中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

文化論文范文

時(shí)間:2023-03-22 17:42:17

序論:在您撰寫文化論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

文化論文

第1篇

公共文化服務(wù)體系的構(gòu)建,為文化工作提供了大量的資源,包括政府資源、政策資源、管理資源、服務(wù)資源和其它社會資源等等,要做好公共文化服務(wù)工作,讓老百姓充分享受文化利益,就要合理利用這些資源,以公共文化服務(wù)的理念為指導(dǎo)依據(jù)和價(jià)值導(dǎo)向,探索文化發(fā)展、創(chuàng)新之路。為群眾提供更多的文化產(chǎn)品和文化服務(wù),是構(gòu)建公共文化服務(wù)體系的主要要求,也是政府執(zhí)政為民理念的重要體現(xiàn),文化館要明確自身的定位,樹立健康良好的嶄新文化形象,利用各種資源來激活公共文化服務(wù)的元素,充分發(fā)揮公共文化服務(wù)的示范作用。在打造文化服務(wù)品牌的過程中,改變因循守舊的傳統(tǒng),不斷增強(qiáng)文化服務(wù)項(xiàng)目的娛樂性和群眾性,使每一項(xiàng)活動(dòng)都具有強(qiáng)烈的吸引力與感召力,形成公共文化服務(wù)的多樣性。文化館的作用不能只局限于青少年活動(dòng)中心,文化館要成為面向全社會開放的真正的文化藝術(shù)中心。在傳統(tǒng)文化館的運(yùn)作管理模式中,多樣化、全民化,高品質(zhì)的公共文化服務(wù)項(xiàng)目其潛能未被真正開發(fā)出來。這就涉及到進(jìn)一步提升文化服務(wù)能力的問題。在進(jìn)一步開發(fā)文化館價(jià)值的過程中,要充分發(fā)揮文化活動(dòng)中心的載體作用,讓文化服務(wù)機(jī)制更加靈活,讓運(yùn)作模式豐富多樣,不斷改變服務(wù)手段,開辟文化領(lǐng)域主戰(zhàn)場,讓文化融入市民生活,成為一種生活方式。使公益文化事業(yè)得到更廣泛,更有效的推進(jìn)。讓公民得到多層次、多彩新穎的文化服務(wù),實(shí)現(xiàn)資源的綜合利用和共享,讓文化最大限度地為社會服務(wù)。

二、以人為本,實(shí)現(xiàn)公益文化服務(wù)的全面覆蓋

公共文化服務(wù)強(qiáng)調(diào)文化“公平性”,何謂“公平性”,即確保公共文化服務(wù)供給面向全體公眾,確保每個(gè)社會階層和群體都享有文化服務(wù)的權(quán)力,確保人人都能享受到公共文化服務(wù)的果實(shí)。在提倡文化公平的呼聲下,切實(shí)維護(hù)人民的基本文化權(quán)益已成為一種現(xiàn)實(shí)需要。要實(shí)現(xiàn)文化共享,就要讓文化服務(wù)“低門檻”或“零門檻”,不讓一個(gè)人因費(fèi)止步,確保所有人都有參與文化活動(dòng)的機(jī)會,這是我們對公共文化服務(wù)的基本思路。但我們在提倡文化公平,無償服務(wù)的過程中,也要直面一些現(xiàn)實(shí)問題,市場經(jīng)濟(jì)下群眾文化工作存在自身的運(yùn)動(dòng)規(guī)律,活動(dòng)經(jīng)費(fèi)的短缺仍是影響群眾文化工作開展的重要因素。無償服務(wù),受到經(jīng)濟(jì)條件的制約。公益性需要堅(jiān)強(qiáng)的物質(zhì)基礎(chǔ)。與圖書館、博物館相比,文化館在公共文化服務(wù)中,堅(jiān)持無償服務(wù)的情況更為復(fù)雜,圖書館每年都有固定的購書經(jīng)費(fèi),而文化館的陣地建設(shè)完全靠自給自足,陣地開放必須面對添置器材、支付教師工資等一系列現(xiàn)實(shí)問題。歸根結(jié)底,實(shí)現(xiàn)文化公平、無償服務(wù),依賴強(qiáng)大財(cái)政力量的支撐。

三、上下聯(lián)動(dòng),彰顯公益文化服務(wù)的特色

文化工作不是一個(gè)封閉的圈子,文化具有輻射、滲透、影響等功能。在推動(dòng)公共文化服務(wù)的過程中,要發(fā)揮文化館在公共文化服務(wù)中的帶頭作用,建立以文化館為龍頭,上下聯(lián)動(dòng),左右通達(dá)的合理科學(xué)的公益性公共文化服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。水上舞臺周周演活動(dòng)是武進(jìn)地區(qū)一項(xiàng)頗具影響力的品牌文化活動(dòng)。武進(jìn)文化館在承辦這項(xiàng)活動(dòng)時(shí),與政府各條戰(zhàn)線聯(lián)動(dòng),有機(jī)地把文化、財(cái)政、科技、建設(shè)、衛(wèi)生、勞動(dòng)等部門的力量進(jìn)行整合,把政府各級部門推向文化建設(shè)的前沿陣地,讓他們到周周演這個(gè)文化平臺上一展風(fēng)采。為了保證演出質(zhì)量,文化館無償為參演單位提供藝術(shù)指導(dǎo)和服務(wù)。水上舞臺的這種做法是是對公共文化服務(wù)的創(chuàng)新和實(shí)踐,在武進(jìn)文化館的協(xié)調(diào)組織下,各條戰(zhàn)線各展其能,形成合力,把公共文化服務(wù)工作不斷推向深入,這也是武進(jìn)的公共文化服務(wù)走向成熟的一個(gè)重要標(biāo)志。

四、培養(yǎng)人才,提升公益文化服務(wù)的軟實(shí)力

第2篇

翻譯研究經(jīng)歷了漫長的以感悟經(jīng)驗(yàn)為主的語文學(xué)時(shí)期之后,以專注語言層面機(jī)械對等的唯科學(xué)主義在20世紀(jì)六七十年代風(fēng)靡一時(shí),從70年代至今,經(jīng)過理性回歸最終將視線轉(zhuǎn)移到翻譯背后的社會、歷史、文化等外部因素對翻譯過程和結(jié)果的不容忽視的作用與影響,翻譯研究從此得以“文化轉(zhuǎn)向”進(jìn)入了文化學(xué)時(shí)期,其代表人物美國學(xué)者安德烈·勒弗維爾認(rèn)為翻譯研究的著眼點(diǎn)不能只停留在探究兩種文本在語言形式上對不對等的問題,同時(shí)還要關(guān)注與翻譯活動(dòng)直接或間接相關(guān)的種種文化問題上去,如為什么翻譯外國文本,為什么選擇某個(gè)文本,誰選擇的,譯者自己、委托人,有沒有別的因素,譯文讀者什么反應(yīng)又怎么去根據(jù)讀者反應(yīng)去調(diào)整,譯者翻譯策略的選擇有沒有按當(dāng)時(shí)社會、文學(xué)和意識形態(tài)去考量等等[1]242。而翻譯的跨文化性決定了以語言文化為載體的翻譯研究必然將學(xué)術(shù)的視角對準(zhǔn)跨文化交流過程中產(chǎn)生的各種行為和現(xiàn)象,其中既有對翻譯內(nèi)部的微觀研究,如語言技術(shù)層面以及文體翻譯的總結(jié),又有對外部因素的宏觀關(guān)注,可以概括為三種:“目的語文化中的各種規(guī)范對翻譯活動(dòng)和翻譯結(jié)果的影響;翻譯作品對目的語文化產(chǎn)生的影響;原語文化與目的語文化在地位上的差異對翻譯活動(dòng)和翻譯結(jié)果的影響?!保?]而外部因素的作用與影響常常是跨文化翻譯研究的關(guān)注重點(diǎn),所以這也是本文對兩個(gè)譯本進(jìn)行跨文化比較的理論依據(jù)和主要探討內(nèi)容。

二、《西游記》兩個(gè)英譯本的跨文化比較

截至目前,《西游記》有兩個(gè)最全的譯本。第一個(gè)將這項(xiàng)浩大的文字工程完成的是美籍華人、芝加哥大學(xué)遠(yuǎn)東語言文化系和美國神學(xué)院教授余國藩(An-thony)。全譯本歷時(shí)14年,共分四卷,譯名為TheJourneytotheWest,于1977年至1982年由芝加哥大學(xué)出版社陸續(xù)出版,并同時(shí)在英國倫敦推出。而緊隨其后英國漢學(xué)家詹納爾(W.J.F.Jenner)的第二個(gè)全譯本(JourneytotheWest)也接著問世,于1983至1984年由我國的外文出版社出版,首版共分三冊,再版時(shí)又分為四冊本和六冊本。兩個(gè)全譯本的連續(xù)問世可以說是世界范圍內(nèi)的一項(xiàng)文化盛事,受到了當(dāng)時(shí)的文學(xué)界、文化界、翻譯界乃至宗教界等多個(gè)領(lǐng)域的廣泛關(guān)注,在英語讀者中也得到了積極反響。

(一)兩個(gè)譯本的成書背景

在兩個(gè)全譯本成書之前,《西游記》英語譯介都是以節(jié)譯本、縮譯本或選譯本的形式出現(xiàn)的。“假如要詳細(xì)研究兩種文化對翻譯作品做成的引力,我們當(dāng)然不能撇開其時(shí)代背景及譯者的文化取向,也就是說要同時(shí)顧及宏觀的文化氛圍和微觀的個(gè)人背景?!保?]11全譯本推出的時(shí)候,中國已經(jīng)實(shí)施改革開放,對外經(jīng)濟(jì)的開放也意味著文化的開放,以及向世界展示中國文化魅力的迫切愿望。查明建、謝天振在回顧中國20世紀(jì)文學(xué)翻譯史時(shí)總結(jié)說:“從1977—1979年,無論是重版舊譯還是新譯作品,大都是世界古典名著和被認(rèn)為是具有歷史進(jìn)步意義的近現(xiàn)代作品。翻譯出版社選題基本上還是以五六十年代的翻譯選擇規(guī)范為標(biāo)準(zhǔn)?!保?]“文學(xué)翻譯必須在黨和政府的領(lǐng)導(dǎo)下由主管機(jī)關(guān)和各方面統(tǒng)一擬定計(jì)劃,有方法、有步驟地來進(jìn)行。”[5]508這就是當(dāng)時(shí)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。詹納爾版的全譯本是在1977年前后開始啟動(dòng)的,無疑為成書的歷史背景做出了最令人信服的背景注腳。他于1962年從牛津大學(xué)中文學(xué)習(xí)結(jié)束以后就來到中國,連續(xù)三年(1963—1965)在外文出版社做翻譯工作。后的70年代末至80年代中又以外國專家的身份為國家外文局從事翻譯服務(wù)。接受《西游記》翻譯任務(wù)之前,他在本國內(nèi)已將上海美術(shù)電影制片廠的動(dòng)畫片《大鬧天宮》的電影腳本翻譯為HavocinHeaven:AdventuresofTheMonkeyKing。后來他在《西游記》翻譯后記中說道:亞瑟·韋利的譯本《猴》是一個(gè)非常出色的縮譯本,激發(fā)了他對《西游記》與中國文化的濃厚興趣。由此可見,詹譯本的出現(xiàn)是歷史的需要、文化交流的訴求、政府的委托與個(gè)人興趣的共同結(jié)果。再來看余國藩的全譯本。還有一個(gè)有趣的問題值得我們注意,就是英國本土人士的翻譯作品在中國出版,而華人的翻譯作品在海外出版,這種現(xiàn)象恰恰說明全世界當(dāng)時(shí)對中國是怎樣的一個(gè)關(guān)注度。對于資本主義國家的出版社來說,把住時(shí)代的脈搏是保障其商業(yè)利益的必要手段,所以在這個(gè)時(shí)候出版《西游記》全譯本也就不足為奇了。但是從余譯本的成書過程來看,出版社或其他機(jī)構(gòu)并沒有事先委托,成就余國藩的全譯本的先決條件是他在香港長大的背景賦予他深厚的中國古典文學(xué)與傳統(tǒng)文化的修養(yǎng),在美國求學(xué)教書的經(jīng)歷成就了他在西方語言文化方面的深刻造詣,而最根本最直接的誘因是他從小就愛讀《西游記》,當(dāng)看到亞瑟·韋利的縮譯本“對語言根本性的改寫和大量省略字句、片段和段落”[6]18,感到十分不滿與痛心,并公開提出了批評與質(zhì)疑。另外,余國藩在譯文的序言中說《西游記》是最受歡迎的中國小說之一,而且東西方學(xué)者也對其作了大量的研究,也出現(xiàn)諸多不同的譯本,但是譯者都是西方人沒有一個(gè)中國人,“除了1959年的一個(gè)俄文全譯本之外,還沒有一個(gè)全譯本適時(shí)地介紹給西方讀者”[7]40。由此看來,余國藩的全譯行為也是時(shí)代的文化需求,但更主要的是一種個(gè)人選擇,而這種個(gè)人行為是基于他作為海外炎黃子孫對傳播中國傳統(tǒng)文化的一種歷史責(zé)任感和文化自覺。

(二)譯者翻譯策略的比較

語言的相似性成就了翻譯的可能性,而語言文化的差異性導(dǎo)致了翻譯的必要性。文化專有項(xiàng)是翻譯中的主要問題,因此,選擇哪種翻譯策略來有效傳達(dá)原文中文化信息是每一個(gè)譯者在翻譯過程中必須要面對的問題,也直接關(guān)系到翻譯的結(jié)果,“翻譯已被越來越明確地視為一個(gè)決策的過程”[8]?!段饔斡洝肥侵袊鴤鹘y(tǒng)文化的集大成者,且不說儒道釋三種宗教文化的綜合呈現(xiàn),單是形形的各種制度文化、哲學(xué)神話、物質(zhì)用具、風(fēng)俗人情、習(xí)語方言、詩詞歌賦等等,匯聚一處就足以顯示該書翻譯的難度與高度了。兩位譯者在譯文中皆顯露出了高超的文化信息轉(zhuǎn)換能力,而在翻譯策略的選擇上也表現(xiàn)出不同特點(diǎn)與傾向。出于向西方讀者介紹中國文化的美好愿望,余國藩在照顧到一定程度的可讀性基礎(chǔ)上,翻譯策略的選擇總體是傾向于著名翻譯學(xué)研究專家、美籍意大利人勞倫斯·韋努蒂的異化策略的。他認(rèn)為,隨著時(shí)間的遷移、交流的加深、知識的增加,許多不可譯的內(nèi)容會變得可譯,那種只看重可讀性而舍棄原文中大量的文化信息的做法是文化上的簡約主義,是“不可饒恕的歸化罪孽”[6]18,所以他在譯文中對文化內(nèi)容大多采取忠實(shí)直譯加注釋的具體措施來拆除文化障礙,“每頁差不多都有半頁的篇幅作注解”[6]18,就連“沉魚落雁,閉月羞花”的來歷也解釋的清清楚楚。另外,為了加強(qiáng)讀者對原書的了解,他在譯文的前言中敘寫了篇幅達(dá)62頁的導(dǎo)讀內(nèi)容,涉及到原文本的成書過程、作者生平、人物介紹以及研究現(xiàn)狀等等;又在每一卷的附錄中都標(biāo)出注釋的參考出處,橫跨經(jīng)史子集和一些學(xué)者的相關(guān)著作,足見其良苦用心和深厚的古典文化功底。而這樣一來,評、譯、注的結(jié)合就為余的全譯本添上了一層濃厚的學(xué)術(shù)色彩與人文關(guān)懷。詹納爾的全譯本是中國開放之初在政府部門委托下進(jìn)行的,當(dāng)時(shí)的初衷主要是有組織有計(jì)劃地對外推出一些有進(jìn)步意義的名著作品,在傳播文化的同時(shí),作品的可讀性還是要放在首位的,再加上詹納爾的母語文化背景對英語讀者閱讀期待的了解,就使得他在翻譯策略的選擇上呈現(xiàn)異化與歸化并重、可讀性與忠實(shí)性并存的特點(diǎn),而不是過多地在學(xué)術(shù)性效果上下功夫。這可以從他的翻譯后記中看出:“不管原文中的信息是什么,對我來說不是擔(dān)心自己的翻譯怎么樣,而是只要能好好地享受作者的智慧、幽默、以及豐富無窮的觀察力與創(chuàng)造力就是最好不過的事情了。我在翻譯中獲得的這種樂趣如果我的讀者也能感受到,那么我的努力就沒有白費(fèi)?!保?]2341-2343所以為了讀者閱讀的流暢性與愉悅性,詹納爾也沒有像余國藩那樣做出那么多的注釋,雖說他在附錄中也提供了一些原書有關(guān)的研究著作書目,可這不過是出版作品的一種常規(guī)做法,一是表明作者的嚴(yán)肅創(chuàng)作態(tài)度,再者也是為感興趣的有心讀者進(jìn)一步延伸閱讀提供幫助。

(三)譯本讀者接受的比較

“譯入語讀者對譯文的接受,在我們判斷一個(gè)譯作的價(jià)值時(shí),具有舉足輕重的作用?!保?]22兩個(gè)譯本的先后問世,既得到了學(xué)術(shù)界的高度評價(jià),也受到了普通讀者的廣泛歡迎。在余譯本的第一二兩卷出版之后,1980年,伯克利加利福尼亞大學(xué)的歷史系教授弗雷德里克·威克曼(FredericWakeman)就在5月29日的《紐約書評》發(fā)文大力贊揚(yáng):“余用一種既忠實(shí)于原文又可使英語讀者理解的方法將精妙深?yuàn)W的原文翻譯出來。他甚至將其中難以處理的詩詞也全數(shù)譯出,借助這本真正意義上的全譯本,那些熟悉亞瑟·韋利縮譯版的讀者終于能夠領(lǐng)略到原小說的博大豐富,定會驚嘆不已的?!保?0]西游記研究專家、哥倫比業(yè)大學(xué)夏志清教授給予余本充分贊譽(yù),認(rèn)為是對英語世界文學(xué)的豐富和補(bǔ)充。普林斯頓大學(xué)普萊克斯·安德魯教授(PlaksAndrew)認(rèn)為詹的譯本“沒有學(xué)術(shù)機(jī)械感,非常具有可讀性”[11]283。由于學(xué)術(shù)條件與區(qū)域范圍的限制,筆者沒有找到確切的西方讀者對兩譯本的評價(jià)資料,但是借助互聯(lián)網(wǎng)查到了美國最大的圖書銷售網(wǎng)站亞馬遜網(wǎng)關(guān)于兩譯本當(dāng)前的銷售情況,并且看到了讀者的評價(jià)。西方人的良好的學(xué)術(shù)習(xí)慣使得他們在網(wǎng)站上的評價(jià)往往不是三言兩語而是以不少的篇幅嚴(yán)肅、客觀地寫下自己的想法。筆者認(rèn)為這就是描述兩譯本在海外接受情況的最直接最鮮活的數(shù)據(jù)。從網(wǎng)站上提供的數(shù)據(jù)看,余譯本的銷售排行第53399名,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出比詹的譯本的第224822名,這里要說明的是后者的譯本是亞馬遜的引進(jìn)版,所以上架時(shí)間不同這里不作為比較依據(jù)。從譯本的平均得分看,余版四星半略高于詹版的四星,但從寫評價(jià)人數(shù)的活躍度看,余版27人遠(yuǎn)低于詹版的60人。購書的讀者大多都給予兩譯本肯定的評價(jià),其中一個(gè)叫Luke的讀者在2006年5月20日留下了長達(dá)732字的關(guān)于這兩個(gè)譯本的評價(jià)ComparingTwoTranslationsofJour-neytotheWest。他在文中簡單介紹了兩譯本的出版與譯者的情況,然后評價(jià)說詹本語言地道易懂,注釋不多可讀性強(qiáng),高中水平就可以閱讀;余譯本不如詹本地道但是更忠實(shí),以至于到了slavish(奴隸)的地步,有些地方甚至不惜犧牲譯文的可讀性,不過余本更嚴(yán)肅、更有學(xué)術(shù)性。他最后總結(jié)說,兩個(gè)譯本翻譯水平不相上下,難分高低都值得推薦,如果讀者傾向于忠實(shí)性,余本是首選;如果讀者傾向于語言地道故事流暢性,詹本是首選。由此看出,今日西方讀者對待中國文學(xué)的態(tài)度已經(jīng)“從(20世紀(jì))六七十年代的不聞不問”[6]17改變?yōu)闊崆槎掷硇缘慕邮埽?dāng)然這既要?dú)w功于《西游記》自身非凡的藝術(shù)魅力,也要?dú)w功于兩位譯者的嘔心瀝血的付出。若從比較的角度來說,兩個(gè)譯本在學(xué)者中的認(rèn)同度與讀者中的受歡迎度確實(shí)是各有千秋、難分伯仲。

三、全球化語境下經(jīng)典翻譯的跨文化視野

第3篇

1、創(chuàng)新思想理論,發(fā)展審計(jì)文化。所謂創(chuàng)新,就是要把富有時(shí)代特征的新理論、新觀念、新道德作為審計(jì)文化創(chuàng)新發(fā)展的內(nèi)在核心,與時(shí)俱進(jìn),為我所用,推動(dòng)審計(jì)文化的發(fā)展。黨的十倡導(dǎo)的“富強(qiáng)、民主、文明、和諧,自由、平等、公正、法治,愛國、敬業(yè)、誠信、友善”的社會主義核心價(jià)值觀,審計(jì)署提出了“責(zé)任、忠誠、清廉、依法、獨(dú)立、奉獻(xiàn)”的審計(jì)核心價(jià)值觀。兩個(gè)“核心價(jià)值觀”,是統(tǒng)一的,是融合的,是包含的。發(fā)展審計(jì)文化,必須統(tǒng)一這些理念,融合這些思想,弘揚(yáng)這些精神,在凝聚共識的基礎(chǔ)上,培育和踐行這些核心價(jià)值觀,使之成為一種共同追求,根植于靈魂深處,內(nèi)化于心靈深處,成為一種思想,一種理念,一種素養(yǎng)。

2、豐富文化載體,展示審計(jì)文化。現(xiàn)代社會已進(jìn)入信息化時(shí)代,要廣泛利用電視、報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)、廣播等傳媒,展示審計(jì)文化,要逐步全面開放,根據(jù)審計(jì)文化的發(fā)展需要,設(shè)立豐富多彩的頻道和欄目,要向“百花齊放、百家爭鳴”方向發(fā)展,要滿足審計(jì)文化的多方面、多層次、多角度的需要。

3、科學(xué)規(guī)劃建設(shè),推動(dòng)審計(jì)文化。審計(jì)文化建設(shè)是一項(xiàng)長期艱巨的工作,要把審計(jì)文化建設(shè)納入審計(jì)工作整體規(guī)劃,整體建設(shè),整體發(fā)展,同審計(jì)任務(wù)同布置、同檢查、同考核、同總結(jié)、同表彰。努力探索審計(jì)文化建設(shè)的規(guī)律,制定出與審計(jì)事業(yè)發(fā)展相適應(yīng)的審計(jì)文化建設(shè)短、中、長期規(guī)劃,切實(shí)從人、財(cái)、物上做好充分準(zhǔn)備和投入。

4、提高社會參與度,宣傳審計(jì)文化。審計(jì)工作是綜合監(jiān)督部門,審計(jì)工作涉及方方面面,離開了各級黨政領(lǐng)導(dǎo)的支持和被審計(jì)單位、社會有關(guān)方面的理解,審計(jì)機(jī)關(guān)是很難履行職責(zé)、發(fā)揮監(jiān)督作用的。提高審計(jì)文化建設(shè)的社會參與度,能讓社會更加了解審計(jì),認(rèn)知審計(jì),支持審計(jì)。審計(jì)機(jī)關(guān)決不能關(guān)起門來搞審計(jì)文化建設(shè),應(yīng)當(dāng)切實(shí)提高審計(jì)文化建設(shè)的開放度,努力把審計(jì)文化建設(shè)溶入社會文化建設(shè)之中,加強(qiáng)與相關(guān)行業(yè)文化建設(shè)之間的合作與交流。

第4篇

縱觀巖畫研究的歷史不難發(fā)現(xiàn),中國是最早以文獻(xiàn)形式記載巖畫的國家,《韓非子》《史記》等先秦和秦漢時(shí)期的典籍中已有相關(guān)記載?!端?jīng)注》是北魏時(shí)期地理學(xué)家酈道元留下的巨著,其中《河水》篇中關(guān)于北方草原巖畫的記載和描述尤為詳盡:“山石之上,自然有文,盡若戰(zhàn)馬之狀”“故亦謂之畫石山也”。在此,我們且不論先秦、秦漢,就是北魏距今也有千年之久,其歷史價(jià)值不言而喻。然而,由于多方面的原因,上述有關(guān)巖畫的重要記載長期以來一直湮滅在浩如煙海的文獻(xiàn)之中,確實(shí)遺憾。20世紀(jì)末葉以來,隨著北方草原巖畫考古的深入,研究者開始用一種新的視角審視巖畫與中國北方草原音樂文化的關(guān)系、與蒙古族音樂的關(guān)系,頗具創(chuàng)意。時(shí)至今日,有關(guān)北方草原巖畫的研究已經(jīng)取得了豐碩成果。其主要標(biāo)志是,繼《陰山巖畫》《烏蘭察布巖畫》《巴丹吉林沙漠巖畫》等早期研究著作問世之后,《賀蘭山與北山巖畫》《紅山巖畫》《達(dá)茂巖畫》《西桌子山巖畫》等著作陸續(xù)出版,其研究成果所包括的范圍涵蓋了整個(gè)北方草原。與此同時(shí),《古代巖畫》《中國巖畫》《中國巖畫藝術(shù)》等諸多有關(guān)巖畫研究的理論著作相繼問世。上述有關(guān)巖畫的研究成果對草原音樂文化,特別是蒙古族音樂的研究者來說具有重要價(jià)值。其原因是:材料不僅完整、系統(tǒng),更具原生性質(zhì),實(shí)屬難得。但我們在肯定成果的同時(shí)也應(yīng)該看到,就研究的深度而言,目前仍處于初始階段,可以拓展的空間很大。

二、蒙古音樂與草原音樂的關(guān)系問題。

蒙古族集草原文化之大成,這已經(jīng)是學(xué)界的共識,應(yīng)該說音樂文化也在其中。我們所說的“集大成”不僅體現(xiàn)在宏觀視域,也包括實(shí)例佐證。就宏觀而言,歷史上曾經(jīng)生活在中國北方草原的匈奴、烏桓、鮮卑、黨項(xiàng)、契丹和奚等游牧民族在不同的歷史時(shí)期,創(chuàng)造了各自的文化,這些文化用“輝煌燦爛”來表述很是準(zhǔn)確。從文化生成的環(huán)境看,上文所涉不同時(shí)期、不同民族的文化具有鮮明的同源性。也就說,這些民族文化所生成、所依附的自然環(huán)境是一致的,其范圍同在被稱為“草原地貌脊梁”的陰山——大興安嶺山脈和南北兩麓的廣闊草原。在此,我們將其概括為所處的自然環(huán)境一致、社會環(huán)境一致、生產(chǎn)方式一致。正因?yàn)槿绱耍陨厦褡逶谖幕òㄒ魳肺幕┥媳憩F(xiàn)出了較多的一致性或相似性。12世紀(jì)末至13世紀(jì)初,蒙古族代之而起,成了這塊廣袤土地的統(tǒng)治者。就生產(chǎn)方式等而言,蒙古族與此前的民族存在著明顯的繼承性。正是這種繼承性導(dǎo)致學(xué)界從“同源角度”看蒙古族和其之前民族在音樂方面的聯(lián)系,并且得出了“蒙古族的樂器潮爾、四湖等都是從奚琴演變派生而來的”之結(jié)論。就實(shí)例佐證而言,同樣不乏例證。據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)記載,成吉思汗“從西夏征用舊樂”,窩闊臺“在燕京征用金朝太常寺遺留的雅樂”。進(jìn)入忽必烈時(shí)期,活躍在宮廷中樂師、樂士、舞者數(shù)以百計(jì),有的來自草原,有的來自內(nèi)地。不難看出,蒙古族音樂與曾經(jīng)存在于草原上的各個(gè)北方游牧民族的音樂有著十分密切的關(guān)系,二者互為依存。離開了對草原音樂文化的研究,對蒙古族音樂,特別是蒙古族早期音樂的研究就不可能深入;而將草原音樂文化的研究不適當(dāng)?shù)胤糯?,就會偏離研究的主體,進(jìn)而失之偏頗。

三、有關(guān)早期蒙古音樂的系統(tǒng)研究問題。

對早期蒙古族音樂的系統(tǒng)研究到涉及到音樂本體,其重要性不言而喻。然而,因研究力量較為薄弱,研究方法較為滯后,研究所需的基礎(chǔ)材料較為缺乏等原因,目前對此問題的研究仍處于起步階段,其成果缺乏系統(tǒng)性和學(xué)理性。正因如此,草原巖畫的恰當(dāng)“介入”,會從另一個(gè)側(cè)面推動(dòng)研究領(lǐng)域的拓寬和相關(guān)問題的解決。所謂系統(tǒng)研究離不開音樂形態(tài)、基本特征等一系列重要問題的解決,此前的研究者已付出了相當(dāng)多的努力,并取得了豐碩的成果。如有學(xué)者將早期蒙古族音樂的基本特征概括為“曲調(diào)簡短,節(jié)奏急促”“粗獷有力,稚拙古樸”;另有學(xué)者將蒙古族早期的音樂,也就是“狩獵經(jīng)濟(jì)時(shí)代”的音樂置于一個(gè)大的時(shí)代背景下加以關(guān)照,并提出“歌、舞、樂融于一體,唱歌跳舞、游戲娛樂”“邊唱邊舞”的觀點(diǎn),在業(yè)界具有很大的影響。以上論述對于早期蒙古族的音樂文化研究之所以有導(dǎo)向意義,其根本原因在于透過現(xiàn)象而關(guān)注了問題的本質(zhì),進(jìn)而為后續(xù)的研究提供了路徑。通過對具體的巖畫作品進(jìn)行分析、解讀,不難發(fā)現(xiàn),在如此眾多的畫面中,粗獷有力、稚拙古樸的作品不在少數(shù),而將歌、舞、樂融于一體,在同一時(shí)空內(nèi)唱歌跳舞者也可謂比比皆是,如果將其視為一個(gè)整體加以研究,找出具有規(guī)律性的東西并非沒有可能。

四、結(jié)語

第5篇

關(guān)于旅游與茶文化的論文1

低碳經(jīng)濟(jì)視角下的茶文化旅游分析

摘要:近年來,在全球一體化的進(jìn)程中,低碳經(jīng)濟(jì)成為引領(lǐng)當(dāng)下經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新趨勢。在低碳經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式的帶領(lǐng)下,我國的經(jīng)濟(jì)也在逐漸實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型,而這種轉(zhuǎn)型對環(huán)境安全而言也是一個(gè)好消息。隨著低碳經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展,越來越多的行業(yè)加入到這種新型的發(fā)展模式中來。旅游業(yè)作為嗅覺最靈敏的行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者之一,自然也率先引入了低碳概念。隨著人們出行觀念的改變,低碳旅游已然成為了大多數(shù)人的首選。在茶文化旅游中,低碳經(jīng)濟(jì)的引入也更加契合茶文化發(fā)展的模式。本文首先對低碳經(jīng)濟(jì)的理論進(jìn)行了大體的概述,接著對基于低碳經(jīng)濟(jì)視角的茶文化旅游進(jìn)行了深入分析,希望能夠改變當(dāng)下茶文化旅游存在的不良現(xiàn)象。

關(guān)鍵詞:低碳經(jīng)濟(jì);茶文化;旅游

當(dāng)下,旅游成為人們放松身心的最佳方式之一。每逢節(jié)假日,與家人朋友外出游玩也成為生活中的一部分。同時(shí),旅游業(yè)的發(fā)展也為我國帶來了不菲的經(jīng)濟(jì)收入。而與之前的傳統(tǒng)旅游方式相比,現(xiàn)在的人們卻愿意選擇更節(jié)能環(huán)保的方式。作為節(jié)能減排的代言人,低碳經(jīng)濟(jì)模式的發(fā)展引領(lǐng)了一股新的旅游風(fēng)潮,在低碳經(jīng)濟(jì)理念下,旅游業(yè)變得越來越綠色環(huán)保。而低碳旅游的發(fā)展對優(yōu)化我國的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),促進(jìn)資源的合理利用也大有裨益。茶文化旅游業(yè)的興起為人們提供了生態(tài)化的旅游樂國,它不僅能夠讓人們看到恬靜的茶園景色,也能夠加深人們對于茶文化的了解。因而,在此背景下,分析低碳視角下的茶文化旅游將會為經(jīng)濟(jì)旅游模式注入一股新鮮血液。

1低碳經(jīng)濟(jì)與旅游的關(guān)系

1.1低碳經(jīng)濟(jì)概述

20世紀(jì)九十年代,為了減少溫室氣體的排放,低碳經(jīng)濟(jì)首次出現(xiàn)在大眾的視野中。與之前只顧一味追求經(jīng)濟(jì)利益相比,低碳經(jīng)濟(jì)將環(huán)境保護(hù)放在了更為重要的位置上。因此,低碳經(jīng)濟(jì)的主旨是低排放、低污染、低耗能,在節(jié)能減排的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)更好的發(fā)展。低碳經(jīng)濟(jì)不僅能夠保護(hù)我們賴以生存的環(huán)境,更能為我們的子孫后代留下良好的生存土壤。在全民上下高度關(guān)注的背景下,低碳經(jīng)濟(jì)的重要性也由思想意識高度上升到國家的政治高度。低碳經(jīng)濟(jì)模式的實(shí)施也展示了我國負(fù)責(zé)任的大國態(tài)度,表明了我國在環(huán)境保護(hù)上的決心??梢?,低碳經(jīng)濟(jì)不僅是某個(gè)人的事情,或者某個(gè)組織的事情,它更應(yīng)該是全國乃至全世界人民所達(dá)成的共識。在全球化經(jīng)濟(jì)融為一體的背景下,低碳經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也能夠改變某些國家對這方面認(rèn)識的不足,提高他們對資源利用以及環(huán)境保護(hù)的意識。

1.2低碳經(jīng)濟(jì)對旅游業(yè)的影響

在低碳經(jīng)濟(jì)的影響下,旅游業(yè)也迅速的改變了之前的發(fā)展模式,朝著更加綠色、更加生態(tài)的發(fā)展模式前進(jìn)。在有限的全球資源下,如何制造可再生的能源,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的可循環(huán)利用也成為時(shí)代關(guān)注的重點(diǎn)問題。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們對于自己生活質(zhì)量的要求不斷提高。在滿足物質(zhì)需求的同時(shí),人們也更注重提高自己精神上的幸福指數(shù)。因此,節(jié)能環(huán)保的低碳經(jīng)濟(jì)理念也為構(gòu)建合理的生態(tài)旅游產(chǎn)業(yè)鏈,優(yōu)化旅游產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)做出了不少貢獻(xiàn)。而將低碳經(jīng)濟(jì)引入到旅游業(yè)中,也必將為旅游業(yè)帶來更加光明的未來。

2基于低碳經(jīng)濟(jì)視角的茶文化旅游

茶文化旅游是在當(dāng)?shù)夭枞~資源以及茶文化背景的基礎(chǔ)上,整合當(dāng)?shù)氐奶厣a(chǎn)業(yè),為人們打造的一個(gè)更為貼心和環(huán)保的茶旅游方式。相比于其他行業(yè),茶文化旅游本身就具有節(jié)能環(huán)保的特點(diǎn),能夠給人們帶來更為自然的生態(tài)環(huán)境,而在低碳經(jīng)濟(jì)發(fā)展理念下,茶文化旅游也開始著手籌建新的發(fā)展項(xiàng)目,并取得了階段性的成果。在中國,飲茶不僅是人們茶余飯后的一個(gè)活動(dòng),更是促進(jìn)情感交流的方式之一。無論是在重要的商業(yè)密會還是在老百姓的家中,都有以茶會友的習(xí)慣??梢?,茶文化早已經(jīng)深入到我國人民的心中,與人民的生活密不可分。因此,以茶葉為主線,結(jié)合其他產(chǎn)業(yè)共同發(fā)展,不僅能夠大大的增加當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),更能促進(jìn)當(dāng)?shù)夭栉幕膫鞑ズ桶l(fā)展,促進(jìn)茶文化的弘揚(yáng)。而茶葉生長的環(huán)境大都溫度適宜,環(huán)境優(yōu)美,這些先天性的條件也為茶文化旅游奠定了可行性基礎(chǔ)。同時(shí),茶文化的內(nèi)涵也為當(dāng)?shù)胤e累了豐厚的文化底蘊(yùn),這都為茶經(jīng)濟(jì)的發(fā)展創(chuàng)造了十分有利的文化條件。

2.1合理配置:科學(xué)設(shè)計(jì)茶文化旅游的路線

對于旅游業(yè)而言,旅游路線的規(guī)劃往往直接決定著旅行的舒適度。因而,茶文化旅游項(xiàng)目以及路線的規(guī)劃,絕對不能一概而論。為了制定合理的路線,我們只有深入地了解每個(gè)城市茶文化的特點(diǎn),才能夠利用這些優(yōu)勢打造專屬的特色。中國地大物博,與茶有關(guān)的城市也有不少。而由于地理環(huán)境以及土壤環(huán)境的不同,茶葉的味道也各有千秋。為了凸顯當(dāng)?shù)夭璩堑奶厣覀円欢ㄒ獙Ξ?dāng)?shù)氐牟栉幕糜温肪€進(jìn)行科學(xué)規(guī)劃和合理的配置。在設(shè)計(jì)茶文化旅游路線之前,我們要對茶城進(jìn)行全面而又系統(tǒng)的調(diào)查,包括地理環(huán)境、人文景觀、歷史故事、風(fēng)土人情。其次,我們要將這些內(nèi)容進(jìn)行合理的搭配,并進(jìn)行進(jìn)一步的修飾和刪減,當(dāng)然,這其中涵蓋著可能對茶文化旅游造成污染的項(xiàng)目,也包括了可能破壞當(dāng)?shù)夭栉幕厣囊蛩?。剔除了這些不符合低碳要求的項(xiàng)目之后,我們才能打造一條低碳環(huán)保的茶文化旅游路線。而適度的開發(fā)機(jī)制也是維持茶文化旅游城市長久發(fā)展的前提。因而,在發(fā)展的過程中,我們要對茶文化旅游區(qū)的開放程度進(jìn)行慎重的考量,并不斷地進(jìn)行修正和測試,才能夠促進(jìn)茶文化旅游路線的優(yōu)化升級。

2.2主打特色:開發(fā)低碳的茶文化旅游產(chǎn)品

在旅游中,旅游產(chǎn)品的開發(fā)至關(guān)重要。茶葉作為茶文化旅游的標(biāo)配,成為了帶動(dòng)茶文化旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必需品。與茶葉有關(guān)的藥品和保健品業(yè)已經(jīng)成為旅游業(yè)重點(diǎn)發(fā)展的產(chǎn)業(yè)之一。當(dāng)然,在研發(fā)與茶葉相關(guān)的新產(chǎn)品中,我們一定要將綠色安全、低碳環(huán)保放在首位。因此,在產(chǎn)品的生產(chǎn)環(huán)節(jié),我們也要對產(chǎn)業(yè)鏈進(jìn)行嚴(yán)格的把關(guān)。同時(shí),在包裝銷售的過程中,我們也要注意資源的浪費(fèi)問題,特別是包裝紙的運(yùn)用。踐行低碳節(jié)能的發(fā)展理念,使用循環(huán)可再生的材料作為茶葉包裝,突顯旅游產(chǎn)品的茶文化特色。當(dāng)然,同花哨卻毫不實(shí)用的包裝紙相比,人們更愿意購買環(huán)保實(shí)用的材料。所以,綠色節(jié)能的茶葉包裝更能滿足大眾的消費(fèi)需求。茶文化低碳旅游模式下,有的城市還開發(fā)了茶文化生態(tài)游、茶文化健身游的項(xiàng)目,這些項(xiàng)目符合了低碳茶文化旅游的主題,能夠吸引不同階層、不同年齡的游客前來游玩。在低碳經(jīng)濟(jì)的概念下,有的茶城還將當(dāng)?shù)氐牟枞~制成低碳茶餅,不僅方便收藏,更能夠吸引游客的興趣??梢?,開發(fā)低碳的茶文化旅游產(chǎn)品不僅能夠增加當(dāng)?shù)氐膶俨栉幕厣?,更能為游客量身定制專屬的旅游路線,為他們留下愉悅環(huán)保的旅游體驗(yàn)。

2.3保護(hù)底蘊(yùn):深入挖掘茶城的文化內(nèi)涵

旅游中真正打動(dòng)人內(nèi)心的絕不僅僅是美食的誘惑以及別外洞天的美景,在具備了得天獨(dú)厚的優(yōu)勢之后,茶城如果想要得到更長遠(yuǎn)的發(fā)展,就必須深入挖掘歷史所賜予的文化優(yōu)勢。例如:在我國少數(shù)民族文化之中,與色彩絢麗的服飾相比,更讓人心之所向的是一段段唯美的愛情故事??梢?,文化內(nèi)涵能夠?yàn)檫@個(gè)城市建造堅(jiān)不可摧的城墻。這是任何事物都替代不了的,而這些不僅能夠牽動(dòng)人最敏感的神經(jīng)末梢,更能為我們帶來精神上以及心靈上的鼓舞。民族文化特色是強(qiáng)烈的印記,而少數(shù)民族自然的生活狀態(tài)也能夠增加茶文化旅游的魅力,讓茶文化旅游低碳的主題表現(xiàn)得更為明顯。深入挖掘茶文化也能夠讓本地悠久的茶文化得到繼承和發(fā)揚(yáng),讓這些塵封起來的傳統(tǒng)文化重新被人們熟知,這對于文化本身也是一種很好的保護(hù)。僑香風(fēng)情,文化圣海,人們在獲得了低碳生活的感受之后,更獲得了心靈上的低碳享受。

2.4貼心服務(wù):營造輕松自由的旅游體驗(yàn)

傳統(tǒng)旅游之所以被人所詬病正是因?yàn)榇罅康谋黄认M(fèi)。強(qiáng)制性的消費(fèi)行為不僅造成了人們心理上的不適,也使得旅游的質(zhì)量大大的下降。因而,基于低碳經(jīng)濟(jì)下的茶文化旅游一定要改變傳統(tǒng)高消費(fèi)給人帶來的感受。在低碳經(jīng)濟(jì)的引導(dǎo)下,茶文化旅游應(yīng)該是輕松自由的,在這個(gè)過程中,除了美好的低碳體驗(yàn)外,其他任何不好的印象都不能留下。而貼心的服務(wù)不僅能夠給人們留下美好的旅游體驗(yàn),讓游客沉浸在自然的茶園美景之中,更讓人們不受強(qiáng)制消費(fèi)的迫害,有了欣賞美景的心情。

2.5立足創(chuàng)新:打造茶城文明的茶文化品牌

旅游是城市對外宣傳的平臺之一,在當(dāng)前的社會媒體中,僅靠電視以及網(wǎng)絡(luò)等新媒體往往不能夠讓人們?nèi)娴牧私猱?dāng)?shù)氐牟栉幕?,只有親身進(jìn)入到當(dāng)?shù)兀艿疆?dāng)?shù)匚幕难?,才能夠在不?jīng)意之間發(fā)現(xiàn)茶文化的韻味。在茶文化旅游中,茶城應(yīng)該注重打造自身的專屬茶文化品牌。例如:加強(qiáng)對茶葉質(zhì)量的監(jiān)測,打造家喻戶曉的茶葉品牌;注重茶葉食品的開發(fā),為人們獻(xiàn)上風(fēng)味獨(dú)特的茶餐飲。這些不可替代的茶文化特色都能夠?yàn)椴璩遣粩喾e累名氣,也為茶城走出中國,走向世界奠定了基礎(chǔ)。通過一個(gè)品牌了解一座城市,這才是茶文化旅游對于這座城市最慷慨的回禮。而這一切都是要建立在低碳經(jīng)濟(jì)模式的基礎(chǔ)之上,才能讓人們得到最舒服、最自在的體驗(yàn),才能夠讓每個(gè)人成為城市的發(fā)言人。這種力量要比廣告強(qiáng)得多,通過親身經(jīng)歷建立的信賴提升城市形象,從而讓茶鄉(xiāng)的知名度愈來愈高。

3結(jié)語

綜上所述,在低碳經(jīng)濟(jì)的引領(lǐng)之下,茶文化旅游如果想要做出自己的特色,就應(yīng)該深入的挖掘當(dāng)?shù)夭栉幕膬?nèi)涵,構(gòu)建合理的旅游路線,搭配自由輕松的旅游體驗(yàn),并在其中建立具有形象力的茶文化品牌,才能夠使茶城的形象深入人心。

參考文獻(xiàn)

[1]吳雅玲.低碳經(jīng)濟(jì)視角下的旅游產(chǎn)品開發(fā)[J].江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(2):10-12.

[2]李琴.低碳經(jīng)濟(jì)背景下以茶為主題的文化旅游開發(fā)模式研究[J].福建茶葉,2016(7):126-127.

[3]鄭曉曦,吳肇慶.低碳經(jīng)濟(jì)背景下發(fā)展茶文化旅游的基本策略[J].福建茶葉,2016(7):137-138.

[4]張耀武,龔永新.低碳經(jīng)濟(jì)背景下的茶文化旅游[J].旅游研究,2011(2):39-42.

[5]楊正懷.基于低碳經(jīng)濟(jì)視角下的中國旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式探析[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2016(14):19-20.

關(guān)于旅游與茶文化的論文2

茶葉節(jié)發(fā)展中茶文化旅游開發(fā)思考

摘要:茶葉節(jié)是茶產(chǎn)業(yè)的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),也是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒有發(fā)揮太大的作用。本文首先對茶葉節(jié)進(jìn)行了介紹,然后對茶葉節(jié)開展過程中茶文化旅游開發(fā)的問題進(jìn)行了分析,并在此基礎(chǔ)上就茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開發(fā)提出了幾點(diǎn)看法,希望能夠?qū)Σ栉幕糜晤I(lǐng)域起到一定的借鑒作用。

關(guān)鍵詞:茶葉節(jié);茶文化旅游;經(jīng)貿(mào)展會;茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)

文化旅游業(yè)是國內(nèi)旅游業(yè)發(fā)展的方向。茶文化旅游業(yè)屬于文化旅游業(yè)的一種,對于茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著重要的意義。簡單來講,茶文化旅游是茶文化與旅游業(yè)的結(jié)合體,是一種新型旅游業(yè)。茶文化旅游業(yè)借助茶文化提升了旅游業(yè)的品質(zhì),同時(shí)也借助旅游業(yè)的形式給當(dāng)?shù)氐牟栉幕涣鲃?chuàng)造了許多機(jī)會。由于茶葉節(jié)主要是針對茶葉經(jīng)濟(jì)貿(mào)易展開的,所以茶葉節(jié)中的文化內(nèi)涵在某種意義上被人們所忽視。為了促進(jìn)茶文化旅游的開展,茶葉節(jié)組織者應(yīng)該更加注重提升茶葉節(jié)的文化意蘊(yùn),將茶葉節(jié)的發(fā)展與茶文化旅游相結(jié)合。

1茶葉節(jié)概述

茶葉節(jié)事實(shí)上是茶文化和茶業(yè)發(fā)展的產(chǎn)物,是茶葉行業(yè)的大型經(jīng)貿(mào)活動(dòng),是茶企茶商貿(mào)易交流的平臺。茶葉節(jié)的開展不僅針對茶商和茶企,其還為喜愛品茗的茶人提供了文化交流的機(jī)會。茶葉節(jié)的開展在較大程度上促進(jìn)了茶文化和特色茶鄉(xiāng)的推廣,有利于提高茶鄉(xiāng)及該地茶葉在國內(nèi)外的知名度,這對茶產(chǎn)業(yè)快速的發(fā)展,茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)的興起有著較大的幫助。我國有著許多茶區(qū),這些地區(qū)有著舉辦茶葉節(jié)的經(jīng)驗(yàn)。比如說,鳳慶縣就曾經(jīng)舉辦過21屆的茶葉節(jié)。由于鳳慶縣位于我國西南邊陲,因此該地區(qū)舉辦的茶葉節(jié)也吸引了許多東南亞國家參展商的前來,這不僅有利于提升鳳慶縣茶葉的知名度,同時(shí)還使茶葉貿(mào)易變得更加頻繁。除此之外,國內(nèi)還有很多類似的重要展會,比如溧陽茶葉節(jié)等。國內(nèi)茶葉節(jié)的活動(dòng)形式多樣,特點(diǎn)鮮明,且極具文化意蘊(yùn)。此類大型茶葉節(jié)的舉辦促進(jìn)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)文化發(fā)展,提升了當(dāng)?shù)氐纳鐣绊懥Α?/p>

2茶葉節(jié)開展過程中茶文化旅游開發(fā)的問題

茶文化旅游屬于文化主題旅游,旅游者在茶區(qū)可以欣賞茶園風(fēng)景,體會茶區(qū)文化百態(tài)。當(dāng)然,旅游者參加茶文化旅游主要是為了欣賞茶文化的魅力。茶葉節(jié)是茶文化與現(xiàn)代經(jīng)貿(mào)相互融合的產(chǎn)物,茶葉節(jié)在一定程度上有利于茶文化旅游的開展。茶葉節(jié)對于我國茶文化旅游的幫助是值得我們肯定的,但是與此同時(shí),我們也不能夠忽略開展茶葉節(jié)時(shí)茶文化旅游開發(fā)所存在的問題。要是對這些問題置之不理,就會使茶文化旅游開發(fā)受到阻礙,這對于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展也是十分不利的。

2.1茶葉節(jié)中的茶文化內(nèi)容不突出

國內(nèi)一些產(chǎn)茶區(qū)開展了茶葉節(jié),當(dāng)然目的主要是通過茶文化交流推動(dòng)茶葉經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。茶葉節(jié)與茶文化旅游相結(jié)合,有利于深化茶文化旅游的內(nèi)涵。雖然茶葉節(jié)對于茶文化發(fā)展有著一定的推動(dòng),但是需要指出的是,很多地區(qū)在舉辦茶葉節(jié)時(shí)忽略了茶文化內(nèi)容的導(dǎo)入,這對于茶文化旅游的發(fā)展是十分不利的。近年來,一些茶區(qū)舉辦的茶葉節(jié)主要只注重展會活動(dòng)的形式,而不太注重推廣和宣傳茶文化。在這種情況下,作為茶文化旅游要素的茶葉節(jié)對游客的吸引力就會大大降低。游客的減少會給當(dāng)?shù)氐牟栉幕糜卧斐梢欢ǔ潭鹊拇驌?。文化因素是茶文化旅游賴以發(fā)展的重要因素,要是一味地追求經(jīng)濟(jì)效益,而忽視最本質(zhì)的文化意蘊(yùn),就極有可能給茶文化旅游造成重創(chuàng)。

2.2茶葉節(jié)的文化價(jià)值取向不明顯

茶葉節(jié)不僅僅是茶業(yè)產(chǎn)區(qū)的重大活動(dòng),同時(shí)也是當(dāng)?shù)貙?shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化交流的重要平臺。隨著社會的進(jìn)步和發(fā)展,人們越來越意識到文化價(jià)值對于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要性。在這種理念下,人們也提出了很多觀點(diǎn),比如“文化興旅”等。經(jīng)濟(jì)發(fā)展固然十分重要,但是就現(xiàn)階段的社會實(shí)際出發(fā),經(jīng)濟(jì)效益應(yīng)該與文化效益齊頭并進(jìn)。就國內(nèi)茶葉節(jié)相關(guān)資料記載分析,很多地區(qū)的茶葉節(jié)對經(jīng)濟(jì)價(jià)值的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過文化價(jià)值,事實(shí)上這種形式的茶葉節(jié)并不能對當(dāng)?shù)夭栉幕糜螛I(yè)的開展起到任何幫助。事實(shí)證明,茶葉節(jié)不注重文化價(jià)值的導(dǎo)入,就會使當(dāng)?shù)夭杵放频拿雷u(yù)度大大降低,同時(shí)也會使游客的數(shù)量減少。

2.3茶葉節(jié)缺乏宣傳力度

就有些地區(qū)的茶葉節(jié)情況來看,前來茶葉節(jié)參與文化經(jīng)貿(mào)交流的茶葉展商主要為該地區(qū)的茶企。除此之外,很多地區(qū)的茶葉并沒有登上其他地區(qū)茶葉節(jié)的舞臺。這些因素都是對當(dāng)前茶葉節(jié)缺乏宣傳力度的有力證明。那么大家一定有這樣的疑問:“為什么當(dāng)前茶葉節(jié)的宣傳力度缺乏?”茶葉節(jié)的宣傳力度低,主要可以歸為三方面的原因。其一,茶葉節(jié)組織單位的投入資金較少,使得茶葉節(jié)的規(guī)模較小,而投入和收效是成正比的,小規(guī)模自然也較難換來宣傳度的大幅提升。其二,茶葉節(jié)中茶葉市場管理存在許多漏洞,這給茶葉節(jié)的舉辦帶來了一定的阻力,在某種意義上削弱了茶葉節(jié)的推廣效果。第三,茶葉節(jié)通常作為展銷活動(dòng)開展,這就是茶葉節(jié)的參展對象,主要集中在茶葉參展商領(lǐng)域。很顯然,參展商的人數(shù)較少,所起到的宣傳作用也是有限的。

3茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開發(fā)

3.1注重茶葉節(jié)的文化價(jià)值

茶葉節(jié)是茶葉展商之間的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),很顯然是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒有發(fā)揮太大的作用。隨著社會經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的不斷發(fā)展,很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家發(fā)現(xiàn)文化價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值對于很多行業(yè)是同等重要的。茶文化旅游業(yè)就屬于這類行業(yè)。對茶葉節(jié)文化價(jià)值的不重視會使茶文化旅游的質(zhì)量大大降低。該地應(yīng)該在確保茶葉節(jié)經(jīng)濟(jì)社會效益的基礎(chǔ)上,提升茶葉節(jié)的文化價(jià)值,確保茶葉節(jié)能夠促進(jìn)茶文化旅游業(yè)的發(fā)展。當(dāng)然,茶文化旅游業(yè)的發(fā)展不僅有利于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)的興起,同時(shí)還能夠提升茶區(qū)知名度。

3.2注重茶區(qū)特色品牌開發(fā)

對于很多企業(yè)來講,品牌優(yōu)勢對于企業(yè)的可持續(xù)性發(fā)展有著較大的影響。很多企業(yè)直接將品牌開發(fā)作為公司頭等大事,因此品牌優(yōu)勢的重要性不言而喻。茶區(qū)的核心競爭力事實(shí)上就是該地的茶葉,要是茶葉的質(zhì)量都不過關(guān),或者茶葉毫無口碑,那么該地的茶文化旅游也是很難開展起來的。也就是說,茶葉是茶文化旅游開展的基礎(chǔ)所在。茶區(qū)應(yīng)該重視特色茶葉品牌的開發(fā)與打造,并學(xué)會利用品牌優(yōu)勢提升茶區(qū)的知名度和影響力。品牌優(yōu)勢與產(chǎn)業(yè)鏈的形成是相關(guān)聯(lián)的,茶區(qū)管理人員應(yīng)該借此積極打造特色茶葉品牌,通過推廣和宣傳有效提升茶葉品牌的口碑。

3.3多層次開發(fā)茶區(qū)茶文化

事實(shí)上,茶文化旅游資源可以分為三個(gè)層次,即高層次茶文化資源、中層次茶文化資源和低層次茶文化資源。其中,高層次茶文化資源主要指的是茶藝表演,比如采茶戲。中層次的茶文化資源主要包含茶文化習(xí)俗和茶道等。相比之下,低層次茶文化資源主要集中于物質(zhì)范疇,比如茶具和茶園等。傳統(tǒng)的茶文化開發(fā)模式主要集中于中低層次的茶文化資源開發(fā),這就在一定程度上限制了茶業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈的發(fā)展。開發(fā)者應(yīng)該注重茶文化的多層次開發(fā),在開發(fā)中低層次茶文化資源的同時(shí)還應(yīng)該兼顧高層次茶文化資源,這樣才能夠有效提高茶文化旅游的市場競爭力。

3.4注重茶文化氛圍的營造

茶文化氛圍的營造對于茶文化旅游的發(fā)展有著較大的幫助。而茶文化氛圍的營造工作主要可以分為兩點(diǎn)。第一,將茶區(qū)的生態(tài)環(huán)境優(yōu)勢與茶文化相結(jié)合,塑造出適應(yīng)茶人與游客所推崇的茶文化旅游環(huán)境。當(dāng)然,開發(fā)者在營造茶文化氛圍時(shí)不僅應(yīng)該考慮自然生態(tài)環(huán)境,同時(shí)還應(yīng)該在環(huán)境中導(dǎo)入文化因素。第二,注重茶文化旅游空間休閑功能的開發(fā),使游客更好的感受傳統(tǒng)茶文化的魅力所在。茶文化博大精深,茶文化氛圍的營造需要充分考慮茶文化要素,確保游客能夠在游覽的過程中體會“天人合一”的樂趣。

3.5有效結(jié)合其他旅游形式

認(rèn)為,事物之間是相互聯(lián)系的一個(gè)整體。就茶文化旅游領(lǐng)域而言,茶文化旅游與其它旅游形式事實(shí)上存在著一定的聯(lián)系,他們屬于與旅游業(yè),對于社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都有著一定的促進(jìn)作用。我們在茶鄉(xiāng)地區(qū)發(fā)展茶文化旅游時(shí)不應(yīng)該限制自己的思維模式,而應(yīng)該有效結(jié)合茶文化旅游形式與其他旅游形式。比如說,要是該茶區(qū)有著夏日清幽的特點(diǎn),那么就可以考慮在該地茶文化旅游的基礎(chǔ)上增加避暑旅游。要是茶鄉(xiāng)地區(qū)還涉及到其他方面的特產(chǎn),比如我國景德鎮(zhèn)地區(qū)具有豐富的茶文化和陶瓷文化,那么開發(fā)者就可以將茶文化旅游與陶瓷文化旅游結(jié)合起來。旅游形式的結(jié)合對于茶文化旅游是十分有利的。

3.6增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度

茶葉節(jié)存在宣傳力度低的問題,這在一定程度上阻礙了茶區(qū)經(jīng)濟(jì)和茶文化旅游的發(fā)展。針對該問題,開發(fā)者有必要增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度。首先,茶葉節(jié)組織者應(yīng)該增加資金投入,延長茶葉節(jié)的舉辦時(shí)間,不斷豐富茶葉節(jié)的內(nèi)涵。其次,還應(yīng)該注重解決茶葉市場管理漏洞,給茶葉節(jié)的開展掃除障礙。再次,還應(yīng)該將茶葉節(jié)與茶文化旅游相結(jié)合,通過茶葉節(jié)提升茶文化旅游的檔次,并通過游客推廣和宣來提升傳該地的茶文化和茶葉品牌。

4結(jié)語

綜上所述,茶葉節(jié)開展過程中茶文化旅游開發(fā)存在許多問題,茶區(qū)管理者應(yīng)該注重茶葉節(jié)的文化價(jià)值和茶區(qū)特色品牌開發(fā),同時(shí)也應(yīng)該注重茶文化氛圍的營造和增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度,這有利于當(dāng)?shù)夭栉幕糜蔚陌l(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1]陳照華.茶文化的概念、內(nèi)容和傳播[J].茶葉科學(xué)技術(shù),2000(2):39-40.

[2]陳銘華.茶文化是促進(jìn)文化交流推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的有效載體[J].農(nóng)業(yè)考古,2002(4):53-55.

[3]余青,吳必虎,殷平等中國城市節(jié)事活動(dòng)開發(fā)與管理態(tài)勢[J].地理研究,2004(6)845-855.

[4]孫艷紅.茶文化旅游資源的主體層次分析及開發(fā)構(gòu)想[J].商場現(xiàn)代化,2005(2X):63-64.

[5]張宏麗.信陽茶葉節(jié)的困境與對策[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2006(8):67-68.

 

關(guān)于旅游與茶文化的論文相關(guān)文章:

1.茶文化與商業(yè)旅游研究畢業(yè)論文

2.中國茶文化旅游的論文​

3.茶文化與旅游資源的融合研究畢業(yè)論文

第6篇

〔摘要〕在異國形象的創(chuàng)造過程中,文化具有重要的意義和作用。形象是一個(gè)文化事實(shí)或文化的集體想象,它與一個(gè)社會組織、一種文化是不可分的。一切文化在一定時(shí)期都可視作一個(gè)創(chuàng)造、生產(chǎn)和傳送符號之地。同時(shí),書寫者自身的文化立場和社會意識形態(tài)對建構(gòu)異國形象起到了一定的作用。因此,研究異國形象實(shí)際是在研究這種文化體系之間的力量關(guān)系,異國形象是這些力量關(guān)系的表述。

跨文化的文本敘事中,文化是創(chuàng)造異國形象的一個(gè)結(jié)構(gòu)性力量。之所以這樣說,是因?yàn)樵谶@個(gè)跨文化的異國形象里,凸現(xiàn)了一種文化對另一種文化的描述,顯示了本土文化對異域文化的形象“再現(xiàn)”,在這個(gè)“再現(xiàn)”里,實(shí)際體現(xiàn)出了“自我”的需要,是自我需要的延伸。因而當(dāng)代形象學(xué)認(rèn)為異國形象不再是對異國現(xiàn)實(shí)的簡單復(fù)制式的描繪,而是在自我與他者、本土與異域的文化關(guān)系中的一個(gè)“想象性再現(xiàn)”,在這個(gè)想象性再現(xiàn)里,透視出了自我的文化心理。

比較文學(xué)形象學(xué)專門研究一個(gè)民族文學(xué)中的異族、異國形象,研究在不同文化體系中文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化的形象。異國形象的建構(gòu)由此上升為一個(gè)文化的形象塑造,是一個(gè)文化的表征。

一、異國形象研究中的文化因素

比較文學(xué)形象學(xué)的異國形象不僅僅是一個(gè)文學(xué)形象,更是一個(gè)文化形象,代表著一個(gè)國家對另一個(gè)國家的看法和態(tài)度。同時(shí)每一個(gè)被描繪的國家也都有許多側(cè)面,選擇其中的一個(gè)側(cè)面來代表這個(gè)國家也不

僅僅是文學(xué)問題,其背后一定會涉及社會、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多種因素論文。研究異國形象,文化問題總是作為形象形成的大背景以及形象形成的意義和原因出現(xiàn)的。事實(shí)上,異國形象研究也只有在文化這一更為廣闊的領(lǐng)域內(nèi)才可能得到更為深刻、更為全面的闡述。異國形象的建構(gòu)包含了創(chuàng)作者對一個(gè)不同文化的總體認(rèn)識和態(tài)度,同時(shí)又代表著一個(gè)群體對另一國家、民族的文化觀照,是一個(gè)文化對另一個(gè)文化的言說,它涉及人物、物質(zhì)精神生活、觀念思想等。形象不僅展現(xiàn)了與本文化相異的他者文化的某些特性,也傳遞著形象建構(gòu)者的信息。1951年,卡雷明確提出形象學(xué)的研究原則,指出在研究事實(shí)時(shí)不應(yīng)拘泥于考證,而應(yīng)注重“研究民族間的各種游記、想象間的相互詮釋”〔1〕。基亞進(jìn)一步歸結(jié)為:“不再追求總括性的影響,而設(shè)法深入了解在個(gè)人和集體意識中那些主要民族的神話是怎樣制作出來的,又是怎樣生存的。”〔2〕顯然,兩位學(xué)者都意識到“他民族神話”或“異國形象”在一定程度上代表了本民族對異國文化的看法,折射出異國文化在本國的介紹、傳播、詮釋的情況。這就

給當(dāng)時(shí)已趨呆滯的實(shí)證方法注入了活力,同時(shí)也使傳統(tǒng)的國際文學(xué)關(guān)系影響研究更具可操作性。

20世紀(jì)60年代,形象學(xué)進(jìn)一步發(fā)展。德國學(xué)者胡戈·迪塞林克開始提出擴(kuò)大研究領(lǐng)域、注意視角轉(zhuǎn)變的問題。他對“形象”和“幻象”的研究提出了自己的看法:“形象”或“幻象”,亦可稱“異國形象”,是一種“人為的形象”〔3〕,要求研究者對“人為的形象”深入探討,發(fā)現(xiàn)和確定該形象的形成過程及根源;“正確提出有關(guān)影響的問題且力求尋出答案”〔4〕。這里強(qiáng)調(diào)的是對“形象”及“幻象”的研究要包括求證其影響方式,決不僅僅是單純的羅列。這一探索和思考體現(xiàn)了異國形象研究背后哲學(xué)和文化的普遍性研究更為關(guān)注的問題,凸顯了異國形象研究的文化構(gòu)成。另外一位對比較文學(xué)或者說對比較文學(xué)形象學(xué)做出突出貢獻(xiàn)的是法國學(xué)者巴柔。1989年他發(fā)表的《從文化形象到集體想象物》被認(rèn)為是當(dāng)代比較文學(xué)形象學(xué)的里程碑。他在文中真正明確提出了當(dāng)代形象學(xué)的基本原則,其核心是對“他者形象”的定義,此定義內(nèi)涵包括兩個(gè)方面:其一,形象是對一個(gè)文化現(xiàn)實(shí)的描述,是情感和思想的混合物。一切形象都是個(gè)人或集體通過言說、書寫而制作、描述出來的,但這種描述并不遵循真實(shí)的原則,即并不真實(shí)地描繪出現(xiàn)實(shí)中客觀存在的那個(gè)“他者”。事實(shí)上,形象是對一個(gè)文化現(xiàn)實(shí)的描述,顯示或表達(dá)出形象塑造者樂于置身其間的那個(gè)社會的、文化的、意識形態(tài)的、虛構(gòu)的空間。也可以說,形象是對一個(gè)作家、一個(gè)集體思想中在場成分的描述(對異國的理解和想象),這些在場成分置換了一個(gè)缺席的原型(異國),替代了它,也置換了一種情感和思想的混合物。因此,比較文學(xué)意義上的形象,并非現(xiàn)實(shí)的復(fù)制品(或相似物),它是按照注視者文化中的模式、程序而重組、重寫的,這些模式和程式均先存于形象?!?〕

其二,形象是一種象征語言。形象是可以用來言說和思維的象征語言之一,其作用是說出跨人種、跨文化的關(guān)系。在言說者、注視者社會與被注視者社會間的這種關(guān)系主要具有反思性、理想性,而較少具有確實(shí)性。這種人類學(xué)實(shí)踐意義上的形象在我們稱之為“想象物”的象征世界中占有一席之地。而由于“想象物”與一個(gè)社會組織、一種文化是不可分的,所以它被稱為社會總體想象物。〔6〕

由此可以看出,不僅注視者審視被注視者社會文化的方方面面而建構(gòu)了異國形象,此異國形象同樣也能夠說出對本土文化(審視者文化)有時(shí)難以感受、表述、想象到的某些東西,即“我”注視他者,而他者形象同時(shí)也傳遞了“我”這個(gè)注視者、言說者、書寫者的某種形象。正如讓-馬克·莫哈所指出:“異國形象屬于對一種文化或一個(gè)社會的想象,它在各方面都超出了文學(xué)本來意義上的范疇,而成為人類學(xué)或史學(xué)的研究對象?!薄?〕我們可以看出,比較文學(xué)形象學(xué)研究已經(jīng)轉(zhuǎn)移到對文化給予高度關(guān)注。與此相應(yīng),形象學(xué)研究所處理的文本也從文學(xué)文本的范圍擴(kuò)展到文化文本的范圍。文學(xué)文本與其他類型的文本的關(guān)系不僅構(gòu)成互文相涉,而且是同一個(gè)文化想象的不同表征,它們之間的關(guān)系是有機(jī)的。

二、異國形象研究中的文化意義

形象是對作為文化他者的異域進(jìn)行的描述,通過自我與他者的差異對立,確認(rèn)自身的身份及其社會文化與意識形態(tài)空間。他者的功能建立在文化自我與他者的差異和對立關(guān)系上,而這種差異對立關(guān)系,又被結(jié)構(gòu)到整體性想象的世界秩序中。異域形象的意義體現(xiàn)在特定本土文化秩序中的功能上,其產(chǎn)生與交流,都必須分享與遵循該文化有的結(jié)構(gòu)原則,這一結(jié)構(gòu)原則是由差異系統(tǒng)構(gòu)成的。

事實(shí)上,對形象的研究應(yīng)該較為注重探討形象在多大程度上符合注視者文化,而非被注視者文化中先存的模式、文化圖解,而非一味探究形象的“真實(shí)”程度及其與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。因此,我們就必須先了解注視者文化的基礎(chǔ)、組成成分、運(yùn)作機(jī)制和社會功能。形象是一個(gè)文化事實(shí)或文化的集體想象,它與一個(gè)社會組織、一種文化是不可分的。一切文化在一定時(shí)期都可視作一個(gè)創(chuàng)造、生產(chǎn)和傳送符號之地。既然他者形象是一種文化描述,那么形象的符指關(guān)系永遠(yuǎn)都會多少被習(xí)俗所限定。社會、文化規(guī)約解釋、擔(dān)保了形象的傳播及其有效性?!?〕形象創(chuàng)造者總會自覺、不自覺地依附于本國文化,以本國文化作為參照系來審視異國文化。這種對本文化的依附現(xiàn)象正是觀察和創(chuàng)造異國形象的出發(fā)點(diǎn)。就西方的中國形象而言,西方二元對立的原則,構(gòu)成一個(gè)總體性的想象世界秩序的基礎(chǔ),而西方中心的文化秩序,則構(gòu)成西方的中國形象生成的意義語境。西方不同語境下產(chǎn)生的中國形象,是西方文化構(gòu)筑的他者。西方文化構(gòu)筑中國形象,重要的是確立中國形象在西方的世界觀念秩序中的位置以及中國形象與西方文化在西方自我認(rèn)同過程中形成的差異對立關(guān)系。中國形象的功能不是在某種程度上反映或認(rèn)識中國的現(xiàn)實(shí),而是作為他者幫助確認(rèn)了西方有關(guān)地緣文明的觀念秩序。西方的中國形象是一種社會想象,是協(xié)調(diào)權(quán)利的話語或整合權(quán)利的意識形態(tài),我們從中可以獲得批判的立場。研究西方的中國形象,不是研究中國,而是研究西方文化。西方對東方的再現(xiàn)“,有助于歐洲(或西方)將自己界定為與東方相對照的形象、觀念、人性和經(jīng)驗(yàn)”〔9〕。因?yàn)樾蜗蠼?gòu)者一般都是以自我文化認(rèn)同為基礎(chǔ)來對異文化進(jìn)行審視和改造的,其先在的文化視域決定了他如何建構(gòu)敘寫異國形象。通過他者形象的創(chuàng)造,其背后的文化動(dòng)機(jī)得以凸現(xiàn)。法國學(xué)者非常直接地道出了形象研究的重點(diǎn):“事實(shí)上,所有具有學(xué)術(shù)價(jià)值的形象學(xué)研究一般都注重⋯⋯研究創(chuàng)造出了形象的文化?!薄?0〕簡而言之,我們研究異國形象實(shí)際上研究的是文化體系之間的力量關(guān)系,異國形象是這些力量關(guān)系的表述。

〔參考文獻(xiàn)〕

〔1〕卡雷.比較文學(xué)〔M〕.北京:北京大學(xué)出版社,1951.

〔2〕基亞.比較文學(xué)〔M〕.北京:北京大學(xué)出版社,1983.106.

〔3〕〔4〕胡戈·迪塞林克.有關(guān)“形象”和“幻象”的問題以及比較文學(xué)范疇內(nèi)的研究〔A〕.孟華.比較文學(xué)形象學(xué)〔C〕.北京:北京大學(xué)出版社,2001.80,83.

〔5〕〔6〕達(dá)尼埃爾-亨利·巴柔.形象〔A〕.孟華.比較文學(xué)形象學(xué)〔C〕.北京:北京大學(xué)出版社,2001.156,157,158.

〔7〕〔10〕讓-馬克·莫哈.試論文學(xué)形象學(xué)的研究史及方法論〔A〕.孟華.比較文學(xué)形象學(xué)〔C〕.北京:北京大學(xué)出版社,2001.17-18,26.

第7篇

論文摘要:該文通過對古箏源流及古箏文化的闡述,分析探討古箏的定位與前景,提出古箏在定位于“國琴”的基礎(chǔ)上,應(yīng)該受到更高度的重視,使之得到普及和發(fā)展。

1.古箏源流

古箏也叫“秦箏”,據(jù)傳它起源于戰(zhàn)國時(shí)期的秦國(今陜西地區(qū))。箏又被稱為瑤箏、銀箏、云箏、素箏等。它有著不同凡響的樂器結(jié)構(gòu)特點(diǎn),具備動(dòng)靜陰陽、音韻并重的獨(dú)特風(fēng)格。由于它好聽易學(xué),藝術(shù)感染力強(qiáng),深受人們的喜愛,這份喜愛延續(xù)了幾千年仍然經(jīng)久不衰。這里,我們先對古箏的源流予以梳理和回顧。

1.1箏名的由來

關(guān)于箏的源流,史料記載說法不一。大致有三種說法:

其一,分瑟為箏說。據(jù)唐代趙磷的《因話錄》記述:“箏,秦樂也,乃琴之流。古瑟五十弦,自黃帝令素女鼓瑟,帝悲不止,破之,自后瑟至二十五弦。秦人鼓瑟,兄弟爭之,又破為二。箏之名自此始?!彼未《鹊摹都崱分?,也載有類似的說法:“秦人薄義,父子爭瑟而分之,因此為名。箏十二弦,蓋破二十五而為之也?!?/p>

其二,箏筑同源說。東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通》云:“箏,謹(jǐn)按《禮·樂記》五弦,筑身也。”東漢許慎《說文解字》(宋代徐鉉校定重刊本)中記載:“箏,鼓弦,竹身樂也,從竹,爭聲?!?/p>

其三,蒙恬造箏說。據(jù)《隋書·音樂志》載:“箏,十三弦,所謂秦聲,蒙恬所造?!钡珓㈦栽凇杜f唐書·音樂志》中記載:“箏,秦聲也,相傳蒙恬所造,非也!”清朝著名的訓(xùn)詁學(xué)家朱駿聲在《說文通訓(xùn)定聲》記載:“古箏五弦,施于竹,如筑。秦蒙恬改為十二弦,變形如瑟,易竹于木,唐以后為十三弦?!边@一段文字,記述了蒙恬曾改革了箏。

總之,箏很可能來源于一種大竹筒制作的五弦或少于五弦的簡單樂器。產(chǎn)生的年代當(dāng)在春秋戰(zhàn)國時(shí)期或春秋戰(zhàn)國之前,不可能在秦始皇統(tǒng)一中國后的秦代。箏、筑、瑟的關(guān)系,既不是分瑟為箏,也不是由筑演變?yōu)楣~,而很可能是箏筑同源,箏瑟并存。五弦竹制箏演變?yōu)槭夷局乒~,筑身筒狀共鳴結(jié)構(gòu)演變?yōu)樯黹L匣形共鳴結(jié)構(gòu),可能是參照了瑟的結(jié)構(gòu)而改革的。

1.2箏的主要流派

自秦、漢以來,古箏從我國西北地區(qū)逐漸流傳到全國各地,并與當(dāng)?shù)貞蚯?、說唱和民間音樂相融匯,形成了各種具有濃郁地方風(fēng)格的流派。最為著名的有河南箏、山東箏、潮州箏、客家箏、江浙箏五個(gè)派系,其箏曲及演奏方法各具特色。

2.古箏文化

東方美學(xué)的一個(gè)鮮明特性就是重含蘊(yùn)而不重直露,重神似而不重形似,重情韻而不重理性。無論在繪畫、書法、文學(xué)、音樂、園林等方面,概莫能外。但與繪畫、雕塑、攝影等訴諸視覺形象的刻畫不同,音樂家創(chuàng)作的音樂形象是看不見摸不著卻可感受得到的。古箏藝術(shù)在表演上不是炫耀技法,而是以情韻來表現(xiàn)內(nèi)涵,表達(dá)方式委婉含蓄、韻味悠長。箏曲是古樸典雅的華夏民族文化的掠影,通過其如歌般流動(dòng)的音樂織體,塑造出生動(dòng)的音樂形象。

2.1箏樂的社會功能

箏樂在古代得到廣泛的應(yīng)用,深受各階層人士的歡迎與喜愛,是一種雅俗共賞的藝術(shù),其功能主要體現(xiàn)在:1.民間娛樂。2.用于雅樂,就是在朝廷里的郊廟祀典中使用。3.用于大型的樂舞演奏。4.用于宮廷和貴族宴享娛樂。5.文人的自娛自樂。6.小范圍的室內(nèi)娛樂。7.秦樓館舍。箏樂更多的是職業(yè)藝妓表演,在大眾娛樂場所酒樓歌館進(jìn)行,聽眾廣泛,也更具娛樂性。8.國際友好交流。箏在很早的時(shí)候就傳到了國外,包括日本、朝鮮和東南亞。

由此可見,自古以來,古箏就是家喻戶曉、雅俗共賞的傳統(tǒng)樂器。箏曲音韻典雅含蓄,旋律流暢優(yōu)美,能表達(dá)許多層面的東西,如人的悲喜、憂傷、歡快等各種情緒,自然界種種情景,社會生活場景等。古箏彈奏所流露出的古典韻味更能體現(xiàn)剛?cè)嵯酀?jì)、陰陽結(jié)合的審美觀。

2.2箏樂的審美功能

中國歷史上,有許多人特別是文人以詩歌的形式對箏樂進(jìn)行歌詠。如曹丕、曹植、李白、岑參、張九齡、白居易、韓愈、盧綸、李商隱、歐陽修、晏殊、坡等。

古代文人中箏彈得好的很多,其中有曹丕。他是不管到哪里,都要把箏帶上,隨時(shí)隨地都彈。還有晉代的謝尚、何承天;南朝梁時(shí)的陸太喜、北魏的北齊間的李元忠、孫世元;宋太祖趙匡胤的皇后也彈得一手好箏,深得她的婆婆太后的歡心。

從以上的記載可以看出,自古至今,彈箏者上自帝王將相,下至平民百姓都有。這說明,古箏是雅俗共賞樂器,是生命力頑強(qiáng)的華夏文化的見證。

3.幾點(diǎn)思考

古箏,這件歷史悠久、古樸的民族樂器,在歷史上它曾輝煌過,被譽(yù)為“民族樂器的瑰寶,雅俗共賞的奇葩”。但隨著時(shí)代的變遷,它卻逐漸衰敗下來,到建國前夕,全國彈箏的人,或者說造詣較高的箏家,已經(jīng)很少,幾乎到了失傳的境地。建國后,音樂學(xué)院把民間古箏藝術(shù)家請到了大學(xué)講臺,培養(yǎng)了新一代的箏家,為古箏藝術(shù)注入了活力。特別是改革開放以來,古箏的普及和對傳統(tǒng)音樂的重視,使古箏藝術(shù)得到了長足的發(fā)展。3.1定位分析

我們將古箏定位為“國琴”,因?yàn)槊駱芳词恰皣鴺贰?,代表著“國魂”,縱觀民族樂器,惟有古箏具備條件,因?yàn)楣殴~能夠獨(dú)立演奏大型的、復(fù)雜的樂曲,其音色和藝術(shù)感染力,都可以和西洋樂器中的鋼琴相媲美。許多箏家正在通過舉辦高層論壇,專家論證及人大代表、政協(xié)委員提案等多種渠道和方式,敦請有關(guān)部門對“古箏——國琴”進(jìn)行命名和認(rèn)定。同時(shí)也將通過網(wǎng)絡(luò)投票等形式,讓全世界都領(lǐng)略中國“國琴”的魅力,讓箏聲響遍全球。

據(jù)行內(nèi)的有關(guān)資料顯示,在藝術(shù)培訓(xùn)行業(yè)中,學(xué)古箏的人數(shù)僅次于學(xué)鋼琴的人數(shù),這就是因?yàn)楣殴~不但易學(xué),而且音色好聽,如行云流水,古典優(yōu)雅;陶冶性情之余,又可借彈箏提高自己的文化藝術(shù)修養(yǎng)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),全國青少年學(xué)古箏有100多萬人。古箏是一件入門非常容易的樂器,初學(xué)者就能夠彈奏好聽的樂曲,十分容易產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣,而且學(xué)成也比較快。我們有理由相信古箏的普及完全可以像外國人從小普及鋼琴和小提琴一樣,而且古箏要易學(xué)得多。

民樂演奏家孫以誠說,“相對于西洋樂器而言,民樂樂器的門檻低,購置費(fèi)用和學(xué)費(fèi)相對便宜,還可以培養(yǎng)一個(gè)人的氣質(zhì)?!钡拇_,古箏的價(jià)格從幾百至3000元左右,比鋼琴等樂器都要低廉,是一般中國家庭收水平完全可以承受的。擺在家庭或休閑場所的廳堂中,其古樸、雅致平添了許多文化氣息,彰顯主人的藝術(shù)品味。

3.2前景預(yù)測

百萬學(xué)箏大軍帶來的是師資的嚴(yán)重不足,由于師資短缺,從某種程度上制約的古箏人群的增長,否則,學(xué)箏的人數(shù)還會比現(xiàn)在多幾倍。未來古箏教育市場,發(fā)展速度還會更加迅猛。除正規(guī)藝術(shù)學(xué)校、民辦藝術(shù)學(xué)校外,諸如各種少年宮、老年活動(dòng)站、群眾藝術(shù)館、社區(qū)文化站等等。在不久的將來,學(xué)箏的人數(shù)將達(dá)到幾百萬甚至上千萬,所以需要更多古箏教育的師資來從事這項(xiàng)事業(yè)。

我國的古箏藝術(shù),遠(yuǎn)在古代已傳至海外,并在一些國家落地、生根、開花,有的已發(fā)展成為自己國家的主要民族樂器。近年來隨著我國的改革開放,除各國華裔外,一些歐、美、澳、日等非華裔的學(xué)者、學(xué)生也來我國研究和學(xué)習(xí)古箏藝術(shù)。

綜上所述,我們考慮古箏藝術(shù)的發(fā)展也應(yīng)該具有世界的宏觀觀念。今天的古箏藝術(shù),應(yīng)該以一個(gè)新的風(fēng)貌迎接挑戰(zhàn),在保持已有的傳統(tǒng)演奏技巧基礎(chǔ)上大量吸收借鑒西洋鍵盤樂器鋼琴的彈奏特點(diǎn),尤其是掃搖技法及雙手和弦音程的演奏更加豐富了古箏的藝術(shù)表現(xiàn)力,使古箏在世界民族音樂之林中樹立更好的形象。我們的出訪演奏和講學(xué),既要介紹華夏文化,也可用古箏來表現(xiàn)異國風(fēng)情,要逐漸地使古箏成為一件世界性的樂器,才會有更廣闊的前途和更大的發(fā)展。相信經(jīng)過幾代箏人的不斷努力,一定能讓古箏這朵古老的藝術(shù)奇葩開得更鮮艷、更美好。

參考文獻(xiàn):

[1]蔣萍.古箏演奏法[M].北京:音樂出版社,1957.19~67.

[2]羅九香傳譜,史元編.漢樂箏曲四十首[M].北京:人民音樂出版社.1985.88~105.

[3]黃好吟.六十八板箏曲研究[M].臺灣:全音樂譜出版社,1997.168~381.