中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

文化語境論文范文

時(shí)間:2023-03-21 17:12:18

序論:在您撰寫文化語境論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

文化語境論文

第1篇

語言是文化的載體,同時(shí)又是文化的重要組成部分。而語詞又是語言中最活躍的因素,最敏感地反映了生活和社會(huì)思想的變化,是語言中最能反映文化特征的部分。所謂語詞就是指詞和詞組,詞組的范圍包括各種固定說法、習(xí)慣用語和習(xí)俗語,語詞都有:音義的理由和來源,語詞的產(chǎn)生、變異和都包含著豐富、復(fù)雜的文化信息,如地理環(huán)境、社會(huì)、、風(fēng)俗民情、、審美取向、價(jià)值觀念及思維方式等等,其中最能體現(xiàn)濃厚的民族色彩和鮮明:的文化個(gè)性,體現(xiàn)不同民族,不同歷史文化的特點(diǎn),使不同民族的語言呈現(xiàn)出不同的特性。語詞的翻譯要求譯者在廣泛地、準(zhǔn)確地了解他國文化中的觀念、信仰、習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等方面的同時(shí),忠實(shí)傳達(dá)本國文化的價(jià)值與靈魂,才能真正做到不同文化間的交流論文。

二、文化語境——語詞翻譯的重要因素

美國學(xué)者D.A.Swinnty的實(shí)驗(yàn)表明,語境是影響詞一匯提取的主要因素,忽略了語詞詞義提取時(shí)意義與語境的結(jié)合,不能達(dá)到對(duì)句子的充分理解,就不能對(duì)語詞在語境中的意義正確翻譯。

語言界語境最早始于倫敦功能學(xué)派創(chuàng)始人馬林諾夫斯基對(duì)語境的定義,他認(rèn)為語境可分為情景語境和文化語境。情景語境是指語言行為發(fā)出時(shí)周圍情況,事情的性質(zhì),參與者的關(guān)系、地點(diǎn)、方式等。文化語境是指任何一個(gè)語言使用所屬的某個(gè)特定的言語社團(tuán),以及每個(gè)言語社團(tuán)長期形成的歷史、文化、風(fēng)俗、事情、習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)和思維方式等。由于不同民族所處的地理、人文歷史和文化環(huán)境不同,各民族的人們對(duì)外部世界反映產(chǎn)生的印象和概念也會(huì)產(chǎn)生差異,所以不同民族文化背景使人們對(duì)事物會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)知概念,因而產(chǎn)生了包含不同文化意義的語詞。隨著語言的發(fā)展,社會(huì)文化因素不斷滲透到語詞選擇和定型的各個(gè)環(huán)節(jié),語詞的特定音義是一個(gè)民族各文化因素的折射和呈現(xiàn),能夠細(xì)致、全面地體現(xiàn)民族文化的特性。因此,語詞的翻譯依賴著它本身所存在的語言文化環(huán)境,文化語境包含的諸多因素,如地理環(huán)境、社會(huì)歷史、政治經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗民情、、審美取向、價(jià)值觀念及思維方式等等直接影響著語詞的翻譯。

三、文化語境與語詞翻譯

翻譯學(xué)的目的論認(rèn)為,翻譯是人類行為研究的范疇,人類的交際受語言環(huán)境的制約,而語言環(huán)境又根植于文化習(xí)慣,因此翻譯必然受到譯出文化和譯入文化的影響??梢姡煌奈幕Z境決定著語詞翻譯中詞義的提取,也體現(xiàn)著譯者對(duì)不同文化的判斷和理解。本文將探討文化語境中諸多因素對(duì)語詞翻譯的影響,以及相應(yīng)的翻譯。

1.地理環(huán)境差異與語詞翻譯。地理文化是指所處的地理環(huán)境而形成的文化。由于各民族生活空間不同,因而自然環(huán)境各方面的差異影響不同民族對(duì)同一事物或現(xiàn)象的看法各有不同。特定的地理文化賦予了語詞特定的意義。

2.社會(huì)歷史差異與語詞翻譯。歷史文化是特定歷史發(fā)展進(jìn)程和社會(huì)遺產(chǎn)的沉淀所形成的文化,各民族的歷史發(fā)展不同,因而各自都有含有特定的人物和事件的語詞來體現(xiàn)本民族鮮明的歷史文化色彩。例如,中“tomeetone’sWaterloo''''’(遭遇滑鐵盧)是源于十九世紀(jì)拿破侖在比利時(shí)小城滑鐵盧慘敗一事,漢語中“敗走麥城”是指古時(shí)三國的蜀國名將關(guān)羽被打敗退兵麥城一事,兩個(gè)語詞分別來源于不同的歷史事件,但喻義相同,都是指慘遭失敗。因此這類語詞的翻譯需要了解各民族歷史文化才能使譯文更具文化個(gè)性。

3、習(xí)俗人情差異與語詞翻譯。語言來源于生活,生活習(xí)俗與人情世故在一定程度上制約著語言的表達(dá)系統(tǒng)。例如:數(shù)詞“八”在漢語中是現(xiàn)今最受人們喜愛的數(shù)額——因?yàn)槠浒l(fā)音與“發(fā)”諧音,迎合人們發(fā)財(cái)致富的心理,而英語中“eight''''’則沒有這種意義。

4.差異。對(duì)人們的生活有著重要的,特定的產(chǎn)生了語詞的特定含義。中西方的不同,也影響著英漢語詞的翻譯。在西方,以基督教為主的宗教文化深刻影響著人們的語言表達(dá),基督教產(chǎn)生時(shí),歐洲大陸處于四分五裂的狀態(tài),世俗的王權(quán)只有超越一切世俗力量之上的上帝才能收服人們的“野性”,于是基督教應(yīng)運(yùn)而生,人們的語言也深深的打上了民族宗教色彩的烙印。如:“Manproposes.Goddisposes''''’(由人提議,上帝決斷)“Godhelpsthosewhohelpsthemselves''''’(天佑自救者)。在以佛教為主導(dǎo)的傳統(tǒng)宗教文化中,“老天爺”成了佛教徒心目中的天神。許多語詞來源于佛教、道教。如“三生有幸”中的“三生”源于佛教,指前生、今生、來生,該詞語用來形容機(jī)遇非常難得,可見宗教文化是構(gòu)成英漢語言各自特色的重要方面。了解了宗教文化的差異,就能更準(zhǔn)確地表達(dá)語詞的文化意義。

5.神話傳說與經(jīng)典著作的差異。不同民族的神話傳說與經(jīng)典作品中產(chǎn)生了許許多多的習(xí)語與典故,反映了民族風(fēng)味、世態(tài),使各民族的語言充滿了情趣與活力,具有獨(dú)特的表現(xiàn)力。如中:“Thinkwiththewise,buttalkwiththevulgar''''’(與智者同思,與俗子同語)出自古希臘格言:“swansong''''’是根據(jù)西方傳說swan(天鵝)臨死時(shí)發(fā)出美妙的歌聲,用來比喻“詩人、家等的最后的作品”。又如“Sourgrapes''''’(酸葡萄)出自《伊索寓言》,比喻“可要可不及的東西”,漢語中有“萬事俱行,只欠東風(fēng)”、“逼上梁山”、“葉公好龍”等,以上例子說明在民族各自豐富的文化遺產(chǎn)中產(chǎn)生的語詞包含著豐富的民族文化意味,構(gòu)成了各民族語言表達(dá)方式的鮮明獨(dú)特性,是其他語言文化所不能替代的。在翻譯過程中應(yīng)尊重各民族文化詞語的特點(diǎn)與個(gè)性,保留語言存在和表現(xiàn)的形式。

第2篇

文化研究之于傳媒的意義

首先,必須指出,本文中所提到的"文化研究"是從西方文化學(xué)術(shù)界引進(jìn)的一種文化學(xué)理論,若將它用于轉(zhuǎn)型時(shí)期的中國文化現(xiàn)象分析就必須對(duì)之有一個(gè)大致的了解和把握。文化研究出自戰(zhàn)后的英國文學(xué)理論界和文化批評(píng)界,開始時(shí)僅僅局限于狹窄的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)域,后來逐步發(fā)展演變,廣納百川匯集成流,目前已成為當(dāng)今北美文化學(xué)術(shù)界自后現(xiàn)代主義和后殖民主義理論討論之后的又一個(gè)熱門話題。這樣導(dǎo)致的一個(gè)后果正如英國學(xué)者特里·伊格爾頓所指出的,"當(dāng)今為什么所有的人都在談?wù)撐幕??因?yàn)榫痛擞兄匾恼擃}可談。一切都變得與文化有關(guān)……它也像經(jīng)濟(jì)主義、生物主義、實(shí)在主義或任何別的什么’主義’那樣,本身就有還原性,于是針對(duì)這些主義,便出現(xiàn)了一種頗為令人驚慌失措的過度反應(yīng)。"①但是與傳統(tǒng)的文化研究不同的是,本文所討論的"文化研究"(CulturalStudies)指的是當(dāng)代非精英文化,其定位并非傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典文化,而是大眾文化、甚至包括以影視和廣告業(yè)等消費(fèi)文化為主體的大眾傳播媒介。因此,從這一視角人手來分析電視這一極為普及的媒體,我認(rèn)為是再合適不過的了。其主要的代表人物為新批評(píng)理論家F.R.利維斯。由于早先的文化研究一開始便致力于文學(xué)的文化批評(píng),因而范圍依然比較狹窄,而且?guī)в袕?qiáng)烈的精英意識(shí),早先的文化研究者試圖通過對(duì)他們所開列的經(jīng)典文學(xué)作品的弘揚(yáng)來達(dá)到提高全民族的文化素質(zhì)之同的,其現(xiàn)代主義的啟蒙意識(shí)是十分明顯的。后來由于幾位出身工人階級(jí)家庭的理論象,例如雷豪德·威廉斯(RaymondWilliams)、理套德·霍加特(RichardHoggart)和斯圖亞特·霍爾(StuartHall)等的努力,同時(shí)在一些邊緣話語力量的沖擊下,文化研究者內(nèi)部也發(fā)生了多元價(jià)值取向,其中的一支逐步走出早先的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)地,引人了對(duì)社區(qū)文化生活的研究內(nèi)容,甚至逐漸把對(duì)大眾傳播媒介、當(dāng)代社區(qū)文化和消費(fèi)文化的研究也包括了進(jìn)來,進(jìn)而逐步匯入對(duì)當(dāng)代文化的研究大潮中。在當(dāng)今的西方文化學(xué)術(shù)語境下,文化研究的對(duì)象一般包括這樣三大類:以遠(yuǎn)離中心?quot;非主流"(subaltern)文化為對(duì)象的區(qū)域研究(areastudy),以多元文化社會(huì)中的"移民社群"(Diaspora)為對(duì)象的種族研究(ethnicstudy),和以長期處于邊緣地位、其聲音十分微弱的女性為對(duì)象的性別研究(genderstudy)。但是既然文化研究所涉及的對(duì)象主要是當(dāng)代社會(huì)出現(xiàn)的各種文化現(xiàn)象,而且更確切地說是非精英文化現(xiàn)象,也即文化研究更關(guān)注通俗文化和一切大眾傳播媒介,那么它就不應(yīng)當(dāng)把影視研究排斥在外,尤其是電視,因?yàn)樽鳛楫?dāng)今后工業(yè)社會(huì)輻射面極廣的一種媒體,電視的作用和影響確實(shí)是無法估量的。就其基本的定義和研究對(duì)象而言,文化研究在當(dāng)今的全球化語境下,還涉及下列理論課題:(1)后工業(yè)社會(huì)和后現(xiàn)代文化的消費(fèi)問題;(2)后殖民語境下的第三世界寫作和批評(píng)話語;(3)女性寫作話語和女性研究;(4)文化相對(duì)主義和文化的價(jià)值判斷問題;(5)多元文化主義和文化身份;(6)影視制作和大眾傳媒研究。②由此可見,在文化研究的大語境下來考察現(xiàn)代傳媒在當(dāng)今中國文化界和知識(shí)生活中的作用和影響,完全可以拓寬我們的思路,開闊我們的視野,使我們得以站在一個(gè)文化研究和文化批判的制高點(diǎn)上來考察一些具體的文化現(xiàn)象,同時(shí)通過對(duì)這些現(xiàn)象的分析而豐富我們的文化理論建設(shè)。下面就嘗試著對(duì)一個(gè)具體的現(xiàn)象進(jìn)行剖析。

"田歌現(xiàn)象"及其《熒屏連著我和你》

最近,在中國當(dāng)代影視傳媒領(lǐng)域,人們談?wù)撦^多的莫過于這樣一些現(xiàn)象:"王朔現(xiàn)象"③,"張藝謀現(xiàn)象"④和"倪萍現(xiàn)象"⑤。毫無疑問,由于這些現(xiàn)象本身所處于的人們注意的中心之地位(當(dāng)然王朔是一個(gè)例外)以及其之于當(dāng)代中國人文化生活的客觀影響,從文化研究的視角對(duì)其進(jìn)行理論分析自然是必要的。而我則認(rèn)為,研究者們往往忽視了另一個(gè)雖不居于"中心"但卻對(duì)"中心"有著有力的沖擊和消解作用的現(xiàn)象,即以北京電視臺(tái)導(dǎo)演兼主持人田歌為代表的一個(gè)現(xiàn)象,或?quot;田歌現(xiàn)象"。因?yàn)樘锔璧墓ぷ鲉挝徊⒉辉诰佑谥行牡匚坏闹醒腚娨暸_(tái);而且面對(duì)中心的巨大陰影,一些居于邊緣處的閃光之星倒有可能被遮住,這就是不少地方臺(tái)(包括北京臺(tái))導(dǎo)、演和主持人們經(jīng)常感到困惑的一個(gè)原因所在。而田歌則從一個(gè)來自部隊(duì)基層單位的話劇和電影演員而一步步地向中心邁進(jìn),并在一個(gè)較短的時(shí)間內(nèi),不僅進(jìn)入了中國文化的中心,而且還在向著國際文化的中心歐美前進(jìn)。我們完全可以從下列事實(shí)見出這種征兆:1996年9月,她和她的劇組應(yīng)挪威外交部邀請(qǐng)前往奧斯陸采訪國際易卜生戲劇節(jié),配合易卜生的《人民公敵》在中國的上演而掀起了一?quot;易卜生熱";1997年5月應(yīng)弗羅倫薩歌劇院邀請(qǐng)前往意大利采訪由祖賓·梅達(dá)和張藝謀共同執(zhí)導(dǎo)的歌劇《圖蘭朵》;1997年6月應(yīng)邀再度赴意大利采訪第八屆國際易卜生研討會(huì);1997年7-8月應(yīng)美國新聞文化署邀請(qǐng)赴美考察電視藝術(shù),等等。這一系列本應(yīng)當(dāng)由居于"中心"地位的人所獨(dú)有的機(jī)會(huì)幾乎全被來自邊緣的田歌擁有了,這不能不引起人們的猜測、羨慕或關(guān)注。但是單單從這些表面現(xiàn)象來看并不能說明問題的實(shí)質(zhì),我們還應(yīng)該透過現(xiàn)象究其本質(zhì),也即從分析她主持編導(dǎo)的精品欄目《熒屏連著我和你》入手。當(dāng)然,在這個(gè)欄目周圍聚集了一批與田歌有著大致共同的志向和興趣并能精誠合作的年輕人,因此它并不是一個(gè)孤立的現(xiàn)象,而作為一個(gè)集體,"田歌現(xiàn)象"則體現(xiàn)了以田歌為代表的一批人所共有的特征。我以為這正是中國當(dāng)代傳媒領(lǐng)域內(nèi)一個(gè)可以從文化研究的視角切人分析的現(xiàn)象。

1.文化研究的一個(gè)首要任務(wù)就是要通過參與普通讀者或觀眾的社區(qū)生活來實(shí)現(xiàn)對(duì)他們啟蒙(或后啟蒙)的理想。也就是說,在當(dāng)今這個(gè)具有后工業(yè)和后現(xiàn)代特征的社會(huì),大眾傳播媒介的異軍突起,強(qiáng)有力地沖擊著高雅的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作甚至電影制作,欄目的編導(dǎo)者卻別出心裁地通過這些藝術(shù)大師"知心時(shí)刻"闡述"個(gè)人看法"之手段,使得著名藝術(shù)家與普通觀眾的距離一下子縮小甚至消解了,通過這種直接的交流和對(duì)話,不僅去掉了套在經(jīng)典藝術(shù)家頭上的神圣"光環(huán)",同時(shí)也使普通大眾與藝術(shù)更接近了。又比如,在民族音樂和京劇不甚景氣的今天,欄目的編導(dǎo)者并沒有冷落它們,反而調(diào)動(dòng)傳媒的力量來實(shí)現(xiàn)普及和振興民族音樂和京劇之目的,這樣所得到的對(duì)電觀觀眾和文藝愛好者的"后啟蒙"之效果是其他媒體很難達(dá)到的。

2.文化研究反對(duì)人為的等級(jí)制度,尤其對(duì)某種話語霸權(quán)極為反感,主張各種人在一個(gè)多元價(jià)值取向的社會(huì)找到自己活動(dòng)的公共空間,每一種話語力量都有自己的特色,任何話語力量都無法主宰他種話語,只有各種力量的共存和共處才是造成文化藝術(shù)繁榮的惟一途徑。在這方面,北京電視臺(tái)處在北京,顯然有著得天獨(dú)厚的人才優(yōu)勢(shì),它可以集中北京地區(qū)和周邊地區(qū)的各行各業(yè)的優(yōu)秀人才,向廣大電視觀眾展示一些平凡但卻了不起的人的風(fēng)采。但另一方面,它又面臨著中央電視臺(tái)這樣一個(gè)碩大的陰影和強(qiáng)有力的競爭對(duì)手,因此如果拿不出自己的絕招來不僅無法面向全國的觀眾,更無法走向世界了,甚至都有可能失去北京地區(qū)的電視觀眾。因此,編導(dǎo)者們面臨的挑戰(zhàn)是嚴(yán)峻的,他們必須走自己的道路,即走別人沒有走過的路,甚至做別人沒有做或者暫時(shí)無法做到的事。在這方面,欄目的編導(dǎo)者和主持人下了很大的功夫??梢哉f,他們以獨(dú)特的構(gòu)思、豐富的想象力再加上忘我的勞動(dòng),才達(dá)到今天這個(gè)地步的。比如說,電影導(dǎo)演訪談,國際易卜生戲劇節(jié)采訪,大學(xué)校長訪談以及最近即將和廣大觀眾見面的意大利歐劇《圖蘭朵》的排練和上演等節(jié)目,就耗費(fèi)了他們大量的時(shí)間和精力。通過這一系列的溝通和對(duì)話,觀眾不僅對(duì)屬于傳媒范疇的電影拍攝和制作藝術(shù)及工藝有了更為感性的了解,同時(shí)也對(duì)導(dǎo)演們的辛勤勞動(dòng)有了更深的理解。易卜生這位早逝于本世紀(jì)初的經(jīng)典文學(xué)大師,也許在不少人看來已經(jīng)過時(shí),但由于易劇本身所蘊(yùn)含的多重文化代碼卻使其仍可打動(dòng)后現(xiàn)代社會(huì)的觀眾。受之啟發(fā),欄目的編導(dǎo)者不惜組織力量,遠(yuǎn)涉萬里跟蹤采訪,不僅達(dá)到了普及經(jīng)典藝術(shù)之目的,同時(shí)也在實(shí)際上起到了促進(jìn)中國和挪威的文化藝術(shù)交流乃至兩國人民的民間交流之作用。最近即將出現(xiàn)在熒屏上的關(guān)于意大利歌劇《圖蘭朵》的演出實(shí)況報(bào)道也一定能起到這樣的作用,它將不僅向中國的廣大電視觀眾展示有著濃厚的"東方主義"色彩的西方人眼中的東方形象,同時(shí)也將披露隱藏在舞臺(tái)背后的一些故事。因此不加分析就一味把電視藝術(shù)置于與經(jīng)典藝術(shù)相對(duì)立的位置實(shí)在是缺乏遠(yuǎn)見的。3.文化研究者所主張的是一種"后啟蒙",即文化研究者首先將自己置身于普通人民大眾之中,通過與他們的同呼吸共命運(yùn)來達(dá)到向他們傳授知識(shí)的目的。欄目的編導(dǎo)者和大部分請(qǐng)來的嘉賓們應(yīng)該說都是有著相當(dāng)品味的文化人,但是如果擺出一副居高臨下教訓(xùn)人的桑子則顯然是行不通的。因此在有限的50分鐘節(jié)目內(nèi),如何盡其所能向廣大電視觀眾傳授知識(shí),做到寓教于樂,使大家在輕松的氣氛中接受書本上和課堂上得不到的知識(shí),在這方面,編導(dǎo)者認(rèn)為,正如賀拉斯所言,要想讓自己寫出的作品感動(dòng)讀者(觀眾),首先自己也應(yīng)被打動(dòng)。他們事前事后都做了大量的采訪工作和知識(shí)裝備工作,有些書"請(qǐng)人代讀"(培根語),而對(duì)被采訪人的身世和專業(yè)則了解得越清楚越好,這樣我們?cè)陔娨暽纤吹降暮唵蔚膯柎饘?shí)際上體現(xiàn)了編導(dǎo)者的集體思想和智慧。應(yīng)該說,該欄目在知識(shí)方面出現(xiàn)的破綻遠(yuǎn)比另一些欄目少得多。比如說,指揮家、體育評(píng)論員的仍談等節(jié)目就是這樣一些成功的例子,在這些以談話為主要形式的訪談中,嘉賓同時(shí)扮演著兩種角色:既是本行業(yè)的專家,有著本專業(yè)的豐富知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也是人民大眾的一分子,因此他們的訓(xùn)誡和啟蒙就絲毫未與大眾拉開距離,倒是通過首先置身于大眾之中進(jìn)行直接的溝通來達(dá)到啟蒙的效果。當(dāng)然,這種以談話為主體的節(jié)目既要達(dá)到寓教于樂,同時(shí)又要具有一定的文化品味,因此把握適當(dāng)?shù)?度"是至關(guān)重要的,如把握不當(dāng)則會(huì)使人產(chǎn)生聆聽教誨之感而對(duì)之反感。我們也可以從這個(gè)欄目的少數(shù)幾次不成功的節(jié)目見出端倪,但從廣大觀眾目前對(duì)這個(gè)欄日的反應(yīng)來看,正面的效應(yīng)顯然大大甚于負(fù)面效應(yīng)。這就需要我們文化研究者從這一現(xiàn)象中抽象出其中的帶有普遍規(guī)律性的東西并加以理論化,最終達(dá)到豐富文化理論(包括傳媒理論)之目的。毫無疑問,對(duì)于一個(gè)在地方臺(tái)(北京臺(tái))堅(jiān)持了七年仍不被"大樹"遮蓋或被時(shí)間淘汰的文藝生活類節(jié)目確實(shí)是難得的,這正是我們可據(jù)以從理論視角對(duì)之進(jìn)行文化分析的價(jià)值所在。在這方面,"田歌現(xiàn)象"也許會(huì)給我們的地方電視臺(tái)文化生活欄目的編導(dǎo)者和主持人某種有益的啟示吧。

走向世紀(jì)末的中國電視:悲觀與樂觀

通過上述個(gè)案分析,我們大概可以對(duì)走向世紀(jì)末的中國電視之前途作出初略的預(yù)測了。毫無疑問,文化研究的觸角已經(jīng)伸向了當(dāng)今出現(xiàn)的文化"全球化"(globalization)的大趨勢(shì),按照美國的理論家詹姆遜的看法,造成文化全球化的因素主要有這樣三個(gè):跨國資本的運(yùn)作,世界的資本化以及電腦時(shí)代的來臨。⑥我認(rèn)為還應(yīng)再加上大眾傳媒的作用,因?yàn)閺慕?0多年來中國電視的普及來看,確實(shí)令世人驚訝,因而難怪日本和西歐的大跨國公司都不約而同地把中國當(dāng)成一個(gè)巨大的傳媒市場。因此中國的電視制作業(yè)首先面臨著信息時(shí)代的各種挑戰(zhàn)。其次,電視的普及和無所不在也給文學(xué)藝術(shù)構(gòu)成了挑戰(zhàn),特別是三維動(dòng)畫和多媒體的制作作用更是使得傳統(tǒng)的精心雕琢的高雅藝術(shù)成了不合時(shí)宜之物,因此久而入之,我們的后工業(yè)信息時(shí)代就會(huì)成為一個(gè)缺乏審美的時(shí)代:一切都被淹沒在消遣娛樂電視節(jié)目之中,一切又只能在熒屏上成為轉(zhuǎn)瞬即逝的東西。那么人們不禁要問,從長遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來看,我們的國家和民族還要不要發(fā)展文化藝術(shù)?回答自然是肯定的。因此面對(duì)這種情形,我們不得不同時(shí)既感到樂觀又難免不帶有幾絲悲觀和危機(jī)之感,但悲觀顯然是無濟(jì)于事的。在此我謹(jǐn)以一個(gè)普通電視觀眾和人文科學(xué)知識(shí)分子的身份對(duì)居于中心和邊緣之特殊地位的北京電視臺(tái)提一點(diǎn)建議:在當(dāng)今電視節(jié)目多如牛毛且往往流于淺薄和重復(fù)的情況下,努力走自己的道路,集中北京地區(qū)信息快和多、人才密集、傳播手段先進(jìn)、對(duì)外交流便利等優(yōu)勢(shì),推出自己的電視節(jié)目精品,是在較短的時(shí)間內(nèi)臍身國際大臺(tái)和名臺(tái)之行列的一個(gè)必然途徑。在這方面?quot;田歇現(xiàn)象"不僅給同行的電視編導(dǎo)者和主持人以某種啟示,同時(shí)也更使人們對(duì)電視業(yè)面臨的自身的挑戰(zhàn)保持一種清醒但卻樂觀的態(tài)度。此外,為了及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),從理論上來發(fā)展我國的傳播學(xué),使之盡早地與國際傳播學(xué)接軌,我們?nèi)杂兄L的路要走。注釋:

(1)見特里·伊格爾頓,《后現(xiàn)代主義的矛盾性》,中譯文載《國外文學(xué)》1995年第2期第3頁。

(2)關(guān)于這六個(gè)方面的詳細(xì)闡述,參見拙作,《文化研究:西方與中國》,載《國外文學(xué)》,1996年第2期第33~35頁。

(3)關(guān)于"王朔現(xiàn)象"的文化分析,參見拙作《后現(xiàn)代性和中國當(dāng)代大眾文化的挑戰(zhàn)》,載《中國文化研究》1997年第3期,第36~38頁。

(4)對(duì)"張藝謀現(xiàn)象"的批判性分析,尤其可見王干、張頤武、王一川等批評(píng)家發(fā)表在近幾年的《文匯報(bào)》、《鐘山》和《文藝爭鳴》上的文章。

第3篇

文化研究之于傳媒的意義

首先,必須指出,本文中所提到的"文化研究"是從西方文化學(xué)術(shù)界引進(jìn)的一種文化學(xué)理論,若將它用于轉(zhuǎn)型時(shí)期的中國文化現(xiàn)象分析就必須對(duì)之有一個(gè)大致的了解和把握。文化研究出自戰(zhàn)后的英國文學(xué)理論界和文化批評(píng)界,開始時(shí)僅僅局限于狹窄的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)域,后來逐步發(fā)展演變,廣納百川匯集成流,目前已成為當(dāng)今北美文化學(xué)術(shù)界自后現(xiàn)代主義和后殖民主義理論討論之后的又一個(gè)熱門話題。這樣導(dǎo)致的一個(gè)后果正如英國學(xué)者特里·伊格爾頓所指出的,"當(dāng)今為什么所有的人都在談?wù)撐幕??因?yàn)榫痛擞兄匾恼擃}可談。一切都變得與文化有關(guān)……它也像經(jīng)濟(jì)主義、生物主義、實(shí)在主義或任何別的什么’主義’那樣,本身就有還原性,于是針對(duì)這些主義,便出現(xiàn)了一種頗為令人驚慌失措的過度反應(yīng)。"①但是與傳統(tǒng)的文化研究不同的是,本文所討論的"文化研究"(CulturalStudies)指的是當(dāng)代非精英文化,其定位并非傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典文化,而是大眾文化、甚至包括以影視和廣告業(yè)等消費(fèi)文化為主體的大眾傳播媒介。因此,從這一視角人手來分析電視這一極為普及的媒體,我認(rèn)為是再合適不過的了。;因而"文化研究"在這里便用來專指對(duì)當(dāng)代文化和大眾文化的研?,其中包括对传媒惦y芯浚庋煥?,作为文化和坞yТブ澆櫚牡縭穎惚話ń墻改昀叢諼鞣窖趵礪勱韁鴆椒縲釁鵠吹囊恢摯繆Э啤⒖縹幕涂繅帳趺爬嗟難芯苛煊蠔脫躉壩錚畛跤?0年代出現(xiàn)在英國的文學(xué)研究界,其主要的代表人物為新批評(píng)理論家F.R.利維斯。由于早先的文化研究一開始便致力于文學(xué)的文化批評(píng),因而范圍依然比較狹窄,而且?guī)в袕?qiáng)烈的精英意識(shí),早先的文化研究者試圖通過對(duì)他們所開列的經(jīng)典文學(xué)作品的弘揚(yáng)來達(dá)到提高全民族的文化素質(zhì)之同的,其現(xiàn)代主義的啟蒙意識(shí)是十分明顯的。后來由于幾位出身工人階級(jí)家庭的理論象,例如雷豪德·威廉斯(RaymondWilliams)、理套德·霍加特(RichardHoggart)和斯圖亞特·霍爾(StuartHall)等的努力,同時(shí)在一些邊緣話語力量的沖擊下,文化研究者內(nèi)部也發(fā)生了多元價(jià)值取向,其中的一支逐步走出早先的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)地,引人了對(duì)社區(qū)文化生活的研究內(nèi)容,甚至逐漸把對(duì)大眾傳播媒介、當(dāng)代社區(qū)文化和消費(fèi)文化的研究也包括了進(jìn)來,進(jìn)而逐步匯入對(duì)當(dāng)代文化的研究大潮中。在當(dāng)今的西方文化學(xué)術(shù)語境下,文化研究的對(duì)象一般包括這樣?罄啵閡栽獨(dú)脛行?quot;非主流"(subaltern)文化為對(duì)象的區(qū)域研究(areastudy),以多元文化社會(huì)中的"移民社群"(Diaspora)為對(duì)象的種族研究(ethnicstudy),和以長期處于邊緣地位、其聲音十分微弱的女性為對(duì)象的性別研究(genderstudy)。但是既然文化研究所涉及的對(duì)象主要是當(dāng)代社會(huì)出現(xiàn)的各種文化現(xiàn)象,而且更確切地說是非精英文化現(xiàn)象,也即文化研究更關(guān)注通俗文化和一切大眾傳播媒介,那么它就不應(yīng)當(dāng)把影視研究排斥在外,尤其是電視,因?yàn)樽鳛楫?dāng)今后工業(yè)社會(huì)輻射面極廣的一種媒體,電視的作用和影響確實(shí)是無法估量的。就其基本的定義和研究對(duì)象而言,文化研究在當(dāng)今的全球化語境下,還涉及下列理論課題:(1)后工業(yè)社會(huì)和后現(xiàn)代文化的消費(fèi)問題;(2)后殖民語境下的第三世界寫作和批評(píng)話語;(3)女性寫作話語和女性研究;(4)文化相對(duì)主義和文化的價(jià)值判斷問題;(5)多元文化主義和文化身份;(6)影視制作和大眾傳媒研究。②由此可見,在文化研究的大語境下來考察現(xiàn)代傳媒在當(dāng)今中國文化界和知識(shí)生活中的作用和影響,完全可以拓寬我們的思路,開闊我們的視野,使我們得以站在一個(gè)文化研究和文化批判的制高點(diǎn)上來考察一些具體的文化現(xiàn)象,同時(shí)通過對(duì)這些現(xiàn)象的分析而豐富我們的文化理論建設(shè)。下面就嘗試著對(duì)一個(gè)具體的現(xiàn)象進(jìn)行剖析。

"田歌現(xiàn)象"及其《熒屏連著我和你》

最近,在中國當(dāng)代影視傳媒領(lǐng)域,人們談?wù)撦^多的莫過于這樣一些現(xiàn)象:"王朔現(xiàn)象"③,"張藝謀現(xiàn)象"④和"倪萍現(xiàn)象"⑤。毫無疑問,由于這些現(xiàn)象本身所處于的人們注意的中心之地位(當(dāng)然王朔是一個(gè)例外)以及其之于當(dāng)代中國人文化生活的客觀影響,從文化研究的視角對(duì)其進(jìn)行理論分析自然是必要的。而我則認(rèn)為,研究者們往往忽視了另一個(gè)雖不居于"中心"但卻對(duì)"中心"有著有力的沖擊和消解作用的現(xiàn)象,即以北京電視臺(tái)導(dǎo)演兼主持人田歌為代表的一個(gè)現(xiàn)象,或?quot;田歌現(xiàn)象"。因?yàn)樘锔璧墓ぷ鲉挝徊⒉辉诰佑谥行牡匚坏闹醒腚娨暸_(tái);而且面對(duì)中心的巨大陰影,一些居于邊緣處的閃光之星倒有可能被遮住,這就是不少地方臺(tái)(包括北京臺(tái))導(dǎo)、演和主持人們經(jīng)常感到困惑的一個(gè)原因所在。而田歌則從一個(gè)來自部隊(duì)基層單位的話劇和電影演員而一步步地向中心邁進(jìn),并在一個(gè)較短的時(shí)間內(nèi),不僅進(jìn)入了中國文化的中心,而且還在向著國際文化的中心歐美前進(jìn)。我們完全可以從下列事實(shí)見出這種征兆:1996年9月,她和她的劇組應(yīng)挪威外交部邀請(qǐng)前往奧斯陸采訪國際易卜生戲劇節(jié),配合易卜生的《人民公敵》在中國的上演而掀起了一?quot;易卜生熱";1997年5月應(yīng)弗羅倫薩歌劇院邀請(qǐng)前往意大利采訪由祖賓·梅達(dá)和張藝謀共同執(zhí)導(dǎo)的歌劇《圖蘭朵》;1997年6月應(yīng)邀再度赴意大利采訪第八屆國際易卜生研討會(huì);1997年7-8月應(yīng)美國新聞文化署邀請(qǐng)赴美考察電視藝術(shù),等等。這一系列本應(yīng)當(dāng)由居于"中心"地位的人所獨(dú)有的機(jī)會(huì)幾乎全被來自邊緣的田歌擁有了,這不能不引起人們的猜測、羨慕或關(guān)注。但是單單從這些表面現(xiàn)象來看并不能說明問題的實(shí)質(zhì),我們還應(yīng)該透過現(xiàn)象究其本質(zhì),也即從分析她主持編導(dǎo)的精品欄目《熒屏連著我和你》入手。當(dāng)然,在這個(gè)欄目周圍聚集了一批與田歌有著大致共同的志向和興趣并能精誠合作的年輕人,因此它并不是一個(gè)孤立的現(xiàn)象,而作為一個(gè)集體,"田歌現(xiàn)象"則體現(xiàn)了以田歌為代表的一批人所共有的特征。我以為這正是中國當(dāng)代傳媒領(lǐng)域內(nèi)一個(gè)可以從文化研究的視角切人分析的現(xiàn)象。

1.文化研究的一個(gè)首要任務(wù)就是要通過參與普通讀者或觀眾的社區(qū)生活來實(shí)現(xiàn)對(duì)他們啟蒙(或后啟蒙)的理想。也就是說,在當(dāng)今這個(gè)具有后工業(yè)和后現(xiàn)代特征的社會(huì),大眾傳播媒介的異軍突起,強(qiáng)有力

當(dāng)前位置:首頁文史哲學(xué)論文新聞傳播學(xué)文章內(nèi)容

文化研究語境下的傳媒現(xiàn)象分析

減小字體增大字體作者:佚名來源:不詳時(shí)間:2008-10-810:20:31

近幾年來(隨著全球業(yè)浪潮的推進(jìn),傳統(tǒng)的精英文化藝術(shù)顯然受到了有力的挑故,但這種挑戰(zhàn)究,竟來自何方?果真如人們所說的那樣主要來自大眾傳播媒介和一些消費(fèi)文化因素嗎?是否大眾文化就一定要與精英文化保持天然的對(duì)立?要回答這樣一些復(fù)雜的問題并非本文的任務(wù)。本文只想首先指出,大眾傳播媒介的異軍突起確實(shí)不僅向高雅的文學(xué)藝術(shù)提出了挑戰(zhàn),同時(shí)也使一度紅火的電影事業(yè)受到了不同程度的影響。這盡管是一個(gè)全球范圍的現(xiàn)象,但處在轉(zhuǎn)型時(shí)期的中國也不能例外,電視的大力普及使得有著強(qiáng)烈精英意識(shí)?quot;"知識(shí)分子不得不對(duì)之作出不同的反應(yīng),其中之一便是抵制電視,因?yàn)殡娨晿I(yè)的崛起確實(shí)把一部分人的視線從書本上移開了;其二則是取悅電視,因?yàn)橥ㄟ^電視的宣傳可以提高一個(gè)人的知名度,進(jìn)而推進(jìn)他/她的著述和研究。但我認(rèn)為這種非此即彼的二元對(duì)立式認(rèn)識(shí)顯然在當(dāng)今時(shí)代是無濟(jì)于事的,也許從一個(gè)新的理論視角切入對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行分析倒有助于我們正確地看待精英文化與大眾傳媒的共存和共融之關(guān)系。我本人在收看電視方面實(shí)在是屬孤陋寡聞之輩,但盡管如此,我仍然認(rèn)為,當(dāng)今中國的一些電視精品欄目可以納入文化研究的語境下進(jìn)行分析,例如中央電視臺(tái)的《綜藝大觀》、《文化視點(diǎn)》和北京電視臺(tái)的《熒屏連著我和你》等。但是在作出這樣的分析之前,首先要對(duì)所采取的理論視角作出限定,這樣才能對(duì)個(gè)別案例進(jìn)行基于文化研究視角的理論分析??梢哉f,本文的寫作正是本著這一目的。

文化研究之于傳媒的意義

首先,必須指出,本文中所提到的"文化研究"是從西方文化學(xué)術(shù)界引進(jìn)的一種文化學(xué)理論,若將它用于轉(zhuǎn)型時(shí)期的中國文化現(xiàn)象分析就必須對(duì)之有一個(gè)大致的了解和把握。文化研究出自戰(zhàn)后的英國文學(xué)理論界和文化批評(píng)界,開始時(shí)僅僅局限于狹窄的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)域,后來逐步發(fā)展演變,廣納百川匯集成流,目前已成為當(dāng)今北美文化學(xué)術(shù)界自后現(xiàn)代主義和后殖民主義理論討論之后的又一個(gè)熱門話題。這樣導(dǎo)致的一個(gè)后果正如英國學(xué)者特里·伊格爾頓所指出的,"當(dāng)今為什么所有的人都在談?wù)撐幕??因?yàn)榫痛擞兄匾恼擃}可談。一切都變得與文化有關(guān)……它也像經(jīng)濟(jì)主義、生物主義、實(shí)在主義或任何別的什么’主義’那樣,本身就有還原性,于是針對(duì)這些主義,便出現(xiàn)了一種頗為令人驚慌失措的過度反應(yīng)。"①但是與傳統(tǒng)的文化研究不同的是,本文所討論的"文化研究"(CulturalStudies)指的是當(dāng)代非精英文化,其定位并非傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典文化,而是大眾文化、甚至包括以影視和廣告業(yè)等消費(fèi)文化為主體的大眾傳播媒介。因此,從這一視角人手來分析電視這一極為普及的媒體,我認(rèn)為是再合適不過的了。;因而"文化研究"在這里便用來專指對(duì)當(dāng)代文化和大眾文化的研浚渲邪ǘ源降難芯?,这样覠ù,作为文化和坞yТブ澆櫚牡縭穎惚話ń墻改昀叢諼鞣窖趵礪勱韁鴆椒縲釁鵠吹囊恢摯繆Э啤⒖縹幕涂繅帳趺爬嗟難芯苛煊蠔脫躉壩錚畛跤?0年代出現(xiàn)在英國的文學(xué)研究界,其主要的代表人物為新批評(píng)理論家F.R.利維斯。由于早先的文化研究一開始便致力于文學(xué)的文化批評(píng),因而范圍依然比較狹窄,而且?guī)в袕?qiáng)烈的精英意識(shí),早先的文化研究者試圖通過對(duì)他們所開列的經(jīng)典文學(xué)作品的弘揚(yáng)來達(dá)到提高全民族的文化素質(zhì)之同的,其現(xiàn)代主義的啟蒙意識(shí)是十分明顯的。后來由于幾位出身工人階級(jí)家庭的理論象,例如雷豪德·威廉斯(RaymondWilliams)、理套德·霍加特(RichardHoggart)和斯圖亞特·霍爾(StuartHall)等的努力,同時(shí)在一些邊緣話語力量的沖擊下,文化研究者內(nèi)部也發(fā)生了多元價(jià)值取向,其中的一支逐步走出早先的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)地,引人了對(duì)社區(qū)文化生活的研究內(nèi)容,甚至逐漸把對(duì)大眾傳播媒介、當(dāng)代社區(qū)文化和消費(fèi)文化的研究也包括了進(jìn)來,進(jìn)而逐步匯入對(duì)當(dāng)代文化的研究大潮中。在當(dāng)今的西方文化學(xué)術(shù)語境下,文化研究的對(duì)象一般包括這樣?罄啵閡栽獨(dú)脛行?quot;非主流"(subaltern)文化為對(duì)象的區(qū)域研究(areastudy),以多元文化社會(huì)中的"移民社群"(Diaspora)為對(duì)象的種族研究(ethnicstudy),和以長期處于邊緣地位、其聲音十分微弱的女性為對(duì)象的性別研究(genderstudy)。但是既然文化研究所涉及的對(duì)象主要是當(dāng)代社會(huì)出現(xiàn)的各種文化現(xiàn)象,而且更確切地說是非精英文化現(xiàn)象,也即文化研究更關(guān)注通俗文化和一切大眾傳播媒介,那么它就不應(yīng)當(dāng)把影視研究排斥在外,尤其是電視,因?yàn)樽鳛楫?dāng)今后工業(yè)社會(huì)輻射面極廣的一種媒體,電視的作用和影響確實(shí)是無法估量的。就其基本的定義和研究對(duì)象而言,文化研究在當(dāng)今的全球化語境下,還涉及下列理論課題:(1)后工業(yè)社會(huì)和后現(xiàn)代文化的消費(fèi)問題;(2)后殖民語境下的第三世界寫作和批評(píng)話語;(3)女性寫作話語和女性研究;(4)文化相對(duì)主義和文化的價(jià)值判斷問題;(5)多元文化主義和文化身份;(6)影視制作和大眾傳媒研究。②由此可見,在文化研究的大語境下來考察現(xiàn)代傳媒在當(dāng)今中國文化界和知識(shí)生活中的作用和影響,完全可以拓寬我們的思路,開闊我們的視野,使我們得以站在一個(gè)文化研究和文化批判的制高點(diǎn)上來考察一些具體的文化現(xiàn)象,同時(shí)通過對(duì)這些現(xiàn)象的分析而豐富我們的文化理論建設(shè)。下面就嘗試著對(duì)一個(gè)具體的現(xiàn)象進(jìn)行剖析。

"田歌現(xiàn)象"及其《熒屏連著我和你》

最近,在中國當(dāng)代影視傳媒領(lǐng)域,人們談?wù)撦^多的莫過于這樣一些現(xiàn)象:"王朔現(xiàn)象"③,"張藝謀現(xiàn)象"④和"倪萍現(xiàn)象"⑤。毫無疑問,由于這些現(xiàn)象本身所處于的人們注意的中心之地位(當(dāng)然王朔是一個(gè)例外)以及其之于當(dāng)代中國人文化生活的客觀影響,從文化研究的視角對(duì)其進(jìn)行理論分析自然是必要的。而我則認(rèn)為,研究者們往往忽視了另一個(gè)雖不居于"中心"但卻對(duì)"中心"有著有力的沖擊和消解作用的現(xiàn)象,即以北京電視臺(tái)導(dǎo)演兼主持人田歌為代表的一個(gè)現(xiàn)象,或?quot;田歌現(xiàn)象"。因?yàn)樘锔璧墓ぷ鲉挝徊⒉辉诰佑谥行牡匚坏闹醒腚娨暸_(tái);而且面對(duì)中心的巨大陰影,一些居于邊緣處的閃光之星倒有可能被遮住,這就是不少地方臺(tái)(包括北京臺(tái))導(dǎo)、演和主持人們經(jīng)常感到困惑的一個(gè)原因所在。而田歌則從一個(gè)來自部隊(duì)基層單位的話劇和電影演員而一步步地向中心邁進(jìn),并在一個(gè)較短的時(shí)間內(nèi),不僅進(jìn)入了中國文化的中心,而且還在向著國際文化的中心歐美前進(jìn)。我們完全可以從下列事實(shí)見出這種征兆:1996年9月,她和她的劇組應(yīng)挪威外交部邀請(qǐng)前往奧斯陸采訪國際易卜生戲劇節(jié),配合易卜生的《人民公敵》在中國的上演而掀起了一?quot;易卜生熱";1997年5月應(yīng)弗羅倫薩歌劇院邀請(qǐng)前往意大利采訪由祖賓·梅達(dá)和張藝謀共同執(zhí)導(dǎo)的歌劇《圖蘭朵》;1997年6月應(yīng)邀再度赴意大利采訪第八屆國際易卜生研討會(huì);1997年7-8月應(yīng)美國新聞文化署邀請(qǐng)赴美考察電視藝術(shù),等等。這一系列本應(yīng)當(dāng)由居于"中心"地位的人所獨(dú)有的機(jī)會(huì)幾乎全被來自邊緣的田歌擁有了,這不能不引起人們的猜測、羨慕或關(guān)注。但是單單從這些表面現(xiàn)象來看并不能說明問題的實(shí)質(zhì),我們還應(yīng)該透過現(xiàn)象究其本質(zhì),也即從分析她主持編導(dǎo)的精品欄目《熒屏連著我和你》入手。當(dāng)然,在這個(gè)欄目周圍聚集了一批與田歌有著大致共同的志向和興趣并能精誠合作的年輕人,因此它并不是一個(gè)孤立的現(xiàn)象,而作為一個(gè)集體,"田歌現(xiàn)象"則體現(xiàn)了以田歌為代表的一批人所共有的特征。我以為這正是中國當(dāng)代傳媒領(lǐng)域內(nèi)一個(gè)可以從文化研究的視角切人分析的現(xiàn)象。

1.文化研究的一個(gè)首要任務(wù)就是要通過參與普通讀者或觀眾的社區(qū)生活來實(shí)現(xiàn)對(duì)他們啟蒙(或后啟蒙)的理想。也就是說,在當(dāng)今這個(gè)具有后工業(yè)和后現(xiàn)代特征的社會(huì),大眾傳播媒介的異軍突起,強(qiáng)有力

地沖擊著高雅的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作甚至電影制作,因而使得一些傳統(tǒng)觀念較強(qiáng)的人認(rèn)縭喲渴粲諂脹ù籩詰目觳臀幕?,与精英文化觾幢P烊壞畝粵ⅲ虼爍咎覆簧嫌惺裁匆?guī)价謸?dān)巖隕鲆?guī)精瀑EC娑哉庵秩宋斐傻牧街治幕畝粵?,文化研究咒Xτ詼災(zāi)?,磦蝤促使高阎Z奈幕?guī)精品通过荧茻掵得以走向泼洦椿e?,租値さ蠄?zhí)籩諼幕途⑽幕南嗷ス低ê投曰啊T謖夥矯媯隊(duì)亮盼液湍恪芬宰約旱囊幌盜芯方諛炕卮鵒蘇飧鑫侍狻H綞越幌燉種富蛹搖⒚褡迤骼盅葑嗾咭約熬┚綾硌菀?guī)紭I(yè)姆錳?,蕦?dǎo)噬暇投緣縭庸壑誒斫庹廡┮?guī)汽R攪巳魏偽鸕拿教逅巖云鸕降鈉占白饔謾V富蛹葉圓簧侔靡衾值那嗄昀此擔(dān)且恢之分神圣的職業(yè),然而,欄目的編導(dǎo)者卻別出心裁地通過這些藝術(shù)大師"知心時(shí)刻"闡述"個(gè)人看法"之手段,使得著名藝術(shù)家與普通觀眾的距離一下子縮小甚至消解了,通過這種直接的交流和對(duì)話,不僅去掉了套在經(jīng)典藝術(shù)家頭上的神圣"?饣?quot;,同時(shí)也使普通大眾與藝術(shù)更接近了。又比如,在民族音樂和京劇不甚景氣的今天,欄目的編導(dǎo)者并沒有冷落它們,反而調(diào)動(dòng)傳媒的力量來實(shí)現(xiàn)普及和振興民族音樂和京劇之目的,這樣所得到的對(duì)電觀觀眾和文藝愛好者的"后啟蒙"之效果是其他媒體很難達(dá)到的。

2.文化研究反對(duì)人為的等級(jí)制度,尤其對(duì)某種話語霸權(quán)極為反感,主張各種人在一個(gè)多元價(jià)值取向的社會(huì)找到自己活動(dòng)的公共空間,每一種話語力量都有自己的特色,任何話語力量都無法主宰他種話語,只有各種力量的共存和共處才是造成文化藝術(shù)繁榮的惟一途徑。在這方面,北京電視臺(tái)處在北京,顯然有著得天獨(dú)厚的人才優(yōu)勢(shì),它可以集中北京地區(qū)和周邊地區(qū)的各行各業(yè)的優(yōu)秀人才,向廣大電視觀眾展示一些平凡但卻了不起的人的風(fēng)采。但另一方面,它又面臨著中央電視臺(tái)這樣一個(gè)碩大的陰影和強(qiáng)有力的競爭對(duì)手,因此如果拿不出自己的絕招來不僅無法面向全國的觀眾,更無法走向世界了,甚至都有可能失去北京地區(qū)的電視觀眾。因此,編導(dǎo)者們面臨的挑戰(zhàn)是嚴(yán)峻的,他們必須走自己的道路,即走別人沒有走過的路,甚至做別人沒有做或者暫時(shí)無法做到的事。在這方面,欄目的編導(dǎo)者和主持人下了很大的功夫。可以說,他們以獨(dú)特的構(gòu)思、豐富的想象力再加上忘我的勞動(dòng),才達(dá)到今天這個(gè)地步的。比如說,電影導(dǎo)演訪談,國際易卜生戲劇節(jié)采訪,大學(xué)校長訪談以及最近即將和廣大觀眾見面的意大利歐劇《圖蘭朵》的排練和上演等節(jié)目,就耗費(fèi)了他們大量的時(shí)間和精力。通過這一系列的溝通和?曰?,观终E喚齠允粲詿椒凍氳牡纈芭納愫橢譜饕?guī)俭aひ沼辛爍行緣牧私?,同蕩挪毒壖演脡q男燎誒投辛爍畹睦斫狻R撞飛馕輝縭龐詒臼蘭統(tǒng)醯木湮難Т笫?,覛堩哉E簧偃絲蠢匆丫保捎諞拙綾舊硭毯畝嘀匚幕肴詞蠱淙鑰紗蚨笙執(zhí)緇岬墓壑凇J苤舴?,栏目抵\嗟頰卟幌ё櫓α浚渡嬙蚶鋦儼煞?,矄君e锏攪似占熬湟?guī)之目的,同蕩派n謔導(dǎo)噬掀鸕攪舜俳泄團(tuán)餐奈幕?guī)綔o髂酥亮焦嗣竦拿竇浣渙髦饔謾W罱唇魷衷謨遼系墓賾諞獯罄杈紜鍛祭級(jí)洹返難莩鍪悼霰ǖ酪慘歡芷鸕秸庋淖饔?,它将矄爵滘中国的箲|蟮縭庸壑謖故居兇排ê竦?quot;東方主義"色彩的西方人眼中的東方形象,同時(shí)也將披露隱藏在舞臺(tái)背后的一些故事。因此不加分析就一味把電視藝術(shù)置于與經(jīng)典藝術(shù)相對(duì)立的位置實(shí)在是缺乏遠(yuǎn)見的。3.文化研究者所主張的是一種"后啟蒙",即文化研究者首先將自己置身于普通人民大眾之中,通過與他們的同呼吸共命運(yùn)來達(dá)到向他們傳授知識(shí)的目的。欄目的編導(dǎo)者和大部分請(qǐng)來的嘉賓們應(yīng)該說都是有著相當(dāng)品味的文化人,但是如果擺出一副居高臨下教訓(xùn)人的桑子則顯然是行不通的。因此在有限的50分鐘節(jié)目內(nèi),如何盡其所能向廣大電視觀眾傳授知識(shí),做到寓教于樂,使大家在輕松的氣氛中接受書本上和課堂上得不到的知識(shí),在這方面,編導(dǎo)者認(rèn)為,正如賀拉斯所言,要想讓自己寫出的作品感動(dòng)讀者(觀眾),首先自己也應(yīng)被打動(dòng)。他們事前事后都做了大量的采訪工作和知識(shí)裝備工作,有些書"請(qǐng)人代讀"(培根語),而對(duì)被采訪人的身世和專業(yè)則了解得越清楚越好,這樣我們?cè)陔娨暽纤吹降暮唵蔚膯柎饘?shí)際上體現(xiàn)了編導(dǎo)者的集體思想和智慧。應(yīng)該說,該欄目在知識(shí)方面出現(xiàn)的破綻遠(yuǎn)比另一些欄目少得多。比如說,指揮家、體育評(píng)論員的仍談等節(jié)目就是這樣一些成功的例子,在這些以談話為主要形式的訪談中,嘉賓同時(shí)扮演著兩種角色:既是本行業(yè)的專家,有著本專業(yè)的豐富知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也是人民大眾的一分子,因此他們的訓(xùn)誡和啟蒙就絲毫未與大眾拉開距離,倒是通過首先置身于大眾之中進(jìn)行直接的溝通來達(dá)到啟蒙的效果。當(dāng)然,這種以談話為主體的節(jié)目既要達(dá)到寓教于樂,同時(shí)又要具有一定的文化品味,因此把握適當(dāng)?shù)?度"是至關(guān)重要的,如把握不當(dāng)則會(huì)使人產(chǎn)生聆聽教誨之感而對(duì)之反感。我們也可以從這個(gè)欄目的少數(shù)幾次不成?Φ慕諛考齠四擼庸憒蠊壑諛殼岸哉飧隼溉盞姆從純?,正脣鼓效应蟿蚧大大甚釉嵑面效应餼托枰頤俏幕芯空嘰誘庖幌窒籩諧橄蟪銎渲械拇釁氈楣媛尚緣畝韃⒓右岳礪芻鈧沾锏椒岣晃幕礪郟òù嚼礪郟康?。毫螕簧问,峨s諞桓鱸詰胤教ǎū本ǎ岢至似吣耆圓槐?quot;大樹"遮蓋或被時(shí)間淘汰的文藝生活類節(jié)目確實(shí)是難得的,這正是我們可據(jù)以從理論視角對(duì)之進(jìn)行文化分析的價(jià)值所在。在這方面,"田歌現(xiàn)象"也許會(huì)給我們的地方電視臺(tái)文化生活欄目的編導(dǎo)者和主持人某種有益的啟示吧。

走向世紀(jì)末的中國電視:悲觀與樂觀

&n

bsp;通過上述個(gè)案分析,我們大概可以對(duì)走向世紀(jì)末的中國電視之前途作出初略的預(yù)測了。毫無疑問,文化研究的觸角已經(jīng)伸向了當(dāng)今出現(xiàn)的文化"全球化"(globalization)的大趨勢(shì),按照美國的理論家詹姆遜的看法,造成文化全球化的因素主要有這樣三個(gè):跨國資本的運(yùn)作,世界的資本化以及電腦時(shí)代的來臨。⑥我認(rèn)為還應(yīng)再加上大眾傳媒的作用,因?yàn)閺慕?0多年來中國電視的普及來看,確實(shí)令世人驚訝,因而難怪日本和西歐的大跨國公司都不約而同地把中國當(dāng)成一個(gè)巨大的傳媒市場。因此中國的電視制作業(yè)首先面臨著信息時(shí)代的各種挑戰(zhàn)。其次,電視的普及和無所不在也給文學(xué)藝術(shù)構(gòu)成了挑戰(zhàn),特別是三維動(dòng)畫和多媒體的制作作用更是使得傳統(tǒng)的精心雕琢的高雅藝術(shù)成了不合時(shí)宜之物,因此久而入之,我們的后工業(yè)信息時(shí)代就會(huì)成為一個(gè)缺乏審美的時(shí)代:一切都被淹沒在消遣娛樂電視節(jié)目之中,一切又只能在熒屏上成為轉(zhuǎn)瞬即逝的東西。那么人們不禁要問,從長遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來看,我們的國家和民族還要不要發(fā)展文化藝術(shù)?回答自然是肯定的。因此面對(duì)這種情形,我們不得不同時(shí)既感到樂觀又難免不帶有幾絲悲觀和危機(jī)之感,但悲觀顯然是無濟(jì)于事的。在此我謹(jǐn)以一個(gè)普通電?庸壑諍腿宋目蒲е斗腫擁納矸荻躍佑謚行暮捅咴抵厥獾匚壞謀本┑縭猶ㄌ嵋壞憬ㄒ椋涸詰苯竦縭詠諛慷噯緡C彝饔誶潮『橢馗吹那榭魷攏ψ咦約旱牡纜罰斜本┑厙畔⒖旌投唷⑷瞬琶薌?、传播手段伻进、夺j飩渙鞅憷扔攀?,推橱c約旱牡縭詠諛烤罰竊誚隙痰氖奔淠諂晟砉蝕筇ê兔ㄖ辛械囊桓霰厝煌揪丁T謖夥矯?quot;田歇現(xiàn)象"不僅給同行的電視編導(dǎo)者和主持人以某種啟示,同時(shí)也更使人們對(duì)電視業(yè)面臨的自身的挑戰(zhàn)保持一種清醒但卻樂觀的態(tài)度。此外,為了及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),從理論上來發(fā)展我國的傳播學(xué),使之盡早地與國際傳播學(xué)接軌,我們?nèi)杂兄L的路要走。注釋:

(1)見特里·伊格爾頓,《后現(xiàn)代主義的矛盾性》,中譯文載《國外文學(xué)》1995年第2期第3頁。

(2)關(guān)于這六

個(gè)方面的詳細(xì)闡述,參見拙作,《文化研究:西方與中國》,載《國外文學(xué)》,1996年第2期第33~35頁。

(3)關(guān)于"王朔現(xiàn)象"的文化分析,參見拙作《后現(xiàn)代性和中國當(dāng)代大眾文化的挑戰(zhàn)》,載《中國文化研究》1997年第3期,第36~38頁。

(4)對(duì)"張藝謀現(xiàn)象"的批判性分析,尤其可見王干、張頤武、王一川等批評(píng)家發(fā)表在近幾年的《文匯報(bào)》、《鐘山》和《文藝爭鳴》上的文章。

第4篇

縱觀20世紀(jì)以來的世界英語文學(xué)成就,英語文學(xué)的創(chuàng)作呈現(xiàn)出多元拓展的趨勢(shì),這一趨勢(shì)不斷沖擊著英美文學(xué)的主流地位,學(xué)者們也逐漸以開放式的視角和胸襟透視弱勢(shì)文化對(duì)主流文化建構(gòu)的影響。英語文學(xué)發(fā)展的主要特征可總結(jié)如下:首先,從傳統(tǒng)的英美文學(xué)逐漸拓展到加、澳、南非、新西蘭等國及前英屬殖民地的英語文學(xué);其次,愈來愈多的少數(shù)族裔作家步入世界英語文壇,開始與處于主流地位的白人英語作家展開抗衡。20世紀(jì)伊始,來自澳、加、新西蘭、南非等國的后殖民英語文學(xué)紛紛在世界英語文壇中登臺(tái)亮相。正如《世界英語文學(xué)》一書中曾記載的,在當(dāng)代世界英語文學(xué)領(lǐng)域,最經(jīng)典的英語文學(xué)作品未必來自英美,最優(yōu)秀的英語作家往往來自英美以外的前英殖民地國家,這些作者以其獨(dú)特的民族文化身份創(chuàng)作出了大批令世人矚目的以英語語言為載體的文學(xué)作品。比如,作為一個(gè)文化遷徙者,出生于加勒比地區(qū)后又移民英國的印度裔英國文學(xué)家維•蘇•奈保爾以一種獨(dú)特的文化視角審視著英國社會(huì)和文化現(xiàn)象并進(jìn)行英語文學(xué)創(chuàng)作,1971年,他的作品榮獲英國權(quán)威獎(jiǎng)項(xiàng)“布克圖書獎(jiǎng)”,并于2001年獲得舉世聞名的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),對(duì)英語文學(xué)作出了杰出的貢獻(xiàn)。兩年后,南非英語作家約翰•庫切榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),從而又一次確立了英美以外的英語國家文學(xué)成就所取得的國際地位,標(biāo)志著當(dāng)今世界其他英語國家文學(xué)的聲音漸強(qiáng),英語文學(xué)的文化邊界正處于動(dòng)態(tài)發(fā)展之中。

20世紀(jì)以來,世界文學(xué)中的族裔英語文學(xué)以其不同的交互感知,盡顯異質(zhì)文化間強(qiáng)勁的對(duì)話活力。英籍印度裔作家薩曼•拉什迪,出身于他者民族文化傳統(tǒng)的拉什迪在作品中所描述的并不只是英國的傳統(tǒng)文化,同時(shí)也在闡釋著他者的文化,其中的文學(xué)形象與英語的傳統(tǒng)文化疆界已然不同。印裔英國作家哈里•昆茲魯(HariKunzru)以小說《傳輸》(Transmis-sion)贏得2005年戴西貝爾獎(jiǎng)。在美國,以托尼•莫里森(ToniMorrison)、艾麗斯•沃克(AliceWalker)等非洲裔作家和以譚恩美、湯婷婷等亞裔作家為代表的少數(shù)族裔作家所創(chuàng)作的英語文學(xué)作品所彰顯出的無盡魅力吸引著學(xué)者們從不同觀察視角和研究視角對(duì)美國文學(xué)與文化進(jìn)行研究。正如著名批評(píng)家杰伊所言,“美國文學(xué)已經(jīng)終結(jié),即單一的、始終反映美國民族文化傳統(tǒng)觀念的文學(xué)已被多元文化的創(chuàng)作所取代,而多元文化的美國文學(xué)仍具有旺盛的生命力”。后殖民英語文學(xué)作家及族裔英語文學(xué)作家都是以英語為創(chuàng)作語言,但又都是具有他者文化背景的英語文學(xué)作家,他們的文學(xué)作品深受英美主流文化的影響,同時(shí)又帶著自己民族文化的烙印,傳遞著民族文化吶喊的聲音。這些非主流文學(xué)或后殖民文學(xué)已經(jīng)對(duì)英美文學(xué)產(chǎn)生了重要影響,將他們置于同一批評(píng)范疇勢(shì)在必行。

二、多元文化語境中英語文學(xué)批評(píng)的建構(gòu)回顧

英國文學(xué)史與發(fā)展現(xiàn)狀,英國文學(xué)的繼承與發(fā)展中的“文化混雜性”顯而易見。如此一來,無論從歷史與傳統(tǒng)的角度來說,還是從發(fā)展的眼光來講,英語文學(xué)的文化疆界真的成為某種有待解決的“問題”,當(dāng)代英語文學(xué)批評(píng)突破傳統(tǒng)的英美文學(xué)邊界,對(duì)英美文學(xué)批評(píng)的主流地位進(jìn)行解構(gòu),將傳統(tǒng)的英美主流文學(xué)與非主流英語文學(xué)置于同一批評(píng)范疇,運(yùn)用后殖民主義、新歷史主義、文化批評(píng)、對(duì)話批評(píng)等理論,建立起針對(duì)能夠相互影響、相互依存、共同繁榮、融合并存的英語文學(xué)的批評(píng)行為已迫在眉睫。從現(xiàn)實(shí)的角度來看,當(dāng)今英語文學(xué)研究與批評(píng)也正逐步走向向多元化。后殖民英語文學(xué)研究作為研究生課程早已進(jìn)人教授及學(xué)生的視野;在歐美一些國際知名大學(xué),如美國哈佛大學(xué)所開設(shè)的“全球想象中的文學(xué)”等課程體現(xiàn)出世界文學(xué)百花齊放對(duì)于文學(xué)界的影響;非裔、華裔、猶太裔、印度裔等少數(shù)族裔文學(xué)研究正彰顯出強(qiáng)勁的活力,成為眾多研究生論文的研究對(duì)象;由美國著名教授斯蒂芬•格林布拉特與杰爾斯•格恩(GilesGunn)主編的權(quán)威性知名著述《重劃疆界:英美文學(xué)研究的變革》在歷經(jīng)了歷史與時(shí)間的考驗(yàn)后,成為一部研究英美文學(xué)時(shí)必讀的經(jīng)典性著作,其理論意義與學(xué)術(shù)價(jià)值在如今的文學(xué)理論界影響頗深。[4]他提出的將傳統(tǒng)的英美主流文學(xué)與非主流英語文學(xué)置于同一批評(píng)范疇,運(yùn)用后殖民主義、新歷史主義、文化批評(píng)、對(duì)話批評(píng)等理論,建立起針對(duì)能夠相互影響、相互依存、共同繁榮、融合并存的英語文學(xué)的批評(píng)行為已經(jīng)成為此領(lǐng)域研究的共識(shí)。在當(dāng)代英語文學(xué)批評(píng)的重構(gòu)過程中,采用科學(xué)的研究方法和批評(píng)理論顯得尤為重要。跨界研究的方法在當(dāng)代英語文學(xué)批評(píng)中是必不可少的,其方法論對(duì)于研究世界各國民族的文學(xué)亦具有十分重要的指導(dǎo)與借鑒意義。后殖民主義理論認(rèn)為,若要研究后殖民文學(xué),必須敢于突破大國中心主義,立足民族文化,從自身被殖民的歷史出發(fā)為人們提供特有立場去閱讀和審視一切曾經(jīng)受殖民過程影響的文學(xué)。后殖民主義文化理論將民族國家、文化霸權(quán)等納入批評(píng)視野,開創(chuàng)了文化研究的新紀(jì)元,推動(dòng)了世界多元文化語境中的后殖民英語文學(xué)研究。而另一種新歷史主義批評(píng)理論主張文學(xué)與文化是息息相關(guān)的,強(qiáng)調(diào)文學(xué)隸屬于文化。在批評(píng)實(shí)踐上,新歷史主義認(rèn)為文學(xué)應(yīng)超越它本身的自治領(lǐng)域,參與到與各種文化文本的不斷對(duì)話與循環(huán)之中。至于對(duì)話批評(píng)理論,其倡導(dǎo)在多元文化語境下,對(duì)話批評(píng)的參與者在相互的對(duì)話與沖鋒中,不斷引發(fā)對(duì)彼此的思考與評(píng)價(jià),最終產(chǎn)生出更科學(xué)的思想。

三、結(jié)語

第5篇

1.直接明晰和間接委婉的表達(dá)方法。

舉一個(gè)自己參加此次南亞博覽會(huì)的經(jīng)歷為例:在今年的南亞博覽會(huì)中,我為一位美國商人做翻譯。由于連續(xù)幾天的高強(qiáng)度勞動(dòng),在工作的最后兩天有些體力不支,因此,想向老板說明放棄這份工作。由于深受高語境文化的影響,就尋理由,委婉的表達(dá)自己的想法。我的申請(qǐng)理由是身體不舒服。當(dāng)老板得知我不舒服,非?;炭郑谷荒盟幗o我,以至于自己的真實(shí)想法根本沒有可表達(dá)的機(jī)會(huì),所以,此次交流以失敗告終。同樣是告假,在同是高語境文化的兩個(gè)人交流就相對(duì)容易很多。一次,學(xué)院召開學(xué)術(shù)會(huì)議,恰逢有事,不得不向?qū)熣?qǐng)假。剛剛向老師詢問這次會(huì)議重要與否,老師馬上回答:“有事是吧?有事就去忙吧,沒關(guān)系?!辈毁M(fèi)吹灰之力,還沒完全表達(dá)自己的想法,此次請(qǐng)假成功。由于我和老師都屬于高語境文化的中國人,熟悉這種為了避免尷尬,而把自己的真實(shí)想法隱蔽迂回,隱晦表達(dá)的交際方式,即使沒直接表達(dá)自己的想法,老師也明白。而南博會(huì)的老板屬于低語境文化的人,自己沒有直截了當(dāng)?shù)陌颜鎸?shí)想法告訴他,所以造成溝通困難。

2.人際關(guān)系的側(cè)重點(diǎn)。

屬于高語境文化的中國文化在交際過程中非常重視維護(hù)和諧的人際關(guān)系和差序格局的倫理規(guī)范,而屬于低語境文化的美國文化則重視個(gè)體的表現(xiàn)和人與人之間的平等交流。由于這種不同的群己關(guān)系,中國文化中的交際是以他人為取向,而美國文化里的交際是以自主為取向的。由于價(jià)值觀與交際是支配和反映的關(guān)系,價(jià)值觀就決定了人們?nèi)绾芜M(jìn)行交際;這一點(diǎn)首先體現(xiàn)在兩種文化對(duì)待人際關(guān)系側(cè)重點(diǎn)的不同上。舉一個(gè)身邊的例子,和朋友一行到一相對(duì)高檔的餐館吃飯,服務(wù)員對(duì)我們的服務(wù)態(tài)度不冷不淡,但是,對(duì)鄰桌的客人卻十分熱情。從鄰桌客人的著裝來看,像是經(jīng)商的老板,而我們的穿著打扮學(xué)生氣十足。服務(wù)員根據(jù)服務(wù)對(duì)方的身份、地位采取相應(yīng)的交際策略,甚至改變服務(wù)態(tài)度。在高語境文化的中國,這種行為稱之為“看人下菜碟”。而一個(gè)在美國讀書的朋友告訴我,在美國即使是校長也要和他們一起排隊(duì),首先因?yàn)樵诘驼Z境文化的國家里,人際關(guān)系不具有特殊性。其次,如果對(duì)不同的人采取不同的態(tài)度,就會(huì)違背公平、平等的個(gè)人價(jià)值觀。而且,他還在排隊(duì)時(shí),通過隨意的交談?wù)J識(shí)了一些朋友。這種情況很少發(fā)生在低語境文化的國家里。這是由于高語境文化交際中對(duì)待交際群體內(nèi)與群體外成員之間常有明顯的區(qū)別,這種差別在低語境文化中卻不太明顯。在高語境文化的國家里,人際關(guān)系內(nèi)外有別,常常聽到周圍的人說到,“某某是我們這一圈的人”,“我們幾個(gè)玩得好”,諸如此類的話。這體現(xiàn)了成員內(nèi)部的某種親密程度,對(duì)“圈”外的人會(huì)相對(duì)冷淡。提到朋友,我又發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在許多的朋友都是“朋友的朋友”發(fā)展而來的,換舊話說,就是一個(gè)朋友為中介,他或是她把本屬于他們?nèi)后w內(nèi)的人介紹給自己。由于中介都屬于雙方群體內(nèi)的成員,大家彼此熟悉了解,雙方自然不會(huì)拒絕中介的介紹,因此新的關(guān)系就可以建立。再舉一個(gè)現(xiàn)如今比較流行的例子:“相親”,其形式就像剛才所說的朋友中介一樣,只是將要建立關(guān)系的雙方交友的目的不同。不得不承認(rèn)的是,在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展迅猛的時(shí)代,相親越來越成為青年男女建立戀愛關(guān)系的有效模式。而在低語境文化的國家里,雖然他們也會(huì)有這種“中介”模式,但由于價(jià)值觀的不同,低語境文化交際者只用職業(yè)性中介人來處理特定的問題,在歐美電影中最常見的“中介”便是律師、法官等等這些屬于調(diào)節(jié)當(dāng)事雙方,不帶有主觀色彩的第三者,他們視交流雙方為平等,獨(dú)立的個(gè)體。這是與高語境文化國家本質(zhì)上的不同點(diǎn)。

3.對(duì)于規(guī)則的依賴程度。

從這一點(diǎn)來看,高語境文化國家的人與低語境文化國家的人對(duì)于規(guī)則的依賴度也不同,比方說,基于對(duì)朋友的信任和面子問題,朋友借錢,高語境文化交際者很少有寫借條的習(xí)慣,他們考慮更多的是雙方的關(guān)系。而在低語境文化的國家里,有許多準(zhǔn)們的法律用語、合同用語,凡事都要按照合同依法辦理,即使是朋友間也要寫欠條。從這一側(cè)面也可以看出,他們對(duì)規(guī)則的依賴程度要明顯高于高語境文化國家

二、高低語境文化的特點(diǎn)在翻譯中的作用

第6篇

文化研究之于傳媒的意義

首先,必須指出,本文中所提到的"文化研究"是從西方文化學(xué)術(shù)界引進(jìn)的一種文化學(xué)理論,若將它用于轉(zhuǎn)型時(shí)期的中國文化現(xiàn)象分析就必須對(duì)之有一個(gè)大致的了解和把握。文化研究出自戰(zhàn)后的英國文學(xué)理論界和文化批評(píng)界,開始時(shí)僅僅局限于狹窄的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)域,后來逐步發(fā)展演變,廣納百川匯集成流,目前已成為當(dāng)今北美文化學(xué)術(shù)界自后現(xiàn)代主義和后殖民主義理論討論之后的又一個(gè)熱門話題。這樣導(dǎo)致的一個(gè)后果正如英國學(xué)者特里·伊格爾頓所指出的,"當(dāng)今為什么所有的人都在談?wù)撐幕恳驗(yàn)榫痛擞兄匾恼擃}可談。一切都變得與文化有關(guān)……它也像經(jīng)濟(jì)主義、生物主義、實(shí)在主義或任何別的什么’主義’那樣,本身就有還原性,于是針對(duì)這些主義,便出現(xiàn)了一種頗為令人驚慌失措的過度反應(yīng)。"①但是與傳統(tǒng)的文化研究不同的是,本文所討論的"文化研究"(CulturalStudies)指的是當(dāng)代非精英文化,其定位并非傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典文化,而是大眾文化、甚至包括以影視和廣告業(yè)等消費(fèi)文化為主體的大眾傳播媒介。因此,從這一視角人手來分析電視這一極為普及的媒體,我認(rèn)為是再合適不過的了。其主要的代表人物為新批評(píng)理論家F.R.利維斯。由于早先的文化研究一開始便致力于文學(xué)的文化批評(píng),因而范圍依然比較狹窄,而且?guī)в袕?qiáng)烈的精英意識(shí),早先的文化研究者試圖通過對(duì)他們所開列的經(jīng)典文學(xué)作品的弘揚(yáng)來達(dá)到提高全民族的文化素質(zhì)之同的,其現(xiàn)代主義的啟蒙意識(shí)是十分明顯的。后來由于幾位出身工人階級(jí)家庭的理論象,例如雷豪德·威廉斯(RaymondWilliams)、理套德·霍加特(RichardHoggart)和斯圖亞特·霍爾(StuartHall)等的努力,同時(shí)在一些邊緣話語力量的沖擊下,文化研究者內(nèi)部也發(fā)生了多元價(jià)值取向,其中的一支逐步走出早先的經(jīng)典文學(xué)研究領(lǐng)地,引人了對(duì)社區(qū)文化生活的研究內(nèi)容,甚至逐漸把對(duì)大眾傳播媒介、當(dāng)代社區(qū)文化和消費(fèi)文化的研究也包括了進(jìn)來,進(jìn)而逐步匯入對(duì)當(dāng)代文化的研究大潮中。在當(dāng)今的西方文化學(xué)術(shù)語境下,文化研究的對(duì)象一般包括這樣三大類:以遠(yuǎn)離中心?quot;非主流"(subaltern)文化為對(duì)象的區(qū)域研究(areastudy),以多元文化社會(huì)中的"移民社群"(Diaspora)為對(duì)象的種族研究(ethnicstudy),和以長期處于邊緣地位、其聲音十分微弱的女性為對(duì)象的性別研究(genderstudy)。但是既然文化研究所涉及的對(duì)象主要是當(dāng)代社會(huì)出現(xiàn)的各種文化現(xiàn)象,而且更確切地說是非精英文化現(xiàn)象,也即文化研究更關(guān)注通俗文化和一切大眾傳播媒介,那么它就不應(yīng)當(dāng)把影視研究排斥在外,尤其是電視,因?yàn)樽鳛楫?dāng)今后工業(yè)社會(huì)輻射面極廣的一種媒體,電視的作用和影響確實(shí)是無法估量的。就其基本的定義和研究對(duì)象而言,文化研究在當(dāng)今的全球化語境下,還涉及下列理論課題:(1)后工業(yè)社會(huì)和后現(xiàn)代文化的消費(fèi)問題;(2)后殖民語境下的第三世界寫作和批評(píng)話語;(3)女性寫作話語和女性研究;(4)文化相對(duì)主義和文化的價(jià)值判斷問題;(5)多元文化主義和文化身份;(6)影視制作和大眾傳媒研究。②由此可見,在文化研究的大語境下來考察現(xiàn)代傳媒在當(dāng)今中國文化界和知識(shí)生活中的作用和影響,完全可以拓寬我們的思路,開闊我們的視野,使我們得以站在一個(gè)文化研究和文化批判的制高點(diǎn)上來考察一些具體的文化現(xiàn)象,同時(shí)通過對(duì)這些現(xiàn)象的分析而豐富我們的文化理論建設(shè)。下面就嘗試著對(duì)一個(gè)具體的現(xiàn)象進(jìn)行剖析。

"田歌現(xiàn)象"及其《熒屏連著我和你》

最近,在中國當(dāng)代影視傳媒領(lǐng)域,人們談?wù)撦^多的莫過于這樣一些現(xiàn)象:"王朔現(xiàn)象"③,"張藝謀現(xiàn)象"④和"倪萍現(xiàn)象"⑤。毫無疑問,由于這些現(xiàn)象本身所處于的人們注意的中心之地位(當(dāng)然王朔是一個(gè)例外)以及其之于當(dāng)代中國人文化生活的客觀影響,從文化研究的視角對(duì)其進(jìn)行理論分析自然是必要的。而我則認(rèn)為,研究者們往往忽視了另一個(gè)雖不居于"中心"但卻對(duì)"中心"有著有力的沖擊和消解作用的現(xiàn)象,即以北京電視臺(tái)導(dǎo)演兼主持人田歌為代表的一個(gè)現(xiàn)象,或?quot;田歌現(xiàn)象"。因?yàn)樘锔璧墓ぷ鲉挝徊⒉辉诰佑谥行牡匚坏闹醒腚娨暸_(tái);而且面對(duì)中心的巨大陰影,一些居于邊緣處的閃光之星倒有可能被遮住,這就是不少地方臺(tái)(包括北京臺(tái))導(dǎo)、演和主持人們經(jīng)常感到困惑的一個(gè)原因所在。而田歌則從一個(gè)來自部隊(duì)基層單位的話劇和電影演員而一步步地向中心邁進(jìn),并在一個(gè)較短的時(shí)間內(nèi),不僅進(jìn)入了中國文化的中心,而且還在向著國際文化的中心歐美前進(jìn)。我們完全可以從下列事實(shí)見出這種征兆:1996年9月,她和她的劇組應(yīng)挪威外交部邀請(qǐng)前往奧斯陸采訪國際易卜生戲劇節(jié),配合易卜生的《人民公敵》在中國的上演而掀起了一?quot;易卜生熱";1997年5月應(yīng)弗羅倫薩歌劇院邀請(qǐng)前往意大利采訪由祖賓·梅達(dá)和張藝謀共同執(zhí)導(dǎo)的歌劇《圖蘭朵》;1997年6月應(yīng)邀再度赴意大利采訪第八屆國際易卜生研討會(huì);1997年7-8月應(yīng)美國新聞文化署邀請(qǐng)赴美考察電視藝術(shù),等等。這一系列本應(yīng)當(dāng)由居于"中心"地位的人所獨(dú)有的機(jī)會(huì)幾乎全被來自邊緣的田歌擁有了,這不能不引起人們的猜測、羨慕或關(guān)注。但是單單從這些表面現(xiàn)象來看并不能說明問題的實(shí)質(zhì),我們還應(yīng)該透過現(xiàn)象究其本質(zhì),也即從分析她主持編導(dǎo)的精品欄目《熒屏連著我和你》入手。當(dāng)然,在這個(gè)欄目周圍聚集了一批與田歌有著大致共同的志向和興趣并能精誠合作的年輕人,因此它并不是一個(gè)孤立的現(xiàn)象,而作為一個(gè)集體,"田歌現(xiàn)象"則體現(xiàn)了以田歌為代表的一批人所共有的特征。我以為這正是中國當(dāng)代傳媒領(lǐng)域內(nèi)一個(gè)可以從文化研究的視角切人分析的現(xiàn)象。

1.文化研究的一個(gè)首要任務(wù)就是要通過參與普通讀者或觀眾的社區(qū)生活來實(shí)現(xiàn)對(duì)他們啟蒙(或后啟蒙)的理想。也就是說,在當(dāng)今這個(gè)具有后工業(yè)和后現(xiàn)代特征的社會(huì),大眾傳播媒介的異軍突起,強(qiáng)有力地沖擊著高雅的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作甚至電影制作,欄目的編導(dǎo)者卻別出心裁地通過這些藝術(shù)大師"知心時(shí)刻"闡述"個(gè)人看法"之手段,使得著名藝術(shù)家與普通觀眾的距離一下子縮小甚至消解了,通過這種直接的交流和對(duì)話,不僅去掉了套在經(jīng)典藝術(shù)家頭上的神圣"光環(huán)",同時(shí)也使普通大眾與藝術(shù)更接近了。又比如,在民族音樂和京劇不甚景氣的今天,欄目的編導(dǎo)者并沒有冷落它們,反而調(diào)動(dòng)傳媒的力量來實(shí)現(xiàn)普及和振興民族音樂和京劇之目的,這樣所得到的對(duì)電觀觀眾和文藝愛好者的"后啟蒙"之效果是其他媒體很難達(dá)到的。

2.文化研究反對(duì)人為的等級(jí)制度,尤其對(duì)某種話語霸權(quán)極為反感,主張各種人在一個(gè)多元價(jià)值取向的社會(huì)找到自己活動(dòng)的公共空間,每一種話語力量都有自己的特色,任何話語力量都無法主宰他種話語,只有各種力量的共存和共處才是造成文化藝術(shù)繁榮的惟一途徑。在這方面,北京電視臺(tái)處在北京,顯然有著得天獨(dú)厚的人才優(yōu)勢(shì),它可以集中北京地區(qū)和周邊地區(qū)的各行各業(yè)的優(yōu)秀人才,向廣大電視觀眾展示一些平凡但卻了不起的人的風(fēng)采。但另一方面,它又面臨著中央電視臺(tái)這樣一個(gè)碩大的陰影和強(qiáng)有力的競爭對(duì)手,因此如果拿不出自己的絕招來不僅無法面向全國的觀眾,更無法走向世界了,甚至都有可能失去北京地區(qū)的電視觀眾。因此,編導(dǎo)者們面臨的挑戰(zhàn)是嚴(yán)峻的,他們必須走自己的道路,即走別人沒有走過的路,甚至做別人沒有做或者暫時(shí)無法做到的事。在這方面,欄目的編導(dǎo)者和主持人下了很大的功夫??梢哉f,他們以獨(dú)特的構(gòu)思、豐富的想象力再加上忘我的勞動(dòng),才達(dá)到今天這個(gè)地步的。比如說,電影導(dǎo)演訪談,國際易卜生戲劇節(jié)采訪,大學(xué)校長訪談以及最近即將和廣大觀眾見面的意大利歐劇《圖蘭朵》的排練和上演等節(jié)目,就耗費(fèi)了他們大量的時(shí)間和精力。通過這一系列的溝通和對(duì)話,觀眾不僅對(duì)屬于傳媒范疇的電影拍攝和制作藝術(shù)及工藝有了更為感性的了解,同時(shí)也對(duì)導(dǎo)演們的辛勤勞動(dòng)有了更深的理解。易卜生這位早逝于本世紀(jì)初的經(jīng)典文學(xué)大師,也許在不少人看來已經(jīng)過時(shí),但由于易劇本身所蘊(yùn)含的多重文化代碼卻使其仍可打動(dòng)后現(xiàn)代社會(huì)的觀眾。受之啟發(fā),欄目的編導(dǎo)者不惜組織力量,遠(yuǎn)涉萬里跟蹤采訪,不僅達(dá)到了普及經(jīng)典藝術(shù)之目的,同時(shí)也在實(shí)際上起到了促進(jìn)中國和挪威的文化藝術(shù)交流乃至兩國人民的民間交流之作用。最近即將出現(xiàn)在熒屏上的關(guān)于意大利歌劇《圖蘭朵》的演出實(shí)況報(bào)道也一定能起到這樣的作用,它將不僅向中國的廣大電視觀眾展示有著濃厚的"東方主義"色彩的西方人眼中的東方形象,同時(shí)也將披露隱藏在舞臺(tái)背后的一些故事。因此不加分析就一味把電視藝術(shù)置于與經(jīng)典藝術(shù)相對(duì)立的位置實(shí)在是缺乏遠(yuǎn)見的。3.文化研究者所主張的是一種"后啟蒙",即文化研究者首先將自己置身于普通人民大眾之中,通過與他們的同呼吸共命運(yùn)來達(dá)到向他們傳授知識(shí)的目的。欄目的編導(dǎo)者和大部分請(qǐng)來的嘉賓們應(yīng)該說都是有著相當(dāng)品味的文化人,但是如果擺出一副居高臨下教訓(xùn)人的桑子則顯然是行不通的。因此在有限的50分鐘節(jié)目內(nèi),如何盡其所能向廣大電視觀眾傳授知識(shí),做到寓教于樂,使大家在輕松的氣氛中接受書本上和課堂上得不到的知識(shí),在這方面,編導(dǎo)者認(rèn)為,正如賀拉斯所言,要想讓自己寫出的作品感動(dòng)讀者(觀眾),首先自己也應(yīng)被打動(dòng)。他們事前事后都做了大量的采訪工作和知識(shí)裝備工作,有些書"請(qǐng)人代讀"(培根語),而對(duì)被采訪人的身世和專業(yè)則了解得越清楚越好,這樣我們?cè)陔娨暽纤吹降暮唵蔚膯柎饘?shí)際上體現(xiàn)了編導(dǎo)者的集體思想和智慧。應(yīng)該說,該欄目在知識(shí)方面出現(xiàn)的破綻遠(yuǎn)比另一些欄目少得多。比如說,指揮家、體育評(píng)論員的仍談等節(jié)目就是這樣一些成功的例子,在這些以談話為主要形式的訪談中,嘉賓同時(shí)扮演著兩種角色:既是本行業(yè)的專家,有著本專業(yè)的豐富知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也是人民大眾的一分子,因此他們的訓(xùn)誡和啟蒙就絲毫未與大眾拉開距離,倒是通過首先置身于大眾之中進(jìn)行直接的溝通來達(dá)到啟蒙的效果。當(dāng)然,這種以談話為主體的節(jié)目既要達(dá)到寓教于樂,同時(shí)又要具有一定的文化品味,因此把握適當(dāng)?shù)?度"是至關(guān)重要的,如把握不當(dāng)則會(huì)使人產(chǎn)生聆聽教誨之感而對(duì)之反感。我們也可以從這個(gè)欄目的少數(shù)幾次不成功的節(jié)目見出端倪,但從廣大觀眾目前對(duì)這個(gè)欄日的反應(yīng)來看,正面的效應(yīng)顯然大大甚于負(fù)面效應(yīng)。這就需要我們文化研究者從這一現(xiàn)象中抽象出其中的帶有普遍規(guī)律性的東西并加以理論化,最終達(dá)到豐富文化理論(包括傳媒理論)之目的。毫無疑問,對(duì)于一個(gè)在地方臺(tái)(北京臺(tái))堅(jiān)持了七年仍不被"大樹"遮蓋或被時(shí)間淘汰的文藝生活類節(jié)目確實(shí)是難得的,這正是我們可據(jù)以從理論視角對(duì)之進(jìn)行文化分析的價(jià)值所在。在這方面,"田歌現(xiàn)象"也許會(huì)給我們的地方電視臺(tái)文化生活欄目的編導(dǎo)者和主持人某種有益的啟示吧。

走向世紀(jì)末的中國電視:悲觀與樂觀

通過上述個(gè)案分析,我們大概可以對(duì)走向世紀(jì)末的中國電視之前途作出初略的預(yù)測了。毫無疑問,文化研究的觸角已經(jīng)伸向了當(dāng)今出現(xiàn)的文化"全球化"(globalization)的大趨勢(shì),按照美國的理論家詹姆遜的看法,造成文化全球化的因素主要有這樣三個(gè):跨國資本的運(yùn)作,世界的資本化以及電腦時(shí)代的來臨。⑥我認(rèn)為還應(yīng)再加上大眾傳媒的作用,因?yàn)閺慕?0多年來中國電視的普及來看,確實(shí)令世人驚訝,因而難怪日本和西歐的大跨國公司都不約而同地把中國當(dāng)成一個(gè)巨大的傳媒市場。因此中國的電視制作業(yè)首先面臨著信息時(shí)代的各種挑戰(zhàn)。其次,電視的普及和無所不在也給文學(xué)藝術(shù)構(gòu)成了挑戰(zhàn),特別是三維動(dòng)畫和多媒體的制作作用更是使得傳統(tǒng)的精心雕琢的高雅藝術(shù)成了不合時(shí)宜之物,因此久而入之,我們的后工業(yè)信息時(shí)代就會(huì)成為一個(gè)缺乏審美的時(shí)代:一切都被淹沒在消遣娛樂電視節(jié)目之中,一切又只能在熒屏上成為轉(zhuǎn)瞬即逝的東西。那么人們不禁要問,從長遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來看,我們的國家和民族還要不要發(fā)展文化藝術(shù)?回答自然是肯定的。因此面對(duì)這種情形,我們不得不同時(shí)既感到樂觀又難免不帶有幾絲悲觀和危機(jī)之感,但悲觀顯然是無濟(jì)于事的。在此我謹(jǐn)以一個(gè)普通電視觀眾和人文科學(xué)知識(shí)分子的身份對(duì)居于中心和邊緣之特殊地位的北京電視臺(tái)提一點(diǎn)建議:在當(dāng)今電視節(jié)目多如牛毛且往往流于淺薄和重復(fù)的情況下,努力走自己的道路,集中北京地區(qū)信息快和多、人才密集、傳播手段先進(jìn)、對(duì)外交流便利等優(yōu)勢(shì),推出自己的電視節(jié)目精品,是在較短的時(shí)間內(nèi)臍身國際大臺(tái)和名臺(tái)之行列的一個(gè)必然途徑。在這方面?quot;田歇現(xiàn)象"不僅給同行的電視編導(dǎo)者和主持人以某種啟示,同時(shí)也更使人們對(duì)電視業(yè)面臨的自身的挑戰(zhàn)保持一種清醒但卻樂觀的態(tài)度。此外,為了及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),從理論上來發(fā)展我國的傳播學(xué),使之盡早地與國際傳播學(xué)接軌,我們?nèi)杂兄L的路要走。注釋:

(1)見特里·伊格爾頓,《后現(xiàn)代主義的矛盾性》,中譯文載《國外文學(xué)》1995年第2期第3頁。

(2)關(guān)于這六個(gè)方面的詳細(xì)闡述,參見拙作,《文化研究:西方與中國》,載《國外文學(xué)》,1996年第2期第33~35頁。

(3)關(guān)于"王朔現(xiàn)象"的文化分析,參見拙作《后現(xiàn)代性和中國當(dāng)代大眾文化的挑戰(zhàn)》,載《中國文化研究》1997年第3期,第36~38頁。

(4)對(duì)"張藝謀現(xiàn)象"的批判性分析,尤其可見王干、張頤武、王一川等批評(píng)家發(fā)表在近幾年的《文匯報(bào)》、《鐘山》和《文藝爭鳴》上的文章。

第7篇

近年來,多元文化現(xiàn)象引起中俄兩國語言學(xué)家和社會(huì)學(xué)者的廣泛興趣,陸續(xù)出版了一系列集理論性、現(xiàn)實(shí)性和實(shí)用性為一體的論文、專著等研究成果。不同民族人們之間的交往、接觸日趨頻繁,有利于實(shí)現(xiàn)文化上的共鳴。俄羅斯具有多元文化共存的歷史傳統(tǒng),在當(dāng)代仍然呈現(xiàn)出多元文化的格局。

二、多元文化與俄語詞匯

語言既具有人類的心理屬性,又具有人類的社會(huì)屬性,即是人類刻有社會(huì)文化印記的一種現(xiàn)象。詞匯作為最能反映民族文化熱點(diǎn)的語言要素,它常常敏感、迅速地反映出社會(huì)生活和社會(huì)思想的變化。彼得改革、衛(wèi)國戰(zhàn)爭、十月革命、蘇聯(lián)解體、普京執(zhí)政這一系列重大史實(shí)事件都在詞匯層面刻畫出烙印。時(shí)代和歷史賦予詞語豐富的社會(huì)文化蘊(yùn)含,或在詞匯意義的基礎(chǔ)上承載文化象征義、文化比喻義、或附加文化引申義和文化色彩義。多種文化元素在詞匯層面展示出豐富、精彩的內(nèi)涵。具體與抽象、物質(zhì)與精神、有形與無形在多元文化的語境中彼此交織、互為觀照。它們豐富了俄語詞匯,充實(shí)了教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)習(xí)者感受到異域文化的色彩紛呈和西方文化帶給俄語的強(qiáng)大沖擊。詞匯更新速度加快,手機(jī)詞匯、股市詞匯為21世紀(jì)俄語注入了時(shí)尚和活躍的元素。特別是網(wǎng)絡(luò)流行語具有詞匯構(gòu)成類型多樣,表達(dá)方式新穎、幽默,私語化程度明顯等特點(diǎn),對(duì)現(xiàn)代俄語詞匯的發(fā)展有著積極和消極的雙重影響。在一定程度上是時(shí)代文化的反映,是語言發(fā)展的必然。歷史發(fā)展,社會(huì)變革構(gòu)成宏觀的文化語境,影響著詞匯的更新,也向教與學(xué)提出了與時(shí)俱進(jìn)的要求,傳授文化背景知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì)和跨文化交際能力顯得尤為重要。

三、傳統(tǒng)的俄語詞匯教學(xué)模式

洪堡特指出,詞是“事物在心靈中成像的反映”。有了詞語,人就創(chuàng)造了一個(gè)概念和意義的世界。詞匯不僅是語言系統(tǒng)最重要的層面之一,而且是語言系統(tǒng)賴以存在的主要支柱。如果詞匯貧乏,詞義含混,就會(huì)造成理解和表達(dá)的障礙。語言學(xué)家威爾金斯曾經(jīng)說過:“沒有語法,人們表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物?!蔽覈咝I(yè)俄語詞匯教學(xué)一方面受到關(guān)注,另一方面也受到傳統(tǒng)模式的影響和制約。在傳統(tǒng)的俄語教學(xué)中,重視詞匯基本意義及數(shù)量的掌握,輕視詞匯意義的內(nèi)涵及外延。片面孤立地記憶,忽略文化因素以及具體的語境背景導(dǎo)致學(xué)生的識(shí)記能力很強(qiáng),但運(yùn)用能力偏弱。師生對(duì)詞匯辨析非常重視,有時(shí)甚至要把近義詞、同義詞、形近詞、易混詞逐一詳查,厘清細(xì)微差別,費(fèi)時(shí)費(fèi)力,導(dǎo)致學(xué)生言語技能訓(xùn)練時(shí)間的減少,其效果必定是事倍功半。四、多文化語境下俄語詞匯教學(xué)的應(yīng)對(duì)策略隨著外語教學(xué)理念的更新、俄語生源的改變、課堂時(shí)數(shù)的限制,專業(yè)四八級(jí)考試的導(dǎo)向,新版教學(xué)大綱的推行,我們也改變了原有的做法,突破傳統(tǒng)的新型詞匯教學(xué)改革可謂大勢(shì)所趨。

(一)詞匯教學(xué)的內(nèi)容

近年我國俄語學(xué)科的人才培養(yǎng)模式、課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容等方面與社會(huì)對(duì)俄語人才的需求已經(jīng)不完全匹配,俄羅斯國家、社會(huì)和俄語語言自身都發(fā)生了很大變化。2012年10月《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》(第二版)已經(jīng)出版發(fā)行,《大綱》中明確規(guī)定:基礎(chǔ)階段學(xué)生應(yīng)掌握的詞匯量為3500-3800詞,其中積極掌握2200-2400詞,提高階段俄語詞匯認(rèn)知總量應(yīng)達(dá)8000詞,積極掌握4000-5000詞。

(二)詞匯教學(xué)的探索與策略

計(jì)算機(jī)輔助研究、心理語言學(xué)研究、應(yīng)用語言學(xué)研究從不同學(xué)科視角對(duì)詞匯教學(xué)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,推動(dòng)了研究進(jìn)程的深度和廣度。提議從掌握構(gòu)詞規(guī)律理解詞義、歸納詞匯類別、分組加以記憶等幾大角度進(jìn)行詞匯教學(xué),并列舉出了提高詞匯量的一些做法根據(jù)字母表記錄單詞;根據(jù)正字法(拼寫特點(diǎn))將單詞分組;將各種詞性的同根詞分組;按同義詞—反義詞分組;根據(jù)主干詞寫文;利用詞源學(xué)知識(shí)指導(dǎo)詞匯記憶等。除此之外,也充分考慮到培養(yǎng)興趣、發(fā)展邏輯和抽象思維能力以及口、筆語同等重視等多個(gè)方面的問題?,F(xiàn)代教學(xué)法研究已經(jīng)深刻意識(shí)到了詞匯教學(xué)在外語教學(xué)過程中的重要性,從詞匯教學(xué)的圖式認(rèn)知理論、詞匯的理據(jù)理論、詞匯教學(xué)的策略和教學(xué)效果的檢測方式等方面進(jìn)行積極探討,力求最大限度地發(fā)展學(xué)生的思考力、分析力,提高識(shí)記能力和運(yùn)用能力。作為重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容之一的詞匯背景與民族文化差異問題在《大綱》中有較為詳細(xì)的說明。詞的背景意義和文化伴隨意義(包括不對(duì)應(yīng)詞背景詞、伴隨意義詞,俄語詞匯的民族文化特點(diǎn)(包括人名、地名、動(dòng)植物、顏色、數(shù)字、民俗形象、文學(xué)形象、熟語),新詞和外來詞的來源及特點(diǎn)被列入詞匯教學(xué)的重要組成部分,體現(xiàn)出濃郁的時(shí)代色彩和文化氣息??朔鹘y(tǒng)教學(xué)法的弊病,結(jié)合目前俄語教學(xué)現(xiàn)狀,以相關(guān)學(xué)科理論知識(shí)為指導(dǎo),以貫通性文化主題為圓心,以形象語義場為輻射,借助俄語國家語料庫科學(xué)、全面、系統(tǒng)地就上述問題展開研究,有助于探尋出多元文化語境下俄語詞匯教學(xué)方面的新途徑。

1.解讀詞匯背景知識(shí)

追溯至上世紀(jì)50年代,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)在宇航學(xué)領(lǐng)域取得了令世界矚目的成就。宇宙飛船代號(hào)(前者的變體形式)的命名反映出歷史、經(jīng)濟(jì)、地理等系列因素的影響,也傳遞當(dāng)時(shí)俄羅斯的民族精神、社會(huì)意識(shí)。它們?cè)诙碚Z中都是具有積極內(nèi)涵的詞語,潛隱著開端、誕生、青春等聯(lián)想伴隨意義。上世紀(jì)70-80年代,隨著俄羅斯航天技術(shù)日趨強(qiáng)大,寓意的強(qiáng)國理念。在蘇聯(lián)不復(fù)存在后,開始啟用Заря一詞。這些稱名可以視作俄羅斯在不同發(fā)展階段民族文化的映像和積淀。從2002年起,包括奧地利、比利時(shí)、西班牙等在內(nèi)的12個(gè)國家加入歐盟,共同認(rèn)可一種盟內(nèi)貨幣—?dú)W元(евро)。該詞是通過對(duì)Европа一詞截短而成。在20世紀(jì)初它只是英語中的一個(gè)前綴,后來進(jìn)入歐洲其他語言中,呈現(xiàn)出明顯的國際化傾向。政治、經(jīng)濟(jì)局勢(shì)、科學(xué)、技術(shù)、文化等領(lǐng)域全球化加速了國際性語素復(fù)雜化、普及化的進(jìn)程。俄語對(duì)евро的借用從20世紀(jì)50年代開始,鑒于這一詞素構(gòu)詞能力的迅速提升,所構(gòu)之詞屢見于旅游、經(jīng)貿(mào)、建筑、服務(wù)、醫(yī)療、交通等各類話題。到了90年代中期以獨(dú)立名詞的身份被加以借用。Евро已經(jīng)超越了詞語本身的限制,成為多義性的象征,新的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治聯(lián)盟的象征。背景知識(shí)溯源將詞匯教學(xué)置于廣闊的空間與平臺(tái),給學(xué)生以啟迪,拓寬了他們的思路和想象域,收效可想而知。

2.應(yīng)用語義場理論

曾選取“樹木/植物”這組形象語義場,該場又可以描述成幾個(gè)子場。所有列入的形象單位具有語義“樹木/植物”的本義,而轉(zhuǎn)義旨在對(duì)人進(jìn)行各個(gè)方面的評(píng)價(jià)性描述。圍繞主話題呈現(xiàn)詞匯,進(jìn)行詞匯訓(xùn)練。這種設(shè)計(jì)在很大程度上體現(xiàn)了語義場理論的思想。

3.采用圓周制教學(xué)法,擴(kuò)展層級(jí)主題鏈

教學(xué)圓周是教學(xué)法文獻(xiàn)中常用的術(shù)語,借自數(shù)學(xué)同心圓概念,表示同一平面上同一圓心而半徑不同的圓。俄羅斯語言學(xué)家據(jù)此提出的圓周制教學(xué)理論借用同心圓的概念使教學(xué)層層深入,圓心是貫通性文化主題—與人類現(xiàn)實(shí)某一重要的領(lǐng)域相關(guān),在內(nèi)容上圍繞同一主題、具有提出問題性質(zhì)的的教學(xué)材料,它在語言教學(xué)過程中經(jīng)常出現(xiàn),并執(zhí)行組織功能,按照一定的層級(jí)構(gòu)成,具有高度的語言、交際和文化價(jià)值。在詞匯層面表現(xiàn)為語言單位的集合。彭文釗博士在《如何進(jìn)行主題文化概念的課堂教學(xué)?———以概念的圓周制教學(xué)為例》一文中對(duì)此有較為詳細(xì)的解讀:在第一級(jí)教學(xué)圓周的構(gòu)成上,包括孤立的詞匯、成語和格言組成?;A(chǔ)詞匯的構(gòu)成形式是詞匯表,是核心結(jié)構(gòu),量小而抽象。第二級(jí)教學(xué)圓周形成語言文化場的中心結(jié)構(gòu)。這是根據(jù)文化主題給出的不單單是一個(gè)個(gè)的詞,二應(yīng)當(dāng)是詞匯群組,沃氏稱之為詞匯語義群組ЛСГ,它是有共同語義和共同稱名的詞匯、成語、格言單位的集合,包括派生的限定搭配和述謂搭配。第三極教學(xué)圓周給出的是包括專門、專業(yè)或術(shù)語性詞匯,涵蓋文學(xué)、藝術(shù)等更加寬泛的領(lǐng)域。三級(jí)的教學(xué)目的依次為實(shí)現(xiàn)交際—專業(yè)提升—擴(kuò)展領(lǐng)域。應(yīng)當(dāng)指出,貫通主題在實(shí)際教學(xué)中得以實(shí)現(xiàn),但是它的重要性沒有受到足夠的關(guān)注。借用圓周制教學(xué)以及貫通性文化主題的概念,有助于挖掘和凸顯俄語詞匯文化內(nèi)涵。它構(gòu)建出新的途徑和模式,揭示詞匯擴(kuò)展的內(nèi)在機(jī)制和過程,可以有效地提高俄語詞匯教學(xué)的知識(shí)性、趣味性、文化性。

四、結(jié)語