中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

中國古建筑論文范文

時間:2023-03-25 11:24:07

序論:在您撰寫中國古建筑論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

中國古建筑論文

第1篇

我們必須承認(rèn),繪畫是二次元的東西,建筑是三次元的東西。而且因?yàn)槔L畫的意圖有各種各樣,會影響建筑形象描繪的精細(xì)度和寫實(shí)性。但同時我們不能否認(rèn)中國古代繪畫對中國古建研宄的可行性。

二、研宄方法

中國繪畫與中國建筑同可在視覺感知上為人所認(rèn)識理解,只要掌握相關(guān)的研宄方法,研宄者可在中國繪畫藝術(shù)中提取較大信息量,再結(jié)合其他研宄方法,例如實(shí)務(wù)研宂以及研宄方式主要側(cè)重研究階段對資料的整理及羅列以及建立繪畫與建筑之間的聯(lián)系。其可通過分類研宄以及比較研宄再將建筑活動場景模擬重現(xiàn),為其研宄的對象進(jìn)行手法性基礎(chǔ)。再通過對研宄對象分析,得以在不同方面,中國繪畫體現(xiàn)出的中國古代建筑研宄中的資料性意義。

1.1相關(guān)其他文獻(xiàn)研究,深入了解中國建筑的文化及歷史及區(qū)別等

通過中國繪畫研宄中國建筑,在具備基本的建筑素養(yǎng)與中國繪畫藝術(shù)研究素養(yǎng)的同時,我們需要把握一般的研宄方式,再確定研宄對象,在圖紙與空間的轉(zhuǎn)化過程中,逐個深入,全面研宄了解需要研究的客體。

1.研宄方式

1.1分類研宄

分類研宄是中國古代建筑研宄重要的方法。在通過中國繪畫研究建筑時,可以對繪畫作品進(jìn)行相應(yīng)時間或者類型的分類,也可對研宄建筑進(jìn)行時間或者類型的分類。之后通過對其進(jìn)行下文探討的研宄方向的共性總結(jié)或差異性總結(jié),而整體服務(wù)于中國古建研宄。品,對建筑比較。而橫向比較則是通過羅列整理不同區(qū)域,不同民族的繪畫作品展等方面的知識資料。最后配合其他文獻(xiàn)以及實(shí)物調(diào)查深入探討。又比如探討宋朝建筑形式。以清明上河圖為例,研究者可片段性整理圖中不同建筑,進(jìn)行分類,分類可按功能分或形式分類。按功能分類即分為:城鎮(zhèn),城防,宮殿,衙署,宗教,祭祀,文教,會館,園林,村落,塔,橋,枋等。而按形式則可以分為:殿堂,樓閣,亭,臺,軒,榭,塔,坊等。分類后整理,根據(jù)下文談及的研宄方向,整理其相關(guān)內(nèi)容,深入了解其共性及差異性,結(jié)合其他研究方法,對宋朝建筑形式做綜合性了解深入。

1.2比較研究

與分類研宄不同,比較研究主要注重通過研究建筑與其余建筑的差異性,來綜合分析其建筑形式,建筑文化的特點(diǎn),以及建筑轉(zhuǎn)變緣由。比較分析的條理性主要有建筑縱向比體現(xiàn)的同種建筑類型,來比較分析,以得出研宄到碉樓,氈包等建筑類型。這些信息皆為簡單對比分析得出的初步信息,如果進(jìn)行深入探討,其繪畫作品為古建筑研宄提供的資料性肯定更為充實(shí)。

1.3建筑活動場景模擬重現(xiàn)

同時,對于寫實(shí)性較強(qiáng)的建筑繪畫作品,比如界畫,其記載的史料是相當(dāng)充實(shí)的。對于這類繪畫,在研究時我們因此描繪連續(xù)的城市建筑也成為可能。畫家把想描繪的地區(qū)沿著主要街路,不同地區(qū)視點(diǎn)有所變化,但各個地區(qū)的景觀都能正確描繪,以此來正確地描繪連續(xù)的城市景觀。《清明上河圖》中描繪的彩虹方向的特點(diǎn)差異等信息。以橫向比較分析為例,分析建筑形式特點(diǎn)。先將所收集的繪畫作品進(jìn)行整理分類,從繪畫作品的色彩,主題,及其中涉及的建筑類型等進(jìn)行比較。從上圖簡單分析則可以看出,相較于其他少數(shù)民族的建筑文化,藏族更帶神秘宗教色彩,其對多,防衛(wèi)性較強(qiáng)。這類從寫實(shí)性繪畫中得出的信息,可以為建筑提供資料性較強(qiáng)。包括雖然《清明上河圖》的繪畫不能全面的全方位的表達(dá)建筑,但是其軸側(cè)的表達(dá)方式,可以清晰的展現(xiàn)建筑的兩面,再通過中國古代建筑一般所具有的對稱性,以及一般所具備的建筑學(xué)常識,及尺度感受。我們可以模擬出當(dāng)時建筑的基本形態(tài)。再通過繪畫作品中所展現(xiàn)的細(xì)節(jié)花樣圖騰等,則可以近乎完美地復(fù)制出當(dāng)時的建筑,以服務(wù)于建筑研宄。2研宄方向通過上文所提供的研宄方式,我們可以將中國古代繪畫與中國古代建筑相聯(lián)系。之后將研究方向確定,分析可以從怎樣的角度來研宄建筑,即為研宄方向。從中國繪畫的二元視角到中國建筑的三元體驗(yàn),我們可以從繪畫作品中展現(xiàn)的建筑本身的形式與人在建筑之間的活動空間兩個方面進(jìn)行深入研宄,以完整并補(bǔ)充人們對古代建筑的知識。

2.1建筑本身的形式

從繪畫中研究中國古代建筑本身的形式,即是注重建筑部分。其主要包括從古代繪畫研究中國古代建筑類型,研究建筑符號象征等。而再進(jìn)一步探宄,則會發(fā)現(xiàn)在這樣一種歷史背景下,人們同樣在空間形式上追求美好的個人世界,于是,魏晉南北朝時期,私家園林興起。如左圖對文人私家園林的圖解,外面紛紛擾擾,主人以園林的形式將自己的世界與外面的世界隔開。同樣這類從繪畫藝術(shù)到歷史及地方文化背景,再到建筑類型研究可以與“為何宋朝樓閣建筑會興起”“商周時期建筑的簡陋古樸原因”等等研究相聯(lián)系。研究需引用前文的研宄方式通過繪畫主題的不同,來對繪畫進(jìn)行分類或比較等,再通過繪畫主題與建筑類型的聯(lián)系進(jìn)行研宄分析。研究不同繪畫主題對應(yīng)的建筑類型(如下表),過程為建立繪畫作品題材與建筑類型之間的聯(lián)系,即因果關(guān)系探究。繪畫作品作為一種二元的物質(zhì)體,其在史料中最大的作用可能在于其對于符號及圖騰等文化的記載。繪畫作為文化的傳播方式,從古到今一直與人們的思想生活相關(guān)。而其對于不同時期對于不同地域,其信仰與崇拜不同則形成的圖騰文化不同。這些也會在中國古代繪畫作品中得到剖析,無論是人物繪畫,風(fēng)景繪畫,圖騰繪畫,還是建筑繪畫,其中均會有體現(xiàn)。而該圖騰文化轉(zhuǎn)化為建筑語匯,則在建筑細(xì)部上體現(xiàn),例如,鴟吻,脊獸,雀替,輔首,抱鼓石大樣,懸魚,各種雕刻彩繪等。所以在研宄復(fù)原中國古代建筑時,參考中國古代繪畫會對建筑研宄的細(xì)節(jié)完整性產(chǎn)生很大的作用。特別是對于少數(shù)民族的建筑文化做研宄,其圖騰繪畫文化研宄是必不可少的。例如在近期進(jìn)行的老司城遺址復(fù)原圖設(shè)計(jì)中,除參考考古報告,文獻(xiàn)資料,實(shí)物測繪以外,對當(dāng)?shù)鼗ì幾寰用竦男叛黾皥D騰繪畫或刺繡作品的研宄也是必不可少。而這些圖騰也可能會在其鴟吻等部分細(xì)節(jié)構(gòu)建得以體現(xiàn)。按此理由復(fù)原遺址建筑也能使這類建筑文化研究結(jié)果更具有說服力及資料客觀性。

2.2人在建筑之間的活動空間從“人在建筑之間的活動空間”的角度分析研究中國古代建筑,是指,通過前文提及的

2.2.1從繪畫研究建筑城市規(guī)劃政策

通3D成及較及節(jié)點(diǎn)放大模擬現(xiàn)場的方《宋史?輿服志》也記載了宋代一般宅第制度”私居執(zhí)政親王日府,余官日宅.庶民日家.諸道府公門得施贛,若私門則爵位窮顯經(jīng)賜思者許用之.口口六品以上宅舍許作烏頭門,父祖舍宅有者,子孫許仍用之。凡民庶家。不得施重拱藻井,及五色文采為飾。仍不得四鋪飛檐,庶人舍屋許五架。門一間兩廈而已。”由此可見.宋代宅第建設(shè)同其他朝代一樣要遵守封建社會的整體秩序的原因了,因其非”官舍”。從《清明上河圖》上反映的市井繁華可以看出宋朝是中國歷史上并不強(qiáng)烈抑制工商的時代。《東京夢華錄》對北宋東京的奢侈消費(fèi)行為做了極其細(xì)致的描繪。其中對街巷的介紹一筆帶過,詳細(xì)描繪了酒店、飲食店和瓦子勾欄.即餐飲和娛樂場所?!肚迕魃虾訄D》中也有類似的反映,在所有店鋪中酒店和餐飲占有絕對優(yōu)勢,以彩樓歡門裝飾門面者除城內(nèi)十字路口處劉家香鋪外,其余皆為酒店。證明北宋東京的消費(fèi)觀念中,雖然“器物服玩”皆為奢侈消費(fèi)的對象,但餐飲娛樂卻是引領(lǐng)奢侈消費(fèi)的最重要載體,超出其他消費(fèi)。

2.2.2從繪畫研宄城市界面

從繪畫研宄城市界面以宋朝繪畫作品為例。

三、結(jié)語

第2篇

對于裝修、裝飾特別講究的中國古代建筑,都要美化組成建筑的各個部位或構(gòu)件,因部位與構(gòu)件性質(zhì)不同,選用的形象、色彩而有所區(qū)別。房屋的基座和進(jìn)屋的踏步分別是臺基和臺階,給以雕飾,配欄桿,就顯得格外莊嚴(yán)與雄偉。屋面裝飾可以使屋頂?shù)妮喞蜗蟾觾?yōu)美。如故宮太和殿,重檐廡殿頂,五脊四坡,正脊兩端各飾一龍形大物,張口吞脊,尾部上卷,四條垂脊的檐角部位各飾有九個琉璃小獸,增加了屋頂形象的藝術(shù)感染力。外檐裝修有門窗、隔扇,是分隔室內(nèi)外空間的間隔物,其裝飾性特別強(qiáng)。門窗以其各種形象、花紋、色彩增強(qiáng)了建筑物立面的藝術(shù)效果。內(nèi)檐裝修是用以劃分房屋內(nèi)部空間的裝置,常用隔扇門、板壁、多寶格、書櫥等,可以使室內(nèi)空間產(chǎn)生既分隔又連通的效果。另一種劃分室內(nèi)空間的裝置是各種罩,如幾腿罩、落地罩、圓光罩、花罩、欄桿罩等,有的還要安裝玻璃或糊紗,繪以花卉或題字,使室內(nèi)充滿書卷氣味。室內(nèi)的頂棚是“天花”,即室內(nèi)上空的一種裝修。一般民居房屋制作較為簡單,多用木條制成網(wǎng)架,釘在梁上,再糊紙,稱“海墁天花”。重要建筑物如殿堂,則用木支條在梁架間搭制方格網(wǎng),格內(nèi)裝木板,繪以彩畫,稱“井口天花”。藻井是比天花更具有裝飾性的一種屋頂內(nèi)部裝飾,它結(jié)構(gòu)復(fù)雜,下方上圓,由三層木架交構(gòu)組成一個向上隆起如井狀的天花板,多用于殿堂、佛壇的上方正中,交木如井,繪有藻紋,故稱藻井。中國古代建筑的另一個重要特征是在建筑物上施彩繪,它是不可缺少的一項(xiàng)裝飾藝術(shù)。它原是施之于梁、柱、門、窗等木構(gòu)件之上用以防腐、防蠹的油漆,后來逐漸發(fā)展演化而為彩畫。其中和璽彩畫屬最高的一級,內(nèi)容以龍為主題,施用于外朝、內(nèi)廷的主要殿堂,格調(diào)華貴。旋子彩畫是圖案化彩畫,畫面布局素雅靈活,富于變化,常用于次要宮殿及配殿、門廡等建筑上。再一種是蘇式彩畫,以山水、人物、草蟲、花卉為內(nèi)容,多用于園苑中的亭臺樓閣之上。

2中國古建筑裝飾在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)上的應(yīng)用

將平面設(shè)計(jì)與立體設(shè)計(jì)相結(jié)合是現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)中常用的表現(xiàn)手法。古建筑元素在現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)上表現(xiàn)形式也同樣如此。

(1)平面設(shè)計(jì)

像茶葉盒、月餅盒、酒類包裝等在包裝設(shè)計(jì)時,首先要通過外包裝就能揭示或者映照內(nèi)在的包裝物品,達(dá)到一目了然的效果。而現(xiàn)存的古建筑歷史悠久、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、設(shè)計(jì)合理且具有濃厚文化內(nèi)涵。如果這些產(chǎn)品的包裝能恰如其分的運(yùn)用古建筑元素進(jìn)行圖案的設(shè)計(jì),不僅能體現(xiàn)其濃厚的文化底蘊(yùn),更能體現(xiàn)其產(chǎn)品的品質(zhì)。同時對商品起到宣傳、襯托作用。其次,應(yīng)該把握好構(gòu)圖技巧。中國古建筑裝飾是樸素與奢華的結(jié)合體,如民居類建筑偏重于樸素性、歷史性和文化性;宮廷類建筑則是以奢華、富貴、莊嚴(yán)為主;私家園林類建筑則追求典雅、幽靜、舒適。在構(gòu)圖時要合理運(yùn)用對比手法。如構(gòu)圖中圖形的粗細(xì)對比、遠(yuǎn)近對比、疏密對比、靜動對比等。同時,對一個包裝設(shè)計(jì)來說,必須具備新穎的設(shè)計(jì)、鮮明的藝術(shù)個性和民族風(fēng)格,而中國古建筑元素進(jìn)行的包裝設(shè)計(jì)正好滿足這一特點(diǎn)。

(2)立體設(shè)計(jì)

包裝的造型設(shè)計(jì)大多指包裝容器的造型,它包括方型、圓型、異型等,容器形的長短寬窄和曲度變化必須符合“科學(xué)、牢固、美觀、經(jīng)濟(jì)”的原則。如何使立體造型取得藝術(shù)美,與產(chǎn)品包裝達(dá)到和諧統(tǒng)一,是包裝設(shè)計(jì)的主旨。中國古建筑本身就是立體的,把這種有內(nèi)部空間的結(jié)構(gòu)作為包裝的容器,本身就能體現(xiàn)立體感。中國古建筑裝飾具有韻律感和秩序性,使人們看了以后感到柔和而優(yōu)雅,表現(xiàn)出一種韻律美。月餅盒、茶葉盒、酒類包裝等要體現(xiàn)韻律美可以通過提煉建筑裝飾中的某一部分來實(shí)現(xiàn),使其造型表現(xiàn)得既流暢又舒展。

3結(jié)語

第3篇

1.懸魚的功能

懸魚構(gòu)件是實(shí)用與裝飾的結(jié)合,具體的表現(xiàn)為裝飾、防水、寄寓三種功能。首先,懸魚的主要功能是建筑裝飾,根據(jù)懸魚的不同形態(tài)樣式,漆上黑、白、紅、黃、藍(lán)等顏色。其次,懸魚還可以啟到保護(hù)木結(jié)構(gòu)的作用。最后,懸魚寄托了人們“趨吉”“祈?!钡拿篮觅碓?,祈求神保護(hù)的精神追求。

2.懸魚的文化內(nèi)涵

懸魚的文化內(nèi)涵表達(dá)了人們對美好生活的向往與追求,利用懸魚的紋樣諧音表達(dá)了其裝飾意義,即魚,余也,欲也,取吉祥之意,“魚”也象征著多子多孫。懸魚的文化內(nèi)涵同時表現(xiàn)在祈吉文化、祈喜文化、祈財(cái)文化以及易經(jīng)八卦文化上。

二、從形式美法則的角度看懸魚的發(fā)展

1.單純齊一

單純齊一是形式美當(dāng)中最基本、最和諧的一種表現(xiàn)法則。在整體形態(tài)中沒有明顯的差異,通過把復(fù)雜的結(jié)構(gòu)簡化為容易讓人的視覺心理接受的形態(tài)。例如,江蘇揚(yáng)州古建筑的山墻磚雕,裝飾著些許唐草紋樣,主體唐草紋與周圍的唐草紋完美結(jié)合,表現(xiàn)出了形式美法則中的單純齊一法則。

2.對稱均衡

對稱是同形同量的形態(tài),如果用直線把畫面空間分為相等的兩個部分,它們之間不僅大小相等,而且距離也相等。在懸魚的裝飾構(gòu)件中,大部分雕有兩條魚尾部相離相接或相交對稱的魚,寓意著“雙魚喜慶”。例如,云南麗江地區(qū)的“雙懸魚裝飾”能夠清晰地體現(xiàn)出形式美法則當(dāng)中的“對稱”。均衡是同量不同形的形態(tài),指的是一定空間范圍內(nèi),形式要素之間保持視覺上力的平衡關(guān)系。例如,山西磚雕懸魚,從總體的形式上看不是對稱的,但是給人的視覺感受是生動優(yōu)美、富有韻律的圖案。對稱均衡所體現(xiàn)出來的都是一種平衡美,一方面是為了滿足視覺上的平衡感,另一方面是人的心理總是追求一種穩(wěn)定而安全的感覺。

3.比例尺度

比例尺度是平面構(gòu)成中一切視覺單位的大小,以及各單位間編排組合的重要因素,恰當(dāng)?shù)谋壤c尺度能給人們帶來心靈的愉悅和美的享受,所以懸魚的比例尺度也是有嚴(yán)格的要求的。在李誡的《營造法式》中記載了懸魚的尺寸,“垂魚長三尺至一丈,其廣厚皆取每尺之長積而為法。垂魚板,每長一尺,則廣六寸,厚二分五厘。”可以從記載的數(shù)據(jù)中得知,擁有恰當(dāng)比例的懸魚有一種協(xié)調(diào)的美感,迎合了人們的視覺感受,符合形式美法則中比例尺度。

4.聯(lián)想意境

聯(lián)想是思維的延伸,它可以讓讀者看到一事物后將思想引領(lǐng)到另外的事物上,是一種觀念和心理上的延伸,而意境是聯(lián)想的一種結(jié)果。如“魚”形懸魚,懸魚裝飾中最簡單的“魚”形懸魚,可以由雕刻的魚聯(lián)想到水里的魚,再由水里的魚聯(lián)想到其寓意,表達(dá)出富裕吉祥之意,象征著配偶、合歡、生殖和繁衍。有的魚形上配以牡丹,寓意著“富貴有余”,還有的配上蓮花,以祈“年年有余”。另外,再譬如“太極八卦紋”形懸魚。太極圖是一種簡單的幾何形狀,是由黑白兩個逗號一樣的圖形組成的圓形圖案,俗稱陰陽圖。太極圖表達(dá)了一種相互轉(zhuǎn)化、相對統(tǒng)一的形式美。由于太極八卦為道教所用,認(rèn)為它能震懾邪惡,將太極圖紋運(yùn)用到懸魚裝飾構(gòu)件上,想必也是出于其意。綜上所述,聯(lián)想與意境在懸魚裝飾構(gòu)件中運(yùn)用地淋漓盡致。懸魚裝飾與各種不同事物的結(jié)合運(yùn)用,不僅使得懸魚形式更加和諧、美觀,更讓人們通俗易懂的了解到其表達(dá)的內(nèi)涵。

三、結(jié)語

第4篇

筆者認(rèn)為應(yīng)該將旅游文本和建筑專業(yè)書籍中古建筑術(shù)語的英譯區(qū)別對待。譯文的目標(biāo)受眾不同,對譯文必然會有著不同期待。古建筑專業(yè)書籍的譯文目標(biāo)受眾主要為國外建筑專業(yè)人士,他們期望通過譯本詳盡地了解中國古建筑的特點(diǎn)及營造方法等,譯文應(yīng)盡量做到專業(yè)和詳細(xì)。旅游文本則是大眾化通俗讀物,其譯文目標(biāo)受眾為普通外國游客,旅游翻譯的主要目的“是要讓普通游客看懂并喜聞樂見,從中獲取相關(guān)的自然、地理、文化、風(fēng)俗等旅游方面的知識”,從而實(shí)現(xiàn)其傳遞信息和誘導(dǎo)游客的交際目的。在翻譯旅游文本古建筑術(shù)語時,筆者認(rèn)為應(yīng)遵循以下原則。

(一)交際目的原則

功能翻譯理論認(rèn)為翻譯行為的目的決定翻譯的過程,而決定翻譯目的的重要因素之一為預(yù)期的譯文接受者。旅游文本譯文的目標(biāo)受眾是來自各行各業(yè)的外國游客,他們教育背景各異、知識儲備不同,對景點(diǎn)有著不同的期待。但他們來到景點(diǎn)參觀,都是想欣賞中國的古建筑藝術(shù),進(jìn)而學(xué)習(xí)中國悠久的歷史和燦爛的文化,包括園林風(fēng)貌、建筑樣式、文化象征、社會歷史等等。然而大部分游客并不從事建筑相關(guān)行業(yè),在這些方面的知識儲備不多,同時亦不期待學(xué)習(xí)過于詳細(xì)和專業(yè)的建筑知識。筆者認(rèn)為在翻譯旅游文本中的古建筑術(shù)語時,其交際目的應(yīng)該是幫助外國游客了解該術(shù)語所表達(dá)的建筑特色及樣式,或者該術(shù)語所表達(dá)的建筑構(gòu)件的特點(diǎn)、形狀和功能。在譯文的選擇上,譯者應(yīng)盡量避免生僻和隱晦的專業(yè)術(shù)語,而選用大部分游客能夠讀懂和接受的詞匯,以更好地實(shí)現(xiàn)其交際目的。

(二)簡潔明了原則

對于譯文受眾的外國游客而言,他們的知識結(jié)構(gòu)中必然缺乏對中國文化、語言等方面知識的了解,并且由于文化差異,很多建筑樣式、裝飾和構(gòu)件是中國古建筑特有的,因而要讓目標(biāo)受眾讀懂譯文,譯者在翻譯的過程中應(yīng)充分考慮到他們在相關(guān)背景知識上的缺失以及文化的差異,對原文進(jìn)行必要的補(bǔ)償性操作,補(bǔ)充背景知識,進(jìn)行解釋說明等等。如果要做專業(yè)細(xì)致的解釋說明,有時候一個術(shù)語可能需要很長的篇幅;然而由于旅游文本的時效性以及篇幅的限制,譯者無法作如此詳細(xì)的解釋說明;同時過多、過細(xì)的建筑專業(yè)知識會對普通游客造成負(fù)擔(dān),使游客偏離重要的信息,甚至影響游客的游覽興致。對大部分的普通游客而言,對古建筑的特點(diǎn)、樣式或裝飾有一個大致的了解便已經(jīng)足夠了。因而在涉及到對極具中國特色的建筑術(shù)語進(jìn)行增補(bǔ)性翻譯時,譯者應(yīng)盡量做到簡潔明了,縮短篇幅。

二、旅游文本中的古建筑術(shù)語英譯策略

要對中國古建筑術(shù)語進(jìn)行準(zhǔn)確、生動、傳神的翻譯,讓游客了解其特點(diǎn)、形狀和功能,需要譯者熟悉古建筑、查閱相關(guān)書籍并掌握適當(dāng)?shù)姆g策略。通過反復(fù)查證、斟酌,盡可能找出易于目標(biāo)受眾接受的譯文,以期譯文在游客讀懂的前提下實(shí)現(xiàn)和原文等效的功能。以下是筆者根據(jù)自身的經(jīng)驗(yàn)和研究提出的一些翻譯策略。

(一)移譯

移譯是指借用目的語中相對應(yīng)或基本對應(yīng)的詞語,即借用英語語言中已有的詞來轉(zhuǎn)譯旅游文本中的古建筑術(shù)語,不失為一種“拿來主義”的翻譯策略。由于文化的普遍性,一些主要的建筑技術(shù)和構(gòu)架在中外建筑中都是存在的。不同的民族對這些共性或者類似的概念會用不同的語言加以描述,在翻譯中如果能將他們一一對應(yīng),既能夠很好地解釋清楚原術(shù)語的指稱含義,又能夠?yàn)槟康恼Z讀者所接受。如古建筑中的承重結(jié)構(gòu)“梁”和“柱”便可直接譯為“beam”和“column”,雖然中國古建筑中的梁和柱均為木質(zhì)結(jié)構(gòu),不同于西方傳統(tǒng)建筑中的石材結(jié)構(gòu),形狀也有所不同,但是從功能的角度來說是一致的,因而這樣的譯法是可以被游客接受的,亦達(dá)到了和原文同樣的交際效果。同樣中國古建筑裝飾中的“陰刻”和“陽刻”藝術(shù)與西方建筑裝飾中的“intaglio”和“relief”在翻譯中亦可以互為替代。而對于一些形狀特別的古建筑構(gòu)件,則可以加上適當(dāng)?shù)男揎棾煞忠詫ζ溥M(jìn)行更好的解釋說明,如“梭柱”、“月梁”可譯為“shuttle-likecolumn”和“crescent-moon-shapedbeam”;徽派建筑中典型的構(gòu)件“馬頭墻”則可譯為“horse-head-shapedwall”。

(二)音譯加注解

所謂音譯,即用相同或相近的語音將原語中的詞語表達(dá)出來。凡是有中國特色的獨(dú)一無二的東西大多宜采用漢語拼音音譯以最大限度地保留中國傳統(tǒng)文化的特色和民族語言的風(fēng)格。每一民族的語言都在各自獨(dú)特的文化背景下產(chǎn)生,其中都有一些別的民族所沒有的、獨(dú)一無二的詞匯,隨著跨文化交際的發(fā)展,這些詞匯多會成為世界性詞匯,以音譯的方法為各民族所借用,如美國的爵士(jazz),中國的餃子(jiaozi)以及日本的榻榻米(tatami)等等。音譯加注解的方法是指在音譯的后面加上必要的注釋以傳達(dá)該建筑術(shù)語的指稱含義和文化內(nèi)涵。紐馬克認(rèn)為對一些尚不為他國讀者熟悉的文化專有項(xiàng)進(jìn)行注釋是對他國文化的一種尊重。由于漢語詞匯文化內(nèi)涵的獨(dú)特性以及深厚性,再加上中國古建筑的獨(dú)特性,很多古建筑術(shù)語在英語中很難找到相對應(yīng)的詞匯,有些看似對應(yīng)的譯文并不能反映原術(shù)語的真實(shí)含義,如“間”和“bay”,“進(jìn)”和“row”。使用音譯的方法可以避免直譯過程中的混亂以及不恰當(dāng)?shù)膶?yīng),能夠最大程度地保留原術(shù)語中的文化負(fù)載,有利于詞匯和文化的傳播及保真。隨著中國文化對外傳播工作的日益發(fā)展,這些音譯詞日漸增多地曝光在外國讀者面前,它們會逐漸成為合法的英文詞匯,而在初始階段,其后的注釋則能夠幫助游客了解原文的真正含義?,F(xiàn)階段,中國的古建筑對大部分外國游客而言仍較為陌生,一些極具中國特色的建筑術(shù)語仍不為他們所了解,因而在音譯的后面大多需加上注解以確保譯文的可讀性。需要注意的是,注解部分應(yīng)解釋該術(shù)語表示的建筑構(gòu)件或樣式的材質(zhì)、功用和特點(diǎn)等,用詞應(yīng)盡量做到簡單易懂,盡量避免太過專業(yè)的表達(dá),易于目標(biāo)受眾接受。如“木躓”可譯為“Mu-zhi(awood-enpiecebetweenthecolumnandtheplinthtopre-ventthecolumnsfrommoisture,corrosionandearth-quake)”,“斗拱”可譯為“Dou-gong(interlockingwoodenbracketset)”。

(三)意譯

音譯加注釋的方法固然能夠最大程度地展現(xiàn)中國古建筑的獨(dú)特魅力,保留原術(shù)語的文化內(nèi)涵,提升中國文化和語言的影響力,然而在很多情況下,這種翻譯方法卻會影響語篇的連貫性,降低譯文的可讀性。如在翻譯“宅子有三間兩進(jìn)”時,如果分別對“間”和“進(jìn)”加以音譯再對其進(jìn)行解釋的話,整個句子就會變得支離破碎,國內(nèi)現(xiàn)有的很多譯作則沿用了“bay”和“row”這兩個詞,如此譯法有失偏頗。那么在翻譯中應(yīng)該如何處理這兩個詞呢?在我國明代園林建筑著作《園冶》(TheCraftofGardens)的譯著中,AlisonHardie對“間”采用的是漢語拼音的零譯法,后加上注解:“JianisthemeasurementofthewidthandlengthbetweenbeamsinancientChinesearchitecture…”。在學(xué)術(shù)著作中這樣的譯法最為嚴(yán)謹(jǐn),它既保留了原語然而在旅游文本中如此譯法過于冗長,并且對于不是建筑專家的普通游客而言,這樣的譯文會分散他們的注意力,讓他們難以掌握主要的景點(diǎn)信息。而在另外一些描寫中國古典建筑的英文著作,如在Keswick所著的TheChineseGarden:His-tory,ArtandArchitecture中,一些國外學(xué)者用了“beamsofwidths/length”來翻譯“間”一詞。這樣的譯文簡潔明了,通過此譯文和對建筑物本身的參觀,游客能夠清晰地了解中國古建筑中“間”的含義。對于“進(jìn)”一詞,辭海中的解釋為“房屋分成前后幾個庭院的,每個庭院成為一進(jìn)”,筆者認(rèn)為其譯文可借用“courtyard”一詞。因而在旅游文本中筆者建議可將“宅子有三間兩進(jìn)”譯為“Theresidenceiscomposedofthreebeamsinwidthandtwocourtyardsindepth”。再則,當(dāng)術(shù)語本身已經(jīng)是以解釋說明的方式呈現(xiàn)在原文讀者面前的時候,對其進(jìn)行音譯也是沒有意義的。如一些描述建筑屋頂形態(tài)的術(shù)語“重檐廡殿頂”,“單檐歇山頂”等,對他們進(jìn)行音譯只會降低譯文的可讀性,解釋性的意譯法是譯者的首選。作為譯者,我們不可能像建筑師那樣精通這些建筑結(jié)構(gòu),但至少可以在動手翻譯前了解清楚這些屋頂?shù)拇篌w形狀,然后用意譯的方法將其呈現(xiàn)在譯文讀者面前。如以上兩種屋頂樣式可分別譯為“adouble-eavehippedroof”和“ahippedgableroofwithsingleeave”。

(四)圖文結(jié)合

第5篇

這一時期是文化交融的時期,先后經(jīng)歷了少數(shù)民族文化的統(tǒng)治,兩次湖廣填四川(一次是在元末明初,一次是在清代前期)等的影響,造成了會館的興起。清末重慶開埠后,外國建筑文化漸漸對本土建筑造成影響,出現(xiàn)了西方風(fēng)格的建筑、教堂等,也出現(xiàn)了富有當(dāng)?shù)靥厣牡跄_樓、古鎮(zhèn)建筑、寺廟道觀、會館等。通過重慶考古所對慈云寺遺址的搶救性考古發(fā)掘,考察了寺廟主體及附屬建筑遺跡33處,包括殿基址4處、房址2處、院1處、排水溝8條、道路4條、焚燒坑6個、佛臺7個、佛龕1處。出土了銅、鐵、陶、瓷、石等各類明、清時期遺物百余件。本次發(fā)掘工作最大的收獲是弄清了寺廟主體區(qū)域的布局與結(jié)構(gòu)。此次考古調(diào)查發(fā)現(xiàn)了大型臺基5進(jìn)、石碑3通、各類題記8則、各類造像5尊、精美石構(gòu)件9件及墓地3處。結(jié)合出土碑刻、題記及石質(zhì)文物雕刻工藝和風(fēng)格判斷,此處早期建筑基址的年代上限可及明代晚期,下限至乾隆五十四年;晚期建筑基址的修建年代則為乾隆五十五年,慈云寺遺址是重慶地區(qū)目前保存最好的古代寺廟基址,其布局清晰、結(jié)構(gòu)完整,具有較高的歷史、藝術(shù)和佛教考古價值,是認(rèn)識與研究重慶地區(qū)的歷史文化、明清時期佛教寺廟布局特點(diǎn)的重要實(shí)物參考。在漢東城遺址的考古發(fā)掘中,發(fā)現(xiàn)城墻、房址、墓葬、灰坑、水溝、道路、陶窯等各類遺跡101處,房屋的柱洞、排水溝和墻體的基座等都被完整保留下來,面積共計(jì)10000平方米。此古城涵蓋了新石器時代、商周時期、漢代、唐宋元及明清各個時期建筑風(fēng)貌。隨著文物發(fā)掘工作的進(jìn)一步開展,揭示了重慶這一時期古建筑的文化原素和本地特色。時代不斷地變化,各地區(qū)文化相互交流,地方特色建筑逐漸與古鎮(zhèn)相互融合(如徽式建筑)。特別是重慶開埠以后,本地建筑受到外國建筑元素的影響,出現(xiàn)了西式的圓拱、柱式等特征。

二、重慶地區(qū)古建筑的主要特征及現(xiàn)狀

重慶地區(qū)古建筑是中國傳統(tǒng)古建筑的縮影,它除了繼承了中國傳統(tǒng)古建筑的基本構(gòu)造,還有它自身的特色,雖然保存至今的很少,但是留下來的仍然具有很大的文物和歷史文化研究價值。

(一)古建筑的類型

重慶古建筑的類型有軍事設(shè)施、公用設(shè)施、民用設(shè)施、園林設(shè)施和其他的古建筑形式。

1.軍事設(shè)施。重慶因?yàn)榈乩憝h(huán)境特點(diǎn)的原因,有著非常豐富的軍事建筑,如城墻、城門、碉堡等,這些軍事建筑及設(shè)施分布在許多古城鎮(zhèn)之中。重慶歷來都是軍事上的必爭之地,如巴南區(qū)的豐盛古鎮(zhèn)在古代是通往南川、涪陵的必經(jīng)之地,其在清代修有數(shù)十座用于防御的碉樓,現(xiàn)今保存完好的有10座。

2.公用設(shè)施。歷史上重慶地區(qū)的公用設(shè)施有寺廟、道觀、會館、墓葬群、古鎮(zhèn)村落老街和道路等。寺廟有很多,包括雙桂堂、慈云寺、羅漢寺等;道觀有老君洞、張飛廟、南山老君洞、沙坪壩龍泉洞等;會館有湖廣會館、禹王宮、文昌宮等;墓葬有巖墓、磚墓、土坑墓等,古鎮(zhèn)村落老街有磁器口、淶灘、雙江古石板街、清西沱云梯街、建于明朝洪武年間羅氏宗祠、巴縣衙門等。

3.民用設(shè)施。重慶民用設(shè)施有民居、書院等。民居大多是傳統(tǒng)的中式建筑,特色民居是吊腳樓。吊腳樓依山坡就勢而建,因地制宜,是為了防洪防災(zāi)而建的,遍布于重慶各大古鎮(zhèn)及重慶主城區(qū)。書院在產(chǎn)生之初,常與僧院、道觀為鄰,選擇的地址往往在深山老林中。古老的書院體系從中國唐代開始,到清末退出歷史舞臺,存在了1000多年。重慶書院大都是由寺廟或有錢人家的大院改建而成的,如磁器口古鎮(zhèn)的翰林院。

4.園林設(shè)施。中國園林是世界三大園林體系中的一種,講究的是自然山水,融合了中國的各種建筑小品于一體。重慶的園林多屬于寺廟園林和風(fēng)景名勝區(qū)園林,寺廟園林與寺院結(jié)合在一起既表現(xiàn)出園林的形態(tài),又反映出宗教的特征。構(gòu)成寺廟園林建筑群的有亭、臺、樓、閣、雕窗柱廊、橋梁和牌坊等,結(jié)合書法、牌匾、繪畫、雕塑、建筑、家具等藝術(shù)底蘊(yùn),更便于寺廟與園林的完美結(jié)合。這些寺廟園林大多又處在風(fēng)景名勝區(qū)內(nèi),與重慶山水相結(jié)合,通常是背靠山面臨水的風(fēng)水絕佳寶地,如華巖寺、老君洞等。5.其他。重慶地區(qū)還有其他的建筑類別,如窯址、戲臺、石刻雕塑和鹽泉等。窯址,如涂山窯,清溪窯等;戲臺有偏巖古鎮(zhèn)禹王廟前名為萬年臺的戲臺;石刻有淶灘摩崖石刻、路孔的千佛洞、北山摩崖造像、寶頂山石刻;鹽泉有寧廠鹽泉中的白鹿鹽泉。

(二)重慶地區(qū)古建筑的主要特征

重慶地區(qū)的古建筑屬于緊湊型山地建筑,有著本地的個性文化特征。重慶地區(qū)的建筑多以穿斗結(jié)構(gòu)為主,少量抬梁式;磚木竹土為墻,竹作筋相當(dāng)于現(xiàn)在的鋼筋,再夾土或者碎石作夾壁墻;桃檐形式多樣,有廡殿、懸山等;城鎮(zhèn)街道多以青石鋪之,因此很多古鎮(zhèn)都有石板街之稱;斗拱較簡單,以實(shí)撐撐拱居多;吊腳樓設(shè)有閣樓、臨街面的單挑或雙挑外廊;窗有空花窗飾和鏤空雕飾等,門主要是以合頁門、搓板門為主;建筑群中都有良好的排水系統(tǒng),用水主要是以打井取水。

1.建筑原料。重慶地區(qū)建筑原料主要是就地取材,如竹、木、磚、石等都是重慶本地方便取用的建筑材料。特別是竹子,此地竹料豐富,為這一地區(qū)建筑增添了獨(dú)有的特色,竹的運(yùn)用是重慶地區(qū)古建筑材料的一大特征。

2.建筑構(gòu)圖。重慶的建筑構(gòu)圖要從建筑個體和群組平面布局上分別來看,個體建筑還是以中國傳統(tǒng)建筑為模式,坐南朝北、木磚瓦結(jié)構(gòu)為主;群組建筑中布局非常靈活隨意,建筑物與園林常常結(jié)合在一起。中國的院宅講究的是規(guī)矩禮制,而園林講究的是自然。在重慶地區(qū)寺廟園林中,宅沒有特別講究對稱,而是隨地形而建,空間形態(tài)中重慶古建筑物中通常分為單開間、間和三開間,宅與宅的關(guān)系變得主次不明,講內(nèi)講外。

3.藝術(shù)特征。建筑美是設(shè)計(jì)美和功能美的組合,建筑的形成由于受到思維的局限性,有其不完美性。建筑是物質(zhì)和精神共同構(gòu)建而成的,不能隨意地建造,建筑除了要滿足精神的需求外,還需要穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)。精神世界需用物質(zhì)所表現(xiàn),建筑是精神世界的物質(zhì)產(chǎn)物。建筑形態(tài)通常由點(diǎn)、線、面、體、質(zhì)、色構(gòu)成,并運(yùn)用光、陰影的作用,帶給建筑的是不一樣的藝術(shù)表現(xiàn)。建筑所處的位置、構(gòu)成的形式都要遵從于功能。藝術(shù)特征由裝飾、造型、山水文化、寫意山水、詩意、文人墨寶等方面組成。裝飾類別有門、窗、撐拱、脊飾、檐枋、攔板、雀替、家具、石桌石凳等。文人留下了很多詩、畫形成了山水文化。重慶古建筑所處的環(huán)境各異,也因功能意境而不同,所表現(xiàn)的藝術(shù)特征具有獨(dú)特性。在整體與單個建筑的關(guān)系中存在對比關(guān)系,單個的建筑具有節(jié)奏感,多樣的單體建筑構(gòu)成了整個建筑群,它又具有整體性。

(三)重慶地區(qū)古建筑的現(xiàn)狀

通過對重慶地區(qū)的古建筑的走訪及調(diào)查,重慶現(xiàn)存古建筑群,如古鎮(zhèn)、老街和古城有數(shù)十個,里面的民居、商鋪、牌坊等建筑群保留得相當(dāng)完整,遭到破壞的古建筑也有許多。其中寺廟建筑也有幾十座,但多數(shù)存在不少的損傷,因?yàn)榘紫伿梢?、自然風(fēng)化等原因還在不斷地受到侵害。宗教建筑多存在于古鎮(zhèn)中,市中心也有不少,多數(shù)都經(jīng)過幾朝幾代的維修與重建而得以保存,當(dāng)然也有很多毀于戰(zhàn)爭、等非自然因素。重慶地區(qū)古軍事建筑文化保存最完好的是合川的釣魚臺,也有逐漸消失的重慶古城門。除此之外,還有其他古建筑,它們多集中在一處,有的已經(jīng)被考古發(fā)掘出來,得到了一定的保護(hù),尚未發(fā)現(xiàn)的還需要考古隊(duì)調(diào)查研究。

三、重慶地區(qū)古建筑歷史文化解讀

第6篇

(一)注重各種物質(zhì)要素的保護(hù)與加強(qiáng)

對于古建筑的保護(hù),要將對其物質(zhì)要素的保護(hù)放在首要地位,先從建筑物的外觀入手,加固其物理結(jié)構(gòu)、降低其外部磨損,才能防止其進(jìn)一步地落后腐化。例如我們在加強(qiáng)對云南普洱景東古建筑的維修保護(hù)的時候,首先肯定會先加固其建筑結(jié)構(gòu),防止其產(chǎn)生坍塌損壞,然后在外墻刷漆防腐,阻止其進(jìn)一步惡化變質(zhì)。只有在物質(zhì)要素方面首先加以保護(hù)才能確保古建筑其他方面的鞏固防護(hù);只有加固古建筑的建筑結(jié)構(gòu),才能抵抗來自自然各界的危害;只有從外觀方面增強(qiáng)古建筑的吸引力,才能更加吸引居民游客的眼球,增強(qiáng)其保護(hù)意識。

(二)探尋多渠道的古建筑保護(hù)資金來源

對于像衛(wèi)城遺址這樣的大型古建筑群,必須籌集大量的資金予以物資支持,在基本資金上保證修護(hù)工作,才能使其后續(xù)修補(bǔ)加固工程的順利進(jìn)行。因此,不僅要爭取政府對于該類文化遺產(chǎn)的資金支持,更要廣泛征求社會各界給予人類文化財(cái)富保護(hù)的積極投資,發(fā)動全社會人民的力量來保護(hù)我們歷史悠久的古建筑,這樣才能在古建筑受到一些自然或者人為侵害的時候即使修繕處理,避免因?yàn)橘Y金短缺而致使更大的損失產(chǎn)生。可以說,資金支持就是對古建筑保護(hù)最大的支持,是最有效的保護(hù)措施。

(三)加強(qiáng)對古建筑進(jìn)行旅游開發(fā)與運(yùn)營

景東文廟和林街清真寺這類廟宇式古建筑,一直是我們重點(diǎn)保護(hù)的建筑,因?yàn)檫@些廟宇不僅僅代表了我們對于古建筑的保護(hù)與愛護(hù),更代表了我們捍衛(wèi)人類信仰的重要方式。我們可以通過加強(qiáng)對于這些建筑的旅游開發(fā)來為這些建筑帶來一定的收益與人氣,不僅能增加人們對于這些古代建筑物的愛護(hù)敬仰之心,還能為這些建筑籌集大量的保護(hù)資金,有利于其后續(xù)發(fā)展。對于我國少數(shù)民族地區(qū)其它一些古建筑,也可以采取加強(qiáng)旅游開發(fā)的工作,由此來吸引更多的游客前來參觀,為當(dāng)?shù)鼐用駧硪恍┮嫣帲鰪?qiáng)其經(jīng)濟(jì)能力,還可以吸引更多的外界投資,爭取資金支持,一舉兩得。

(四)政府加大保護(hù)古建筑的宣傳,做好持續(xù)有效的保護(hù)規(guī)劃

在古建筑保護(hù)進(jìn)程中,政府起著一個極其重要的角色作用,是文物保護(hù)的主力軍。因此我們要充分加強(qiáng)政府對于古跡保護(hù)的宣傳工作,利用政府的公信力與影響力對廣大人民宣傳歷史文物的重要作用以及意義,喚醒人們內(nèi)心的保護(hù)意識,從意識上產(chǎn)生一種保護(hù)意念,行動上形成保護(hù)措施。另外,政府應(yīng)當(dāng)做好保護(hù)規(guī)劃,形成一個有理有序的保護(hù)方案,并按照形成的方案合理規(guī)劃布局、逐步實(shí)施,將保護(hù)工作落到實(shí)處,如此才能實(shí)現(xiàn)保護(hù)古建筑的目標(biāo)。

二、結(jié)束語

第7篇

CDIO工程教育改革所產(chǎn)生的結(jié)果主要是為了解決將來未知的技術(shù)方面的挑戰(zhàn),為工程提供嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)的工程教育轉(zhuǎn)化方法,進(jìn)一步的減少了工程技術(shù)技能和素質(zhì)的教學(xué),CDIO教育過程主要是以產(chǎn)品生產(chǎn)的過程為周期,與所工作的環(huán)境有著緊密的聯(lián)系。CDIO關(guān)注的是科學(xué)的知識基礎(chǔ)和學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),力求找到科學(xué)知識與實(shí)踐能力的平衡點(diǎn),創(chuàng)造的是現(xiàn)代工程師的工作環(huán)境,注重的是團(tuán)隊(duì)的合作能力,強(qiáng)調(diào)的是社會的責(zé)任感,最終面向的是全球化的發(fā)展趨勢。CDIO工程教育模式主要培養(yǎng)的是學(xué)生在真是的工作環(huán)境中怎樣更好的進(jìn)行構(gòu)思、操作相對復(fù)雜的工程產(chǎn)品。CDIO工程的教育模式強(qiáng)調(diào)的是技術(shù)上的進(jìn)步以及科學(xué)基礎(chǔ)的把握。我們通過對CDIO工程教育模式的培養(yǎng),能夠?qū)W(xué)生逐漸培養(yǎng)成為可直接與崗位對接的應(yīng)用型創(chuàng)新人才?!笆濉逼陂g我國高等工科教育的迫切任務(wù)是盡快培養(yǎng)與國際接軌的創(chuàng)新人才,近年來我國教育雖然做了一些改革,但我國的教育體系中還存在一些問題,人才培養(yǎng)方案各學(xué)科之間相互支撐一體化不到位,基本個人能力、人際能力和對產(chǎn)品、過程和系統(tǒng)構(gòu)建能力的培養(yǎng)融入度不夠。據(jù)統(tǒng)計(jì),2006年我國所畢業(yè)的78萬工程技術(shù)人才中,適合在國際化大公司工作的人才不足百分之7,造成這一情況的主要原因是因?yàn)槲覈膶W(xué)生在實(shí)際的訓(xùn)練中缺乏實(shí)際動手能力,這一能力的培養(yǎng)在歐洲等國家就做的非常好,國外積累的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,CDIO的教育模式是可行的,而且成果也是非常顯著的。根據(jù)古建筑木作修建崗位工作需求梳理課程內(nèi)容,歸納崗位需要的核心知識點(diǎn)、崗位能力以及可持續(xù)發(fā)展的系統(tǒng)木作知識。借鑒CDIO工程教育模式,以工作任務(wù)和實(shí)際工程項(xiàng)目為教學(xué)載體,學(xué)生自主選擇完成由構(gòu)思、設(shè)計(jì)木構(gòu)架,到制作、檢驗(yàn)?zāi)緲?gòu)架的產(chǎn)品全過程。依據(jù)崗位工作過程構(gòu)建識別古建筑木構(gòu)架和木構(gòu)件任務(wù)、構(gòu)思設(shè)計(jì)古建筑木構(gòu)架和木構(gòu)件設(shè)計(jì)項(xiàng)目、實(shí)施制作安裝木構(gòu)架與木構(gòu)件項(xiàng)目、評價檢驗(yàn)?zāi)緲?gòu)件與木構(gòu)架項(xiàng)目成果質(zhì)量的四個關(guān)鍵核心課程體系,知識傳授由淺到深,能力培養(yǎng)由簡單到綜合。創(chuàng)造木作崗位情景教學(xué),設(shè)計(jì)理論與實(shí)踐一體化教學(xué)平臺。培養(yǎng)過程以學(xué)生為主體,教師為引導(dǎo),學(xué)生自主學(xué)習(xí)、發(fā)現(xiàn)問題、獨(dú)立分析問題和解決問題,培養(yǎng)學(xué)生正確分析實(shí)際工程中常見的木作問題并提出處理方案,勇于創(chuàng)新,能與他人合作共同進(jìn)步協(xié)調(diào)發(fā)展,具有良好的職業(yè)素質(zhì),達(dá)到畢業(yè)既能勝任崗位工作的培養(yǎng)目標(biāo)。

二、我國古建筑木作CDIO模式在企業(yè)的發(fā)展前景

(1)我國的古建筑行業(yè)發(fā)展是在古建筑群發(fā)展的前提下形成的,因此我們首先要了解的是古建筑行業(yè)崗位的需求情況,對古建筑木作工程的修復(fù)狀況也要有一個詳細(xì)的了解,最后也是最關(guān)鍵的就是要調(diào)查一下我國目前古建筑工程技術(shù)專業(yè)人才的培養(yǎng)情況,各大高校是否真正的落實(shí)了培養(yǎng)古建筑工程專業(yè)人才的任務(wù);

(2)根據(jù)之前調(diào)查所得的結(jié)果,能夠準(zhǔn)確的整理出我國古建筑木作工程的崗位核心,不斷的找尋出崗位的真實(shí)競爭情況;

(3)對CDIO工程培養(yǎng)模式在我國古建筑木作工程修復(fù)中的開況,基于此種情況設(shè)置全新的課程培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn);

(4)著重分析了我國古建筑工程技術(shù)專業(yè)的教育標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)一步的構(gòu)建我國古建筑木作工程修復(fù)課程體系的評價標(biāo)準(zhǔn),這一評價標(biāo)準(zhǔn)對古建筑木作CDIO模式在企業(yè)中的應(yīng)用是非常有好處的,也只有這樣才能夠符合古建筑企業(yè)正常的發(fā)展規(guī)律,使得古建筑課程與企業(yè)的真實(shí)發(fā)展?fàn)顩r相吻合;

(5)通過對CDIO工程教學(xué)模式的研究,我們可以成功的構(gòu)建一個一中國的古建筑木作工程為載體的,以行動導(dǎo)向?yàn)榛鶞?zhǔn)的教學(xué)情境,這樣學(xué)生就能夠在教學(xué)情境中體會到CDIO工程教學(xué)模式的創(chuàng)新之處;

(6)要讓學(xué)生主動的積極的參與到我國古建筑木作工程的修繕當(dāng)中,這也是為今后我們的古建筑設(shè)計(jì)和古建筑的課程之間的一體化銜接奠定基礎(chǔ);

(7)要逐漸的培養(yǎng)學(xué)生正確識別我國估計(jì)拿著木構(gòu)件的能力,要時刻以團(tuán)隊(duì)為中心,設(shè)計(jì)制造出來的古建筑構(gòu)件和木構(gòu)件都能為我國的古建筑設(shè)計(jì)木作工程提供有力的參考;

(8)CDIO工程教學(xué)模式的研究主要是為了進(jìn)一步的培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作能力,要求學(xué)生在實(shí)際的木作工程修繕中能夠準(zhǔn)確的構(gòu)思出我國古建筑木作工程設(shè)計(jì)修繕的相關(guān)解決方法,設(shè)計(jì)出我國古建筑木作工程的修繕方案,為今后的古建筑木作工程施工奠定一個良好的基礎(chǔ);

三、總結(jié)