家庭觀念西方信奉自我中心,重集團(tuán)生活而輕家庭生活,靠宗教維系個(gè)體,凝聚社會(huì),從而確立自身的獨(dú)立地位和自由權(quán)。因而西方社會(huì)被稱(chēng)為“個(gè)體本位”社會(huì)。個(gè)體本位強(qiáng)調(diào)個(gè)體利益高于一切,家庭僅作為一種獨(dú)立制度安排,即居住單位。在處理個(gè)人與家庭的關(guān)系時(shí),個(gè)人的利益和愿望往往占居首位,家庭則隱沒(méi)于個(gè)人發(fā)展需求之后,居于較低的位置。因此,西方家庭觀念十分淡薄,社會(huì)行為不需要遵循任何家庭倫理,無(wú)需為家庭條條框框所束縛,所有一切均以個(gè)人的利害得失為轉(zhuǎn)移。

1.3中西方個(gè)人家庭觀念產(chǎn)生差異的原因自然地理環(huán)境、等因素使得中西方個(gè)體家庭觀念存在著鮮明的差異。自古以來(lái),中國(guó)封閉的地理環(huán)境使得自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)成為主要的經(jīng)濟(jì)形式,而中國(guó)家庭是農(nóng)業(yè)自然經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)、消費(fèi)、分配的單位。加之重農(nóng)文化是群體本位的沃土,因此家庭必然深受群體本位思想的影響。同時(shí)以儒家思想為核心的倫理文化對(duì)中國(guó)人的家庭觀念的形成也起著不可估量的作用。西方文化發(fā)源于便于海運(yùn)的地中海沿岸,得天獨(dú)厚的條件促使對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展,并逐步形成重商文化,而重商文化是個(gè)體本位的溫床。同時(shí)西方基督教文化中的平等思想強(qiáng)調(diào)上帝面前人人平等。每個(gè)人都有著不可侵犯的權(quán)利和獨(dú)立的人格。因此,家庭、教會(huì)和國(guó)家都是為個(gè)人而存在的。

2家庭成員關(guān)系

2.1中國(guó)家庭成員關(guān)系學(xué)科探索

2.1.1夫妻關(guān)系傳統(tǒng)的中國(guó)社會(huì)是男權(quán)社會(huì),為了維持父權(quán)制家庭穩(wěn)定,封建父權(quán)家長(zhǎng)制度和封建道德規(guī)范使男女關(guān)系成為主從與尊卑關(guān)系。因此,在夫妻關(guān)系中,丈夫的權(quán)威往往要大于妻子。這種上尊下卑、男尊女卑的倫理道德觀念在漢語(yǔ)稱(chēng)謂系統(tǒng)中得到淋漓盡致的體現(xiàn)。例如在親屬內(nèi)部稱(chēng)謂中,父親的父母稱(chēng)為祖父、祖母,而母親的父母我們卻稱(chēng)為外祖父、外祖母。一個(gè)“外”字折射出男性在婚姻家庭中的主導(dǎo)地位以及兩性地位的不平等。在廣為熟知的俗語(yǔ)背后也依稀可見(jiàn)其中的玄機(jī),如:Followthemanyoumarry,beheafooloracrook.嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。Thehusbandsings,thewifeaccompanies.夫唱婦隨。Aman‘marries’awoman./Awoman‘isbeingmarriedto’aman.“娶”妻,“嫁”夫。隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,當(dāng)代中國(guó)家庭中的伴侶關(guān)系正趨于平等的方向發(fā)展?,F(xiàn)代社會(huì)的女性在政治、經(jīng)濟(jì)、教育、婚姻中的地位有了突破性提高。但是不可避免的是,當(dāng)前我國(guó)某些地區(qū)仍然殘留著重男輕女的封建思想,從某種程度上講,女性仍然處于弱勢(shì)群體的地位。

2.1.2父母與子女關(guān)系中國(guó)家庭里,多數(shù)家長(zhǎng)都扮演著控制子女命運(yùn)的角色,很少把孩子看作有獨(dú)立意識(shí)的個(gè)體,在潛意識(shí)中往往認(rèn)為孩子必須依附于大人,受大人保護(hù),顯然這種關(guān)系是不平等的。這一點(diǎn)從親屬稱(chēng)謂中也可以看出,如稱(chēng)呼自己父母時(shí)多用“爸爸、媽媽”,而斷然不會(huì)直呼其名。當(dāng)前父母子女關(guān)系日趨民主化、和諧化。父母不再全權(quán)干涉子女的生活,開(kāi)始適度地給予孩子獨(dú)立處事和思考的空間,學(xué)會(huì)放手。但是在家庭重大問(wèn)題的決策上,一般仍由家長(zhǎng)定奪。2.2西方家庭成員關(guān)系西方文化深受基督教思想的影響。在基督教義里,夫妻關(guān)系先于其他家庭關(guān)系。因此,婚姻關(guān)系比父母、子女、他人的關(guān)系更為重要,同時(shí)夫妻雙方處于平等地位。西方國(guó)家,崇尚獨(dú)立自主,個(gè)性自由的人際關(guān)系,等級(jí)和身份觀念比較淡薄。長(zhǎng)輩與晚輩之間地位平等,多以朋友相處。對(duì)于家庭事務(wù)每個(gè)家庭成員都有發(fā)言權(quán),同時(shí)子女成年之后無(wú)論成家與否一般都要離開(kāi)父母,單獨(dú)居住。與中國(guó)不同,西方社會(huì)采用對(duì)等式稱(chēng)呼語(yǔ),家庭成員或親戚之間人們習(xí)慣直接稱(chēng)呼對(duì)方名字。晚輩直呼長(zhǎng)輩的名字不僅表示上下輩之間的平等,還表示他們之間關(guān)系融洽。總體來(lái)看,以集體主義為核心價(jià)值觀的中國(guó)家庭和以個(gè)人主義為核心價(jià)值觀的西方家庭在對(duì)待家庭關(guān)系上存在著很大的差異。兩種文化觀念各有特色。以家庭為本位的東方家庭在很大程度上有利于維系長(zhǎng)久的婚姻關(guān)系,促進(jìn)家庭的和諧穩(wěn)定,但是以家長(zhǎng)決定為主導(dǎo)的特點(diǎn)使得年輕人缺乏獨(dú)立意識(shí),過(guò)分依賴(lài)家庭,造成時(shí)下社會(huì)普遍存在的“啃老”現(xiàn)象。而強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由與獨(dú)立性的西方家庭,有利于培養(yǎng)年輕人的自主和創(chuàng)新能力,發(fā)展家庭以外的社會(huì)活動(dòng),但是其對(duì)個(gè)體發(fā)展的過(guò)分關(guān)注容易導(dǎo)致家庭倫理的破壞和親情關(guān)系的淡薄,使年輕人缺乏對(duì)家庭的責(zé)任感和義務(wù)感。

3家庭教育

3.1中國(guó)家庭教育中國(guó)的家庭教育普遍著眼于孩子未來(lái)有個(gè)好前程。教育目的看重結(jié)果,功利性較強(qiáng)。在大多數(shù)家長(zhǎng)眼里,孩子是整個(gè)家庭的希望,是自身價(jià)值的延續(xù)?;谶@種望子成龍、望女成鳳的企盼,家長(zhǎng)自孩子出生起,盡力滿足他們的一切物質(zhì)需求,為他們提供最優(yōu)越的生活條件,創(chuàng)造舒適安逸的成長(zhǎng)環(huán)境。除了在生活上的過(guò)度關(guān)心外,中國(guó)家長(zhǎng)在教育內(nèi)容上片面強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)成績(jī),偏重智力的開(kāi)發(fā)與投資,而忽視孩子在自主能力、創(chuàng)造力、社會(huì)性、情感、心理等方面的協(xié)調(diào)均衡發(fā)展。這就不可避免造成中國(guó)學(xué)生發(fā)展的不平衡,導(dǎo)致各種各樣的教育問(wèn)題逐漸暴露出來(lái)。馬加爵事件、復(fù)旦大學(xué)投毒事件,大學(xué)生生活不能自理等現(xiàn)象都在一定程度反映出當(dāng)前教育片面重視分?jǐn)?shù),而忽視學(xué)生心理健康、獨(dú)立生存能力的培養(yǎng)和鍛煉的弊端。

3.2西方家庭教育西方家庭崇尚民主、寬松的教育方式。家長(zhǎng)從孩子一出生就把他們看成是自由獨(dú)立的個(gè)體,把他們擺在與自己平等對(duì)話的位置,凡事都尊重子女的意見(jiàn)和需要。與中國(guó)家庭相比,西方家庭在孩子的成長(zhǎng)過(guò)程中更多關(guān)注孩子的自由發(fā)展,其家庭教育目的看重過(guò)程,努力把孩子培養(yǎng)成為能夠適應(yīng)各種環(huán)境,具備獨(dú)立生存能力的“社會(huì)人”。

3.3中西方家庭教育差異形成的原因中國(guó)的教育特別是家庭教育長(zhǎng)期深受儒家傳統(tǒng)文化的熏陶,“官本位”的成功觀以及重讀書(shū)的家教觀念根深蒂固地植根于人們思想中。同時(shí)當(dāng)今社會(huì)巨大的就業(yè)壓力,激烈的人才競(jìng)爭(zhēng),日益加大的貧富差距都無(wú)形中在人們身上扣上了沉重的枷鎖,逐漸形成“好成績(jī)=好工作=高收入=優(yōu)生活”的片面思維觀念。而西方社會(huì)在多元文化、思想價(jià)值觀的影響下,以個(gè)人主義為中心,崇尚個(gè)性全面充分發(fā)展,注重實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。因此在家庭教育中西方家長(zhǎng)多倡導(dǎo)培養(yǎng)孩子的冒險(xiǎn)和創(chuàng)新精神,使他們成為獨(dú)立自主、品格健全的社會(huì)人。同時(shí)中西方家庭教育的差異在一定程度上是由所處社會(huì)發(fā)展水平?jīng)Q定的。西方社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件較為優(yōu)越,社會(huì)養(yǎng)老保障體系十分健全,不存在“養(yǎng)兒防老”的傳統(tǒng)觀念。

4結(jié)語(yǔ)