中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來(lái)到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購(gòu)物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

中西文化的結(jié)合范文

時(shí)間:2023-09-26 09:30:56

序論:在您撰寫(xiě)中西文化的結(jié)合時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

中西文化的結(jié)合

第1篇

關(guān)鍵詞:室內(nèi)設(shè)計(jì);中西方風(fēng)格;文化結(jié)合;發(fā)展趨勢(shì)

改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化,人民生活顯著提高。物質(zhì)富裕的同時(shí),人們將目光投向了對(duì)生活品質(zhì)的追求上,確切的說(shuō)是藝術(shù)品味的追求,這些可以從居住的家庭室內(nèi)裝修及裝修設(shè)計(jì)等方面體現(xiàn)出來(lái),也就是室內(nèi)設(shè)計(jì)的風(fēng)格。室內(nèi)設(shè)計(jì)中,融入西方元素,實(shí)現(xiàn)中西合璧,也是較常見(jiàn)的設(shè)計(jì)方式。

一、室內(nèi)設(shè)計(jì)的概念

建筑學(xué)中對(duì)“室內(nèi)設(shè)計(jì)”的定義是,對(duì)建筑內(nèi)部空間進(jìn)行功能、技術(shù)、藝術(shù)的綜合設(shè)計(jì)。根據(jù)建筑物的使用性質(zhì)(生產(chǎn)或生活)、所處環(huán)境和相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)用技術(shù)手段和造型藝術(shù)、人體工程學(xué)等知識(shí),創(chuàng)造舒適、優(yōu)美的室內(nèi)環(huán)境,以滿足使用和審美需求。室內(nèi)設(shè)計(jì)的主要內(nèi)容為室內(nèi)設(shè)計(jì)和空間組合,室內(nèi)表面藝術(shù)處理,以及室內(nèi)家具、燈具、陳設(shè)的造型和布置等。

這是建筑學(xué)中的定義,其實(shí)可以理解為廣義的定義。因?yàn)?,室?nèi)設(shè)計(jì)從設(shè)計(jì)的角度分析,設(shè)計(jì)要與時(shí)俱進(jìn),也就是俗話說(shuō)的“跟潮流”。設(shè)計(jì)是一個(gè)動(dòng)態(tài)概念,是在不斷的發(fā)展,也在不斷的更新。室內(nèi)設(shè)計(jì)內(nèi)在行為和概念,其實(shí)是一種藝術(shù),一種室現(xiàn)實(shí)內(nèi)涵與歷史生成的藝術(shù)體現(xiàn)。特別是在文化信息交流迅速的今天,中西方文化的碰撞與結(jié)合,這在某種程度上對(duì)中國(guó)設(shè)計(jì)藝術(shù)演變也起到了促進(jìn)作用。

二、我國(guó)室內(nèi)設(shè)計(jì)的發(fā)展現(xiàn)狀

由于歷史原因,我國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)起步較晚。但是,真正意義上的建筑行業(yè)設(shè)計(jì)技術(shù),在人類的很早時(shí)期就已初見(jiàn)端倪,但由于諸多的原因,并沒(méi)有形成一套系統(tǒng)性、整體性、完整性的理論體系。隨著環(huán)境保護(hù)日趨提上日程,室內(nèi)設(shè)計(jì)的核心理念也在逐漸發(fā)生變化?!暗吞?、環(huán)保”等現(xiàn)代化的設(shè)計(jì)理念,體現(xiàn)出與經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的密切關(guān)系。

室內(nèi)設(shè)計(jì)一開(kāi)始并未單列出來(lái),它是屬于建筑領(lǐng)域的范疇。人們生活水平逐漸提高,物質(zhì)條件滿足的同時(shí),追求精神文化享受成了一種潮流,生活環(huán)境受室內(nèi)設(shè)計(jì)理念、設(shè)計(jì)水平的影響,有了更高要求。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,室內(nèi)設(shè)計(jì)這一行業(yè),也逐漸脫離了建筑的范疇,演變成了自己獨(dú)有的一派。室內(nèi)設(shè)計(jì)制度,也在逐漸的規(guī)范、健全、完善,從設(shè)計(jì)制度、設(shè)計(jì)操作,逐漸與國(guó)際縮小差距,并實(shí)現(xiàn)真正意上的接軌。

三、室內(nèi)設(shè)計(jì)中中西方文化結(jié)合現(xiàn)狀

縱觀我國(guó)的建筑歷史,其文化根源深遠(yuǎn),但是室內(nèi)設(shè)計(jì)概念的真正形成,卻是一個(gè)緩慢的過(guò)程。我國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)發(fā)展歷程極為坎坷,最初,國(guó)人追求的是西方文化室內(nèi)設(shè)計(jì)理念,后來(lái),演變成民族特色元素和西方文化元素結(jié)合,再到現(xiàn)在的“低碳,環(huán)?!?。室內(nèi)設(shè)計(jì)呈現(xiàn)出了多樣化特點(diǎn),有多元性,有復(fù)合性,有民族性,也有藝術(shù)性等多種呈現(xiàn)形成特點(diǎn)。

(一)室內(nèi)設(shè)計(jì)中西文化結(jié)合起因

早在明、清時(shí)期,很多建筑的主旋律都是中西方文化元素融合。在那一時(shí)期,歐洲的傳教士、對(duì)中國(guó)的派出留學(xué)生,甚至后來(lái)的侵略者進(jìn)入中國(guó),對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了濃厚興趣。近代的華人出國(guó)留學(xué)人數(shù)增多,學(xué)習(xí)西方,結(jié)合中方文化等,西方文化對(duì)中國(guó)的文化發(fā)展產(chǎn)生了深厚影響,這種影響體現(xiàn)在建筑設(shè)計(jì)的理念,建筑設(shè)計(jì)的風(fēng)格,還有建筑的室內(nèi)設(shè)計(jì)上。

西方文化對(duì)中國(guó)的影響,有的甚至產(chǎn)生了崇拜,國(guó)內(nèi)的設(shè)計(jì)者們對(duì)歐式風(fēng)格,也表現(xiàn)的越來(lái)越陶醉。這種深遠(yuǎn)的影響在今天也可以找到蹤跡,如北方城市的一些歐式建筑,還有一些室內(nèi)的歐式設(shè)計(jì)等都說(shuō)明了西方文化對(duì)中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)影響是深遠(yuǎn)的。

(二)中西方文化結(jié)合的特點(diǎn)

中國(guó)明、清時(shí)期的華麗繁褥,意大利的洛可可獨(dú)特的不對(duì)稱美,這是不謀而合的,原因是中西方在這點(diǎn)上有相同的審美情趣,但是這種風(fēng)格的相似,是源于中西方各自不同的文化和不同的歷史背景。這在中西方文化的結(jié)合特點(diǎn)上更能體現(xiàn)出來(lái)。

1.多元化的呈現(xiàn)方式。中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì),某種程度上來(lái)說(shuō),都是基本是參照著西方的設(shè)計(jì)風(fēng)格完成的,但隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,國(guó)人們的生活品質(zhì)追求,也變得越來(lái)越高。個(gè)性與潮流的追求越來(lái)越大。因此,我國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)的風(fēng)格,不能僅僅停留在參照或者照搬西方設(shè)計(jì)風(fēng)格,而是在其中符合時(shí)宜的加入了多民族化元素,其結(jié)果就順利成章的形成了多元化室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格,這種多元化為一體的設(shè)計(jì)風(fēng)格,在未來(lái)的發(fā)展上會(huì)滲入更多的民族特色,有中方的,有西方的,這種多元化的設(shè)計(jì)風(fēng)格正好滿足了人們個(gè)性與潮流的追求愿望。

2.中西文化結(jié)合的差異性。從西方建筑設(shè)計(jì)的發(fā)展歷史來(lái)看,中世紀(jì)的建筑風(fēng)格影響是深遠(yuǎn)的,因?yàn)橹两裎鞣降慕ㄖO(shè)計(jì)中透露著中世紀(jì)的古典元素。這種影響同樣在中國(guó)近現(xiàn)代的室內(nèi)設(shè)計(jì)中存在。其實(shí),最初在中國(guó)的設(shè)計(jì)中出現(xiàn)的中世紀(jì)元素都是最原始的形式。最后隨著演變和發(fā)展才有了今天中西結(jié)合,但是又有差異性,這主要體現(xiàn)在設(shè)計(jì)的材料和工藝,還有設(shè)計(jì)的形式和空間緯度方面。例如,門窗的設(shè)計(jì)樣式、地面的圖案裝飾、建筑結(jié)構(gòu)的還有家具制作、擺放等多方面的差異與共存。門窗有原來(lái)傳統(tǒng)的四方形逐漸發(fā)展到帶有尖角、棱角搭配的中式特別風(fēng)格。地面的圖案裝飾設(shè)計(jì)是由西方的大理石與具有中方傳統(tǒng)吉祥紋圖案結(jié)合??臻g情感上的表達(dá),也逐漸趨于穩(wěn)定與平衡??臻g布局上多見(jiàn)對(duì)稱形式,家具的制作、擺放,也多為對(duì)稱。另外,界面的裝飾上也體現(xiàn)著西方中世紀(jì)的元素。中國(guó)的傳統(tǒng)室內(nèi)設(shè)計(jì)是對(duì)室內(nèi)各個(gè)界面的修飾,是平面化的,空間意識(shí)弱或者無(wú)空間意識(shí)。例如,彩色玻璃的鑲嵌畫(huà)、馬塞克壁畫(huà)和鑲嵌畫(huà)等這些都走進(jìn)了中國(guó)的近代室內(nèi)設(shè)計(jì)中。

四、中西文化結(jié)合的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。

(一)西方文化的本土轉(zhuǎn)化

室內(nèi)設(shè)計(jì)中,中西文化結(jié)合的過(guò)程也是東西方文化碰撞和糅合的過(guò)程。這一過(guò)程需要注重設(shè)計(jì)的原創(chuàng)性、多樣性、文化性,還有重要的實(shí)用性。要綜合運(yùn)用建筑學(xué)、設(shè)計(jì)學(xué)、美學(xué)等各文化元素的特點(diǎn),將西方文化的經(jīng)驗(yàn)和結(jié)晶轉(zhuǎn)化為本土的藝術(shù)風(fēng)格。室內(nèi)設(shè)計(jì)從建筑學(xué)中獨(dú)立出來(lái),發(fā)展成了一門獨(dú)立學(xué)科。它承擔(dān)著多方的責(zé)任。因?yàn)槭覂?nèi)設(shè)計(jì)理念無(wú)論是西方的,還是本土的,都是為了延展人們的生活方式、文化享受模式,是從專業(yè)的機(jī)能設(shè)計(jì)、技術(shù)設(shè)計(jì)向藝術(shù)方向轉(zhuǎn)化。這一過(guò)程中,融合著設(shè)計(jì)的至高理念,也結(jié)合著中西的文化,注重著陸于實(shí)用性,生根于本土。

(二)中方文化的合理糅合

未來(lái)室內(nèi)設(shè)計(jì)理念和風(fēng)格的發(fā)展中,中西文文化結(jié)合的生長(zhǎng)點(diǎn)會(huì)更高。隨著國(guó)際合作與競(jìng)爭(zhēng)的密切復(fù)雜,中西文化的正式和非正式的交流,中國(guó)文化的博大精深,中國(guó)文化的深厚底蘊(yùn),這也促使西方對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了按捺不住的熱情,出現(xiàn)了鮮為少有的中國(guó)熱。對(duì)中國(guó)的好奇,對(duì)中國(guó)的歷史的探索熱情,促使了西方對(duì)中國(guó)這個(gè)異國(guó)情調(diào)關(guān)注,馬可波羅的“中國(guó)遍地是黃金”,都是對(duì)古典中國(guó)的興趣體現(xiàn)。中國(guó)的特色服飾、特色設(shè)計(jì)等多種的特色風(fēng)格吸引了西方人的眼球,實(shí)現(xiàn)了他們一睹為快的強(qiáng)烈愿望,中西文化的結(jié)合和交流將成為主流,這種具有歷時(shí)性的文化基礎(chǔ),奠定了西方建筑文化、文明的藝術(shù)新時(shí)代,巧妙的借助東方的先進(jìn)文明,結(jié)合自身的交流融合,最終超越了自我。這種西方崇尚中國(guó)風(fēng)的理念和狂熱,也必然會(huì)刺激中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)者們的靈感,促使風(fēng)格迥異的設(shè)計(jì)理念向著綠色設(shè)計(jì)、中國(guó)實(shí)用式設(shè)計(jì)的方向轉(zhuǎn)變,這就對(duì)中西文化結(jié)合的結(jié)合點(diǎn)、生長(zhǎng)點(diǎn)提出了更高的要去。

目前,中國(guó)正處于經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的轉(zhuǎn)型期,國(guó)際之間競(jìng)爭(zhēng)與合作交流也日趨突出,中國(guó)的室內(nèi)設(shè)計(jì)理念逐漸得到世界認(rèn)可和發(fā)展。中西方文化的結(jié)合是經(jīng)過(guò)多種文化思潮的融合、消解,并將最終體現(xiàn)在室內(nèi)設(shè)計(jì)風(fēng)格之中。這也是社會(huì)文化大繁榮背景下,人們的文化素養(yǎng)、生活品質(zhì)和人文精神的重要體現(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]方海著.現(xiàn)代家具設(shè)計(jì)中的“中國(guó)主義”[M].北京:中國(guó)建筑工業(yè)出版社,2007.

[2]張國(guó)剛、吳莉葦著.中西文化關(guān)系史[M].北京:高等教育出版社,2006.

[3]林永匡著.民國(guó)居住文化通史[M].重慶:重慶出版社,2006.

[4]張永和.非常建筑[[M].哈爾濱:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社,2002.

[5]賴德霖著.中國(guó)近代建筑史研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007.

第2篇

關(guān)鍵詞:洋節(jié);中西方文化;碰撞;融合

中圖分類號(hào):G125 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1009-0118(2012)05-0192-02

一、洋節(jié)盛行的現(xiàn)狀

不知從何時(shí)開(kāi)始,圣誕節(jié)等洋節(jié)在我們身邊悄然興起并日趨流行。每當(dāng)圣誕節(jié)來(lái)臨,電視、電臺(tái)、報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)被各種各樣的圣誕信息充斥著;人們樂(lè)此不疲地轉(zhuǎn)發(fā)著各種表達(dá)祝福的短信以互祝圣誕快樂(lè)。平安夜里,當(dāng)教堂的鐘聲敲響時(shí),年輕人如潮水般蜂擁至大街上、廣場(chǎng)上,聚眾狂歡;教堂里一片嬉鬧聲取代了原本應(yīng)有的肅穆,圣誕變得似乎和宗教無(wú)關(guān)。

圣誕節(jié),情人節(jié),母親節(jié),父情節(jié),愚人節(jié)等洋節(jié)受到越來(lái)越多的年輕人的追捧,可他們對(duì)這些承載著西方文化的洋節(jié)卻缺乏一些基本了解,不知道起源,更不知道應(yīng)該怎么慶祝,但是卻一味盲從。

針對(duì)洋節(jié)在青年群體中盛行的現(xiàn)狀,寇福明曾對(duì)某高校20-25歲本科在讀生做過(guò)調(diào)查,結(jié)果如下圖[1]:

98%以上的熱衷于過(guò)情人節(jié)和節(jié)圣誕節(jié),87%的有過(guò)愚人節(jié)的習(xí)慣,7%的人有過(guò)感恩節(jié)和母親節(jié)的習(xí)慣,其它的節(jié)日,如:萬(wàn)圣節(jié),過(guò)的人幾乎沒(méi)有。93%的人認(rèn)為他們逐漸淡化了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)的節(jié)日慶祝氣氛,但他們依然會(huì)以這樣或那樣的方式慶祝這些節(jié)日??梢?jiàn)洋節(jié)已經(jīng)逐漸走入中國(guó)人的生活,尤其是年輕人的生活。

二、洋節(jié)盛行的原因

每個(gè)民族都有自己作為文化身份認(rèn)同儀式的傳統(tǒng)節(jié)日。作為各民族在自己發(fā)展的歷史中記錄下的自己民族生存、發(fā)展和變革中最有意義的日子,盡管它們起源不一,涵義不同,人們慶祝的儀式和活動(dòng)也各式各樣,但都體現(xiàn)和傳承著各自民族文化特有的價(jià)值觀。無(wú)論是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日還是西方的洋節(jié)均體現(xiàn)出各自豐富的文化內(nèi)涵。

(一)社會(huì)變遷

中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日大多與農(nóng)事有關(guān),并依據(jù)自然節(jié)氣的變化或民間傳說(shuō)而設(shè)定,如清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)以及春節(jié)等。受中國(guó)文化兩千五百年來(lái)占主導(dǎo)地位的儒家文化影響,這些節(jié)日都與倫理息息相關(guān),反映出尊重先賢、孝敬父母、全家團(tuán)圓的特點(diǎn),折射出重倫理、守孝悌的傳統(tǒng)價(jià)值觀,在情感方面多具含蓄委婉的特點(diǎn)。

西方的洋節(jié)多起源于宗教儀式或祭祀活動(dòng),如圣誕節(jié)、情人節(jié)、復(fù)活節(jié)等。這些節(jié)日多具有人文的內(nèi)涵,主題鮮明,很適合表達(dá)自己的特定情感,具有較強(qiáng)的普適性和公眾性,很適于人民的情感表達(dá)情感宣泄,有較強(qiáng)的娛樂(lè)性。”[2]

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,以城市生活為基礎(chǔ)的西方節(jié)日與反映農(nóng)事的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日相比,更注重社會(huì)性與人文關(guān)懷,它以?shī)蕵?lè)、狂歡為特點(diǎn),這恰恰迎合了在新的社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)下的中國(guó)人尋求情感宣泄,放松精神的內(nèi)在需求,因而洋節(jié)在中國(guó)的土壤上能夠大行其道。洋節(jié)中的母親節(jié)、父親節(jié)符合中國(guó)傳統(tǒng)的敬重長(zhǎng)輩、孝敬父母的思想;圣誕節(jié)、情人節(jié)中的狂歡”、“浪漫”則契合中國(guó)人的喜慶、團(tuán)圓的精神內(nèi)核。正是有了這些能使中國(guó)人情感上產(chǎn)生共鳴的東西,洋節(jié)才逐漸為中國(guó)人所接受,進(jìn)而形成一種流行文化潮。[3]

(二)西方強(qiáng)勢(shì)文化的滲透

文化的滲透是建立在經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的。西方強(qiáng)勢(shì)強(qiáng)文化伴隨著政治、經(jīng)濟(jì)的入侵;借助廣泛的載體,如:英語(yǔ)、麥當(dāng)勞、迪斯尼、微軟、好萊塢大片等堂而皇之地對(duì)發(fā)展中國(guó)家的文化進(jìn)行滲透。正是這種強(qiáng)勢(shì)文化在中國(guó)的滲透和擴(kuò)張使我們的傳統(tǒng)文化正遭遇空前的冷落和尷尬,這也是圣誕節(jié)等洋節(jié)越來(lái)越多受到中國(guó)青年人熱捧的重要原因。究其根本,傳統(tǒng)文化教育的缺失是其中一個(gè)重要的因素。

(三)商家和媒體對(duì)洋節(jié)的盛行起了推波助瀾的作用

為了創(chuàng)造最大價(jià)值的節(jié)日經(jīng)濟(jì),商家和媒體聯(lián)手對(duì)各種洋節(jié)進(jìn)行濃墨重彩的渲染:一方面,鋪天蓋地的廣告不斷被投放在報(bào)刊、雜志、互聯(lián)網(wǎng)、電視等多種媒體中,將消費(fèi)洋節(jié)等信息強(qiáng)制灌輸?shù)蕉际腥说纳窠?jīng)中,刺激人們的消費(fèi)欲望;另一方面,商家根據(jù)洋節(jié)的特點(diǎn)裝扮賣場(chǎng),以營(yíng)造出異域節(jié)日的氣氛,給喜歡新奇的人們創(chuàng)造出歡樂(lè)購(gòu)物的環(huán)境。洋節(jié)就是這樣在商家與傳媒的共謀下逐漸為國(guó)人們所接受,并漸漸成為人們的一種生活方式。[4]

三、洋節(jié)折射出的中西文化的碰撞和交融

(一)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日的碰撞

現(xiàn)在的“90后”習(xí)慣于過(guò)圣誕節(jié),都知道圣誕老人,也會(huì)唱“JingleBells”;而鮮少有人知道過(guò)春節(jié)時(shí)要祭灶、掃塵、貼對(duì)聯(lián)、送門神;也不知道元宵節(jié)要、放花燈、扭秧歌;更不了解端午節(jié)得插艾條、掛香符、賽龍舟。這些傳統(tǒng)的節(jié)日和習(xí)俗在“90后”看來(lái)是蒼白的,沒(méi)有質(zhì)感的。針對(duì)越來(lái)越多的中國(guó)年輕人熱衷過(guò)圣誕節(jié)的現(xiàn)狀,2006,來(lái)自北大、清華等名校的十位博士就發(fā)出聯(lián)名倡議書(shū)抵制圣誕節(jié),并號(hào)召“國(guó)人慎對(duì)圣誕節(jié),走出文

化集體無(wú)意識(shí),挺立中國(guó)文化主體性”。

(二)西方節(jié)日的融合

當(dāng)然,我們也應(yīng)該看到“(西歷)元旦”、“五一”這些舶來(lái)品也早已融入國(guó)人的節(jié)日單中,被人們所廣為接受。在元旦這個(gè)辭舊迎新的日子,親朋好友互致問(wèn)候以慶祝新年吉祥如意;五一節(jié)則是勞動(dòng)者通過(guò)頑強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)為自己爭(zhēng)取到了合法權(quán)益,代表人類文明民主的歷史性進(jìn)步。今天,當(dāng)舉國(guó)上下與全世界各地的人們共迎新年鐘聲慶祝元旦時(shí),當(dāng)與世界各國(guó)人們共同慶祝“五一”勞動(dòng)節(jié)時(shí),有誰(shuí)會(huì)提出要慎過(guò)這些“洋節(jié)”?

(三)全球一體化的今天,各地區(qū)文化間的沖突和交融不可避免

在全球一體化加劇的今天,存在著巨大差異的東西方文化發(fā)生碰撞是必然的趨勢(shì)。就節(jié)日而言,不同的節(jié)日文化是不同的民族文化的載體,都有其合理的因素在里面,沒(méi)有孰優(yōu)孰劣的可比性,當(dāng)兩種不同的節(jié)日文化沿著各自的軌道發(fā)展時(shí),并沒(méi)有沖突和碰撞,一旦兩種不同的節(jié)日文化碰撞和交融的時(shí)候,就如同文化融合一樣,人們有了選擇的余地,價(jià)值判斷也會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化,吸取和揚(yáng)棄就不可避免。[5]

四、提升自我文化以應(yīng)對(duì)以洋節(jié)為代表的西方文化

文化從來(lái)都是一種需要交流的東西,在當(dāng)前全球化的趨勢(shì)下更是不可避免。文化如果要“守”,那么就失去其生存的意義,缺乏包容的文化本身就不具有吸引力,終將難擋社會(huì)進(jìn)步的車輪。

我們不能簡(jiǎn)單地把圣誕節(jié)、情人節(jié)等洋節(jié)的盛行認(rèn)同于“國(guó)人接受了該文化的核心價(jià)值觀”,因?yàn)檠芯空{(diào)查表明,很多年輕人過(guò)洋節(jié)只是為了趕時(shí)髦,并不了解洋節(jié)本身的內(nèi)涵。他們對(duì)洋節(jié)的追崇,更多的是愿意接受其互致祝福、放松心情這種休閑化、娛樂(lè)化的形式。我們應(yīng)以海納百川、包容并蓄,去其糟粕,存其精華的態(tài)度對(duì)待各種文化。

但是,我們也應(yīng)該意識(shí)到洋節(jié)的甚囂塵上至少是該文化外在形式的一種蔓延。意識(shí)形態(tài)上的滲透不是一朝一夕的,年輕人、特別是中小學(xué)生缺乏深厚的傳統(tǒng)教育的根基,自我文化底蘊(yùn)薄弱,在被濃厚的傳載西方文化的洋節(jié)所包圍的氛圍中很容易迷失于這種表象下,久而久之很容易在外來(lái)文化面前喪失自我。

因此我們迫切要做的是提升自己的文化。政府相關(guān)部門應(yīng)充分挖掘中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的文化內(nèi)涵,與時(shí)下的“國(guó)學(xué)熱”積極配合,助推中國(guó)傳統(tǒng)文化的上升。商家和媒體也更應(yīng)充分挖掘中國(guó)諸多傳統(tǒng)節(jié)日所蘊(yùn)含的巨大商機(jī)。另一方面也讓我們的文化走出去,諸如在法國(guó)、俄羅斯等國(guó)開(kāi)展的“中國(guó)年”等活動(dòng)就是弘揚(yáng)我國(guó)五千年悠久文化的很好途徑。

在二十一世紀(jì)中西文化博弈的今天,我們應(yīng)以十二五文化綱要為本,抓住國(guó)際間交往日益頻繁的契機(jī),提升自己的文化,加強(qiáng)對(duì)傳統(tǒng)文化的普及和漢文化的傳播;同時(shí)也在吸取前人及外人優(yōu)秀文化成果的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造屬于我們民族文化與時(shí)代文化相結(jié)合的新文化,增強(qiáng)文化軟實(shí)力,使自己的區(qū)域文化走向世界,成為世界共享資源,為創(chuàng)建多元性世界文化,促進(jìn)人類的全面繁榮,推進(jìn)人類文明的整體進(jìn)步貢獻(xiàn)力量。

參考文獻(xiàn):

\[1\]寇福明.從洋節(jié)盛行看中西文化的融合\[J\].忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,22(1):108-110.

\[2\]李軍,朱筱新.中西文化比較\[M\].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010:81.

第3篇

論文關(guān)鍵詞:洋節(jié);中西方文化;碰撞;融合

一、洋節(jié)盛行的現(xiàn)狀

不知從何時(shí)開(kāi)始,圣誕節(jié)等洋節(jié)在我們身邊悄然興起并日趨流行。每當(dāng)圣誕節(jié)來(lái)臨,電視、電臺(tái)、報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)被各種各樣的圣誕信息充斥著;人們樂(lè)此不疲地轉(zhuǎn)發(fā)著各種表達(dá)祝福的短信以互祝圣誕快樂(lè)。平安夜里,當(dāng)教堂的鐘聲敲響時(shí),年輕人如潮水般蜂擁至大街上、廣場(chǎng)上,聚眾狂歡;教堂里一片嬉鬧聲取代了原本應(yīng)有的肅穆,圣誕變得似乎和宗教無(wú)關(guān)。

圣誕節(jié),情人節(jié),母親節(jié),父情節(jié),愚人節(jié)等洋節(jié)受到越來(lái)越多的年輕人的追捧,可他們對(duì)這些承載著西方文化的洋節(jié)卻缺乏一些基本了解,不知道起源,更不知道應(yīng)該怎么慶祝,但是卻一味盲從。

針對(duì)洋節(jié)在青年群體中盛行的現(xiàn)狀,寇福明曾對(duì)某高校20-25歲本科在讀生做過(guò)調(diào)查

98%以上的熱衷于過(guò)情人節(jié)和節(jié)圣誕節(jié),87%的有過(guò)愚人節(jié)的習(xí)慣,7%的人有過(guò)感恩節(jié)和母親節(jié)的習(xí)慣,其它的節(jié)日,如:萬(wàn)圣節(jié),過(guò)的人幾乎沒(méi)有。93%的人認(rèn)為他們逐漸淡化了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)的節(jié)日慶祝氣氛,但他們依然會(huì)以這樣或那樣的方式慶祝這些節(jié)日。可見(jiàn)洋節(jié)已經(jīng)逐漸走入中國(guó)人的生活,尤其是年輕人的生活。

二、洋節(jié)盛行的原因

每個(gè)民族都有自己作為文化身份認(rèn)同儀式的傳統(tǒng)節(jié)日。作為各民族在自己發(fā)展的歷史中記錄下的自己民族生存、發(fā)展和變革中最有意義的日子,盡管它們起源不一,涵義不同,人們慶祝的儀式和活動(dòng)也各式各樣,但都體現(xiàn)和傳承著各自民族文化特有的價(jià)值觀。無(wú)論是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日還是西方的洋節(jié)均體現(xiàn)出各自豐富的文化內(nèi)涵。

(一)社會(huì)變遷

中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日大多與農(nóng)事有關(guān),并依據(jù)自然節(jié)氣的變化或民間傳說(shuō)而設(shè)定,如清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)以及春節(jié)等。受中國(guó)文化兩千五百年來(lái)占主導(dǎo)地位的儒家文化影響,這些節(jié)日都與倫理息息相關(guān),反映出尊重先賢、孝敬父母、全家團(tuán)圓的特點(diǎn),折射出重倫理、守孝悌的傳統(tǒng)價(jià)值觀,在情感方面多具含蓄委婉的特點(diǎn)。

西方的洋節(jié)多起源于宗教儀式或祭祀活動(dòng),如圣誕節(jié)、情人節(jié)、復(fù)活節(jié)等。這些節(jié)日多具有人文的內(nèi)涵,主題鮮明,很適合表達(dá)自己的特定情感,具有較強(qiáng)的普適性和公眾性,很適于人民的情感表達(dá)情感宣泄,有較強(qiáng)的娛樂(lè)性?!?/p>

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,以城市生活為基礎(chǔ)的西方節(jié)日與反映農(nóng)事的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日相比,更注重社會(huì)性與人文關(guān)懷,它以?shī)蕵?lè)、狂歡為特點(diǎn),這恰恰迎合了在新的社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)下的中國(guó)人尋求情感宣泄,放松精神的內(nèi)在需求,因而洋節(jié)在中國(guó)的土壤上能夠大行其道。洋節(jié)中的母親節(jié)、父親節(jié)符合中國(guó)傳統(tǒng)的敬重長(zhǎng)輩、孝敬父母的思想;圣誕節(jié)、情人節(jié)中的狂歡”、“浪漫”則契合中國(guó)人的喜慶、團(tuán)圓的精神內(nèi)核。正是有了這些能使中國(guó)人情感上產(chǎn)生共鳴的東西,洋節(jié)才逐漸為中國(guó)人所接受,進(jìn)而形成一種流行文化潮。

(二)西方強(qiáng)勢(shì)文化的滲透

文化的滲透是建立在經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的。西方強(qiáng)勢(shì)強(qiáng)文化伴隨著政治、經(jīng)濟(jì)的入侵;借助廣泛的載體,如:英語(yǔ)、麥當(dāng)勞、迪斯尼、微軟、好萊塢大片等堂而皇之地對(duì)發(fā)展中國(guó)家的文化進(jìn)行滲透。正是這種強(qiáng)勢(shì)文化在中國(guó)的滲透和擴(kuò)張使我們的傳統(tǒng)文化正遭遇空前的冷落和尷尬,這也是圣誕節(jié)等洋節(jié)越來(lái)越多受到中國(guó)青年人熱捧的重要原因。究其根本,傳統(tǒng)文化教育的缺失是其中一個(gè)重要的因素。

(三)商家和媒體對(duì)洋節(jié)的盛行起了推波助瀾的作用

為了創(chuàng)造最大價(jià)值的節(jié)日經(jīng)濟(jì),商家和媒體聯(lián)手對(duì)各種洋節(jié)進(jìn)行濃墨重彩的渲染:一方面,鋪天蓋地的廣告不斷被投放在報(bào)刊、雜志、互聯(lián)網(wǎng)、電視等多種媒體中,將消費(fèi)洋節(jié)等信息強(qiáng)制灌輸?shù)蕉际腥说纳窠?jīng)中,刺激人們的消費(fèi)欲望;另一方面,商家根據(jù)洋節(jié)的特點(diǎn)裝扮賣場(chǎng),以營(yíng)造出異域節(jié)日的氣氛,給喜歡新奇的人們創(chuàng)造出歡樂(lè)購(gòu)物的環(huán)境。洋節(jié)就是這樣在商家與傳媒的共謀下逐漸為國(guó)人們所接受,并漸漸成為人們的一種生活方式。  三、洋節(jié)折射出的中西文化的碰撞和交融

(一)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日的碰撞

現(xiàn)在的“90后”習(xí)慣于過(guò)圣誕節(jié),都知道圣誕老人,也會(huì)唱“JingleBells”;而鮮少有人知道過(guò)春節(jié)時(shí)要祭灶、掃塵、貼對(duì)聯(lián)、送門神;也不知道元宵節(jié)要、放花燈、扭秧歌;更不了解端午節(jié)得插艾條、掛香符、賽龍舟。這些傳統(tǒng)的節(jié)日和習(xí)俗在“90后”看來(lái)是蒼白的,沒(méi)有質(zhì)感的。針對(duì)越來(lái)越多的中國(guó)年輕人熱衷過(guò)圣誕節(jié)的現(xiàn)狀,2006,來(lái)自北大、清華等名校的十位博士就發(fā)出聯(lián)名倡議書(shū)抵制圣誕節(jié),并號(hào)召“國(guó)人慎對(duì)圣誕節(jié),走出文化集體無(wú)意識(shí),挺立中國(guó)文化主體性”。

(二)西方節(jié)日的融合

當(dāng)然,我們也應(yīng)該看到“(西歷)元旦”、“五一”這些舶來(lái)品也早已融入國(guó)人的節(jié)日單中,被人們所廣為接受。在元旦這個(gè)辭舊迎新的日子,親朋好友互致問(wèn)候以慶祝新年吉祥如意;五一節(jié)則是勞動(dòng)者通過(guò)頑強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)為自己爭(zhēng)取到了合法權(quán)益,代表人類文明民主的歷史性進(jìn)步。今天,當(dāng)舉國(guó)上下與全世界各地的人們共迎新年鐘聲慶祝元旦時(shí),當(dāng)與世界各國(guó)人們共同慶?!拔逡弧眲趧?dòng)節(jié)時(shí),有誰(shuí)會(huì)提出要慎過(guò)這些“洋節(jié)”?

(三)全球一體化的今天,各地區(qū)文化間的沖突和交融不可避免

在全球一體化加劇的今天,存在著巨大差異的東西方文化發(fā)生碰撞是必然的趨勢(shì)。就節(jié)日而言,不同的節(jié)日文化是不同的民族文化的載體,都有其合理的因素在里面,沒(méi)有孰優(yōu)孰劣的可比性,當(dāng)兩種不同的節(jié)日文化沿著各自的軌道發(fā)展時(shí),并沒(méi)有沖突和碰撞,一旦兩種不同的節(jié)日文化碰撞和交融的時(shí)候,就如同文化融合一樣,人們有了選擇的余地,價(jià)值判斷也會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化,吸取和揚(yáng)棄就不可避免。

四、提升自我文化以應(yīng)對(duì)以洋節(jié)為代表的西方文化

文化從來(lái)都是一種需要交流的東西,在當(dāng)前全球化的趨勢(shì)下更是不可避免。文化如果要“守”,那么就失去其生存的意義,缺乏包容的文化本身就不具有吸引力,終將難擋社會(huì)進(jìn)步的車輪。

我們不能簡(jiǎn)單地把圣誕節(jié)、情人節(jié)等洋節(jié)的盛行認(rèn)同于“國(guó)人接受了該文化的核心價(jià)值觀”,因?yàn)檠芯空{(diào)查表明,很多年輕人過(guò)洋節(jié)只是為了趕時(shí)髦,并不了解洋節(jié)本身的內(nèi)涵。他們對(duì)洋節(jié)的追崇,更多的是愿意接受其互致祝福、放松心情這種休閑化、娛樂(lè)化的形式。我們應(yīng)以海納百川、包容并蓄,去其糟粕,存其精華的態(tài)度對(duì)待各種文化。

但是,我們也應(yīng)該意識(shí)到洋節(jié)的甚囂塵上至少是該文化外在形式的一種蔓延。意識(shí)形態(tài)上的滲透不是一朝一夕的,年輕人、特別是中小學(xué)生缺乏深厚的傳統(tǒng)教育的根基,自我文化底蘊(yùn)薄弱,在被濃厚的傳載西方文化的洋節(jié)所包圍的氛圍中很容易迷失于這種表象下,久而久之很容易在外來(lái)文化面前喪失自我。

第4篇

論文關(guān)鍵詞:洋節(jié);中西方文化;碰撞;融合 

 

一、洋節(jié)盛行的現(xiàn)狀 

不知從何時(shí)開(kāi)始,圣誕節(jié)等洋節(jié)在我們身邊悄然興起并日趨流行。每當(dāng)圣誕節(jié)來(lái)臨,電視、電臺(tái)、報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)被各種各樣的圣誕信息充斥著;人們樂(lè)此不疲地轉(zhuǎn)發(fā)著各種表達(dá)祝福的短信以互祝圣誕快樂(lè)。平安夜里,當(dāng)教堂的鐘聲敲響時(shí),年輕人如潮水般蜂擁至大街上、廣場(chǎng)上,聚眾狂歡;教堂里一片嬉鬧聲取代了原本應(yīng)有的肅穆,圣誕變得似乎和宗教無(wú)關(guān)。 

圣誕節(jié),情人節(jié),母親節(jié),父情節(jié),愚人節(jié)等洋節(jié)受到越來(lái)越多的年輕人的追捧,可他們對(duì)這些承載著西方文化的洋節(jié)卻缺乏一些基本了解,不知道起源,更不知道應(yīng)該怎么慶祝,但是卻一味盲從。 

針對(duì)洋節(jié)在青年群體中盛行的現(xiàn)狀,寇福明曾對(duì)某高校20-25歲本科在讀生做過(guò)調(diào)查 

98%以上的熱衷于過(guò)情人節(jié)和節(jié)圣誕節(jié),87%的有過(guò)愚人節(jié)的習(xí)慣,7%的人有過(guò)感恩節(jié)和母親節(jié)的習(xí)慣,其它的節(jié)日,如:萬(wàn)圣節(jié),過(guò)的人幾乎沒(méi)有。93%的人認(rèn)為他們逐漸淡化了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)的節(jié)日慶祝氣氛,但他們依然會(huì)以這樣或那樣的方式慶祝這些節(jié)日??梢?jiàn)洋節(jié)已經(jīng)逐漸走入中國(guó)人的生活,尤其是年輕人的生活。 

二、洋節(jié)盛行的原因 

每個(gè)民族都有自己作為文化身份認(rèn)同儀式的傳統(tǒng)節(jié)日。作為各民族在自己發(fā)展的歷史中記錄下的自己民族生存、發(fā)展和變革中最有意義的日子,盡管它們起源不一,涵義不同,人們慶祝的儀式和活動(dòng)也各式各樣,但都體現(xiàn)和傳承著各自民族文化特有的價(jià)值觀。無(wú)論是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日還是西方的洋節(jié)均體現(xiàn)出各自豐富的文化內(nèi)涵。 

(一)社會(huì)變遷 

中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日大多與農(nóng)事有關(guān),并依據(jù)自然節(jié)氣的變化或民間傳說(shuō)而設(shè)定,如清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)以及春節(jié)等。受中國(guó)文化兩千五百年來(lái)占主導(dǎo)地位的儒家文化影響,這些節(jié)日都與倫理息息相關(guān),反映出尊重先賢、孝敬父母、全家團(tuán)圓的特點(diǎn),折射出重倫理、守孝悌的傳統(tǒng)價(jià)值觀,在情感方面多具含蓄委婉的特點(diǎn)。 

西方的洋節(jié)多起源于宗教儀式或祭祀活動(dòng),如圣誕節(jié)、情人節(jié)、復(fù)活節(jié)等。這些節(jié)日多具有人文的內(nèi)涵,主題鮮明,很適合表達(dá)自己的特定情感,具有較強(qiáng)的普適性和公眾性,很適于人民的情感表達(dá)情感宣泄,有較強(qiáng)的娛樂(lè)性?!?nbsp;

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,以城市生活為基礎(chǔ)的西方節(jié)日與反映農(nóng)事的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日相比,更注重社會(huì)性與人文關(guān)懷,它以?shī)蕵?lè)、狂歡為特點(diǎn),這恰恰迎合了在新的社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)下的中國(guó)人尋求情感宣泄,放松精神的內(nèi)在需求,因而洋節(jié)在中國(guó)的土壤上能夠大行其道。洋節(jié)中的母親節(jié)、父親節(jié)符合中國(guó)傳統(tǒng)的敬重長(zhǎng)輩、孝敬父母的思想;圣誕節(jié)、情人節(jié)中的狂歡”、“浪漫”則契合中國(guó)人的喜慶、團(tuán)圓的精神內(nèi)核。正是有了這些能使中國(guó)人情感上產(chǎn)生共鳴的東西,洋節(jié)才逐漸為中國(guó)人所接受,進(jìn)而形成一種流行文化潮。 

(二)西方強(qiáng)勢(shì)文化的滲透 

文化的滲透是建立在經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的。西方強(qiáng)勢(shì)強(qiáng)文化伴隨著政治、經(jīng)濟(jì)的入侵;借助廣泛的載體,如:英語(yǔ)、麥當(dāng)勞、迪斯尼、微軟、好萊塢大片等堂而皇之地對(duì)發(fā)展中國(guó)家的文化進(jìn)行滲透。正是這種強(qiáng)勢(shì)文化在中國(guó)的滲透和擴(kuò)張使我們的傳統(tǒng)文化正遭遇空前的冷落和尷尬,這也是圣誕節(jié)等洋節(jié)越來(lái)越多受到中國(guó)青年人熱捧的重要原因。究其根本,傳統(tǒng)文化教育的缺失是其中一個(gè)重要的因素。 

(三)商家和媒體對(duì)洋節(jié)的盛行起了推波助瀾的作用 

為了創(chuàng)造最大價(jià)值的節(jié)日經(jīng)濟(jì),商家和媒體聯(lián)手對(duì)各種洋節(jié)進(jìn)行濃墨重彩的渲染:一方面,鋪天蓋地的廣告不斷被投放在報(bào)刊、雜志、互聯(lián)網(wǎng)、電視等多種媒體中,將消費(fèi)洋節(jié)等信息強(qiáng)制灌輸?shù)蕉际腥说纳窠?jīng)中,刺激人們的消費(fèi)欲望;另一方面,商家根據(jù)洋節(jié)的特點(diǎn)裝扮賣場(chǎng),以營(yíng)造出異域節(jié)日的氣氛,給喜歡新奇的人們創(chuàng)造出歡樂(lè)購(gòu)物的環(huán)境。洋節(jié)就是這樣在商家與傳媒的共謀下逐漸為國(guó)人們所接受,并漸漸成為人們的一種生活方式。 

三、洋節(jié)折射出的中西文化的碰撞和交融 

(一)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日的碰撞 

現(xiàn)在的“90后”習(xí)慣于過(guò)圣誕節(jié),都知道圣誕老人,也會(huì)唱“jinglebells”;而鮮少有人知道過(guò)春節(jié)時(shí)要祭灶、掃塵、貼對(duì)聯(lián)、送門神;也不知道元宵節(jié)要、放花燈、扭秧歌;更不了解端午節(jié)得插艾條、掛香符、賽龍舟。這些傳統(tǒng)的節(jié)日和習(xí)俗在“90后”看來(lái)是蒼白的,沒(méi)有質(zhì)感的。針對(duì)越來(lái)越多的中國(guó)年輕人熱衷過(guò)圣誕節(jié)的現(xiàn)狀,2006,來(lái)自北大、清華等名校的十位博士就發(fā)出聯(lián)名倡議書(shū)抵制圣誕節(jié),并號(hào)召“國(guó)人慎對(duì)圣誕節(jié),走出文化集體無(wú)意識(shí),挺立中國(guó)文化主體性”。 

(二)西方節(jié)日的融合 

當(dāng)然,我們也應(yīng)該看到“(西歷)元旦”、“五一”這些舶來(lái)品也早已融入國(guó)人的節(jié)日單中,被人們所廣為接受。在元旦這個(gè)辭舊迎新的日子,親朋好友互致問(wèn)候以慶祝新年吉祥如意;五一節(jié)則是勞動(dòng)者通過(guò)頑強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)為自己爭(zhēng)取到了合法權(quán)益,代表人類文明民主的歷史性進(jìn)步。今天,當(dāng)舉國(guó)上下與全世界各地的人們共迎新年鐘聲慶祝元旦時(shí),當(dāng)與世界各國(guó)人們共同慶?!拔逡弧眲趧?dòng)節(jié)時(shí),有誰(shuí)會(huì)提出要慎過(guò)這些“洋節(jié)”? 

(三)全球一體化的今天,各地區(qū)文化間的沖突和交融不可避免 

在全球一體化加劇的今天,存在著巨大差異的東西方文化發(fā)生碰撞是必然的趨勢(shì)。就節(jié)日而言,不同的節(jié)日文化是不同的民族文化的載體,都有其合理的因素在里面,沒(méi)有孰優(yōu)孰劣的可比性,當(dāng)兩種不同的節(jié)日文化沿著各自的軌道發(fā)展時(shí),并沒(méi)有沖突和碰撞,一旦兩種不同的節(jié)日文化碰撞和交融的時(shí)候,就如同文化融合一樣,人們有了選擇的余地,價(jià)值判斷也會(huì)相應(yīng)發(fā)生變化,吸取和揚(yáng)棄就不可避免。 

四、提升自我文化以應(yīng)對(duì)以洋節(jié)為代表的西方文化 

文化從來(lái)都是一種需要交流的東西,在當(dāng)前全球化的趨勢(shì)下更是不可避免。文化如果要“守”,那么就失去其生存的意義,缺乏包容的文化本身就不具有吸引力,終將難擋社會(huì)進(jìn)步的車輪。 

我們不能簡(jiǎn)單地把圣誕節(jié)、情人節(jié)等洋節(jié)的盛行認(rèn)同于“國(guó)人接受了該文化的核心價(jià)值觀”,因?yàn)檠芯空{(diào)查表明,很多年輕人過(guò)洋節(jié)只是為了趕時(shí)髦,并不了解洋節(jié)本身的內(nèi)涵。他們對(duì)洋節(jié)的追崇,更多的是愿意接受其互致祝福、放松心情這種休閑化、娛樂(lè)化的形式。我們應(yīng)以海納百川、包容并蓄,去其糟粕,存其精華的態(tài)度對(duì)待各種文化。 

但是,我們也應(yīng)該意識(shí)到洋節(jié)的甚囂塵上至少是該文化外在形式的一種蔓延。意識(shí)形態(tài)上的滲透不是一朝一夕的,年輕人、特別是中小學(xué)生缺乏深厚的傳統(tǒng)教育的根基,自我文化底蘊(yùn)薄弱,在被濃厚的傳載西方文化的洋節(jié)所包圍的氛圍中很容易迷失于這種表象下,久而久之很容易在外來(lái)文化面前喪失自我。 

第5篇

關(guān)鍵詞:群眾文化 社會(huì)功能 文化價(jià)值

群眾文化作為一種歷史過(guò)程貫穿著整個(gè)人類文明史;作為一種文化結(jié)構(gòu)涉及到社會(huì)生活的全部領(lǐng)域;作為一種生活內(nèi)容涉及到人類的所有生活方式。本文試圖從文化現(xiàn)象層面對(duì)群眾文化進(jìn)行社會(huì)功能分析,從文化建設(shè)角度探討其文化價(jià)值。

一、群眾文化的概念

群眾文化是一個(gè)廣義、不確定的概念,又是內(nèi)涵非常豐富的社會(huì)范疇。

(一)文化現(xiàn)象方面

長(zhǎng)期以來(lái),人們普遍能夠適應(yīng)群眾文化。除了自身職業(yè)意外,人們會(huì)主動(dòng)去參與一些活動(dòng),娛樂(lè)自己的同時(shí),也達(dá)到了開(kāi)發(fā)自己的目的。社會(huì)由人、自然環(huán)境、文化組成,群眾文化是最多人類參與的文化類別,所以也是最重要的。群眾文化涉及了人們生活的各個(gè)領(lǐng)域,包含了各種各樣的內(nèi)容。對(duì)于時(shí)代、民族、地域來(lái)說(shuō),群眾文化是必不可少的。

(二)文化建設(shè)方面

群眾文化是不可替代的文化類別,它代表著中華民族的特色,是我國(guó)特色文化的重要組成部分。群眾文化有自己的文化事業(yè)、文化活動(dòng)、文化管理方法與內(nèi)容和最重要的群眾文化藝術(shù)活動(dòng)。在文化建設(shè)領(lǐng)域中,它與精英文化同步,與文化建設(shè)產(chǎn)業(yè)和民族的民間文化都有著密切的關(guān)聯(lián)。

二、群眾文化的社會(huì)功能和文化價(jià)值

(一)社會(huì)功能

文化是國(guó)家為了滿足人類生活各種需求的風(fēng)俗和工具。如果我們認(rèn)為某種文化要素是正確的,那么它一定是活動(dòng)的,并且能夠發(fā)揮有效作用的。文化要素的動(dòng)態(tài)性質(zhì)要求人類一定要對(duì)文化的功能進(jìn)行探究。群眾文化的重要內(nèi)容包括群眾文化活動(dòng),活動(dòng)是指藝術(shù)活動(dòng)和游戲,人們需要通過(guò)活動(dòng)的方式來(lái)減少生活上的壓力,從而重新振作精神投入到其他生活工作中。然而群眾文化的功能遠(yuǎn)不僅如此,下面具體分析群眾文化的功能。

1.娛樂(lè)與交流功能。隨著經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定的發(fā)展,人們生活的水平得到了提高,與此同時(shí)社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)也日益增強(qiáng),人們的生活開(kāi)始變得忙碌,大部分時(shí)間都在工作,缺少了很多的業(yè)余時(shí)間。很多人利用節(jié)假日的時(shí)間去學(xué)習(xí)專業(yè)技能,人與人之間的交流在日漸減少,群眾的娛樂(lè)生活變得乏味無(wú)趣,幸福感也在忙碌中逐漸減少。物質(zhì)生活無(wú)法帶給人們真正的幸福感,我們需要充實(shí)我們的文化生活,就要多與人溝通交流,多參與娛樂(lè)活動(dòng)。

群眾文化對(duì)于藝術(shù)的要求并不是很高,大部分屬于集體活動(dòng)。如今社會(huì),同樣是物以類聚,人以群分。擁有相同興趣愛(ài)好的人們可以在自己喜愛(ài)的活動(dòng)中獲得更多的快樂(lè)。無(wú)論處于什么年代,人們都離不開(kāi)群眾文化活動(dòng)。

2.儀式與團(tuán)結(jié)功能。中國(guó)是禮儀大國(guó),從一個(gè)人出生、婚禮、壽宴到去世都有相關(guān)的儀式。人類的生活中存在著各種禮儀的類型,各個(gè)地區(qū)的禮儀規(guī)矩也存在差異,但都會(huì)根據(jù)當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗舉行相關(guān)的儀式。群眾文化活動(dòng)將會(huì)在儀式中有所體現(xiàn),人類通過(guò)參加儀式使得人生經(jīng)歷變得豐富,儀式的參與者都是一個(gè)地區(qū)或者一個(gè)民族的團(tuán)隊(duì),通過(guò)這樣的儀式,能夠增強(qiáng)團(tuán)隊(duì)的凝聚力。

3.符號(hào)與象征功能。群眾文化最能反映民族文化和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗。當(dāng)今社會(huì),人類非常重視文化給城市所帶來(lái)的社會(huì)影響。群眾文化作為一個(gè)城市的標(biāo)志,能直接體現(xiàn)一個(gè)城市的生活氛圍。怎樣才能使自己的文化擁有一個(gè)良好的形象呢?城市只有從群眾文化入手才能給社會(huì)帶來(lái)正面的影響。為了城市能夠更好的發(fā)展,需要加強(qiáng)群眾文化的建設(shè),在保留優(yōu)秀群眾文化傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上加以創(chuàng)新。

(二)文化價(jià)值

群眾文化是文化建設(shè)領(lǐng)域中重要的組成部分,同樣具備重要的文化價(jià)值。

1.群眾文化和主導(dǎo)文化。主導(dǎo)文化是中國(guó)特色社會(huì)主義文化形態(tài),作為文化發(fā)展的指導(dǎo)思想對(duì)社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步有著重要的意義。社會(huì)的主導(dǎo)文化需要能夠支配文化、領(lǐng)導(dǎo)文化并且發(fā)揮主導(dǎo)文化的領(lǐng)導(dǎo)作用。我們應(yīng)該以鞏固和維護(hù)社會(huì)共同思想為基礎(chǔ),用文化的手段將社會(huì)主義核心價(jià)值體系深入人心。

2.群眾文化和文化產(chǎn)業(yè)。文化建設(shè)是由文化產(chǎn)業(yè)建設(shè)和文化事業(yè)建設(shè)組成的。文化產(chǎn)業(yè)是以營(yíng)利為主的,文化事業(yè)大部分是由國(guó)家提供以公益目的為主。文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展需要有文化市場(chǎng)的存在,而文化市場(chǎng)則依靠人民群眾對(duì)文化藝術(shù)的消費(fèi)能力和對(duì)文化藝術(shù)的鑒賞能力。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的生活水平不斷提高,教育水平也在提高。對(duì)于文化藝術(shù)的鑒賞能力勢(shì)必有所改善,消費(fèi)能力也一定會(huì)有所提高,因此文化產(chǎn)業(yè)的市場(chǎng)會(huì)不斷擴(kuò)大,當(dāng)沒(méi)辦法產(chǎn)生最好決策問(wèn)題時(shí),就會(huì)采取民主決策。

3.群眾文化和精英文化。作為文化的根源,群眾文化是以精英文化為基礎(chǔ)的。在文化建設(shè)工作中要對(duì)群眾文化和精英文化進(jìn)行區(qū)分,群眾文化、精英文化建設(shè)都具有普遍性和提高性。精英文化的主要特征是擁有較高的文化程度,并且具備很強(qiáng)的層次感。群眾文化、精英文化具有不同的針對(duì)對(duì)象、主體和內(nèi)容。群眾文化針對(duì)普通的廣大群眾,而精英文化只針對(duì)極少數(shù)的知識(shí)分子。精英文化的發(fā)展前提條件是群眾文化,所以精英文化是在吸取群眾文化的精華內(nèi)容展開(kāi)指導(dǎo)工作的。處理好群眾文化和精英文化兩者的關(guān)系,充分展現(xiàn)群眾文化所具有的優(yōu)勢(shì)。

第6篇

【關(guān)鍵詞】 中西方節(jié)日;文化;習(xí)俗;跨文化交際

一、文化和習(xí)俗

1、文化

長(zhǎng)期以來(lái),文化被視為一種無(wú)處不在、無(wú)所不包的人類知識(shí)和行為的總體,被籠統(tǒng)地當(dāng)作“生活方式”、“社會(huì)生活的一切方面”、“積淀物”、“眾多規(guī)范”、“象征性的習(xí)慣行為”、“觀念之流”、乃至“藝術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì)、教育、修養(yǎng)、文學(xué)、語(yǔ)言、思維的總和”等(賈,1997:16)。文化學(xué)家Kluckholm對(duì)文化的概念歸納出一百多種,還把文化界定為“歷史上所創(chuàng)造的生存方式系統(tǒng)”。

由此可見(jiàn),不同學(xué)者對(duì)文化的理解不同,由于不同的觀察視角,也就使文化的定義眾說(shuō)不一。

站在中西文化差異這個(gè)角度來(lái)說(shuō),Goodenough(1957)提出的觀點(diǎn)比較適合此領(lǐng)域的研究。他指出“文化由人們?yōu)榱耸棺约旱幕顒?dòng)方式被社會(huì)的其他成員所接受,所必須知曉和相信的一切組成。作為人們不得不學(xué)習(xí)的一種有別于生物遺傳的東西,文化必須由學(xué)習(xí)的終端產(chǎn)品―知識(shí)―就這一術(shù)語(yǔ)最寬泛的意義來(lái)說(shuō)―組成”(Goodenough,1957;賈,1997)。

賈(1997)也指出,在不同的生態(tài)或自然環(huán)境下,不同的民族創(chuàng)造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。

2、習(xí)俗

習(xí)俗是習(xí)慣和風(fēng)俗,是社會(huì)上長(zhǎng)期形成的風(fēng)尚、禮節(jié)、習(xí)慣等的總和。簡(jiǎn)單地說(shuō),它是人們?nèi)粘I钪械娘L(fēng)俗習(xí)慣。習(xí)俗是一個(gè)民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和承襲下來(lái)的,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)(沈,2002)。有一個(gè)非常普遍的例子可以明確地說(shuō)明這一點(diǎn)。問(wèn)候語(yǔ)中的“你吃飯了嗎?”和“上哪兒去?”這兩個(gè)表達(dá)方式在中國(guó)人看來(lái),這根本沒(méi)有什么,只是在中國(guó)這個(gè)文化環(huán)境中一句日常生活中的問(wèn)候語(yǔ),其中也包含有對(duì)對(duì)方的關(guān)切。但在英美人看來(lái),這是一個(gè)大忌,這侵犯了他們的人權(quán)。他們比較習(xí)慣于問(wèn)天氣等環(huán)境的東西。

3、文化與習(xí)俗的關(guān)系

習(xí)俗是一個(gè)十分普通,人們司空見(jiàn)慣的社會(huì)現(xiàn)象,但它有著深刻的文化內(nèi)涵和巨大的影響力,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn)。它的實(shí)質(zhì)是一種文化現(xiàn)象,它屬于民俗學(xué)的范疇,是文化的重要組成部分(沈,2002)。世界上每個(gè)國(guó)家都有自己的風(fēng)俗習(xí)慣,并且文化習(xí)俗的類別也很多,如節(jié)日習(xí)俗、生活習(xí)俗、婚喪習(xí)俗、競(jìng)技習(xí)俗、宗教習(xí)俗等。本文將以中西方的節(jié)日習(xí)俗來(lái)看中西方的文化差異。

二、節(jié)日文化習(xí)俗

1、節(jié)日文化習(xí)俗

節(jié)日文化是以文化活動(dòng)、文化產(chǎn)品、文化服務(wù)和文化氛圍為主要表象,以民族心理、道德倫理、精神氣質(zhì)、價(jià)值取向和審美情趣為深層底蘊(yùn),以特定時(shí)間、特定地域時(shí)空布局,以特定主題為活動(dòng)內(nèi)容的一種社會(huì)文化現(xiàn)象。作為社會(huì)文化的重要組成部分,節(jié)日文化是我們觀察研究人類文化及民族文化的一個(gè)窗口(湯,2001)。

2、節(jié)日文化習(xí)俗的特點(diǎn)

節(jié)日文化習(xí)俗大都有民族性、民俗性、宗教性、歷史延續(xù)性和發(fā)展性的特點(diǎn)?,F(xiàn)在節(jié)日文化還出現(xiàn)了商業(yè)性、國(guó)際化的特點(diǎn)。其主題不同、特色各異,大都具有鮮明的文化色彩。

三、中國(guó)春節(jié)的節(jié)日文化習(xí)俗

春節(jié)是中國(guó)人民祖祖輩輩流傳下來(lái)的一種表達(dá)喜慶、祝愿和快樂(lè)的古老節(jié)日,是世世代代、家家戶戶、老老少少共同傾心營(yíng)造的一種使人向往和期盼的意境。它是一種方式,一種文化,一種習(xí)俗,是人與人之間真情的流露。中國(guó)人的節(jié)日氣氛,最濃重的就是體現(xiàn)在過(guò)春節(jié)上。

1、春節(jié)的傳說(shuō)

春節(jié)剛開(kāi)始是人們來(lái)慶祝莊稼成熟的節(jié)日。在農(nóng)業(yè)社會(huì),莊稼成熟一次就完成一個(gè)“春種、夏忙、秋收、冬藏”的生產(chǎn)周期。人們?yōu)樽约旱膭趧?dòng)收獲慶祝一番,歡樂(lè)一場(chǎng),休息一陣,以利再戰(zhàn)。年過(guò)完就“一元復(fù)始”開(kāi)始新的一輪耕作。

關(guān)于春節(jié)的來(lái)歷,有很多傳說(shuō)。其中一個(gè)是這樣說(shuō)的:在古時(shí)候,有一種叫做“年”的動(dòng)物,每年冬天它都會(huì)下山去破壞農(nóng)莊、搶奪食物,有時(shí)還會(huì)危及到村民的生命。鄉(xiāng)親們很害怕“年”,所以用鞭炮來(lái)嚇唬它?!澳辍闭娴乇粐樧吡?。以后村民們每年都要紀(jì)念這個(gè)日子,從而就有了現(xiàn)在的年。當(dāng)然現(xiàn)在的年已失去原來(lái)的意義,它已成為了人們的一種節(jié)日,是人們家人團(tuán)聚,共度美好時(shí)刻的節(jié)日。

2、中國(guó)人的“?!弊?/p>

過(guò)年的時(shí)候,每家每戶的大門上都貼著“?!弊只蛘呤亲85膶?duì)聯(lián)。有時(shí)我們還會(huì)看到一些倒著貼的大紅福字,表示福到了。中國(guó)人過(guò)年,也有一點(diǎn)迷信色彩,以前最受歡迎的是門神和財(cái)神。門神請(qǐng)來(lái)貼在大門之外,為的是替自己把守門戶,使得“大鬼小鬼進(jìn)不來(lái)!”請(qǐng)財(cái)神的目的更明確:“招財(cái)進(jìn)寶”!但是近年來(lái)中國(guó)人過(guò)年的觀念也發(fā)生了變化,人們不再供神祭祖,但是在農(nóng)村和一些城市的商鋪這種情況還是有的。

3、節(jié)日的色彩

紅色對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是一種傳統(tǒng)的喜慶色彩。因此,在春節(jié)期間,隨處可見(jiàn)到紅福字,紅燈籠,紅花,紅旗等。人們也非常喜歡這種喜慶的色彩,一般都會(huì)穿色彩鮮艷的衣服。

第7篇

關(guān)鍵詞:歸化;異化;直譯;意譯

中圖分類號(hào):H059 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)02-0195-02

一、歸化和異化的源頭――直譯和意譯

直譯,對(duì)應(yīng)的英文詞是Literal Translation. 意譯對(duì)應(yīng)的英文詞是Free Translation.早在公元前3世紀(jì),羅馬學(xué)者對(duì)希臘作品采取逐字逐句的翻譯方法,力求照搬原文風(fēng)格。這種理論應(yīng)該稱得上是最早的直譯了。而意譯的提出是早在公元前一世紀(jì),古羅馬翻譯理論家西塞羅就提出,翻譯家必須照顧譯語(yǔ)讀者的語(yǔ)言習(xí)慣,用符合譯文讀者的語(yǔ)言來(lái)打動(dòng)讀者或聽(tīng)眾。翻譯要傳達(dá)的是原文的意義和精神,并非原文的語(yǔ)言形式。由于各種語(yǔ)言的修辭手段“彼此有相通之處”,翻譯中做到風(fēng)格對(duì)等是完全可能的(譚載喜,1991:24)。緊隨其后的賀拉斯在翻譯理論上也深受西塞羅的影響,堅(jiān)持翻譯應(yīng)該“意義對(duì)意義”(sense for sense)再后來(lái)被譽(yù)為西方四大權(quán)威神學(xué)家之一的哲羅姆也提出了極有見(jiàn)地的翻譯理論和切實(shí)可行的翻譯原則。他強(qiáng)調(diào)各種語(yǔ)言的形式差異,主張?jiān)诜g中應(yīng)避免逐字對(duì)譯,翻譯應(yīng)忠實(shí)原作的內(nèi)容。雖然當(dāng)時(shí)對(duì)直譯和意譯沒(méi)有明確的定義,但當(dāng)時(shí)的理論無(wú)疑構(gòu)成了直譯和意譯最初的含義。

許多學(xué)者認(rèn)為直譯與意譯是歸化和異化的源頭,并且常常把它們放在一塊來(lái)討論。著名學(xué)者王東風(fēng)就在“歸化與異化:矛與盾的交鋒”一文中就對(duì)它們作過(guò)深入的探討。他認(rèn)為:直譯與意譯之爭(zhēng)延伸出了歸化與異化之爭(zhēng),但他沒(méi)有將它們簡(jiǎn)單地歸于一類,而是指出:雖然歸化和異化可看成直譯和意譯概念的延伸,但跟直譯與意譯相比,還是存在一定的差異。因?yàn)橹弊g和意譯只是單純的語(yǔ)言層面的討論,而歸化和異化則由語(yǔ)言層面上升為文化、詩(shī)學(xué)和政治層面。換句話說(shuō),直譯和意譯之爭(zhēng)的重心是意義和形式問(wèn)題,而歸化和異化之爭(zhēng)的重心則是處在意義和形式所隱含的文化身份、文學(xué)性乃至話語(yǔ)權(quán)利問(wèn)題(王東風(fēng),2002)。

由此可見(jiàn),直譯和意譯只是翻譯的兩種主要方法,所解決的是語(yǔ)言層面的技術(shù)處理問(wèn)題。而歸化和異化則解決的是文化,詩(shī)學(xué)和政治等更深一層的問(wèn)題,它們既是直譯和意譯的傳承,更是它們的拓展。

二、歸化和異化的理論界定

歸化(domestication)與異化(foreignization)是對(duì)兩種翻譯策略的稱謂。在翻譯研究領(lǐng)域首先將這兩個(gè)詞語(yǔ)作為術(shù)語(yǔ)使用的是美國(guó)翻譯學(xué)家韋努蒂。韋努蒂(2001)對(duì)歸化翻譯的定義是:“遵守目標(biāo)語(yǔ)言當(dāng)前的主流價(jià)值,有意對(duì)原文采用保守的同化手段,使其迎合本土的典律(canon)出版潮流和政治要求?!表f努蒂(2001)對(duì)異化的定義概括起來(lái)就是:“偏離本土主流價(jià)值觀,保留原文的語(yǔ)言和文化差異。”然而,歸化和異化概念的雛形最初是由德國(guó)古典語(yǔ)言學(xué)家翻譯理論家施萊爾馬赫在1813年的《論翻譯的方法》中提出:翻譯的途徑“只有兩種:一種是盡可能作者安居不動(dòng),而引導(dǎo)讀者去接近作者;另一種是盡可能讓讀者安居不動(dòng),而引導(dǎo)作者去接近讀者。”在這里,施氏只是描述了他所說(shuō)的兩種方法,并未授之以什么名稱。直到1995年,美國(guó)翻譯理論家勞倫斯?韋努蒂在其The Translation’s Invisibility一書(shū)中,將第一種方法稱作, “異化法”(foreignizing method or alienation),將第二種方法稱作“歸化法”(domesticating method or adaptation)概括而言,異化法要求譯者向作者靠攏,以源語(yǔ)文化為歸宿;而歸化法則要求譯者向目的語(yǔ)讀者靠攏,以目的語(yǔ)文化為歸宿。從這個(gè)界定來(lái)看,異化相當(dāng)于直譯的延伸,歸化相當(dāng)于意譯的延伸,但異化、歸化在內(nèi)涵上更加豐富,在意義上更加深遠(yuǎn)。

三、歸化和異化的發(fā)展史

(一)前一百年以歸化為主

我國(guó)翻譯外國(guó)文學(xué)的初始階段始于十九世紀(jì)七十年代至九十年代,在那個(gè)時(shí)候,一些西洋文學(xué)被零零散散地介紹了進(jìn)來(lái)。后,中國(guó)愈加處于水深火熱之中,文人志士意識(shí)到救國(guó)必先強(qiáng)民的道理,開(kāi)始大量譯介西洋小說(shuō)作為教育民眾的工具。在林紓,五光健,蘇曼殊等人的帶動(dòng)下,二十世紀(jì)頭十年頭十年成為翻譯出版西洋文學(xué)的階段,所譯作品雖有一些古典名著,但更多的是偵探,言情小說(shuō)。在此期間的文學(xué)翻譯,主要以歸化為主。一九一九年,隨著“五四”的興起,文學(xué)翻譯進(jìn)入了第二個(gè)時(shí)期。一些先進(jìn)的知識(shí)分子已經(jīng)深刻的察覺(jué)到了中國(guó)文學(xué)的落后地位,為引進(jìn)新的文化因素,他們甚至放棄了遵守目的與文化的語(yǔ)言規(guī)范,力求譯出“原汁原味”的作品。此時(shí)的代表人物主要有魯迅,郭沫若,茅盾等。這次運(yùn)動(dòng)后,翻譯界出現(xiàn)了“歐化”主張,借鑒吸收西洋的語(yǔ)言長(zhǎng)處,來(lái)提高漢語(yǔ)的表現(xiàn)力。魯迅在提倡歐化譯法中發(fā)揮了旗手作用。但是無(wú)可否認(rèn),魯迅的“寧信而不順”的翻譯主張也產(chǎn)生了不少副作用,導(dǎo)致了一定程度的生硬翻譯風(fēng)。因此,從二十世紀(jì)三十年代后期起,中國(guó)譯壇在翻譯策略上出現(xiàn)了一個(gè)“逆反應(yīng)” ,歸化法再次占據(jù)了主導(dǎo)地位。這一時(shí)期,具有代表性的翻譯家是張若谷,朱生豪和傅東華。

我國(guó)的文學(xué)翻譯的第三次掀起于后。在最初的十余年間,我國(guó)的翻譯工作者本著為“為革命,為創(chuàng)作服務(wù)”的宗旨,在翻譯策略上主要體現(xiàn)了以異化為主的策略。最著名的代表人是董秋斯,卞之琳二人。然而,雖然異化策略在此時(shí)有所盛行,但總體上還是弱于歸化。對(duì)我國(guó)文學(xué)翻譯產(chǎn)生巨大影響的還有傅雷和錢鐘書(shū)的兩個(gè)重要論點(diǎn)。即傅雷的 “神似”和錢鐘書(shū)的“化境”。正是在傅雷,錢鐘書(shū)的這些翻譯觀的指引下,我國(guó)建國(guó)后的文學(xué)翻譯家大多追求“神似”,向往“化境”,力求使自己的譯文讀起來(lái)不像譯作,更像寫(xiě)作??v觀整個(gè)翻譯史,除了五四后的十多年以外,我國(guó)頭一百年的文學(xué)翻譯基本上都是以歸化為主。

(二)二十世紀(jì)末對(duì)歸化,異化的重新認(rèn)識(shí)

二十世紀(jì)末期隨著的結(jié)束和改革開(kāi)放的到來(lái),讀者的閱讀興趣也隨著時(shí)代的改變而改變,他們要求更加貼近生活的作品,因而對(duì)于西方文學(xué)有著近乎著魔的瘋狂,有一次輸入西方文化的被掀起了。20世紀(jì)最后20年,中國(guó)翻譯界受西方翻譯理論的啟發(fā),對(duì)異化、歸化進(jìn)行了重新思考,異化譯法開(kāi)始受到重視。在改革開(kāi)放期間,不僅翻譯理論界對(duì)異化譯法有了新的認(rèn)識(shí),文學(xué)翻譯工作者中也承認(rèn)異化與歸化并不是相互排斥的對(duì)抗性概念、而是互為補(bǔ)充、相得益彰的翻譯策略和方法,這可參考孫致禮教授“中國(guó)的文學(xué)翻譯:從歸化趨向異化”(《中國(guó)翻譯》,2002)和蔡平的“翻譯方法應(yīng)以歸化為主”(《中國(guó)翻譯》,2002)兩文。甚至現(xiàn)在有學(xué)者還認(rèn)為“譯文中異化和歸化的表達(dá)方式并不是固定不變的。在某一時(shí)期被認(rèn)為是異化的表達(dá)法,隨著時(shí)間的推移,社會(huì)的發(fā)展,有可能成為譯語(yǔ)的一部分,看不出異質(zhì)的因素了?!保ú唐?,2002)

隨著全球經(jīng)濟(jì),政治和文化的發(fā)展以及各民族之間了解的加深,各種文化之間的交流與融合也日趨明顯,文化“異”的成分似乎也在逐漸淡化。從哲學(xué)的角度看來(lái),歸化與異化是矛盾的兩個(gè)方面,依據(jù)矛盾對(duì)立統(tǒng)一規(guī)律,它們二者不僅是對(duì)立的,更是統(tǒng)一的。由此看來(lái),二十一世紀(jì)的文學(xué)翻譯仍將是歸化和異化的繼續(xù)發(fā)展

(三)二十一世紀(jì)的文學(xué)翻譯以異化為主

也有學(xué)者認(rèn)為二十一世紀(jì)的文學(xué)翻譯是異化為主。因?yàn)檫^(guò)去曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)不少偏向目的語(yǔ),照顧讀者的優(yōu)秀譯本,而偏向原文、遷就原作者的譯文往往很難獲得讀者的贊同。當(dāng)然,這只是個(gè)別學(xué)者的觀點(diǎn)和看法。我國(guó)的著名翻譯家孫致禮先生在《翻譯的異化與歸化》一文的最后說(shuō)道:“在二十世紀(jì)的大部分時(shí)間里,歸化翻譯占據(jù)著主導(dǎo)地位;但是到了二十一世紀(jì),局面將會(huì)有所改變,隨著國(guó)際間文化交流的日益頻繁,隨著各國(guó)人民之間的不斷經(jīng)溝通,向作者接近的異化譯法將越來(lái)越廣泛的被應(yīng)用,與歸化譯法取得平衡,甚至可能占據(jù)上風(fēng)?!?1999:36)。他相信二十一世紀(jì)的文學(xué)翻譯將真正成熟起來(lái),而這成熟的主要標(biāo)志之一,就是注重異化;而異化的核心,就是盡量傳譯原文的異質(zhì)因素,保留“原汁原味”。

四、結(jié)語(yǔ)

歸化或異化策略其實(shí)都是一種翻譯手段,翻譯策略,而并非翻譯標(biāo)準(zhǔn)。翻譯標(biāo)準(zhǔn)只能有一個(gè),而翻譯策略和手段可多種多樣。另外,他們并不是絕對(duì)的,而是對(duì)立統(tǒng)一,相輔相成的。不管譯者在翻譯實(shí)踐中采用“歸化”,還是采用“異化”,應(yīng)根據(jù)在翻譯中涉及的多種因素,如具體的語(yǔ)境、翻譯的目的、譯入語(yǔ)的包容度、文學(xué)作品、作家、譯入語(yǔ)讀者的接受效果、民族的思維習(xí)慣以及不同文化趨同程度的具體情況進(jìn)行取舍。但采用這兩種翻譯策略時(shí)一定要把握好“度”,萬(wàn)不可“顧此失彼”,亦或“過(guò)猶不及”。

參考文獻(xiàn):

[1]譚載喜.西方翻譯簡(jiǎn)史[M].北京:商務(wù)出版社,2000.

[2]王東風(fēng).歸化與異化:矛與盾的交鋒[J]中國(guó)翻譯,2002(5).