時(shí)間:2022-09-23 13:36:22
序論:在您撰寫英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
論文摘要:語(yǔ)音教學(xué)是通過(guò)教學(xué)行為促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)音能力的獲得?而課堂教學(xué)是英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的主要場(chǎng)所。英語(yǔ)語(yǔ)音教師應(yīng)充分了解教學(xué)對(duì)象?認(rèn)清教學(xué)目的?在課堂上既做語(yǔ)音理論的說(shuō)明者和示范者?又做學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者?更做課堂交際活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者。只有這樣才能達(dá)到理想的教學(xué)效果。
英語(yǔ)教育學(xué)家杰里米·哈默指出人們?yōu)槭裁磳W(xué)習(xí)英語(yǔ)有的學(xué)英語(yǔ)為了就業(yè)1:ng_lishforOc:c:u}}tionalYur}>ose*有的為了學(xué)業(yè)深造和學(xué)術(shù)研究EnglishforAc:ademic:Yur}>os-有的為了閱讀英語(yǔ)方而的科技文I#JJ}EnglishforSoienc:eandTec:hnology。他們都帶有特別的目的學(xué)習(xí)英語(yǔ)En蜘shfor孫eoifioPur}>oses。無(wú)論學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是們-么學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)音是他們達(dá)到自己學(xué)習(xí)目標(biāo)之前必須先行的一步。作為英語(yǔ)語(yǔ)音教師首先有必要了解教學(xué)對(duì)象認(rèn)清教學(xué)目的。在課堂上既做語(yǔ)音理論的說(shuō)明者和示范者又做學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者史做課堂交際活動(dòng)的組織者和引濘者。只有這樣才能達(dá)到理想的教學(xué)效果。
一、英語(yǔ)語(yǔ)音教師是語(yǔ)音理論的說(shuō)明者和示范者
作為英語(yǔ)語(yǔ)音教師最根木的素質(zhì)是英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確流暢交際能力強(qiáng)。另外英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)是在漢語(yǔ)的語(yǔ)境中進(jìn)行的教學(xué)對(duì)象都是以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者。這就要求教師對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)比較熟悉在語(yǔ)音理論講解過(guò)程中靈活運(yùn)用教學(xué)語(yǔ)言。馬卡連柯說(shuō)過(guò)“同樣的教學(xué)方法因?yàn)檎Z(yǔ)言的不同就可以相差加倍因?yàn)榻處煹恼Z(yǔ)言修養(yǎng)在極大程度上決定著學(xué)生課堂上的腦力勞動(dòng)和效率?!闭n堂上教師教學(xué)語(yǔ)言晦澀難懂學(xué)生們聽不懂、聽不進(jìn)是課堂教學(xué)的一大失誤。旱在70年代就有人提出在特殊目的外語(yǔ)教學(xué)中使用一定的母語(yǔ)教學(xué)是一種可取的、有效的于段。RuthClark所著的PapersinAppliedLin-guistit*中說(shuō)“在理論上看起來(lái)似乎沒(méi)人反對(duì)在第一語(yǔ)言教學(xué)中使用母語(yǔ)。事實(shí)上使學(xué)生史清楚地了解他木不甚明白的東西對(duì)外語(yǔ)教師來(lái)說(shuō)使用母語(yǔ)是最快捷有效的?!?,筆者對(duì)此深有體會(huì)。在講解48個(gè)音素的發(fā)音時(shí)要講到發(fā)音部位和發(fā)音方法因?yàn)榇笠坏男律鷮?duì)語(yǔ)音學(xué)中的這些專業(yè)詞們_如alveolar齒音、lalal>ial雙唇音、dental林「音、palatal舌而音、vel、軟愕音、plosives爆破音fricatives摩擦音、affric:ate*破擦音、lateral邊音均不熟悉所以適當(dāng)?shù)厥褂脻h語(yǔ)講解各音素的發(fā)音部位和方法要比全堂用英語(yǔ)講解的效果好得多。
現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音能力個(gè)體差異較大學(xué)生來(lái)自不同地區(qū)有著不同的家庭環(huán)境和社會(huì)背景漢語(yǔ)普通話和各自方言的語(yǔ)音干擾使學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)不準(zhǔn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力有限。第一語(yǔ)言學(xué)習(xí)的性質(zhì)是在接受“正規(guī)的”或‘非正規(guī)的”教育情況卜發(fā)揮山知識(shí)轉(zhuǎn)化成能力的、“非理智性的”、“非自發(fā)性的”、“受客觀因素和主體的主觀意志強(qiáng)制的”強(qiáng)制性學(xué)習(xí)。語(yǔ)音教師在課堂上作為語(yǔ)音理論的說(shuō)明者和示范者可運(yùn)用漢英對(duì)比教學(xué)法尋找兩種語(yǔ)言的“共同要素”commoncol。促進(jìn)正遷移positive。。,,-fer的產(chǎn)生最大限度地消除負(fù)遷移,legativetrarlsfel·的影響。通過(guò)漢英兩種語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的對(duì)比講解學(xué)習(xí)者在教師的示范卜進(jìn)行有意識(shí)的強(qiáng)制性的練習(xí)與模仿使學(xué)習(xí)者語(yǔ)音方而的規(guī)則知識(shí)內(nèi)化將內(nèi)化了的規(guī)則知識(shí)轉(zhuǎn)化成自己發(fā)音、辨音的能力。山于學(xué)生的個(gè)體差異不同地區(qū)的學(xué)生在發(fā)音上難點(diǎn)音不一樣。語(yǔ)音教師在充分了解學(xué)生自身?xiàng)l件的前提卜既進(jìn)行集體教學(xué)又可進(jìn)行個(gè)別教學(xué)對(duì)學(xué)生進(jìn)行不同的正音、辨音練習(xí)。
二英語(yǔ)語(yǔ)音教師是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者和鼓舞者
J‘舒曼從社會(huì)心理學(xué)的角度提出“文化移入”模式〔ulturemove一111。他認(rèn)為在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中社會(huì)因素與個(gè)人感情因素是外語(yǔ)學(xué)習(xí)成功的要素。我國(guó)占代教育家孔子把學(xué)習(xí)分為二層知學(xué)、好學(xué)和樂(lè)學(xué)。認(rèn)為“知之者不如好知者好知者不如樂(lè)知者。”著名心理學(xué)家皮亞杰也說(shuō)過(guò)“所有智力方而的工作都依賴于興趣?!蔽覀兛梢钥吹綄W(xué)生的學(xué)習(xí)興趣對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性。它們決定了學(xué)生的學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)速度和學(xué)習(xí)質(zhì)量。因此語(yǔ)音教師從一開始就要強(qiáng)調(diào)學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)音的重要性培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)音的興趣和信心克服害羞和焦慮心理不怕丟臉盡可能利用一切機(jī)會(huì)開口說(shuō)英語(yǔ)形成積極的學(xué)習(xí)態(tài)度。
在傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)音課堂教學(xué)中教師充當(dāng)“填鴨者”spoon一feedixxg的角色。以教師為課堂中心教師詳細(xì)講解語(yǔ)音知識(shí)后讓學(xué)生跟教師或磁帶朗讀。山于缺乏交際訓(xùn)練缺乏言語(yǔ)應(yīng)變能力很多學(xué)生成了實(shí)際交際中的“聾子”、“啞巴”。這種以教師為課堂中心的包辦型教學(xué)使學(xué)生普遍認(rèn)為語(yǔ)音課枯燥乏味無(wú)法真正提高語(yǔ)音能力。蘇聯(lián)教育家科羅廖夫說(shuō)過(guò)“課堂上有趣味有吸弓}力的東西使識(shí)記可能性幾乎增加一倍半?!P者在激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)音的興趣方而做了一些嘗試。例如根據(jù)不同學(xué)生較普遍存在的錯(cuò)誤音和缺陷音挑選一些小詩(shī)、順口溜、繞口令等讓其模仿背誦。在教發(fā)音這一章時(shí)針對(duì)/e/./v/音發(fā)不好的學(xué)生可選擇以卜順口
多樣化的練習(xí)符合生理學(xué)和心理學(xué)觀點(diǎn)使學(xué)生的神經(jīng)總是處于高度興奮狀態(tài)不至于因申一的練習(xí)造成申一的神經(jīng)刺激而i致學(xué)習(xí)效率的降低。這種練習(xí)也符合20歲左右青年學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和性格特征。為了活躍課堂氣氛結(jié)合教學(xué)要求語(yǔ)音教師可有意識(shí)有目的地穿插一些諸如倆倆交流pairwork·游戲garue·角色扮演,bole一playing·小組討論youpdisc:ussion、情景會(huì)話*itua-tionaldia詠ue·英語(yǔ)原聲歌曲authentic:Eng-lispsongs)次賞等寓教于樂(lè)使學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)音過(guò)程中充滿樂(lè)趣。同時(shí)在多媒體技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛速發(fā)展的今人筆者還嘗試將計(jì)算機(jī)英語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件與語(yǔ)音教學(xué)相結(jié)合以創(chuàng)設(shè)良好的語(yǔ)境激發(fā)學(xué)生的興趣。例如把《從零開始學(xué)英語(yǔ)》、《走遍美國(guó)》、《空中英語(yǔ)教學(xué)》等系列光盤作為計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)音教學(xué)的軟件。學(xué)生在多媒體語(yǔ)音教室中根據(jù)自己語(yǔ)音實(shí)際水平有選擇地進(jìn)行聽音、辨音、正音、模仿、跟讀等訓(xùn)練充分調(diào)動(dòng)學(xué)生開口欲望少I=力求語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確自然。這些軟件涉及英美文化、歷史、日常生活學(xué)生可邊看、邊聽、邊說(shuō)隨時(shí)糾正發(fā)音徹底消除說(shuō)英語(yǔ)的恐懼感增添學(xué)生的自信心既提高學(xué)生的語(yǔ)音能力又提高學(xué)生的文化敏感性使學(xué)生能從英語(yǔ)木族人的角度去體會(huì)情感認(rèn)識(shí)事物為交際成功奠定基礎(chǔ)。通過(guò)這一實(shí)踐學(xué)生一改原來(lái)認(rèn)為語(yǔ)音課枯燥乏味學(xué)不到實(shí)質(zhì)性的東西的觀念變得喜歡上語(yǔ)音課而II.對(duì)用英語(yǔ)交際充滿信心。
三英語(yǔ)語(yǔ)音教師是課堂交際活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者
高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱提出英語(yǔ)語(yǔ)音課的教學(xué)目的是教師向?qū)W生系統(tǒng)介紹英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)知識(shí)使學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)和練習(xí)掌握英語(yǔ)的發(fā)音、語(yǔ)流的規(guī)律、語(yǔ)調(diào)的功能基木上能正確使用英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)朗讀表達(dá)思想少I=進(jìn)行交際。語(yǔ)音教材都是依據(jù)英語(yǔ)教學(xué)大綱編寫的是教學(xué)大綱的具體化。用好教材是英語(yǔ)語(yǔ)音教師上好課的前提。語(yǔ)音教師應(yīng)把它作為課堂教學(xué)的總依據(jù)。然后根據(jù)教學(xué)對(duì)象和教學(xué)目的組織課堂教學(xué)。這就要求語(yǔ)音教師要吃透“兩頭”即吃透教材和學(xué)生。首先要吃透教材精通所教內(nèi)容。另外還要吃透學(xué)生把握學(xué)生在語(yǔ)音學(xué)習(xí)中存在的主要問(wèn)題重視教學(xué)信息反饋充分了解自己所教對(duì)象的特點(diǎn)。在吃透‘兩頭”的基礎(chǔ)上認(rèn)真設(shè)計(jì)好每一堂課科學(xué)地安排好課堂的每個(gè)環(huán)節(jié)。在教學(xué)設(shè)計(jì)上避免過(guò)分強(qiáng)調(diào)理論講解而忽略學(xué)生聽說(shuō)實(shí)踐把語(yǔ)音課上成理論課而應(yīng)遵循認(rèn)知規(guī)律和交際法則充分發(fā)揮學(xué)生的主體性。不管課堂教學(xué)怎樣進(jìn)行語(yǔ)音教師都要進(jìn)行管理和指濘以保持課堂的動(dòng)態(tài)平衡這是一個(gè)調(diào)動(dòng)各方而因素的積極過(guò)程。課堂不是圖I}館和閱覽室而是有組織、有目標(biāo)的教學(xué)活動(dòng)。在語(yǔ)音實(shí)際操練過(guò)程中學(xué)生始終是主體語(yǔ)音教師是組織者和指,,_者。這種作用表現(xiàn)在教師要想方設(shè)法創(chuàng)造各種情景盡力為學(xué)生創(chuàng)造良好的語(yǔ)言交際環(huán)境給學(xué)生布置具體的任務(wù)促使學(xué)生積極思考主動(dòng)參與使學(xué)生的主體作用得以發(fā)揮讓學(xué)生有機(jī)會(huì)運(yùn)用所學(xué)到的英語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)知識(shí)在教師的組織和指,,_卜互相合作開展形式多樣的交際活動(dòng)。
2、歌唱性英語(yǔ)的歌唱性主要表現(xiàn)在口語(yǔ)表達(dá)上,語(yǔ)感細(xì)膩柔和、圓潤(rùn)飽滿、連貫流暢、朗朗上口,易說(shuō)易唱;具有強(qiáng)烈的節(jié)奏感和旋律的起伏美。
3、標(biāo)準(zhǔn)性英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)性主要表現(xiàn)在口語(yǔ)發(fā)聲方法上。一是它的歌唱性決定了它的發(fā)聲方法是有技巧有標(biāo)準(zhǔn)的,不可能是隨意性的。所以英語(yǔ)語(yǔ)言沒(méi)有方言只有地方口音。二是英語(yǔ)的元音眾多復(fù)雜,沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)聲方法就很難把它們既發(fā)準(zhǔn)確又區(qū)別開來(lái)。
4、邏輯性任何語(yǔ)言都是人類思維活動(dòng)的產(chǎn)物,反過(guò)來(lái)又影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的思維形式的塑造和定型。英語(yǔ)語(yǔ)言是邏輯思維的產(chǎn)物。人類語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律是先有口語(yǔ)后有文字。
[關(guān)鍵詞]語(yǔ)音同化 話語(yǔ) 同化方式 英語(yǔ)口語(yǔ)
[中圖分類號(hào)]H311[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1009-5349(2011)05-0030-03
引言
語(yǔ)音是組織話語(yǔ)的材料。每種語(yǔ)言都有它特殊的音位系統(tǒng)。每個(gè)音位在結(jié)合過(guò)程中都可能發(fā)生不同的音變現(xiàn)象。英語(yǔ)語(yǔ)音同化,作為音變現(xiàn)象的一種具體體現(xiàn),主要是指在語(yǔ)流中如果有輔音相鄰,那么這些輔音就會(huì)相互影響,其中一個(gè)音會(huì)變得與鄰近音相同或相似,甚至變成第三個(gè)完全不同的發(fā)音。
歷來(lái)對(duì)英語(yǔ)輔音同化現(xiàn)象的研究重點(diǎn)一直集中在詞的內(nèi)部同化上,對(duì)連貫話語(yǔ)中的同化現(xiàn)象有所忽視。本文將以此漏洞為戒,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音同化這一問(wèn)題作較為系統(tǒng)的分析。
一、產(chǎn)生同化現(xiàn)象的原因
(一)省力原則
Zipf的省力原則認(rèn)為人類天生惰性,做事情總是以省事為標(biāo)準(zhǔn),總想以最小的代價(jià)換取最大的收益。同化現(xiàn)象的產(chǎn)生正是這一原則的體現(xiàn),如,good girl[′gud′gə:l]的發(fā)音,發(fā)/d/時(shí),人們需要用舌尖頂住上齒齦讓氣流爆發(fā)而出,而發(fā)/g/時(shí),則需用舌根頂住軟腭堵住氣流的出路,然后迅速離開軟腭使氣流爆發(fā)而出,這樣一來(lái),連續(xù)發(fā)音時(shí)使用發(fā)音器官就會(huì)相對(duì)費(fèi)力些。如果使用同化將連續(xù)語(yǔ)流讀成[′gug′gə:l]就會(huì)讓發(fā)音器官輕松很多。最有代表性的是在省力原則的影響下產(chǎn)生的受清音、濁音的影響而發(fā)生的語(yǔ)音同化,對(duì)此可以從兩方面進(jìn)行分析。
1.詞語(yǔ)內(nèi)部音的同化
一個(gè)清輔音處在兩個(gè)元音之間時(shí),有時(shí)會(huì)被同化讀成濁輔音,如visit['vizit]中/z/的發(fā)音。此外sp、st、sk等輔音叢在元音前被同化為相對(duì)的濁輔音,/p/讀/b/,/t/讀d/,/k/讀/g/,即speed[spi:d]由原本發(fā)音[sbi:d]同化而成,study['sdʌdi]源自['stʌdi],而skate也由原本的發(fā)音[skeit]變成了[sgeit]。
2.詞際之間音的同化
如濁輔音/d/與清濁音相遇后會(huì)變成與其相對(duì)的清濁音/t/,如句子I should think so中標(biāo)示出來(lái)的語(yǔ)際連讀為[ʃtə],與此類似的是,濁輔音/z/與清輔音相遇后會(huì)變成與其相對(duì)的清濁音/s/,/v/與清輔音相遇會(huì)變成/f/。
(二)發(fā)聲器官的作用
音素的發(fā)音動(dòng)作是各個(gè)發(fā)音器官協(xié)同活動(dòng)的結(jié)果,但并不是每個(gè)音素在被發(fā)出時(shí)都涉及了所有的發(fā)音器官。也就是說(shuō),各個(gè)發(fā)音器官會(huì)有忙閑不均的情況。這也說(shuō)明參與每個(gè)音素發(fā)音的器官缺乏同步的活動(dòng),各音素間會(huì)互相影響而發(fā)生各種聯(lián)音變化。
在發(fā)聲器官的限制下受舌、唇的影響而產(chǎn)生的語(yǔ)音同化現(xiàn)象較為普遍。對(duì)此也可從詞語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)音同化和詞際間語(yǔ)音同化兩方面理解。
1.詞語(yǔ)內(nèi)音的同化
A./d/與/j/相遇變成/ʤ/,例如:education[edju’keiʃən]
實(shí)際上應(yīng)讀作 [e ʤu’keiʃən]
B./t/與/j/相遇變成/ʧ/,例如:mutual[’mju:tjəl]實(shí)際上讀作[’mju:ʧuəl]
C./n/與/k/或/g/相遇變成/ŋk/或/ŋg/,例如:engage[in’geidʒ]實(shí)際上讀作[iŋ‘geidʒ]
D./p/與n/相遇變成/pm/,例如:happen[hæpən]實(shí)際上讀作[hæpəm]
2.詞際間音的同化
A./d/與/j/相遇,變成/dʒ/,例如:Did you see him?[di 'dʒu'si:him]
B./t/與/j/相遇,變成/ʧ/,例如:I’m glad to meet you.[aim 'glædt 'mi:tʃu]
C./z/與/j/相遇,變成/ʒʒ/,例如:I haven’t seen you these years.[ai 'heunt'si:n ju: ðiʒʒə:z]
D./z/與/ʃ/相遇,變成/ʒʃ/或/ʃʃ/,例如:Has she come? ['hæʃʃi'kʌm]
E./n/與/k/或/g/相遇,變成/ŋk/或/ŋg/,例如:You can go now. [ju 'kŋ'g'nau]
F./nt/與/k/或/g/相遇,變成/ŋk/ ,例如:They don’t go. [ðei'dəuŋ'gəu]
G./n/在雙唇音/m、p、b/前時(shí)會(huì)變成/m/,/nt/則變成/mp/,/d/變成/b/或/g/,例如:
He is ill in bed with a cold.in bed讀作[im 'bed]
I hope you don’t mind.don’t讀作[dəump]
Goodbye,sir.['gub 'bai]
二、同化的分類
隨著語(yǔ)言的演變,語(yǔ)音同化現(xiàn)象層出不窮并且各具特色。從不同的方面來(lái)看,同化有三種大的類別之分:方向同化,部位同化,方法同化。
(一)方向同化
同化指的是某個(gè)音由于受鄰近音的影響而發(fā)生的讀音變化,若以A代表前音,以B代表在A之后的與之鄰近的一個(gè)音,則同化可表示為A(/)B。當(dāng)B由于A的影響而發(fā)生變化時(shí),我們稱之為順同化(Progressive assimilation);當(dāng)A由于B的影響而發(fā)生變化時(shí),我們稱之為逆同化(Regressive assimilation);當(dāng)A和B互相影響而產(chǎn)生第三個(gè)音時(shí),我們稱之為相互同化(Reciprocal assimilation)。這是最普遍的一種分類方式,其中的三種方向差別導(dǎo)致的不同類別在英語(yǔ)中都有明顯的蹤跡可尋。
1.順同化
順同化是指前面音素影響后面音素,從而把后音同化,屬AB型。如英語(yǔ)中individual [indi′vidjuəl]一詞中的第一個(gè)/d/受其前面/n/的影響而變成了與其相同的音位/n/,同化成[inni′vidjuəl]。順同化中常見的情形主要有:
(1)當(dāng)齒齦鼻音/n/受雙唇音/p/或/b/的影響時(shí)會(huì)被同化成雙唇音/m/,如:
Open[′əupm],happen[′hæpm],ribbon[′ribm]
(2)齒齦鼻音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響時(shí)會(huì)被同化成軟腭音/ŋ/,如:
dragon[′drægŋ],congratulate[kəŋ′grætjuleit],bacon[′beikŋ]
當(dāng)然這個(gè)音系變化過(guò)程在英語(yǔ)中看得比較清楚的應(yīng)該是輔音叢在清濁上的一致,具體可以表現(xiàn)為以下三種類型:
名詞復(fù)數(shù)或規(guī)則動(dòng)詞第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時(shí)詞尾加-s/-es
①詞尾加-s,如它前面是清輔音則念[s]:works,caps,hats,coughs,books;如前面是濁輔音或元音則念[z]:bags,rubs,rooms,sounds,girls,cows.
②詞尾加-es,首先看-e發(fā)不發(fā)音,當(dāng)-es里的-e發(fā)音為[i]時(shí),(即當(dāng)-es前面的音是[s][z][ʃ][ʒ][ʧ][ʤ]時(shí))-s念濁音[z]:places,dishes,reaches,garages,gazes.
當(dāng)-es里的e不發(fā)音(即前面音是除以上諸音外的輔音或元音時(shí))-s就要看它前面的音來(lái)決定自己的清濁,即“清-清;濁-濁”原則:bakes,dates,miles,stone,loves,cries.
規(guī)則動(dòng)詞詞尾加-ed
①當(dāng)-ed里的-e念[i]時(shí)(即-ed前面的輔音是[t]或[d]抑或?qū)⑦^(guò)去分詞當(dāng)作形容詞用時(shí)),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的元音都是濁音,所以d就念為[d]:harvested,wanted,faded,aged,wicked.
②當(dāng)-ed里的-e不發(fā)音(即當(dāng)-ed前的音是除[t]、[d]以外的輔音或元音時(shí))就遵循“清-清;濁-濁”原則:helped,looked,kissed,loved,filled.
〈3〉名詞加’s的所屬格發(fā)音,基本上遵循“清-清;濁-濁”原則:student’s book,girl’s pictures,boy’s exercise.
2.逆同化
逆同化是指一個(gè)音素受它后面一個(gè)音素的影響會(huì)發(fā)生變化,這是因?yàn)橐粋€(gè)音還沒(méi)有完全發(fā)好,或者說(shuō)幾乎在發(fā)這個(gè)音的同時(shí),發(fā)音器官就在為發(fā)其下一個(gè)音做準(zhǔn)備,因而會(huì)把這個(gè)音同化。逆同化屬于后音影響前音,屬AB型。如英語(yǔ)中g(shù)oose[gu:s]一詞中尾輔音是/s/,在gooseberry[gu:zberi]一詞中,/s/受后音/b/的影響變成/z/。前音受后音影響而被同化的輔音通常為齒齦音/t,d,n,s,z/,具體情況有三種:
(1)當(dāng)/t,d,n,s,z/位于/p,b,m/前時(shí)
①/t/被同化為/p/:football[fupbo:l],right place[raip pleis]
②/d/被同化為/b/:good boy[gub boi] good pen[gub pen]
③/n/被同化為/m/:ten pensons[tempə:snz] gone back[gom bæk]
(2)當(dāng)/t,d,n,s,z/位于/k,g/前時(shí)
①/t/被同化為/k/:white coat[waik kout] Don’t go.[′dəuŋk′gəu]
②/d/被同化為/g/:red gate[reg geit] bad case[bæg keis]
③/n/被同化為/ŋ/:one cup[wʌŋkʌp]You can go.[ju kŋ′gən]
(3)當(dāng)/s,z/位于/ʃ,j/前時(shí)
①/t/被同化為/ʃ/:nice shoes[naiʃʃu:z] this year[ðiʃjiə]
②/z/被同化為/ʒ/:those shops[ðouʒʃops] where’s yours?[waəʒjoz]
在逆同化的過(guò)程中還有一種比較特殊的同化現(xiàn)象,那就是連鎖同化,又稱雙重同化(double assimilation)。最明了的例子是used to這個(gè)短語(yǔ),used to中的used[ju:zd]詞尾原來(lái)的[d]受后面to清輔音[t]的影響而變成清輔音[t],而這個(gè)被同化了的清輔音[t]又影響它前面的[z],使[z]變?yōu)榍遢o音[s],經(jīng)過(guò)連鎖變化used to這個(gè)短語(yǔ)就念成[just tu:]。在句子the pen he used to write with 中就可以感受得出來(lái)。
3.相互同化
相互同化指前面輔音和后面輔音相互影響而生成另一個(gè)完全不同于二者的音,有異于前兩者,這一現(xiàn)象屬AB型。相互同化是個(gè)腭化過(guò)程。在英語(yǔ)中明顯地表現(xiàn)在/s,z,t,d/同相鄰音/j/融合產(chǎn)生/ʃʒt,ʃdʒ/這類現(xiàn)象中。相互同化可以發(fā)生在一個(gè)詞內(nèi),也可以發(fā)生在詞界上。如英語(yǔ)詞sugar[ʃugə](s+j=ʃ),measure[meʒə](z+j=ʒ),nature(t+j=ʧ),solider(d+j= dʒ)等,句子Glad to meet you! [glæd tumi:tju:]同化為[glæ(d)tu mi:tʃu:],And you? [ænd ju:]同化為[ændʒu:]等等。
(二)部位同化
部位同化是指不同輔音的發(fā)音部位從不同變?yōu)橄嗤倪^(guò)程,這一現(xiàn)象主要應(yīng)用于齒齦音被同化成雙唇音或軟腭音。常見的情形有:
(1)齒齦音/t/受雙唇音/p/,/b/或/m/的影響,被同化成雙唇音/p/,如:
that boy[ðæp′boi],that man[ðæep′mæn]
(2)齒齦音/d/受雙唇音/p/,/b/或/m/的影響,被同化成雙唇音/b/,如:
good boy[′gub′boi],good man[gub′mæn]
(3)齒齦鼻音/n/受雙唇音/p/或/b/的影響,被同化成雙唇音/m/,如:
ten boys[′tem′boi],ten men[′tem′men]
(4)齒齦音/t/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/k/,如:
that girl[ðæk′gə:l],that cup[ðæk′kʌp]
(5)齒齦音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/g/,如:
good girl[′gug′gə:l],good cup[′gug′kʌp]
(6)齒齦鼻音/n/受軟腭音/k/或/g/的影響,被同化成軟腭音/ŋ/,如:
ten girl[′teŋ′gə:lz],ten cups[′teŋ′kʌps]
(三)方法同化
方法同化指原來(lái)發(fā)音方法不同的相連輔音因相互作用而具有了相同的發(fā)音方法。這主要涉及詞綴與詞根相結(jié)合時(shí)發(fā)生的同化。例如詞綴in-中的/n/受到相接輔音的影響而同化成與其同形的輔音,如:in+legalillegal,in+regularirregular,in+mobileimmobile等。與此類似的詞綴有ad-中的/d/,如: ad+rangearrange,ad+plyapply;com-中的/m/,如:com+lectcollect,com+leaguecolleague;ob-中的/b/,如:ob+pressoppress,ob+cupyoccupy;sub-中的/b/,如:sub+gestsuggest,sub+monsummon等等。
從上述分析中可以看到,英語(yǔ)語(yǔ)音同化多產(chǎn)生于連貫話語(yǔ)中,是話語(yǔ)的共時(shí)現(xiàn)象的體現(xiàn),通過(guò)發(fā)生在具體語(yǔ)流現(xiàn)象中的實(shí)際同化例證說(shuō)明了不只是歷史同化影響著同化現(xiàn)象的產(chǎn)生與否,實(shí)際語(yǔ)境對(duì)同化的產(chǎn)生與變遷也有著巨大的影響。
三、小結(jié)
作為語(yǔ)流中音變現(xiàn)象的一種體現(xiàn),英語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象是省力原則在語(yǔ)音中的體現(xiàn),在特定的語(yǔ)言環(huán)境下產(chǎn)生,是發(fā)音器官的相互影響和適應(yīng)的結(jié)果。
英語(yǔ)語(yǔ)音同化是發(fā)音過(guò)程中的一種自然趨勢(shì),不可隨意類推,它有其一定的形成模式。在分析英語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象時(shí),不僅要考慮其歷史同化的諸多因素,也有充分考慮到連貫話語(yǔ)中的同化現(xiàn)象。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Clark,J.&Yallop,C.An Introduction to Phonetics and Phonology[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Bussmann,H.Routledge Dictionary of Language and Linguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[3]陳波.英語(yǔ)同化芻議[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(1):56-58.
[4]國(guó)偉秋.語(yǔ)音音段音變現(xiàn)象與語(yǔ)音語(yǔ)境之關(guān)聯(lián)[J].外語(yǔ)教學(xué),2005,(1):37-40.
[5]李梅.英語(yǔ)語(yǔ)音的同化[J].內(nèi)蒙古科技與經(jīng)濟(jì),2000年文獻(xiàn)版:278-279.
[6]王桂珍.英語(yǔ)語(yǔ)音教程[M].北京:高等教育出版社,2000.
2 問(wèn)題的提出和假設(shè)從神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)角度考慮,如果L2語(yǔ)音信息與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)有關(guān)聯(lián),那么是否成年人所習(xí)得的第二語(yǔ)言語(yǔ)音也像母語(yǔ)一樣標(biāo)準(zhǔn)成為以上研究所引發(fā)的問(wèn)題。就此問(wèn)題,本文作者提出以下假設(shè)。假設(shè)1H1:給母語(yǔ)為漢語(yǔ)普通話的成年學(xué)習(xí)者提供了雙語(yǔ)的音位對(duì)比分析后,他可以習(xí)得近似母語(yǔ)的美語(yǔ)語(yǔ)音。假設(shè)2H2:如果一個(gè)母語(yǔ)為美語(yǔ)的人教授一個(gè)母語(yǔ)為普通話的人,再由此母語(yǔ)為普通話的人教授另一個(gè)學(xué)習(xí)者,那么這第二個(gè)母語(yǔ)是普通話的成年學(xué)習(xí)者可以學(xué)到近似美語(yǔ)的語(yǔ)音。測(cè)定這一假說(shuō)的準(zhǔn)確性僅僅可以處理諸多成年人第二語(yǔ)言習(xí)得的一些方面,尤其是成年人語(yǔ)音習(xí)得的一些方面。另外,除重音外,本研究并不包括連讀及其他超語(yǔ)段發(fā)音。附錄A包括含重音的雙音和多音節(jié)詞,然而,由于重音在美式英語(yǔ)和漢語(yǔ)普通話中有異曲同工之處(也就是說(shuō),重讀的元音聲音更響,更長(zhǎng)),因此這并不是本研究所討論的重點(diǎn)問(wèn)題(Duanmu,2000)。
3 方法論311 參與者有四位母語(yǔ)為普通話的成年人作為受試者參與此項(xiàng)研究,她們是從志愿者中隨機(jī)抽取的。此外,有一個(gè)母語(yǔ)為美語(yǔ)的參照者,她的口音與鑒定者口音相同。此外還有一個(gè)母語(yǔ)為普通話的人作為參照。使用母語(yǔ)參照者目的在于來(lái)評(píng)測(cè)鑒定人對(duì)受試者及其參照者的發(fā)音評(píng)估的變化。參與者資料如下:1號(hào)受試者:24歲,中國(guó)臺(tái)灣人,女性,母語(yǔ)為臺(tái)灣語(yǔ)和普通話,12歲開始學(xué)英語(yǔ),從未學(xué)過(guò)英語(yǔ)發(fā)音。此前已在美國(guó)學(xué)習(xí)了兩年。2號(hào)受試者:39歲,中國(guó)大陸人,女性,母語(yǔ)為普通話,14歲開始學(xué)英語(yǔ),未曾接受過(guò)專門的英語(yǔ)發(fā)音訓(xùn)練。此前已在美國(guó)學(xué)習(xí)了兩年零八個(gè)月。3號(hào)受試者:39歲,中國(guó)臺(tái)灣人,女性,母語(yǔ)是臺(tái)灣語(yǔ)和普通話,12歲開始學(xué)英語(yǔ),未曾接受過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,參與此研究時(shí)已在美國(guó)學(xué)習(xí)了三年。4號(hào)受試者:28歲,中國(guó)臺(tái)灣人,女性,母語(yǔ)是臺(tái)灣語(yǔ)和普通話,15歲開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),未曾專門學(xué)習(xí)過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)音,此前已在美國(guó)學(xué)習(xí)了兩年。1號(hào)參照者:母語(yǔ)為普通話,中國(guó)臺(tái)灣人,26歲,女性,12歲開始學(xué)英語(yǔ),從未接受過(guò)任何專門的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練。受試時(shí)已在美國(guó)學(xué)習(xí)了三年。2號(hào)參照者:來(lái)自加利福尼亞南部,24歲,女性,母語(yǔ)為美式英語(yǔ)(太平洋沿岸口音(Wolfram,1991))。從種族講,她是中國(guó)人,但不會(huì)說(shuō)普通話,且從未學(xué)過(guò)普通話。3.2 材料(素材)受試者的培訓(xùn)在夏威夷一個(gè)非常安靜的房間里進(jìn)行,里面有一張桌子,幾把椅子。教學(xué)設(shè)備包括一面鏡子,描述漢語(yǔ)普通話和美式英語(yǔ)音段發(fā)音位置的Sammy圖表;一個(gè)塑膠口腔模型以說(shuō)明口腔結(jié)構(gòu)(下齒、上齒和上顎);一張供測(cè)試用的詞匯列表(附錄A),含美式英語(yǔ)音段,并具代表性;訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試的所有語(yǔ)音材料都包括在附錄A中的詞匯列表中,并且每個(gè)詞后面都留有一定空白,以便記錄受試者的發(fā)音是否達(dá)到母語(yǔ)要求(NS表示英語(yǔ)為母語(yǔ)者,NNS表示英語(yǔ)為非母語(yǔ)者),并留出空白以七級(jí)制Likert Scale來(lái)評(píng)估受訓(xùn)者的發(fā)音是否像母語(yǔ)。1級(jí)代表很難聽出口音;4級(jí)代表很容易就能聽出口音;7級(jí)代表幾乎聽不懂。3.3 培訓(xùn)教師1號(hào)培訓(xùn)教師,負(fù)責(zé)指導(dǎo)四個(gè)受試者中隨機(jī)抽取的兩個(gè)參與者(參與者1和參與者2)。2號(hào)指導(dǎo)教師呂雅芳,隨機(jī)抽取產(chǎn)生,中國(guó)臺(tái)灣人,母語(yǔ)為普通話,23歲,女性。2000年的夏天,她曾接受過(guò)美式英語(yǔ)發(fā)音培訓(xùn),所使用程序和詞匯與即將進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)相同?,F(xiàn)在由她擔(dān)當(dāng)3號(hào)和4號(hào)受試者(隨機(jī))的指導(dǎo)。在她指導(dǎo)3號(hào)參與者之前,研究者(即第一作者)曾經(jīng)培訓(xùn)過(guò)呂雅芳怎樣教發(fā)音。3.4 鑒定者由三個(gè)母語(yǔ)為美式英語(yǔ)的成年人來(lái)作鑒定。1號(hào)鑒定者:內(nèi)布拉斯加州人,操中西部口音(Wolfram,1991),女性,“對(duì)外英語(yǔ)課程”的文學(xué)碩士;2號(hào)鑒定者:俄勒岡州人,太平洋西北部口音(Reed,1977),男性,沒(méi)有接受過(guò)語(yǔ)言學(xué)課程的培訓(xùn);3號(hào)鑒定者來(lái)自俄克拉荷馬州,南部口音(Carver,1990),女性,獲“對(duì)外英語(yǔ)課程”的文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1號(hào)和2號(hào)鑒定者所操口音與受試英語(yǔ)口音相同,但是3號(hào)鑒定者口音則不然,以此證明指導(dǎo)者要與鑒定者口音相同才能判斷準(zhǔn)確這一設(shè)想。這三個(gè)鑒定者都未曾學(xué)過(guò)普通話。3.5 過(guò)程綜述過(guò)程包括:先簡(jiǎn)單明了地告訴受試者關(guān)于此培訓(xùn)的事項(xiàng),并明晰要進(jìn)行的訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試;然后根據(jù)所選美式英語(yǔ)詞匯發(fā)音,對(duì)四位受試者進(jìn)行三個(gè)階段的培訓(xùn)。培訓(xùn)時(shí)間共20小時(shí),每周一至周五,每天一小時(shí),且在同一時(shí)間段,持續(xù)四周不間斷,每個(gè)參與者都接受單獨(dú)指導(dǎo)。(說(shuō)明:受訓(xùn)者接受口頭指導(dǎo),且(a)在整個(gè)發(fā)音訓(xùn)練過(guò)程中不允許受試者自己或跟另一人去練習(xí)未被指導(dǎo)的發(fā)音,(b)在整個(gè)發(fā)音訓(xùn)練過(guò)程中不允許根據(jù)發(fā)音培訓(xùn)知識(shí)做任何筆記。)鑒定須知規(guī)定:1)首先判定受試者的口音與說(shuō)母語(yǔ)的人的口音是否一致。如果一致,那么標(biāo)注“NS”。2)如果發(fā)音不一致,那么在1~7的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)中選取一個(gè):1代表很難聽出口音,4代表很容易就能聽出口音,7代表幾乎聽不懂。3.5.1 指導(dǎo)者的培訓(xùn)程序培訓(xùn)指導(dǎo)者呂雅芳和1號(hào)參與者運(yùn)用了跟其他受試者相同的理論和方法。本文第一作者(Jenkins,2005)先教呂雅芳,然后再由呂雅芳教3號(hào)和4號(hào)參與者。教學(xué)的理論和方法是基于Gerald M.Edelman的“神經(jīng)元群選擇學(xué)說(shuō)”(1987)和本文第一作者的“變動(dòng)趨勢(shì)理論”(Jenkins,2005)。此外,作者還告知二人以普通話為母語(yǔ)的人在詞匯訓(xùn)練中經(jīng)常會(huì)犯的錯(cuò)誤。這些通過(guò)實(shí)踐所發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤,是作者從1998年2月至2003年1月間把發(fā)音教學(xué)作為日常工作,從教授的36個(gè)母語(yǔ)是普通話的人的培訓(xùn)中所得出的。3.5.2 訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試所做事情一致:受訓(xùn)者先聽本文作者讀詞匯列表中的單詞,然后由參與者重復(fù),每次讀一個(gè)。參與者可參考材料上專為測(cè)試設(shè)置的詞匯。鑒定者在訓(xùn)前和訓(xùn)后測(cè)試中憑借參與者讀詞發(fā)音進(jìn)行評(píng)判。鑒定者先被告知受試者的母語(yǔ)并非英語(yǔ),但并未告知受試者是否已經(jīng)過(guò)培訓(xùn)。詞匯測(cè)試的順序是依據(jù)它們?cè)诟戒汚里出現(xiàn)的次序。3.5.3 參與者的培訓(xùn)程序在鏡子、Sammy圖表和口腔塑膠模型的幫助下,訓(xùn)練程序的第一個(gè)階段:首先告訴受訓(xùn)者發(fā)音所包含部位(舌尖、舌前、舌后、上齒、下齒、上牙齦、硬腭和軟腭等),并嘗試讓受訓(xùn)者指出舌頭在口腔中的位置,然后受訓(xùn)者再接受普通話發(fā)音位置和發(fā)音方法的指導(dǎo),之后受訓(xùn)者用普通話讀詞,然后確定發(fā)音的位置。對(duì)任何參與者此指導(dǎo)步驟不超過(guò)1小時(shí)。第二階段訓(xùn)練:對(duì)美式英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音位置和方法進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明(比如:所有的輔音、元音和在附錄A詞匯中出現(xiàn)的輔音群),另外指導(dǎo)者還要先解釋每個(gè)詞的發(fā)音方式,然后讓參與者跟讀。每天指導(dǎo)者開始讀的第一個(gè)詞和在附錄A里出現(xiàn)的詞序是一致的;在第二個(gè)階段除對(duì)附錄A中的美式英語(yǔ)發(fā)音位置和方式進(jìn)行詳盡說(shuō)明外,必要時(shí)還對(duì)比普通話的發(fā)音位置和方式。例如,教授元音[i](如:beat)的發(fā)音時(shí),首先告訴受訓(xùn)者這個(gè)音的發(fā)音位置比普通話中的[i]位置更靠后,在發(fā)音時(shí)舌頭稍稍向上移,舌頭凸起,嘴唇兩邊展開;教授輔音[t](如:tin)時(shí),告訴參與者發(fā)音時(shí)舌尖是在上牙齦,而不是像普通話,舌尖在上門牙的后部或下門牙的后部,舌頭一定要凸起,而非像普通話一樣凹入,并且,美式英語(yǔ)中的[t]的發(fā)音與漢語(yǔ)中[t]的發(fā)音相比,通過(guò)的氣流更少;教授[r](例如在單詞rip中)時(shí),告知受訓(xùn)者發(fā)音的位置:美式英語(yǔ)中的[r]比普通話中的[r]舌頭的凹入形狀更淺一些,舌尖接近上牙齦的上部。當(dāng)參與者可以始終如一地正確讀出在詞匯列表中的每一個(gè)單詞而不需糾正時(shí),那么第三階段訓(xùn)練開始?!笆冀K如一”在這里的意思是指在一個(gè)訓(xùn)練階段過(guò)后,受訓(xùn)者聽到指導(dǎo)者發(fā)音后就可以正確地讀出每個(gè)單詞。第三個(gè)階段主要是糾錯(cuò),也就是先告訴受訓(xùn)者發(fā)音錯(cuò)誤的類別,然后讓受訓(xùn)者讀附錄A中的單詞,只在受訓(xùn)者確實(shí)不能讀出正確讀音時(shí),指導(dǎo)者才領(lǐng)讀。當(dāng)參與者經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的訓(xùn)練后,如果不領(lǐng)讀也可以正確地讀出詞匯列表中的單詞,那么第三階段就結(jié)束了。最后研究者測(cè)試完參與者訓(xùn)后得分再比照參與者訓(xùn)前測(cè)試的得分情況。
4 結(jié)果表格1為所有受試者和參照者在訓(xùn)前后發(fā)音測(cè)試的評(píng)估結(jié)果。此數(shù)據(jù)表明,1、2、3和4號(hào)受訓(xùn)者的發(fā)音經(jīng)1號(hào)和2號(hào)鑒定者的鑒定,訓(xùn)前測(cè)試時(shí)發(fā)音并不像母語(yǔ),而訓(xùn)練后她們的發(fā)音和母語(yǔ)一樣準(zhǔn)確。但是,3號(hào)鑒定者并不這樣認(rèn)為,雖經(jīng)訓(xùn)練,這四位受試者的美語(yǔ)發(fā)音仍不像母語(yǔ)。但3號(hào)鑒定者認(rèn)為4號(hào)受試者的發(fā)音,訓(xùn)練后比母語(yǔ)為英語(yǔ)的參照者發(fā)音更準(zhǔn)確。平均測(cè)試得分參與者1號(hào)裁判2號(hào)裁判3號(hào)裁判平均分平均分平均分訓(xùn)前測(cè)試訓(xùn)后測(cè)試訓(xùn)前測(cè)試訓(xùn)后測(cè)試訓(xùn)前測(cè)試訓(xùn)后測(cè)試E.C..000.000.000.000.230.2261.424.000.107.000 1.300.2394.502.000.840.000 2.136.193C.C..996.992 2.074 2.058 1.202 1.2303 1.782.000 3.444.000 2.033.5972 1.872.000 3.486.000 2.337.506
注:母語(yǔ)為英語(yǔ)者評(píng)估等級(jí)是0。母語(yǔ)為漢語(yǔ)者評(píng)估等級(jí)從1到7?!癊.C.”代表“母語(yǔ)是英語(yǔ)的參照者”“,C.C.”代表“母語(yǔ)是普通話的參照者”。測(cè)試用的12個(gè)單詞出自附錄A,這些詞在她們的發(fā)音訓(xùn)練中并沒(méi)有教給參與者。之所以未用訓(xùn)練時(shí)所學(xué)單詞來(lái)進(jìn)行測(cè)試目的在于來(lái)判斷受訓(xùn)者是否能真正運(yùn)用她們?cè)诎l(fā)音訓(xùn)練中所學(xué)知識(shí)。從數(shù)據(jù)得知:在訓(xùn)前測(cè)試中沒(méi)有一個(gè)參與者的發(fā)音完全像美式英語(yǔ)。而訓(xùn)后測(cè)試中,1號(hào)和2號(hào)鑒定者評(píng)價(jià)所有參與者的發(fā)音都像母語(yǔ)那樣準(zhǔn)確,3號(hào)鑒定者認(rèn)為3號(hào)受訓(xùn)者的發(fā)音在訓(xùn)后除了三個(gè)單詞的發(fā)音不太像母語(yǔ)(lest,machine和dot),其他完全像母語(yǔ)。當(dāng)問(wèn)及評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)是否符合Ericsson和Simon(1984)的有關(guān)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)時(shí),1號(hào)和2號(hào)鑒定者均認(rèn)為如果受訓(xùn)者的發(fā)音與自己的發(fā)音一致或跟她所知的母語(yǔ)為美式英語(yǔ)的人很相像,那么她給這個(gè)受訓(xùn)者的打分就是NS(母語(yǔ))。3號(hào)鑒定者則認(rèn)為“:標(biāo)準(zhǔn)很難把握,但如果認(rèn)為讀得正確就可以了?!弊詈?,1號(hào)和2號(hào)鑒定者都表示他們很驚訝于參與者受訓(xùn)后能如此準(zhǔn)確地發(fā)音。當(dāng)問(wèn)及四位受訓(xùn)者是否在研究過(guò)程中,除發(fā)音訓(xùn)練之外自己還練習(xí)過(guò)發(fā)音并且是否做過(guò)筆記時(shí),所有受訓(xùn)者都紛紛表示除研究所提供練習(xí)之外自己未曾練習(xí)過(guò)發(fā)音,也沒(méi)有做過(guò)任何筆記。而問(wèn)及母語(yǔ)為普通話的參照者同樣問(wèn)題時(shí)也得到同樣的否定回答。有趣的是,2號(hào)和3號(hào)受試者還主動(dòng)告訴研究者,她們的朋友說(shuō)她們現(xiàn)在講普通話聽起來(lái)很好笑。因?yàn)樽约赫f(shuō)普通話時(shí)發(fā)音位置和方式像美式英語(yǔ),所以講普通話也得注意了。
5 討論及結(jié)論根據(jù)Derwing,Munro和Wiebe(1998),我們從研究結(jié)果評(píng)估中可排除3號(hào)鑒定者的數(shù)據(jù)。因?yàn)閺臄?shù)據(jù)分析知道3號(hào)鑒定者評(píng)價(jià)母語(yǔ)為美式英語(yǔ)的人說(shuō)得不像母語(yǔ)(第一次測(cè)試最低分是0.230,第二次測(cè)試0.226);此外,她還評(píng)價(jià)4號(hào)參與者的美式英語(yǔ)的發(fā)音(母語(yǔ)是普通話的人)在訓(xùn)后測(cè)試中比母語(yǔ)是美式英語(yǔ)的對(duì)照者還要好(與母語(yǔ)是美式英語(yǔ)的0.226分相比較,4號(hào)參與者的分?jǐn)?shù)是0.193)。研究中受訓(xùn)者的發(fā)音被評(píng)價(jià)為比母語(yǔ)參照者還要好,其實(shí)很正常,因?yàn)檫@些參照者的發(fā)音和教授給參與者的發(fā)音不同(Moyer,1999)。最后,盡管有大量的研究數(shù)據(jù)證明講母語(yǔ)者自己知道他們說(shuō)話有口音(Stockmal,Muljiani,&Bond,1994),但是并沒(méi)有研究數(shù)據(jù)證明鑒定者能夠判斷出她們自己不講的另一種方言的準(zhǔn)確性。因此,根據(jù)Bongaerts,Summeren,Planken和Schils(1997)的觀點(diǎn),3號(hào)裁判的數(shù)據(jù)被認(rèn)為無(wú)效,從分析結(jié)果中排除。根據(jù)研究結(jié)果我們得出如下結(jié)論:1.一個(gè)母語(yǔ)為普通話的成年學(xué)習(xí)者,當(dāng)給他提供了對(duì)比分析的音位說(shuō)明時(shí)可以把美式英語(yǔ)發(fā)音學(xué)得非常準(zhǔn)確。2.如果一個(gè)母語(yǔ)為美式英語(yǔ)的人教授一個(gè)母語(yǔ)為普通話的人,再由這個(gè)母語(yǔ)為普通話的人教授另一個(gè)母語(yǔ)為漢語(yǔ)普通話學(xué)習(xí)者,那么這個(gè)成年學(xué)習(xí)者也可以把美式英語(yǔ)發(fā)音學(xué)得母語(yǔ)般準(zhǔn)確。四位受試者的發(fā)音與母語(yǔ)發(fā)音一致這一說(shuō)法是可靠的。第一,說(shuō)母語(yǔ)者明白自己說(shuō)話有口音(Stockmal,Muljiani&Bond,1994)。第二,有經(jīng)驗(yàn)和無(wú)經(jīng)驗(yàn)的鑒定者都可判斷是否有口音(Brennan,Ryan&Dawson,1975)。第三,上表表明,每個(gè)參與評(píng)定的鑒定者在訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試中對(duì)參照者的評(píng)定是一致的。第四,鑒定者兩次測(cè)試中對(duì)所有受訓(xùn)者和參照者評(píng)定的順序一致。第五,在訓(xùn)前測(cè)試和訓(xùn)后測(cè)試(普通話為母語(yǔ)的參照者是訓(xùn)后測(cè)試)中,研究者設(shè)置七級(jí)來(lái)評(píng)定受試者和參照者的發(fā)音(Derwing,Munro&Wiebe,1998)。因此,評(píng)定結(jié)果是可信的。此外,四位受試者在發(fā)音上的進(jìn)步得益于發(fā)音訓(xùn)練本身,而非其他外部因素。第一,受試者均已在美國(guó)居住超過(guò)一年,因此,發(fā)音上的進(jìn)步不能歸因于她們剛到美國(guó),受環(huán)境影響大(Flege,1988)。第二,在這項(xiàng)研究中,沒(méi)有一個(gè)受試者在此期間參加過(guò)英語(yǔ)課程,而且她們?cè)谑苡?xùn)過(guò)程中沒(méi)有獨(dú)自練習(xí)過(guò)發(fā)音。因此,她們語(yǔ)音的提高完全來(lái)自于這次研究中所運(yùn)用的發(fā)音訓(xùn)練,因?yàn)樵谡麄€(gè)研究過(guò)程中,論居住環(huán)境,四位受試者和母語(yǔ)是普通話的參照者相同。既然參照者在研究過(guò)程中發(fā)音沒(méi)有任何進(jìn)步(見上表),那么,四位受試者在相同的環(huán)境中如不經(jīng)訓(xùn)練也不會(huì)提高她們的發(fā)音準(zhǔn)確性。此外,這個(gè)結(jié)論與Flege(1988)的“在最初階段,學(xué)習(xí)者提高迅速,而后,學(xué)習(xí)者不經(jīng)輔導(dǎo)而自學(xué)不會(huì)產(chǎn)生驚人的效果”這一發(fā)現(xiàn)是一致的。在訓(xùn)前測(cè)試中四位受試者都至少在一項(xiàng)測(cè)試中被評(píng)定等級(jí)為4(很容易聽出口音)。從等級(jí)4到變?yōu)槟刚Z(yǔ),這一進(jìn)步是非常之大的。第三,四位參與者在那些她們沒(méi)有經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的單詞發(fā)音上進(jìn)步很大,然而母語(yǔ)是普通話的參照者卻沒(méi)有任何進(jìn)步。第四,表格一數(shù)據(jù)表明,正如Flege(1988)所述,不管哪個(gè)參與者在測(cè)試之前做得多么好(例如,參與者1號(hào)和4號(hào)在表格中的等級(jí)評(píng)定),在沒(méi)有接受訓(xùn)練的情況下,沒(méi)有一個(gè)參與者語(yǔ)音像母語(yǔ)。因此可以斷定,受試者發(fā)音的進(jìn)步應(yīng)該歸功于在這項(xiàng)研究中她們所接受的發(fā)音訓(xùn)練。研究結(jié)果證實(shí)了如下結(jié)論:參與者們?cè)诎l(fā)音上已達(dá)到母語(yǔ)水平。此結(jié)果跟以前發(fā)表的關(guān)于學(xué)習(xí)功效的結(jié)論相背離,特別是在發(fā)音方面。因此,對(duì)這項(xiàng)研究的結(jié)果有必要作解釋分析。概括來(lái)說(shuō)就是:教授資料固然非常重要,但是獨(dú)特的教授理念、理論、方法和技巧使教學(xué)效果產(chǎn)生了不同。另外,盡管以前的研究使用了對(duì)比分析所得到的數(shù)據(jù),但數(shù)據(jù)本身并不代表方法。而此研究使用的是從實(shí)證得來(lái)的對(duì)比分析數(shù)據(jù)來(lái)應(yīng)用于教學(xué)。這種教學(xué)方法提供詳盡的指導(dǎo)原則,因勢(shì)利導(dǎo)。此方法的理論基礎(chǔ)便是Edelman的“神經(jīng)元群選擇學(xué)說(shuō)”(1987)和研究者本人的“變動(dòng)趨勢(shì)理論(Theory of BiasShift,Jenkins,2005)。其次,此分析研究所提供數(shù)據(jù)比以前的相關(guān)研究更完整。比如以前的有關(guān)研究從未談到英漢發(fā)音時(shí)圓唇時(shí)間長(zhǎng)短問(wèn)題。漢語(yǔ)當(dāng)中除ΠiΠ,以及ΠiΠ用于零聲母后,其他所有音素發(fā)音時(shí)舌頭都呈凹陷狀,可是美語(yǔ)除ΠrΠ和ΠΠ外,發(fā)其他音時(shí),舌頭都呈凸起狀。不告訴教學(xué)對(duì)象這些不同的發(fā)音特點(diǎn),那么讓外國(guó)成年人把英語(yǔ)發(fā)音學(xué)得像母語(yǔ)是不可能的。所以以前的研究并沒(méi)針對(duì)對(duì)象和目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行指導(dǎo),因此指導(dǎo)陷于盲目,發(fā)音不像母語(yǔ)也就在情理之中了。再舉例說(shuō)明,參與者在接受指導(dǎo)發(fā)blue音時(shí),并沒(méi)有像Avery和Ehrlich(1992)建議的那樣,告訴參與者在ΠbΠ和Πl(fā)Π之間插入一個(gè)類似非中元音的音,也沒(méi)有像Molholt(1988)那樣告訴參與者在發(fā)Πl(fā)Π這個(gè)音時(shí)要把舌尖抵在上前齒的后部。更確切地說(shuō),在此項(xiàng)研究中,參與者得到了足夠正確信息,促使其發(fā)音像母語(yǔ)般準(zhǔn)確。教授blue這個(gè)單詞時(shí),首先參與者被告知把她們的舌尖呈凸?fàn)畹衷谏涎例l上,然后開始發(fā)blue這個(gè)音,以便于正確地發(fā)出輔音組ΠblΠ。至于ΠrΠ的發(fā)音,并沒(méi)采用Molholt(1988:97)的建議,先教ΠrΠ,然后再教Πl(fā)Π,同時(shí)指出“舌頭哪里也不接觸”。在本研究中,受訓(xùn)者被告知發(fā)音位置是在舌后部,而非像普通話那樣在舌前,美式英語(yǔ)中的ΠrΠ比普通話中的ΠrΠ凹陷的舌位更低,而且舌尖離上牙齦的上部很近。此外,參與者連續(xù)接受四個(gè)星期的訓(xùn)練,每周五次,每次一個(gè)小時(shí),這比在以前文獻(xiàn)中提到的訓(xùn)練時(shí)期要長(zhǎng)很多。第三,此研究中使用的指導(dǎo)要比以前研究中提到的資料更全面,更有針對(duì)性,例如,沒(méi)有一項(xiàng)研究探討美式英語(yǔ)和普通話在嘴唇何時(shí)呈圓形的比較。在普通話中,例如“書”這個(gè)詞,在圓唇元音前有一個(gè)輔音,即聲母,嘴唇在發(fā)這個(gè)詞的音之前口型就是圓的,并且發(fā)音整個(gè)過(guò)程中一直保持圓形大小不變。然而,在美式英語(yǔ)中,例如shoe這個(gè)詞,在圓唇元音之前有一個(gè)輔音ΠΠ,只有在發(fā)元音時(shí)圓唇,并且圓唇的大小會(huì)隨發(fā)音過(guò)程而改變。其實(shí),美式英語(yǔ)與普通話的圓唇元音的圓唇程度都不盡相同。當(dāng)然,此項(xiàng)研究有其局限性。由于這項(xiàng)研究中參與者僅有四人,所以結(jié)論并非適用于所有要學(xué)習(xí)的成年人。此外,這些參與者是在一組志愿者中隨機(jī)抽取的,因此隨機(jī)性并不高。同時(shí),這項(xiàng)研究?jī)H是把普通話作為第一語(yǔ)言,把美式英語(yǔ)作為目標(biāo)語(yǔ)。因此,對(duì)其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),教學(xué)方法的具體實(shí)施將有所不同。同時(shí),此項(xiàng)研究?jī)H著眼于成年人一對(duì)一的獨(dú)立的單詞發(fā)音練習(xí),而非句子發(fā)音練習(xí)。最后一個(gè)疑問(wèn)是:所謂的母語(yǔ)水平,是和哪部分以美式英語(yǔ)為母語(yǔ)的人相比較?這就意味著鑒定者的數(shù)量必須有代表性,也就是說(shuō),至少要30人。如上所述,這項(xiàng)研究有其局限性,我們?nèi)杂写罅康墓ぷ饕プ觥;谶@樣的考慮,我們正吸納更多參與者加入此研究。目前已吸收兩位作者的學(xué)生若干來(lái)進(jìn)行擴(kuò)展實(shí)驗(yàn)(包括英式發(fā)音),并將教授理念用于第二作者的語(yǔ)音課堂來(lái)展開成年人語(yǔ)音和超語(yǔ)段習(xí)得研究,此教學(xué)方式的成功效果正在顯現(xiàn)
參考文獻(xiàn)
[1]Abu-Rabia,S.,&Kehat,S.(2004).The critical period forsecond language pronunciation:Is there
.[2]such a thing?Ten case studies of late starters who attained a na2tive-like Hebrew accent.Educational Psychology,24,77-98.
[3]Avery,P.,&Ehrlich,S.(1992).Teaching American Englishpronunciation.New York,NY:Oxford University.
[4]Bongaerts,T.,Summeren,C.,Planken,B.,&Schils,E.(1997).Age and ultimate attainment in the pronunciation of aforeign language.Studies in Second Language Acquisition,19,447-465.Brennan,E.,Ryan,E.,&Dawson,W.(1975).Scaling of apparent accentedness by magnitude estimation andsensory modality matching.Journal of Psychology Research,4,27-36.
[5]Carver,C.M.(1990).American regional dialects:A wordgeography.Ann Arbor,MI:University of Michigan.
[6]Derwing,T.M.,Munro,M.J.,&Wiebe,G.(1998).Evi2dence in favor of a broad framework for pronunciation instruc2tion.Language Learning,48,393-410.
[7]Duanmu,S.(2000).The phonology of Standard Chinese.NewYork,NY:Oxford University.
[8]Edelman,G.M.(1987).Neural Darwinism:A theory of neu2ronal group selection.New York,NY:Basic Books.
[9]Ericsson,K.A.,&Simon,H.A.(1984).Protocol analys2is:Verbal reports as data.Cambridge,MA:The MIT Press
.[10]Flege,J.E.(1988).Factors affecting degree of perceivedforeign accent in English sentences.
[11]The Journal of the Acoustical Society of American,84,70-79.
[12]Gass,S&Selinker,L.(2001).Second language acquisition:An introductory course(2nd ed.).Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum
13]Jenkins,D.H.(2005).The Theory of Bias Shift.In D.H.Jenkins,The Acquisition of American English Segmentals byAdult Native Speakers of Mandarin(pp.55-61).DigitalDissertations,MAI 44(04),p.1583,(UMI No.AAT1430462).
[14]Kenworthy,J.(1987).Teaching English pronunciation.NewYork:Longman.
[15]Lenneberg,E.H.(1967).Biological foundations of lan2guage.Malabar,F(xiàn)L:Robert E.Krieger.
[16]Lightbown,P.M.,&Spada,N.(1999).How languages arelearned.Oxford,England:Oxford University.
[17]Marinova-Todd,S.H.,Marshall,D.B.,&Snow,C.E.(2000).Three misconceptions about age and learning.TESOLQuarterly,34,9-34.
[18]Molholt,G.(1988).Computer-assisted instruction in pro2nunciation for Chinese speakers of American English.TESOLQuarterly,22,91-111.
[19]Moyer,A.(1999).Ultimate attainment in phonology:Thecritical factors of age,motivation,and instruction.Studies inSecond Language Acquisition,21,81-108.
[20]Reed,C.E.(1977).Dialects of American English(Rev.ed.).Boston,MA:University of Massachusetts.
關(guān)鍵詞:語(yǔ)音;重要性;負(fù)遷移;問(wèn)題;策略
一、語(yǔ)音的重要性
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要目的就是交流。語(yǔ)言的交際途徑是多元化的,但我們多以它便利而直接的語(yǔ)音形式與外界交流和傳播信息。因此,語(yǔ)音的準(zhǔn)確與否直接影響到口語(yǔ)交際的準(zhǔn)確性與實(shí)效性。同時(shí)隨著教育改革的不斷深化,語(yǔ)音教學(xué)已成為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)重要教學(xué)內(nèi)容,要提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,必須抓好語(yǔ)音教學(xué)。
二、語(yǔ)音學(xué)習(xí)中主要存在的問(wèn)題
(一)母語(yǔ)語(yǔ)音負(fù)遷移的影響
所謂“遷移”主要是指一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響。一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用的叫正遷移。一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起干擾或抑制作用的則叫負(fù)遷移。對(duì)于在漢語(yǔ)環(huán)境里生長(zhǎng)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),在接受一種新的語(yǔ)言信息的時(shí)候,漢語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)的干擾是不可避免的,這種干擾的程度會(huì)因年齡、語(yǔ)言的接受能力以及學(xué)習(xí)方法等因素的不同而不同。
1.語(yǔ)音負(fù)向遷移
外語(yǔ)學(xué)習(xí)中產(chǎn)生的語(yǔ)音的負(fù)遷移往往十分頑強(qiáng)。漢英兩種語(yǔ)音的音位系統(tǒng)不同,音位的分布互不對(duì)應(yīng),發(fā)音也各不相同。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí)易用母語(yǔ)中接近的音去頂替英語(yǔ)語(yǔ)音。大多數(shù)學(xué)生習(xí)慣于用漢語(yǔ)的發(fā)音方式來(lái)處理英語(yǔ)音素的發(fā)音,比如:用“阿”代替[a:],用“衣”代替[i:],用“日”代替[r],用“摸”代替[m],用“喔”代替[w],用“故得毛寧”代替“Good morning!”,在[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]、[m]、[n]等輔音后常常加上一個(gè)元音[з]。
2.音節(jié)負(fù)遷移
普通話中只有單輔音型的音節(jié),沒(méi)有輔音群型的音節(jié)。輔音群型的音節(jié)成為中國(guó)學(xué)生語(yǔ)音難點(diǎn)。英語(yǔ)輔音系統(tǒng)中有復(fù)輔音[st][sk][pl][tr]等,受漢語(yǔ)發(fā)音影響,中國(guó)學(xué)生易把復(fù)輔音分成兩個(gè)音位來(lái)念。 對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),困難更多一些的要數(shù)“鼻腔爆破”如/tn/,/dn/之類的輔音群。在發(fā)/tn/,/dn/時(shí),爆破音和它后面的鼻音幾乎是同時(shí)發(fā)出的,所以舌尖始終要抵住上齒齦,氣流才能從鼻腔中爆破出來(lái)。漢語(yǔ)音節(jié)里沒(méi)有這種組合方式,中國(guó)人更沒(méi)有這種發(fā)音習(xí)慣,所以很多人往往按漢語(yǔ)的習(xí)慣在中間加一個(gè)元音 /з/,因此/tn/和/dn/分別發(fā)成/tзn/,/dзn/。
3.節(jié)奏音渡負(fù)遷移
普通話和英語(yǔ)都是有節(jié)奏的語(yǔ)言,所不同的是英語(yǔ)的節(jié)奏講究輕重的搭配,而普通話的節(jié)奏講究聲調(diào)的搭配。英語(yǔ)的節(jié)奏表現(xiàn)為“連奏音”的方式,重、輕讀音節(jié)交替出現(xiàn),一般說(shuō)來(lái)實(shí)詞才重讀,虛詞被弱化。重讀音節(jié)的相對(duì)調(diào)值比較高,發(fā)音較清晰,發(fā)音時(shí)間也較長(zhǎng)。相反,輕讀音節(jié)一般則調(diào)值較低,發(fā)音含糊、短促,音節(jié)與音節(jié)之間存在連讀、略讀,順、逆和混合同化等特殊的語(yǔ)音現(xiàn)象。英語(yǔ)被認(rèn)為是“以重音計(jì)時(shí)”的語(yǔ)言。普通話的節(jié)奏是以“斷奏音”的方式一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)連續(xù)出現(xiàn)的。每個(gè)音節(jié)都有其聲調(diào),除少數(shù)輕讀的語(yǔ)氣詞以外,每個(gè)音節(jié)都需要幾乎相同的時(shí)間,清清楚楚地念出來(lái),音節(jié)之間的界限比較明顯。因此,普通話是“以音節(jié)計(jì)時(shí)”的語(yǔ)言。普通話較好的學(xué)習(xí)者,在讀和說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,也可能受到漢語(yǔ)負(fù)遷移作用的影響,習(xí)慣于將每個(gè)音節(jié)都清清楚楚地說(shuō)出來(lái),發(fā)音響度,聲調(diào)高低都一樣,很難說(shuō)一口地道的英語(yǔ)。
4.語(yǔ)調(diào)負(fù)遷移
漢英兩種語(yǔ)言不僅發(fā)音不同,在韻律特征方面也各有其規(guī)律。漢語(yǔ)是將音調(diào)特征作為詞的結(jié)構(gòu)的一部分,因此漢語(yǔ)被稱為聲調(diào)語(yǔ)言,即漢語(yǔ)中的音調(diào)可區(qū)別字義,如,媽(m?。┞椋╩á)馬(mǎ)罵(mà)。漢語(yǔ)中的句調(diào)受字調(diào)限制,無(wú)論怎樣改變,原有的字調(diào)不變。在英語(yǔ)中音調(diào)隨句子或短語(yǔ)的需要而變化,單詞的音調(diào)變了,其意義不變。這種音調(diào)模式是句子或短語(yǔ)結(jié)構(gòu)的一部分,而不是詞的結(jié)構(gòu)的一部分,因此英語(yǔ)被稱為語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言。英語(yǔ)用語(yǔ)調(diào)表示疑問(wèn)句或陳述句,表達(dá)說(shuō)話者的口吻情感和其他信息。因此,中國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)時(shí)最難把握語(yǔ)調(diào)。例如:
A:Are you busy?
B:No.
如果講話人用“降調(diào)”回答,則表示“肯定、有空,可接待”;如果用“升調(diào)”回答,可表示“不肯定、沒(méi)空,但可接待”;如果用“降升調(diào)”回答,則表示“肯定,但不一定接待”。
上述語(yǔ)音負(fù)遷移現(xiàn)象是中介語(yǔ)體系前期階段的一個(gè)特征。學(xué)生在嘗試使用英語(yǔ)表達(dá)思想時(shí),由于英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的不完善,其思維方式或多或少總是受漢語(yǔ)的影響,在整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中是不可避免的。
(二)學(xué)生自身學(xué)習(xí)方法有問(wèn)題
1.很多學(xué)生在發(fā)音時(shí)根本不運(yùn)用學(xué)過(guò)的發(fā)音方法和規(guī)則,學(xué)習(xí)英語(yǔ)靠的是鸚鵡學(xué)舌,背誦單詞也是靠死記硬背,朗讀課文時(shí)不能表達(dá)其實(shí)際意義,只是機(jī)械地把每個(gè)詞讀出來(lái),讀完后自己都不知道是什么意思,結(jié)果沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的效果。剛剛背過(guò)的單詞課文很快就忘了,索性不背了,既而產(chǎn)生了惡性循環(huán),對(duì)英語(yǔ)漸漸失去了興趣。
2.學(xué)生不注意總結(jié),即使被矯正很多次,還是不斷的犯同樣的錯(cuò)誤。尤其是非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,他們更是不注意自己的發(fā)音,即使偶爾回答一次,也是敷衍了事,根本不重視自己的語(yǔ)音面貌。
3.學(xué)生的害羞心理很嚴(yán)重,他們注重所謂的“面子”,擔(dān)心如果讀錯(cuò)會(huì)被同學(xué)和老師笑話。還有一部分學(xué)生是完美主義者,沒(méi)有足夠的把握他們絕不回答問(wèn)題。他們認(rèn)為,如果主動(dòng)回答但是回答得不好,是一件很丟臉的事。
三、應(yīng)采取的措施
(一)幫助學(xué)生掌握好英語(yǔ)語(yǔ)音體系
對(duì)于英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),在教語(yǔ)音時(shí),不僅要讓學(xué)生掌握正確的發(fā)音要領(lǐng)和地地道道的英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),還要教他們活的語(yǔ)音規(guī)律和習(xí)慣。同時(shí)根據(jù)這一階段各種負(fù)遷移的現(xiàn)象,探索和了解學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程中漢語(yǔ)語(yǔ)言心理影響的因素,并制定相應(yīng)的教學(xué)策略是非常必要的。對(duì)語(yǔ)音方面易出現(xiàn)的負(fù)遷移可通過(guò)音位對(duì)比和模仿等方法加以克服,是否能克服語(yǔ)言負(fù)遷移的影響,真正發(fā)揮語(yǔ)言正遷移的作用,還需要學(xué)習(xí)者發(fā)揮主體作用,了解一定的英語(yǔ)語(yǔ)音、音位理論知識(shí),按照英語(yǔ)的語(yǔ)音、音位規(guī)律,掌握發(fā)音技巧,通過(guò)大量的訓(xùn)練,才能有較好的英語(yǔ)語(yǔ)音,說(shuō)地道的英語(yǔ)。雖然這個(gè)工作是十分艱巨的,但只要我們對(duì)他們進(jìn)行大量的課堂和課外聽說(shuō)訓(xùn)練,就能取得顯著成效。
(二)多種教學(xué)技巧綜合運(yùn)用
在語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生的興趣是十分重要的。為了調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性繼而提高語(yǔ)音教學(xué)的效果,教師應(yīng)在教學(xué)中合理地運(yùn)用各種教學(xué)方法和技巧。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的具體方法有很多,如:演示法、對(duì)比法、辨音法、模仿法以及錄音法等。每種教學(xué)方法都有其應(yīng)用范圍,教師應(yīng)充分發(fā)揮各種方法的優(yōu)勢(shì),調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)音的興趣。伴隨現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)的廣泛應(yīng)用,教師將多媒體教學(xué)手段引入語(yǔ)音課堂,這必然能起到活躍課堂、調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的作用。
(三)把語(yǔ)音教學(xué)與聽力、朗讀教學(xué)相結(jié)合
語(yǔ)音教學(xué)事實(shí)上是一門操作性極強(qiáng)的學(xué)科,其音素的發(fā)音技巧及其理論均可運(yùn)用于英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。把語(yǔ)音教學(xué)用在聽力、朗讀教學(xué)中,從一開始便讓學(xué)生注意到發(fā)音與語(yǔ)境和內(nèi)容的聯(lián)系,注意到語(yǔ)音在語(yǔ)流中的變化,能有效提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)音的敏感度,還可以使學(xué)生對(duì)于一系列發(fā)音技巧更加熟悉。通過(guò)朗讀,自覺(jué)地運(yùn)用這些語(yǔ)音技巧,把視覺(jué)形象變作聽覺(jué)形象,能準(zhǔn)確生動(dòng)地再現(xiàn)書面語(yǔ)言所表達(dá)的思想感情。因此,將語(yǔ)音與聽力、朗讀相結(jié)合進(jìn)行教學(xué),能使枯燥的語(yǔ)音教學(xué)變得生動(dòng)活潑,趣味橫生,能幫助學(xué)生抓住語(yǔ)言所傳達(dá)的主要信息,克服只注意音素的準(zhǔn)確性而不注意連貫語(yǔ)中發(fā)音技巧的“見樹不見林”的問(wèn)題,從而讓學(xué)生在不知不覺(jué)中改正發(fā)音上的毛病,并學(xué)到更為地道的英語(yǔ)。這樣不僅提高他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,同時(shí)也增強(qiáng)他們學(xué)好英語(yǔ)的自信心,可謂一舉多得。
四、結(jié)束語(yǔ)
語(yǔ)音教學(xué)的好壞直接關(guān)系著英語(yǔ)教學(xué)的成敗。在當(dāng)前普遍重視聽說(shuō)讀寫言語(yǔ)實(shí)踐能力培養(yǎng)的形勢(shì)下,重視與加強(qiáng)并大膽改革入門階段的語(yǔ)音教學(xué)勢(shì)在必行。教師要不斷地提高自身教學(xué)素養(yǎng),積極地進(jìn)行教學(xué)研究,要?jiǎng)?chuàng)造性地駕馭教材,真正改變語(yǔ)音教學(xué)費(fèi)時(shí)低效的現(xiàn)狀。否則,目前所存在的語(yǔ)音教學(xué)問(wèn)題將成為實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目的的最大攔路虎。
參考文獻(xiàn) :
[1]何善芬.英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究.上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[2]王桂珍.英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)教程.北京:高等教育出版社,1995.
參考文獻(xiàn)
[1]賀川生.音義學(xué):研究音義關(guān)系的一門學(xué)科[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(1):22-26.
[2]藍(lán)小燕.從象似性看政治演講的文體效果[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2008(3):35-36.
關(guān)鍵詞:語(yǔ)音教學(xué);音標(biāo);語(yǔ)流;語(yǔ)調(diào)
英語(yǔ)教學(xué)“費(fèi)時(shí)低效”問(wèn)題普遍存在于我國(guó)大中學(xué)校之中?!懊@啞英語(yǔ)”現(xiàn)象否定了許多教師和學(xué)生的努力。如何扭轉(zhuǎn)這種局面,已成為當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)工作者的首要任務(wù)。作為英語(yǔ)教師,應(yīng)該在教學(xué)課堂上及時(shí)給學(xué)生正確的指導(dǎo),加強(qiáng)語(yǔ)音教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為他們今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
加強(qiáng)語(yǔ)音教學(xué)的必要性
激發(fā)學(xué)習(xí)興趣學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的抵觸和厭學(xué)情緒大多源于“語(yǔ)音不過(guò)關(guān)”。學(xué)生因?yàn)榘l(fā)音不準(zhǔn)而不愿開口,不愿參加各項(xiàng)課堂活動(dòng),從而導(dǎo)致興趣減退,成績(jī)下降。如果學(xué)生掌握了音標(biāo)和拼讀方法,就能及時(shí)糾正自己的發(fā)音,鞏固學(xué)過(guò)的單詞和句子。實(shí)際上學(xué)生總有一種要用外語(yǔ)表達(dá)思想的愿望,只要保證他們?cè)谡n堂上體驗(yàn)到使用英語(yǔ)的成功感,就能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
提高記憶效率在英語(yǔ)教學(xué)中,我們常遇到這種情況:學(xué)生學(xué)了很多年英語(yǔ),依然要靠教師領(lǐng)讀才會(huì)念,而拼寫還得靠機(jī)械記憶。這樣做不僅費(fèi)時(shí)費(fèi)力,而且容易混淆詞形。如果學(xué)生具備了按語(yǔ)音規(guī)律獨(dú)立拼讀單詞的能力,便可以大大提高記憶效率。
降低語(yǔ)法難度學(xué)生不喜歡學(xué)習(xí)語(yǔ)法,往往是因?yàn)楸仨毐痴b許多條條框框、規(guī)則結(jié)構(gòu)。其實(shí),一些簡(jiǎn)單的語(yǔ)法,與其讓學(xué)生死記硬背,不如讓他們通過(guò)朗讀掌握典型范例。學(xué)生更傾向于自然習(xí)得語(yǔ)言,所以應(yīng)讓學(xué)生學(xué)好語(yǔ)流、語(yǔ)調(diào),通過(guò)語(yǔ)言實(shí)踐掌握語(yǔ)法。
培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣學(xué)生若在初學(xué)英語(yǔ)時(shí)沒(méi)養(yǎng)成好習(xí)慣,就會(huì)影響以后的學(xué)習(xí),費(fèi)時(shí)費(fèi)力,效果卻不顯著。英語(yǔ)學(xué)習(xí)需要預(yù)習(xí),提前掌握單詞,以配合教師的課堂教學(xué);還應(yīng)及時(shí)復(fù)習(xí),查找當(dāng)天未掌握好的語(yǔ)言知識(shí)。由于每堂課都有大量的生詞,對(duì)單詞應(yīng)做到“有聲”的預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí),語(yǔ)音則顯得尤為重要。
功能交際法應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)的要求隨著我國(guó)由應(yīng)試教育向素質(zhì)教育的轉(zhuǎn)變,功能交際法漸漸占據(jù)了英語(yǔ)教學(xué)的主導(dǎo)地位。功能交際法是一種動(dòng)態(tài)式的教學(xué),要求充分發(fā)揮學(xué)生的作用。教師組織學(xué)生在近似真實(shí)的交際情境中,用英語(yǔ)表達(dá)某些特定的概念。如果課堂上學(xué)生單詞讀不準(zhǔn),句子說(shuō)得磕磕巴巴,意群停頓錯(cuò)誤,聲調(diào)不準(zhǔn),教師很難順利開展教學(xué)活動(dòng)。只有從一開始就嚴(yán)把語(yǔ)音教學(xué)關(guān),才能充分應(yīng)用功能交際法。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)可持續(xù)發(fā)展的保障無(wú)論學(xué)生今后是進(jìn)入大學(xué)深造,還是步入工作崗位,都可在良好的語(yǔ)音基礎(chǔ)上快速擴(kuò)大詞匯量,有效提高自己的英語(yǔ)水平。
目前語(yǔ)音教學(xué)存在的問(wèn)題
教師自身基本功不過(guò)硬一些老教師或非科班出身的教師發(fā)音往往存在問(wèn)題。他們沒(méi)有掌握好發(fā)音規(guī)律,對(duì)語(yǔ)音中的不完全爆破和連讀等語(yǔ)流、語(yǔ)調(diào)教學(xué)無(wú)法提供標(biāo)準(zhǔn)的示范。有的還沿用自己當(dāng)初學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,忽視語(yǔ)音教學(xué),導(dǎo)致惡性循環(huán)。
缺乏課時(shí)保障和正確的評(píng)估導(dǎo)向新版教材詞匯量大、課堂內(nèi)容多,即使希望將音標(biāo)完整講授的教師也迫于課時(shí)有限,不得不緊扣教材,按部就班地進(jìn)行。如今對(duì)學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)的測(cè)評(píng),依然以卷面測(cè)試為主,檢驗(yàn)他們?cè)~匯、句型、語(yǔ)法的掌握情況和閱讀水平。教學(xué)中沒(méi)有安排階段性語(yǔ)音檢測(cè)。
加強(qiáng)語(yǔ)音教學(xué)的幾點(diǎn)建議
教學(xué)內(nèi)容語(yǔ)音教學(xué)包括單音、語(yǔ)流、語(yǔ)調(diào)教學(xué)。單音教學(xué)包括音素、字母、音標(biāo)和拼讀;語(yǔ)流教學(xué)包括意群停頓、連讀、同化、省音和失爆等;語(yǔ)調(diào)教學(xué)包括句子重音、節(jié)奏、聲調(diào)等。在開始階段,應(yīng)集中進(jìn)行單音教學(xué),讓學(xué)生一接觸英語(yǔ)就知道這種語(yǔ)言是由聲音符號(hào)——音標(biāo)和文字符號(hào)——字母構(gòu)成的。26個(gè)字母通過(guò)“字母歌”很快就能掌握,48個(gè)音素則可通過(guò)多種途徑來(lái)講授。實(shí)際上,音素教學(xué)只要按照“清濁輔音對(duì)照、長(zhǎng)短元音成對(duì)、雙元音分三組”的原則反復(fù)練習(xí),學(xué)生就會(huì)記得快而牢,并且很容易分清清濁輔音和元音。初步掌握字母、音標(biāo)后,進(jìn)行拼讀練習(xí)。正確的語(yǔ)流、語(yǔ)調(diào)往往通過(guò)流利地朗讀句子、課文時(shí)才能體現(xiàn)出來(lái)。這部分教學(xué)可以放在課文中進(jìn)行。教師做標(biāo)準(zhǔn)示范,讓學(xué)生學(xué)會(huì)說(shuō)地道的英語(yǔ)。
教師的教法(1)語(yǔ)音教學(xué),目的是培養(yǎng)學(xué)生形成正確的發(fā)音方式和自然流暢的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào),教師應(yīng)遵循“少講多練”原則。尤其是音素和拼讀,教師要做充分、標(biāo)準(zhǔn)的示范,不厭其煩地給學(xué)生糾正,盡量做到人人過(guò)關(guān)。在開始階段糾正發(fā)音,雖然花費(fèi)時(shí)間較多,但成效顯著。教師如果這一關(guān)沒(méi)有把好,等到大量單詞蜂擁而至?xí)r,不僅沒(méi)有足夠的時(shí)間為每人糾正,而且對(duì)學(xué)生的被動(dòng)學(xué)習(xí)狀態(tài)也會(huì)束手無(wú)策。(2)教師應(yīng)收集較多的語(yǔ)音材料。例如練習(xí)音標(biāo)時(shí),可以提供一些含有相同音素的單詞、諺語(yǔ)和短詩(shī)。練習(xí)拼讀時(shí),可以出示一些用音標(biāo)寫的句子。當(dāng)學(xué)生拼出后,教師告訴諺語(yǔ)、短詩(shī)和句子的含義,增加趣味性。
學(xué)生的學(xué)法學(xué)好一門外語(yǔ),學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)方法和態(tài)度尤為重要,不應(yīng)該等教師教自己才學(xué)。意識(shí)到這一點(diǎn),首先就要把語(yǔ)音知識(shí)學(xué)好。這需要仔細(xì)觀察教師的口型,認(rèn)真模仿教師的發(fā)音,自己多進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐。練習(xí)音標(biāo)、語(yǔ)流時(shí),應(yīng)該“大聲、清晰、快速”,使自己盡快地掌握英語(yǔ)發(fā)音。
語(yǔ)音是英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的基礎(chǔ)。為了讓學(xué)生今后更有效、更容易地學(xué)英語(yǔ),也為了培養(yǎng)出更多高水平的英語(yǔ)人才,作為英語(yǔ)教師,應(yīng)認(rèn)真抓好語(yǔ)音教學(xué)。
參考文獻(xiàn)
[1]孫玉梅等.現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)法[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1999.