中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來(lái)到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購(gòu)物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

東西方教育差異論文范文

時(shí)間:2023-03-21 17:12:09

序論:在您撰寫東西方教育差異論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

東西方教育差異論文

第1篇

1.1文化差異影響東西方學(xué)生數(shù)學(xué)成績(jī)梁貫成參與第三次TIMSS時(shí),任香港課題組長(zhǎng).在測(cè)評(píng)中,東亞學(xué)生成績(jī)明顯高于歐美學(xué)生,而這些國(guó)家都深受儒家文化影響.文化背景對(duì)學(xué)生成績(jī)有無(wú)影響,以及如何影響?為此他進(jìn)行一系列比較研究,探求內(nèi)在聯(lián)系.2001年他對(duì)北京、香港、倫敦?cái)?shù)學(xué)教師教學(xué)態(tài)度進(jìn)行調(diào)查研究,結(jié)果顯示除性別、資歷、年齡因素外,仍存在明顯差異,他猜想原因可能來(lái)自文化差異[1].而這個(gè)關(guān)鍵因素,以前往往被人忽視.后來(lái)通過(guò)比較發(fā)現(xiàn),東亞受儒家傳統(tǒng)文化影響,認(rèn)為教師首先是所教知識(shí)的專家,教師對(duì)學(xué)生成績(jī)期望值很高.東亞教師數(shù)學(xué)知識(shí)比較豐富,善于選擇合適的教學(xué)方法.課堂上傳授大量新知識(shí),內(nèi)容復(fù)雜且較深,講述了大量證明,利于學(xué)生從本質(zhì)上掌握數(shù)學(xué).東亞教師強(qiáng)調(diào)傳授知識(shí)和獲取知識(shí)過(guò)程并重,認(rèn)同理解和背誦同等重要[2].因此受儒家文化影響下的數(shù)學(xué)教師能力是影響學(xué)生成績(jī)的因素之一.2006年在他主持的ICMI第13次專項(xiàng)研究-《不同文化傳統(tǒng)下的數(shù)學(xué)教育》中指出,學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度、對(duì)數(shù)學(xué)重要性的認(rèn)識(shí)、數(shù)學(xué)自我概念、經(jīng)濟(jì)條件、教育投入、教育資源對(duì)學(xué)生成績(jī)影響不顯著.東亞各國(guó)集權(quán)式教育體系、課程資源也不能合理解釋學(xué)生成績(jī)差異,東亞學(xué)生用在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)上的時(shí)間和西方學(xué)生差別不大,包括課外時(shí)間和作業(yè).東亞學(xué)生在TIMSS等一系列國(guó)際數(shù)學(xué)測(cè)試中成績(jī)優(yōu)異,與教師態(tài)度與品質(zhì)、教學(xué)方法、教學(xué)能力相關(guān),東亞學(xué)生謙虛好學(xué)、個(gè)人努力、大量練習(xí)下的理解是保證成績(jī)優(yōu)異的直接原因,而這些因素都與儒家文化息息相關(guān)[3].他在研究中國(guó)傳統(tǒng)數(shù)學(xué)觀和教育觀時(shí)發(fā)現(xiàn),中國(guó)人重視教育,相信個(gè)人努力就會(huì)成功[4].這促使學(xué)生具有積極的動(dòng)機(jī),在學(xué)習(xí)上刻苦和堅(jiān)忍不拔,深深影響著數(shù)學(xué)學(xué)習(xí).2010年他利用TIMSS2003中8年級(jí)數(shù)據(jù)研究表明,以快樂(lè)為導(dǎo)向和以結(jié)果為導(dǎo)向的動(dòng)機(jī)共同對(duì)學(xué)生成績(jī)產(chǎn)生影響,并對(duì)東亞和歐美發(fā)達(dá)國(guó)家作對(duì)比研究.儒家文化促進(jìn)了東亞學(xué)生以結(jié)果為導(dǎo)向?qū)W習(xí)動(dòng)機(jī)的變化,利于兩種學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)協(xié)同,使他們的數(shù)學(xué)成績(jī)優(yōu)于西方學(xué)生[5].上述研究表明,文化差異影響數(shù)學(xué)教師教學(xué)態(tài)度,進(jìn)而影響教師能力、教學(xué)方法,促使學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)發(fā)生積極改變,使得東亞學(xué)生成績(jī)明顯優(yōu)于西方學(xué)生.為分析影響學(xué)生成績(jī)的因素,他實(shí)施了一系列跨文化國(guó)際比較研究,增進(jìn)了東西方數(shù)學(xué)教育理解和交流.

1.2文化差異影響東西方數(shù)學(xué)教學(xué)與學(xué)習(xí)為深入了解東亞數(shù)學(xué)教育理論、其特點(diǎn)及潛在的文化價(jià)值,他對(duì)東西方數(shù)學(xué)教育作全面比較.他發(fā)現(xiàn)東亞數(shù)學(xué)教育的理論基礎(chǔ)是儒家文化,東西方數(shù)學(xué)教育特征各不相同[6]:(1)東亞重視學(xué)習(xí)內(nèi)容,西方重視學(xué)習(xí)過(guò)程(2)東亞認(rèn)為理解和記憶同等重要,西方認(rèn)為記憶是機(jī)械學(xué)習(xí),提倡有意義學(xué)習(xí)(3)東亞提倡努力學(xué)習(xí),西方提倡快樂(lè)學(xué)習(xí)(4)東亞各國(guó)認(rèn)為考試等外部動(dòng)機(jī)利于促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí),而西方認(rèn)為只有激發(fā)學(xué)生內(nèi)在動(dòng)機(jī)才利于學(xué)生學(xué)習(xí)(5)東亞重視社會(huì)導(dǎo)向,提倡大班化教學(xué),而西方重視個(gè)人導(dǎo)向,提倡個(gè)性化學(xué)習(xí)(6)東亞教師是知識(shí)豐富的學(xué)者,而西方教師重視教學(xué)方法運(yùn)用.教學(xué)上,東亞普遍教師主導(dǎo)課堂,強(qiáng)調(diào)概念和技能教學(xué),課堂容量大,教師按照一定程序教學(xué)[7].課堂上學(xué)生積極參與,保證了有意義教學(xué)的實(shí)施.他認(rèn)為課堂以教師為中心和學(xué)生為中心可以實(shí)現(xiàn)互補(bǔ),不能簡(jiǎn)單認(rèn)為東亞數(shù)學(xué)教學(xué)就是機(jī)械的.學(xué)習(xí)上,家長(zhǎng)和老師的期望、考試競(jìng)爭(zhēng)壓力成為學(xué)生學(xué)習(xí)的外在動(dòng)機(jī),學(xué)生相信個(gè)人努力的信念,永不滿足的學(xué)習(xí)欲望,成為學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)機(jī),使得東亞學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)普遍比較刻苦[8].學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)是一項(xiàng)艱苦的勞動(dòng),并不輕松,不認(rèn)可“享受學(xué)習(xí)過(guò)程”[9],把學(xué)習(xí)當(dāng)作實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的手段.他將西方提倡的“愉快學(xué)習(xí)”與東亞提倡的“刻苦學(xué)習(xí)”進(jìn)行比較,認(rèn)為東西方教育者對(duì)于學(xué)習(xí)本身的理解不同.兩種文化對(duì)促進(jìn)在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生快樂(lè)的理解、快樂(lè)的時(shí)機(jī)、快樂(lè)和滿足的層次不同.西方教育學(xué)者認(rèn)為學(xué)生應(yīng)該在學(xué)習(xí)過(guò)程中體驗(yàn)快樂(lè),學(xué)習(xí)應(yīng)該是愉快學(xué)習(xí),而東方教育學(xué)者認(rèn)為學(xué)習(xí)應(yīng)該與艱苦勞動(dòng)相伴,只有艱苦勞動(dòng)有結(jié)果才有真正快樂(lè)和滿足[6].西方愉快學(xué)習(xí)是以學(xué)生為中心,而東方以教師和知識(shí)為中心,要考慮到文化價(jià)值差異.他后來(lái)提出“延后快樂(lè)”的主張,強(qiáng)調(diào)“愉快學(xué)習(xí)”應(yīng)建立于刻苦學(xué)習(xí)獲得成果后,而不是單純上課開心.東西方數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)都受潛在文化影響,文化差異是數(shù)學(xué)教育差異的重要因素,這為東西方數(shù)學(xué)教育相互借鑒學(xué)習(xí)提供了參考依據(jù).任何教學(xué)和學(xué)習(xí)模式差異都以文化和長(zhǎng)期建立的顯性或隱性教育范式為基礎(chǔ).接受外來(lái)模式要看其潛在價(jià)值是否與本民族文化兼容,應(yīng)該借鑒其優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,還要保留自己的優(yōu)勢(shì).東亞數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)模式不能“全盤西化”,西方也不能照抄東方模式.

1.3文化差異影響數(shù)學(xué)教學(xué)、課程、教師教育改革對(duì)香港的數(shù)學(xué)教學(xué)改革,2005年他根據(jù)研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),香港數(shù)學(xué)教學(xué)內(nèi)容遠(yuǎn)比其他國(guó)家深,課堂教學(xué)比較連貫且通過(guò)推理和論證得到數(shù)學(xué)結(jié)果,與其他國(guó)家學(xué)生相比學(xué)習(xí)更加投入.因此雖然華人數(shù)學(xué)教育飽受批評(píng)但學(xué)生成績(jī)優(yōu)異,改革要繼承優(yōu)點(diǎn)并克服不足,而不是盲目追趕世界教育改革潮流,改革要符合自己的文化傳統(tǒng),還要使自己的優(yōu)點(diǎn)發(fā)揚(yáng)光大.2012年他在比較德國(guó)和香港數(shù)學(xué)課程時(shí)發(fā)現(xiàn),文化背景以復(fù)雜和間接的方式影響課程實(shí)施.他后來(lái)指出,美國(guó)部分州覺得新加坡數(shù)學(xué)教育很好,便直接引進(jìn)新加坡數(shù)學(xué)教科書,但是結(jié)果并不好,他曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“我和很多美國(guó)學(xué)者講他們這樣是沒用的,因?yàn)槟憧梢赃M(jìn)口新加坡教科書,但你不可以進(jìn)口新加坡文化”,新加坡教科書之所以有用,是因?yàn)楦灿谛录悠挛幕赋鑫鞣綌?shù)學(xué)教育理念的確有先進(jìn)之處,但必須謹(jǐn)慎引入,并批評(píng)以前的教改沒有分析自身傳統(tǒng)文化優(yōu)勢(shì).他在比較中國(guó)、日本、韓國(guó)、英國(guó)、美國(guó)數(shù)學(xué)教科書時(shí)指出,東方教科書按照知識(shí)邏輯傳授內(nèi)容,西方重視學(xué)生個(gè)性和學(xué)習(xí)情境.東方教科書內(nèi)容選擇注重滿足社會(huì)發(fā)展需要,西方內(nèi)容選擇在于發(fā)展學(xué)生個(gè)性.?dāng)?shù)學(xué)教科書反映出東西方文化差異,以及社會(huì)價(jià)值和文化價(jià)值的不同.他提出數(shù)學(xué)教科書改革中要相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短.對(duì)于數(shù)學(xué)教師教育,他尤其注重專家教師培養(yǎng).他提出儒學(xué)影響下的專家教師應(yīng)具有很深的數(shù)學(xué)、教學(xué)、學(xué)生知識(shí),很強(qiáng)的教學(xué)能力、鮮明的個(gè)性、終身學(xué)習(xí)的能力,還要具有勤奮工作和充滿責(zé)任心等優(yōu)良品質(zhì).專家教師能勝任教育研究、教師培養(yǎng)、學(xué)者、考試專家、學(xué)生和教師表率多種角色.他指出東亞尤其是中國(guó),根據(jù)教師實(shí)際需要,利用觀察榜樣教師課堂教學(xué)等方法直接有效,這說(shuō)明專家教師的定義和文化傳統(tǒng)有密切關(guān)系.他還指出專家教師培養(yǎng)放在一個(gè)體系中,而不是僅僅注重知識(shí)、技巧、技能,受教師個(gè)人因素、環(huán)境因素、社會(huì)因素、文化因素影響,是個(gè)長(zhǎng)期過(guò)程.在教育全球化背景下,數(shù)學(xué)教育改革理論和實(shí)踐飛速發(fā)展,政策制定者們尤其需要選擇適合國(guó)情的數(shù)學(xué)教育改革模式.梁貫成提出用文化差異觀點(diǎn)看待數(shù)學(xué)教育改革,為改革政策制定提供了依據(jù).任何數(shù)學(xué)教育改革要考慮到它們存在的文化基礎(chǔ)和歷史背景,立足本國(guó)實(shí)際,甄別吸收他國(guó)數(shù)學(xué)教學(xué)改革、課程改革、教師教育改革經(jīng)驗(yàn),制定適合國(guó)情改革政策,促進(jìn)數(shù)學(xué)教育改革健康發(fā)展.

2文化差異下數(shù)學(xué)教育比較的意義

梁貫成教授提出用文化差異的觀點(diǎn)進(jìn)行東西方數(shù)學(xué)教育比較,并實(shí)施了10多年相關(guān)研究.其理論和研究計(jì)劃有深度、新穎、可持續(xù)性,影響到對(duì)東西方數(shù)學(xué)教學(xué)、課程、教師教育等差異的認(rèn)識(shí),促進(jìn)了東西方數(shù)學(xué)教育交流,適應(yīng)了全球化背景下國(guó)際數(shù)學(xué)教育發(fā)展需要.(1)經(jīng)濟(jì)全球化使各國(guó)傳統(tǒng)教育思想受到一定沖擊,但是各國(guó)文化、宗教價(jià)值觀、社會(huì)歷史背景、未來(lái)發(fā)展目標(biāo),都決定著數(shù)學(xué)教育各自特征.文化差異下數(shù)學(xué)教育比較研究,促使改革政策制定者重視這種差異,正確認(rèn)識(shí)這些傳統(tǒng)但有效的數(shù)學(xué)教育體系.(2)各國(guó)要提高數(shù)學(xué)教育質(zhì)量,需要在全球范圍內(nèi)學(xué)習(xí)別人長(zhǎng)處,如美國(guó)引進(jìn)新加坡數(shù)學(xué)教科書,而亞洲很多國(guó)家正在模仿美國(guó)數(shù)學(xué)教材的形式,形成很多研究課題.但是這些學(xué)習(xí)與借鑒并沒有顯示出哪種方法更適合本國(guó).文化差異下數(shù)學(xué)教育比較研究,幫助人們?nèi)媪私獠煌幕瘋鹘y(tǒng)下數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí),及數(shù)學(xué)教學(xué)、課程、教師教育特征,對(duì)不同文化傳統(tǒng)下數(shù)學(xué)教育體系優(yōu)點(diǎn)進(jìn)行深入研究.(3)文化差異下數(shù)學(xué)教育比較研究,幫助人們了解不同文化傳統(tǒng)下的信仰和價(jià)值觀、歷史、社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)需求,理解這些因素如何影響數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)模式、數(shù)學(xué)課程和評(píng)價(jià)體系.理解不同文化傳統(tǒng)下教師信念和價(jià)值觀如何在實(shí)踐中體現(xiàn),學(xué)生信念如何影響數(shù)學(xué)學(xué)習(xí).利于發(fā)展全球教育合作.(4)20世紀(jì)末,東亞成為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展新引擎.歐美歷來(lái)把發(fā)展教育作為提高其全球競(jìng)爭(zhēng)力的重要策略,東亞學(xué)生在TIMSS中的優(yōu)異成績(jī)引起他們極大興趣,為此加大對(duì)東西方數(shù)學(xué)教育比較研究投入,以深入理解東亞數(shù)學(xué)學(xué)習(xí),重塑本國(guó)數(shù)學(xué)教育.文化差異下數(shù)學(xué)教育比較研究,適應(yīng)了政治發(fā)展需要.文化差異下數(shù)學(xué)教育比較研究,對(duì)數(shù)學(xué)教學(xué)、學(xué)習(xí)、提高數(shù)學(xué)教育質(zhì)量有現(xiàn)實(shí)意義.可以幫助人們深入理解數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)各層面.對(duì)傳統(tǒng)數(shù)學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)方式進(jìn)行反思,用新眼光看待日常數(shù)學(xué)教學(xué)實(shí)踐,更好理解各自傳統(tǒng).還可共享數(shù)學(xué)教育科研成果,促進(jìn)實(shí)現(xiàn)提高數(shù)學(xué)教育質(zhì)量的共同目標(biāo).

3國(guó)際影響及評(píng)價(jià)

第2篇

關(guān)鍵詞:文化淵源 東西方 跨文化交流

1.東西方文化淵源

每一個(gè)國(guó)家都有自己的獨(dú)特文化,而且這些文深深地影響了一個(gè)國(guó)家,更確切地講,雖然很多國(guó)家的具體文化不同但是他們的文化具有相同的文化來(lái)源。這樣一來(lái)我們就可以簡(jiǎn)單地分為東方和西方兩大塊來(lái)研究,東方文化主要來(lái)源于長(zhǎng)江-黃河流域文化和印度流域文化。東方文化的特點(diǎn)在于濃郁的懷舊思想,濃厚的神秘色彩以及重感性輕理性。然而西方文化主要來(lái)源于希臘文化和基督教文化,西方文化的特點(diǎn)在于對(duì)人的尊重,對(duì)個(gè)人自由,獨(dú)立,平等的追求和強(qiáng)調(diào)個(gè)性的表現(xiàn)。由此可以看出東西方文化來(lái)源的不同造成了東西方不同的文化特點(diǎn)。

2.文化來(lái)源引起的東西方差異

文化來(lái)源的不同引起了眾多的差異,而了解這些差異對(duì)于成功的跨文化交流具有極大的作用。在此,我們主要研究三個(gè)方面的差異:社會(huì)行為,工作習(xí)慣,時(shí)間觀念。所有的相互影響和互動(dòng)的行為都是一種社會(huì)行為,其中思維方式就是一種社會(huì)行為,東方文化強(qiáng)調(diào)曲線性思維方式,西方強(qiáng)調(diào)直線性思維方式,這種東西方思維方式的差異就來(lái)源于文化來(lái)源的差異。東西方的公司員工在思維方式,交流習(xí)慣,工作方式上都存在很大差異,如果對(duì)這些差異處理不好,在工作過(guò)程中就會(huì)產(chǎn)生很多摩擦和誤解,這就會(huì)影響到同事之間的關(guān)系,公司的發(fā)展。在這里,我們將舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子“一天,美國(guó)總部派來(lái)的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人‘Frank’ 想要聽項(xiàng)目進(jìn)展報(bào)告,小李就帶來(lái)了厚厚的一疊項(xiàng)目文件和內(nèi)容豐富的演示文稿,準(zhǔn)備進(jìn)行精彩的講解,但是在這過(guò)程中,小李不斷地被打斷。Frank想要小李講解重要的部分并且給出直接的建議,顯然他對(duì)小李的講解很不滿意”。在這個(gè)例子中雙方都沒錯(cuò),只是作為中國(guó)人的小李想要盡可能充分地詳細(xì)地解釋與項(xiàng)目相關(guān)的信息,這完全符合中國(guó)的文化特點(diǎn)。然而,F(xiàn)rank的講話方式也符合西方的文化特點(diǎn)。正是這種東西方文化的差異導(dǎo)致了兩個(gè)人交流過(guò)程中的不愉快。東方傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)文化和西方的工業(yè)文化在時(shí)間觀念上也存在很大差異,中國(guó)是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國(guó),土地和農(nóng)業(yè)是傳統(tǒng)中國(guó)文化構(gòu)建和形成的基礎(chǔ)。他們認(rèn)為時(shí)間是個(gè)循環(huán),世界上所有的事情經(jīng)歷了一定的時(shí)間之后就會(huì)回到原點(diǎn),循環(huán)的時(shí)間觀念強(qiáng)調(diào)重復(fù)和標(biāo)準(zhǔn)化,比如晝夜交替,四季循環(huán)等。由于缺乏線性時(shí)間觀念,中國(guó)傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新觀念不是很強(qiáng)。相比之下,西方人具有積極,敏感,準(zhǔn)確的時(shí)間觀念,在西方的哲學(xué)史上,有關(guān)于時(shí)間的純理論問(wèn)題。古希臘哲學(xué)家說(shuō)過(guò)一句名言“沒有人能兩次踏進(jìn)同一條河”,所以西方的思想強(qiáng)調(diào)時(shí)間的不確定性。與東方社會(huì)相比,西方社會(huì)很少受過(guò)去事情的影響,整個(gè)社會(huì)在單向時(shí)間的影響下迅速變化和創(chuàng)新,但是,同時(shí)人們也面臨著時(shí)間的壓迫和緊張的人際關(guān)系的壓力。由此可見東西方文化來(lái)源的不同引起的東西方的差異。

3.這些差異對(duì)于跨文化交流的具體影響

跨文化交流指的是來(lái)自不同文化背景的人們之間的交流。在這一部分,我們將討論文化差異引起的跨文化交流的障礙以及跨文化交流過(guò)程中交流失敗的原因。這些具體影響主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:日常生活,跨國(guó)公司的管理,國(guó)際商務(wù)談判。在日常生活方面,有很多跨文化交流的例子,“一位意大利的項(xiàng)目經(jīng)理來(lái)到中國(guó)的分公司考查,中方派了一名助理全天陪伴這位經(jīng)理,這位助理盡心盡力,但是他們之間的關(guān)系并不和諧,融洽”。其實(shí)問(wèn)題在于,這位助理的全天陪伴讓她沒有了個(gè)人空間。在跨國(guó)公司的管理方面也存在這樣的問(wèn)題,上海一家非常有名的國(guó)有企業(yè),大部分的員工都是上海人,公司采取的是傳統(tǒng)的管理方式和生產(chǎn)方式,但是不久后這家公司與一家外企合并,管理方式和生產(chǎn)方式和以前大不一樣,起初員工們都有些不習(xí)慣,但是慢慢的大家都適應(yīng)了,生產(chǎn)效率確實(shí)得到了大大的提高。這里的問(wèn)題在于,員工們并不了解西方的企業(yè)文化,如果他們?cè)诖酥皩?duì)西方的企業(yè)文化和企業(yè)管理方式有所了解,他們就不會(huì)不習(xí)慣了。隨著商業(yè)全球化的發(fā)展,在商務(wù)活動(dòng)中,文化多樣性的程度在不斷增長(zhǎng)。所以文化差異將不僅影響談判雙方對(duì)于各種行為的解釋,還將影響談判雙方的思維方式,價(jià)值觀。無(wú)意識(shí)地將這些東西帶到談判桌上,所以是它們使得談判變的復(fù)雜。由于不同的國(guó)家,不同的民族在文化方面存在差異,所以他們需要采取不同的談判風(fēng)格和技巧。

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,跨文化交流變得越來(lái)越重要,因此作為一個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者或者說(shuō)一名大學(xué)生,我們應(yīng)該關(guān)注其他國(guó)家的文化,這對(duì)于我們進(jìn)一步的學(xué)習(xí)也是很有幫助的。(作者單位:遼寧大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

參考書目:

[1]Cao Jianhe.The Comparative Study of Chinese and English [M].Shanghai:Shanghai Education Press.1996.

[2]Song,Li.Gateway to Intercultural Communication [M].Harbin:Harbin Industrial University Press.2004.

[3]江波,淺談跨文化交際能力的培養(yǎng)與外語(yǔ)教學(xué)[J],廣西大學(xué)梧 州分校學(xué)報(bào),2002,(03)。

第3篇

【論文摘要】建筑是隨著人類文明的進(jìn)步而產(chǎn)生的,它是經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史等的綜合體。人類建造房子,避免了風(fēng)吹雨淋,人類建造了房子,人類有了安定的居所,房子又為人提供了安全屏障。有了穩(wěn)定安全的場(chǎng)所,人類就可以從事一些更文明的事情了。隨著文明的進(jìn)步,建筑更多不但體現(xiàn)了它的實(shí)用性,還體現(xiàn)出了它的藝術(shù)性。世界各地的建筑樣式、風(fēng)格不盡相同,這些都是因?yàn)槭澜绺鞯氐娘L(fēng)土文化的差異造成的。什么樣的文化必然產(chǎn)生什么樣風(fēng)格的建筑。本文就文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響進(jìn)行了淺析。 

 

建筑藝術(shù)是風(fēng)土文化的重要表現(xiàn)形式之一。東方建筑主要是指中國(guó)古代的建筑。西方建筑也主要是指古代近代的建筑。風(fēng)俗文化是特定社會(huì)文化區(qū)域內(nèi)歷代人們共同遵守的行為模式或規(guī)范。風(fēng)俗的多樣化,是以習(xí)慣上,人們往往將由自然條件的不同而造成的行為規(guī)范差異,稱之為“風(fēng)”;而將由社會(huì)文化的差異所造成的行為規(guī)則的不同,稱之為“俗”。 

所謂“百里不同風(fēng),千里不同俗”正恰當(dāng)?shù)姆从沉孙L(fēng)俗因地而異的特點(diǎn)。風(fēng)俗是一種社會(huì)傳統(tǒng),某些當(dāng)時(shí)流行的時(shí)尚、習(xí)俗、久而久之的變遷,原有風(fēng)俗中的不適宜部分,也會(huì)隨著歷史條件的變化而變化。風(fēng)俗由于一種歷史形成的特性,使它對(duì)社會(huì)成員有一種非常強(qiáng)烈的行為制約作用。風(fēng)俗是社會(huì)道德與法律的基礎(chǔ)和補(bǔ)充部分。風(fēng)俗文化的差異性,必然導(dǎo)致不同風(fēng)俗文化下的人們思想產(chǎn)生差異,這是人們認(rèn)識(shí)不統(tǒng)一,意見存在分歧的重要原因之一。當(dāng)然在不同的文化風(fēng)俗下,人們的價(jià)值觀,審美觀會(huì)不同,這也必然會(huì)導(dǎo)致藝術(shù)作品的不同風(fēng)格。建筑不僅作為一個(gè)為人們擋風(fēng)遮雨,為人們提供溫暖安全的房子而受到人們的依賴,它還作為一項(xiàng)極具欣賞價(jià)值藝術(shù)作品而受到人們的崇敬。 

一、不同文化風(fēng)俗下的建筑風(fēng)格不盡相同 

東方建筑主要指古代中國(guó)的建筑,西方建筑主要是指西方古近代的建筑。幾千年來(lái),中國(guó)人長(zhǎng)期受到儒教思想的教育,無(wú)形中在國(guó)民意識(shí)里形成了抽象的儒家理論。中庸,仁恕的道德規(guī)范始終主導(dǎo)著中國(guó)人的建筑理念。很多優(yōu)秀的個(gè)性特點(diǎn)得不到充分發(fā)揮,更多的民族創(chuàng)新得不到真正的張揚(yáng)展現(xiàn),這就形成了以皇家園林與宗廟寺院建筑為主的比較單一的建筑格局。而在這一點(diǎn)上,歐洲國(guó)家的建筑比我們豐富的多。歐洲人性格自由奔放,個(gè)性突出。這在巴洛克式建筑中體現(xiàn)的尤為盡致。中國(guó)的建筑的主要特點(diǎn)是以磚木材料為主,四合院封閉式的群體空間格局,體現(xiàn)了中華民族深沉內(nèi)斂的文化底蘊(yùn)。中國(guó)建筑的風(fēng)格,從古代到近代并沒有太大變化,因?yàn)槲覀儽J氐奈幕滋N(yùn)。我們的建筑更著重與當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和儒教思想相統(tǒng)一。西方的建筑材料主要以磚石為主,整體框架主要都是柱石結(jié)構(gòu)體系,所以相比較我們中國(guó)的建筑,它的壽命比較長(zhǎng)。另外在建筑設(shè)計(jì)空間上看,西方的設(shè)計(jì)理念主要以開放的單體空間格局向高空發(fā)展,這是與我們的建筑空間很大的區(qū)別。西方文藝復(fù)興時(shí)期的圣彼得大教堂,圣索菲亞大教堂都很好的體現(xiàn)了歐洲人開放張揚(yáng)的性格和科學(xué)民主的精神。東西方建筑的差別主要體現(xiàn)了東西方不同文化的差別,人文環(huán)境和自然環(huán)境的共同造就了東西方人們?cè)谝庾R(shí)形態(tài)、思維方式、審美觀念上的不同。 

二、東西方建筑風(fēng)格趨于一致化,是世界風(fēng)俗文化交流,相互滲入的結(jié)果 

如今,世界各地的建筑風(fēng)格基本趨于一致,但不會(huì)相同。材質(zhì)都盡可能采用磚石,水泥,混凝土結(jié)構(gòu)。這當(dāng)然在很大程度上是出于建筑質(zhì)量的考慮。但就現(xiàn)在建筑伍德藝術(shù)風(fēng)格上,東西方的融合較為深入。我國(guó)很多的優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)師,梁思成,貝津銘等,他們都非常虛心的吸收東西方建筑藝術(shù)的精髓,都是將東西方建筑藝術(shù)糅合成一的建筑大家。勒?柯布西耶設(shè)計(jì)的馬賽公寓,丹下健三設(shè)計(jì)的代代木國(guó)立室內(nèi)綜合體育館,貝津銘的香山飯店。這些現(xiàn)代建筑的瑰寶,無(wú)一不體現(xiàn)了東西方藝術(shù)的糅合。它們都不是單一體現(xiàn)東方或西方的風(fēng)俗文化,建筑風(fēng)格。而是基于東西方建筑風(fēng)格藝術(shù)的精髓,又經(jīng)過(guò)大師們的創(chuàng)新發(fā)展而成就了建筑史上的佳話?,F(xiàn)在世界變得越來(lái)越小,各地風(fēng)俗還是各異,但不同文化風(fēng)俗下的人們之間不再相互排斥,相互不理解,而是都多了一份包容。我國(guó)傳統(tǒng)的含蓄,中庸建筑風(fēng)格,也在西方建筑風(fēng)格,風(fēng)俗文化的影響下,漸漸變得開放,流暢,風(fēng)格也趨于多樣化,藝術(shù)欣賞價(jià)值更高。 

三、不同文化風(fēng)俗下的建筑藝術(shù)的設(shè)計(jì)需要更多的包容與謙虛 

歷代以來(lái),不同文化風(fēng)俗下的人們很容易產(chǎn)生矛盾。一是因?yàn)楦髯岳娴尿?qū)動(dòng),二是因?yàn)楦鞯仫L(fēng)俗文化的差異造成了人們對(duì)事物認(rèn)識(shí)的差別,價(jià)值觀,文化理念的不同使人們的意見產(chǎn)生分歧。隨著歷史的發(fā)展,各民族進(jìn)一步融合。這在我國(guó)歷史上體現(xiàn)的尤為明顯,也更易為我們理解。民族的融合,促進(jìn)了風(fēng)俗文化的融合與同化,進(jìn)而價(jià)值觀,文化理念趨于統(tǒng)一。這在人類歷史上是有積極意義的。建筑藝術(shù)作為一種文化審美范疇,和人類民族融合的進(jìn)程是同步的。世界的融合是大勢(shì)所趨,在不同文化風(fēng)俗下,我們建筑藝術(shù)要取得杰出的創(chuàng)舉,必須做到百花齊放,兼容并包。必須更多一分包容去接納不同的建筑風(fēng)格,多一點(diǎn)謙虛,虛心去向不同的建筑藝術(shù)去學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,優(yōu)化我們的作品。 

由于時(shí)代的發(fā)展,世界交流的日益頻繁,交流內(nèi)容的廣泛化,當(dāng)代建筑風(fēng)格相差越來(lái)越小。建筑風(fēng)格是人們審美意識(shí)的體現(xiàn),是人的能動(dòng)性的表現(xiàn)。分析不同文化風(fēng)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響,通過(guò)比較很容易的出來(lái)。我國(guó)古代的建筑,西方古代的建筑都有遺址,遺跡存在,風(fēng)格迥異。即使當(dāng)代,世界大融合的今天,雖然各地建筑風(fēng)格趨于多樣化,同化。但仍能體現(xiàn)出不同文化風(fēng)俗下,不同的風(fēng)格。各種風(fēng)格都有其優(yōu)缺點(diǎn),去劣存優(yōu),取長(zhǎng)補(bǔ)短,是我們當(dāng)代建筑設(shè)計(jì)工作者應(yīng)孜孜以求的。 

參考文獻(xiàn) 

[1]程宏,王燁.文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響[j].時(shí)代文學(xué),2009(10). 

[2]陸元鼎.中國(guó)傳統(tǒng)民居研究二十年[j].古建園林技術(shù),2003(4). 

[3]劉玉超,羅大為.建筑藝術(shù)與生活[j].民營(yíng)科技,2010(1). 

第4篇

【論文摘要】建筑是隨著人類文明的進(jìn)步而產(chǎn)生的,它是經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史等的綜合體。人類建造房子,避免了風(fēng)吹雨淋,人類建造了房子,人類有了安定的居所,房子又為人提供了安全屏障。有了穩(wěn)定安全的場(chǎng)所,人類就可以從事一些更文明的事情了。隨著文明的進(jìn)步,建筑更多不但體現(xiàn)了它的實(shí)用性,還體現(xiàn)出了它的藝術(shù)性。世界各地的建筑樣式、風(fēng)格不盡相同,這些都是因?yàn)槭澜绺鞯氐娘L(fēng)土文化的差異造成的。什么樣的文化必然產(chǎn)生什么樣風(fēng)格的建筑。本文就文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響進(jìn)行了淺析。

建筑藝術(shù)是風(fēng)土文化的重要表現(xiàn)形式之一。東方建筑主要是指中國(guó)古代的建筑。西方建筑也主要是指古代近代的建筑。風(fēng)俗文化是特定社會(huì)文化區(qū)域內(nèi)歷代人們共同遵守的行為模式或規(guī)范。風(fēng)俗的多樣化,是以習(xí)慣上,人們往往將由自然條件的不同而造成的行為規(guī)范差異,稱之為“風(fēng)”;而將由社會(huì)文化的差異所造成的行為規(guī)則的不同,稱之為“俗”。

所謂“百里不同風(fēng),千里不同俗”正恰當(dāng)?shù)姆从沉孙L(fēng)俗因地而異的特點(diǎn)。風(fēng)俗是一種社會(huì)傳統(tǒng),某些當(dāng)時(shí)流行的時(shí)尚、習(xí)俗、久而久之的變遷,原有風(fēng)俗中的不適宜部分,也會(huì)隨著歷史條件的變化而變化。風(fēng)俗由于一種歷史形成的特性,使它對(duì)社會(huì)成員有一種非常強(qiáng)烈的行為制約作用。風(fēng)俗是社會(huì)道德與法律的基礎(chǔ)和補(bǔ)充部分。風(fēng)俗文化的差異性,必然導(dǎo)致不同風(fēng)俗文化下的人們思想產(chǎn)生差異,這是人們認(rèn)識(shí)不統(tǒng)一,意見存在分歧的重要原因之一。當(dāng)然在不同的文化風(fēng)俗下,人們的價(jià)值觀,審美觀會(huì)不同,這也必然會(huì)導(dǎo)致藝術(shù)作品的不同風(fēng)格。建筑不僅作為一個(gè)為人們擋風(fēng)遮雨,為人們提供溫暖安全的房子而受到人們的依賴,它還作為一項(xiàng)極具欣賞價(jià)值藝術(shù)作品而受到人們的崇敬。

一、不同文化風(fēng)俗下的建筑風(fēng)格不盡相同

東方建筑主要指古代中國(guó)的建筑,西方建筑主要是指西方古近代的建筑。幾千年來(lái),中國(guó)人長(zhǎng)期受到儒教思想的教育,無(wú)形中在國(guó)民意識(shí)里形成了抽象的儒家理論。中庸,仁恕的道德規(guī)范始終主導(dǎo)著中國(guó)人的建筑理念。很多優(yōu)秀的個(gè)性特點(diǎn)得不到充分發(fā)揮,更多的民族創(chuàng)新得不到真正的張揚(yáng)展現(xiàn),這就形成了以皇家園林與宗廟寺院建筑為主的比較單一的建筑格局。而在這一點(diǎn)上,歐洲國(guó)家的建筑比我們豐富的多。歐洲人性格自由奔放,個(gè)性突出。這在巴洛克式建筑中體現(xiàn)的尤為盡致。中國(guó)的建筑的主要特點(diǎn)是以磚木材料為主,四合院封閉式的群體空間格局,體現(xiàn)了中華民族深沉內(nèi)斂的文化底蘊(yùn)。中國(guó)建筑的風(fēng)格,從古代到近代并沒有太大變化,因?yàn)槲覀儽J氐奈幕滋N(yùn)。我們的建筑更著重與當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和儒教思想相統(tǒng)一。西方的建筑材料主要以磚石為主,整體框架主要都是柱石結(jié)構(gòu)體系,所以相比較我們中國(guó)的建筑,它的壽命比較長(zhǎng)。另外在建筑設(shè)計(jì)空間上看,西方的設(shè)計(jì)理念主要以開放的單體空間格局向高空發(fā)展,這是與我們的建筑空間很大的區(qū)別。西方文藝復(fù)興時(shí)期的圣彼得大教堂,圣索菲亞大教堂都很好的體現(xiàn)了歐洲人開放張揚(yáng)的性格和科學(xué)民主的精神。東西方建筑的差別主要體現(xiàn)了東西方不同文化的差別,人文環(huán)境和自然環(huán)境的共同造就了東西方人們?cè)谝庾R(shí)形態(tài)、思維方式、審美觀念上的不同。

二、東西方建筑風(fēng)格趨于一致化,是世界風(fēng)俗文化交流,相互滲入的結(jié)果

如今,世界各地的建筑風(fēng)格基本趨于一致,但不會(huì)相同。材質(zhì)都盡可能采用磚石,水泥,混凝土結(jié)構(gòu)。這當(dāng)然在很大程度上是出于建筑質(zhì)量的考慮。但就現(xiàn)在建筑伍德藝術(shù)風(fēng)格上,東西方的融合較為深入。我國(guó)很多的優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)師,梁思成,貝津銘等,他們都非常虛心的吸收東西方建筑藝術(shù)的精髓,都是將東西方建筑藝術(shù)糅合成一的建筑大家。勒?柯布西耶設(shè)計(jì)的馬賽公寓,丹下健三設(shè)計(jì)的代代木國(guó)立室內(nèi)綜合體育館,貝津銘的香山飯店。這些現(xiàn)代建筑的瑰寶,無(wú)一不體現(xiàn)了東西方藝術(shù)的糅合。它們都不是單一體現(xiàn)東方或西方的風(fēng)俗文化,建筑風(fēng)格。而是基于東西方建筑風(fēng)格藝術(shù)的精髓,又經(jīng)過(guò)大師們的創(chuàng)新發(fā)展而成就了建筑史上的佳話?,F(xiàn)在世界變得越來(lái)越小,各地風(fēng)俗還是各異,但不同文化風(fēng)俗下的人們之間不再相互排斥,相互不理解,而是都多了一份包容。我國(guó)傳統(tǒng)的含蓄,中庸建筑風(fēng)格,也在西方建筑風(fēng)格,風(fēng)俗文化的影響下,漸漸變得開放,流暢,風(fēng)格也趨于多樣化,藝術(shù)欣賞價(jià)值更高。

三、不同文化風(fēng)俗下的建筑藝術(shù)的設(shè)計(jì)需要更多的包容與謙虛

歷代以來(lái),不同文化風(fēng)俗下的人們很容易產(chǎn)生矛盾。一是因?yàn)楦髯岳娴尿?qū)動(dòng),二是因?yàn)楦鞯仫L(fēng)俗文化的差異造成了人們對(duì)事物認(rèn)識(shí)的差別,價(jià)值觀,文化理念的不同使人們的意見產(chǎn)生分歧。隨著歷史的發(fā)展,各民族進(jìn)一步融合。這在我國(guó)歷史上體現(xiàn)的尤為明顯,也更易為我們理解。民族的融合,促進(jìn)了風(fēng)俗文化的融合與同化,進(jìn)而價(jià)值觀,文化理念趨于統(tǒng)一。這在人類歷史上是有積極意義的。建筑藝術(shù)作為一種文化審美范疇,和人類民族融合的進(jìn)程是同步的。世界的融合是大勢(shì)所趨,在不同文化風(fēng)俗下,我們建筑藝術(shù)要取得杰出的創(chuàng)舉,必須做到百花齊放,兼容并包。必須更多一分包容去接納不同的建筑風(fēng)格,多一點(diǎn)謙虛,虛心去向不同的建筑藝術(shù)去學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,優(yōu)化我們的作品。

由于時(shí)代的發(fā)展,世界交流的日益頻繁,交流內(nèi)容的廣泛化,當(dāng)代建筑風(fēng)格相差越來(lái)越小。建筑風(fēng)格是人們審美意識(shí)的體現(xiàn),是人的能動(dòng)性的表現(xiàn)。分析不同文化風(fēng)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響,通過(guò)比較很容易的出來(lái)。我國(guó)古代的建筑,西方古代的建筑都有遺址,遺跡存在,風(fēng)格迥異。即使當(dāng)代,世界大融合的今天,雖然各地建筑風(fēng)格趨于多樣化,同化。但仍能體現(xiàn)出不同文化風(fēng)俗下,不同的風(fēng)格。各種風(fēng)格都有其優(yōu)缺點(diǎn),去劣存優(yōu),取長(zhǎng)補(bǔ)短,是我們當(dāng)代建筑設(shè)計(jì)工作者應(yīng)孜孜以求的。

參考文獻(xiàn)

[1]程宏,王燁.文化習(xí)俗對(duì)建筑藝術(shù)設(shè)計(jì)的影響[J].時(shí)代文學(xué),2009(10).

[2]陸元鼎.中國(guó)傳統(tǒng)民居研究二十年[J].古建園林技術(shù),2003(4).

[3]劉玉超,羅大為.建筑藝術(shù)與生活[J].民營(yíng)科技,2010(1).

第5篇

關(guān)鍵詞:文化習(xí)俗建筑藝術(shù)

中圖分類號(hào):TU 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):

建筑藝術(shù)是風(fēng)土文化的重要表現(xiàn)形式之一。風(fēng)俗文化是特定社會(huì)文化區(qū)域內(nèi)歷代人們共同遵守的行為模式或規(guī)范。風(fēng)俗的多樣化,是以習(xí)慣上,人們往往將由自然條件的不同而造成的行為規(guī)范差異,稱之為“風(fēng)”;而將由社會(huì)文化的差異所造成的行為規(guī)則的不同,稱之為“俗”。所謂“百里不同風(fēng),千里不同俗”正恰當(dāng)?shù)姆从沉孙L(fēng)俗因地而異的特點(diǎn)。風(fēng)俗是一種社會(huì)傳統(tǒng),某些當(dāng)時(shí)流行的時(shí)尚、習(xí)俗、久而久之的變遷,原有風(fēng)俗中的不適宜部分,也會(huì)隨著歷史條件的變化而變化。風(fēng)俗由于一種歷史形成的特性,使它對(duì)社會(huì)成員有一種非常強(qiáng)烈的行為制約作用。風(fēng)俗是社會(huì)道德與法律的基礎(chǔ)和補(bǔ)充部分。風(fēng)俗文化的差異性,必然導(dǎo)致不同風(fēng)俗文化下的人們思想產(chǎn)生差異,這是人們認(rèn)識(shí)不統(tǒng)一,意見存在分歧的重要原因之一。當(dāng)然在不同的文化風(fēng)俗下,人們的價(jià)值觀,審美觀會(huì)不同,這也必然會(huì)導(dǎo)致藝術(shù)作品的不同風(fēng)格。建筑不僅作為一個(gè)為人們擋風(fēng)遮雨,為人們提供溫暖安全的房子而受到人們的依賴,它還作為一項(xiàng)極具欣賞價(jià)值藝術(shù)作品而受到人們的崇敬。

1. 不同文化風(fēng)俗下的建筑風(fēng)格不盡相同

東方建筑主要指古代中國(guó)的建筑,西方建筑主要是指西方古近代的建筑。幾千年來(lái),中國(guó)人長(zhǎng)期受到儒教思想的教育,無(wú)形中在國(guó)民意識(shí)里形成了抽象的儒家理論。中庸,仁恕的道德規(guī)范始終主導(dǎo)著中國(guó)人的建筑理念。很多優(yōu)秀的個(gè)性特點(diǎn)得不到充分發(fā)揮,更多的民族創(chuàng)新(創(chuàng)新論文)得不到真正的張揚(yáng)展現(xiàn),這就形成了以皇家園林與宗廟寺院建筑為主的比較單一的建筑格局。而在這一點(diǎn)上,歐洲國(guó)家的建筑比我們豐富的多。歐洲人性格自由奔放,個(gè)性突出。這在巴洛克式建筑中體現(xiàn)的尤為盡致。中國(guó)的建筑的主要特點(diǎn)是以磚木材料為主,四合院封閉式的群體空間格局,體現(xiàn)了中華民族深沉內(nèi)斂的文化底蘊(yùn)。中國(guó)建筑的風(fēng)格,從古代到近代并沒有太大變化,因?yàn)槲覀儽J氐奈幕滋N(yùn)。我們的建筑更著重與當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和儒教思想相統(tǒng)一。西方的建筑材料主要以磚石為主,整體框架主要都是柱石結(jié)構(gòu)體系,所以相比較我們中國(guó)的建筑,它的壽命比較長(zhǎng)。另外在建筑設(shè)計(jì)空間上看,西方的設(shè)計(jì)理念主要以開放的單體空間格局向高空發(fā)展,這是與我們的建筑空間很大的區(qū)別。西方文藝復(fù)興時(shí)期的圣彼得大教堂,圣索菲亞大教堂都很好的體現(xiàn)了歐洲人開放張揚(yáng)的性格和科學(xué)民主的精神。東西方建筑的差別主要體現(xiàn)了東西方不同文化的差別,人文環(huán)境和自然環(huán)境的共同造就了東西方人們?cè)谝庾R(shí)形態(tài)、思維方式、審美觀念上的不同。

2. 東西方建筑風(fēng)格趨于一致化,是世界風(fēng)俗文化交流,相互滲入的結(jié)果

如今,世界各地的建筑風(fēng)格基本趨于一致,但不會(huì)相同。材質(zhì)都盡可能采用磚石,水泥,混凝土結(jié)構(gòu)。這當(dāng)然在很大程度上是出于建筑質(zhì)量的考慮。但就現(xiàn)在建筑伍德藝術(shù)風(fēng)格上,東西方的融合較為深入。我國(guó)很多的優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)師,梁思成,貝津銘等,他們都非常虛心的吸收東西方建筑藝術(shù)的精髓,都是將東西方建筑藝術(shù)糅合成一的建筑大家??虏嘉饕O(shè)計(jì)的馬賽公寓,丹下健三設(shè)計(jì)的代代木國(guó)立室內(nèi)綜合體育館,貝津銘的香山飯店。這些現(xiàn)代建筑的瑰寶,無(wú)一不體現(xiàn)了東西方藝術(shù)的糅合。它們都不是單一體現(xiàn)東方或西方的風(fēng)俗文化,建筑風(fēng)格。而是基于東西方建筑風(fēng)格藝術(shù)的精髓,又經(jīng)過(guò)大師們的創(chuàng)新發(fā)展而成就了建筑史上的佳話?,F(xiàn)在世界變得越來(lái)越小,各地風(fēng)俗還是各異,但不同文化風(fēng)俗下的人們之間不再相互排斥,相互不理解,而是都多了一份包容。我國(guó)傳統(tǒng)的含蓄,中庸建筑風(fēng)格,也在西方建筑風(fēng)格,風(fēng)俗文化的影響下,漸漸變得開放,流暢,風(fēng)格也趨于多樣化,藝術(shù)欣賞價(jià)值更高。

3. 不同文化風(fēng)俗下的建筑藝術(shù)的設(shè)計(jì)需要更多的包容與謙虛

第6篇

關(guān)鍵詞文化差異;翻譯;影響

中圖分類號(hào)H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A文章編號(hào)1673-9671-(2010)042-0162-01

所謂翻譯,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是把原文的意思在譯文中表達(dá)出來(lái)。但是這簡(jiǎn)單的一句話,做起來(lái)卻并不容易。因?yàn)椤罢Z(yǔ)言基本上是一種文化和社會(huì)的產(chǎn)品,因此它必須從文化和社會(huì)的角度去理解”。在英漢翻譯的實(shí)踐中,通過(guò)對(duì)兩種文化差異的對(duì)比,從而掌握它們的特點(diǎn),并運(yùn)用這些特點(diǎn)解決翻譯中遇到的困難,是十分重要的。美國(guó)著名的翻譯理論家尤金?奈達(dá)認(rèn)為,翻譯中出現(xiàn)的最嚴(yán)重的錯(cuò)誤往往不是因?yàn)樵~語(yǔ)表達(dá)不當(dāng)所造成的,而是因?yàn)殄e(cuò)誤的文化假設(shè)所導(dǎo)致的。“歸根到底,翻譯中的大部分問(wèn)題都起源于兩種語(yǔ)言差異而造成的障礙。”可見,在翻譯這個(gè)千里之行的旅程中,始于足下的應(yīng)當(dāng)是對(duì)兩種語(yǔ)言文化差異的對(duì)比。這是翻譯的一個(gè)主要任務(wù),也是一個(gè)難題。

在語(yǔ)言交流的過(guò)程中,不同民族的人能否互相溝通,不僅取決于他們對(duì)語(yǔ)言本身的理解,而且取決于他們對(duì)語(yǔ)言所負(fù)載的文化意蘊(yùn)的理解。唯有深刻理解兩種語(yǔ)言的文化差異,才能跨越語(yǔ)言鴻溝,從而使翻譯中的問(wèn)題迎刃而解。在此,本文著重從四個(gè)方面談?wù)勎幕町悓?duì)翻譯的影響。

1詞義聯(lián)想與意象對(duì)翻譯的影響

詞在特定的語(yǔ)境中具有不同的聯(lián)想記號(hào)義,不同民族的人們對(duì)事物屬性認(rèn)識(shí)不同,心理反映不同,在詞義聯(lián)想與意象上必然存在一些差異。例如,在東方文化中,“紅娘”一詞是指促成美好姻緣的人,常會(huì)使人想起中國(guó)古典名著《西廂記》中的丫環(huán);而在西方文化中,go-between和match-maker除了表示“媒人”的意思外,還有“中間人”、“掮客”的含義。人們也就不可能產(chǎn)生類似的文化意象??梢?產(chǎn)生詞義聯(lián)想失誤或缺乏適宜的文化意象,就會(huì)造成翻譯過(guò)程中錯(cuò)譯或誤譯的現(xiàn)象。請(qǐng)看例句:

例1:One eye-witness is better than ten hear-says.

這是一句諺語(yǔ)。如果詞義聯(lián)想不當(dāng),直譯為“一次目睹勝過(guò)十次耳聞。”則譯文沒有完全體現(xiàn)原文的含義。在英語(yǔ)中,ten一詞除了表示具體數(shù)學(xué)“十”之外,還用以泛指“多”的含義,所以,譯為“百聞不如一見”更為妥當(dāng)、貼切。

2理解與思維差異對(duì)翻譯的影響

世界上幾乎每一個(gè)民族都有自己獨(dú)特的語(yǔ)言理解和思維方式,英漢兩個(gè)民族也不例外,在觀察、理解與思維方式上都存在著一定的差異。對(duì)同一事物,往往因理解不同,而產(chǎn)生語(yǔ)言表達(dá)方式的差異。對(duì)顏色詞的理解和使用,便是一個(gè)突出的例子。在英漢兩種語(yǔ)言中,顏色的所指是完全一樣的,但由于理解的差異,使其文化含意完全不同。請(qǐng)看下列一組記號(hào)的英漢對(duì)比。

英語(yǔ) 漢語(yǔ)

Blac ktea紅茶

Blue film黃色影片

White lie善意的謊言

White elephant 貴而無(wú)用的東西

此外,英漢兩個(gè)民族在邏輯思維上也存在著差異,請(qǐng)看例句:

例2:Nobody could be too foolish this day.

這句話若直譯為:“今天誰(shuí)也不會(huì)太愚蠢”,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中的雙重否定結(jié)構(gòu),體現(xiàn)為一種逆向思維的方式。其正確譯文應(yīng)該是:今天,無(wú)論你怎樣出洋相,都不算過(guò)分。

由此可見,在翻譯實(shí)踐過(guò)程中,只有對(duì)不同民族在理解與思維上的差異作深入細(xì)致的了解,才能避免錯(cuò)譯、誤譯,從而達(dá)到事半功倍的效果。

3比喻和習(xí)慣表達(dá)對(duì)翻譯的影響

比喻及習(xí)慣表達(dá)都是具有濃郁民族文化色彩的語(yǔ)言成份,也是翻譯過(guò)程中導(dǎo)致理解障礙的原因之一。只有深入研究、對(duì)比,理解兩種語(yǔ)言在比喻和習(xí)慣表達(dá)上差異,才能擺脫理解障礙造成的困境,真正達(dá)到譯文“入木三分”。由于文化差異,不同的民族對(duì)同一世界的認(rèn)識(shí),可以有不同的透視角度,因而就會(huì)產(chǎn)生喻體不同,比喻相似的現(xiàn)象,即比喻的差異。請(qǐng)看下列一組詞的英漢對(duì)比:

英語(yǔ) 漢語(yǔ)

As strong as horse 氣壯如牛

As blind as a bat鼠目寸光

A lion in the way攔路虎

Diamond cuts diamond 棋逢對(duì)手

Have one foot in the grave 風(fēng)燭殘年

To grow like mushrooms雨后春筍

此外,兩種語(yǔ)言在習(xí)慣表達(dá)上也有差異,請(qǐng)看例句:

例3:If you ever think he is lazy,think again.

這如果直譯為:“如果你認(rèn)為他懶的話,再想一想吧”。從表面上看十分忠實(shí)原文,但由于忽略了在特定環(huán)境下英語(yǔ)習(xí)慣表達(dá)的特點(diǎn),實(shí)際上完全沒有將原文的真正意思譯出來(lái)。其正確譯法是:如果你認(rèn)為他懶的話,那你就錯(cuò)了。

4與典故對(duì)翻譯的影響

東西方文化在與歷史典故中,存在著極大的差異。西方人多信奉基督教,認(rèn)為上帝創(chuàng)造一切,宗教多有“圣經(jīng)”、“洗禮”、“修女”、“教堂”、“上帝”等詞匯。而中國(guó)人信奉佛教、道教,多有“玉帝”、“觀音”、“菩薩”、“佛主”、“慈悲為懷”等宗教詞匯。在中國(guó)文化中,歷史典故豐富多彩,如“開天”、“牛郎織女”、“項(xiàng)莊舞劍”、“臥薪嘗膽”等等。在西方文化中,許多歷史典故來(lái)源于古希臘和羅馬神話及圣經(jīng)故事。請(qǐng)看例句:

例4:You are just adoubting Thomas.You won’t believe what I tell you.

這句話中的doubtingThomas源于圣經(jīng)故事,Thomas是耶穌的12門徒之一,此人生性多疑。后來(lái),英語(yǔ)中使用doubting Thomsa表示多疑之人。理解了其中的文化內(nèi)涵,我們便可以將其譯為:你這個(gè)人真多疑,我說(shuō)什么你都不信。

東西方文化中不同的和歷史典故浸透在各自的語(yǔ)言表達(dá)之中,只有深刻了解東西方文化個(gè)性的差異,理解語(yǔ)言中的文化內(nèi)涵,才能避免錯(cuò)譯、誤譯,使翻譯真正起到文化交流的作用。

5結(jié)語(yǔ)

翻譯作為文化交流的工具,其核心問(wèn)題是“異化”還是“歸化”。從“文化傳真”的目標(biāo)來(lái)看,譯文應(yīng)是越“異化”越好;然而為了照顧讀者的接受能力,又不得不容許一定程度的“歸化”。這就要求譯者既要對(duì)原語(yǔ)能盡窺其妙,又要對(duì)譯語(yǔ)能運(yùn)用自如,做一個(gè)真正意義的文化人。尤金?奈達(dá)說(shuō)過(guò):“就真正成功的翻譯而言,譯者的雙文化功底甚至比雙語(yǔ)言功底更重要,因?yàn)樵~語(yǔ)只有在其起作用的文化語(yǔ)境中才富有意義。”可見文化差異對(duì)翻譯的影響不可低估,隨著東西方文化交流的不斷發(fā)展,加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言文化差異的敏感度,是做好翻譯工作必須認(rèn)真研究和探討的課題。

參考文獻(xiàn)

[1]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1997,48.

[2]林紀(jì)誠(chéng).語(yǔ)言與文化綜論[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1996,3.

[3]張培基.論習(xí)語(yǔ)的漢譯英[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1986,76.

[4]楊自檢.英漢比較與翻譯[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2000,137-139.

[5]葉子南.高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐[M].清華大學(xué)出版社,2001,35.

[6]柯平.英漢與漢英翻譯教程 [M].北京大學(xué)出版社,1991,87.

第7篇

關(guān)鍵詞:線條;小學(xué)教育;中西差異;聯(lián)系

中圖分類號(hào):G623.7文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2017)05-0207-01

線,或稱線條,是一種存在于現(xiàn)實(shí)生活或者美術(shù)作品中的視覺形態(tài)要素,由于它們往往是和形、體、色、光等視覺藝術(shù)同時(shí)并存的,所以,造型觀念中的線,往往和視覺上的概括提煉與抽象相聯(lián)系,然而這些能力的形成,又必通過(guò)美術(shù)欣賞和美術(shù)創(chuàng)造的實(shí)踐去訓(xùn)練。如何加深對(duì)"線"的概念的認(rèn)識(shí)并在實(shí)踐中藝術(shù)地去運(yùn)用,是小學(xué)美術(shù)教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。

1.欣賞以線造型的中外美術(shù)作品,提高學(xué)生對(duì)"線"這一藝術(shù)形式的審美能力

對(duì)于我們現(xiàn)在的學(xué)校美術(shù)也具有十分重要的意義。原始畫家用黑線描繪出野牛、野馬、馴鹿等動(dòng)物,可見線條在原始繪畫中的作用"。出自原始畫家之手的線條粗壯簡(jiǎn)練、氣勢(shì)磅礴具有律動(dòng)感,堅(jiān)決肯定,散發(fā)著早期人類社會(huì)原始的野性。對(duì)于形象的概括更加生動(dòng),體現(xiàn)出原始人類社會(huì)對(duì)于生命對(duì)于自然的一種無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)的熱情與崇拜。藝術(shù)是不會(huì)說(shuō)話的啞巴,藝術(shù)必須用別的方式說(shuō)話,原始人類我們的祖先就找到了用線條這種繪畫語(yǔ)言來(lái)表達(dá)他們內(nèi)心深處的情感,這更加說(shuō)明了線條在原始美術(shù)中的重要地位。

線條是美術(shù)最基本的造型手段,是構(gòu)成視覺藝術(shù)形象的一種基本因素,無(wú)論平面的還是立體的作品;不論是寫實(shí),還是裝飾;不論是抽象的,還是具象的……在長(zhǎng)期的美術(shù)發(fā)展過(guò)程中"線"作為美術(shù)家創(chuàng)造形象和表達(dá)自己思想感情的藝術(shù)語(yǔ)言,一直處于十分重要的地位,并越來(lái)越顯示出豐富的表現(xiàn)力及藝術(shù)美感。中國(guó)著名繪畫大師吳冠中的《山水》一畫,皴染不多,主要以毛筆線條勾勒,但其中線條流暢自由,輕重虛實(shí)的變化,隨意性較強(qiáng),具有濃厚的抒情意味和鮮明的時(shí)代感。法國(guó)后期野獸派大師馬蒂斯的《紅沙發(fā)上的》(油畫)以簡(jiǎn)潔概括、富有感而又極富裝飾性的線,極為和諧、簡(jiǎn)練地勾畫出一個(gè)呼之欲出的少女形象。

2.重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)中國(guó)傳統(tǒng)美術(shù)中線的作用

中國(guó)古典繪畫藝術(shù)是線的藝術(shù),使線條來(lái)具有一種生命力的,這種生命力既是國(guó)畫的精髓所在。中國(guó)繪畫選擇了筆墨語(yǔ)言,而筆墨語(yǔ)言又規(guī)定了用線的方式,那么就會(huì)有一定的原因。其原因在于線條雖然不能如實(shí)地表現(xiàn)豐富的色彩和明暗變化,卻可以表現(xiàn)這些變幻不定的表象背后所隱藏的實(shí)質(zhì)性的東西DD骨,這就是中國(guó)畫中線條最主要的特征。自古以來(lái),中國(guó)畫對(duì)于線條就有十分精到見解,比如說(shuō)工筆畫中對(duì)于衣紋的處理并不是信手拈來(lái),隨意而為之的,而必須按照人體的結(jié)構(gòu),身體的比例來(lái)進(jìn)行一種對(duì)線條的組織,組織過(guò)后的線條會(huì)更加優(yōu)美,更加生動(dòng)。

唐宋以來(lái),隨著人物畫創(chuàng)作的興盛,線描藝術(shù)發(fā)展到一個(gè)。吳道子是唐代的線描大師,人們稱吳氏的線條為"吳帶當(dāng)風(fēng)",他畫中的人物,衣袖飄動(dòng),生動(dòng)異常,體現(xiàn)了高度的"運(yùn)動(dòng)感"和"節(jié)奏感",充分發(fā)揮了線描藝術(shù)的效果。南宋畫家梁楷的《六祖斫竹圖》是一幅"寫意"線描的人物畫,畫中人物六祖為佛教禪宗六世祖慧能.畫家用寥寥數(shù)筆,把一個(gè)正在勞動(dòng)中的老翁刻畫得十分生動(dòng),中國(guó)畫家經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的藝術(shù)實(shí)踐,從"文人畫""院體畫"到民間畫,對(duì)線的運(yùn)用各具風(fēng)采(在表現(xiàn)物象的同時(shí),還傳達(dá)出入的情緒),傳統(tǒng)技法──十八描,即是各種線的生動(dòng)畫法。

3.東西方繪畫用線的異同

由于受不同文化背景的影響,東西方繪畫的線在形式美感上各不相同:東方繪畫中的線注重表現(xiàn)情感,富于韻律感和裝飾美;西方繪畫中的線具有較強(qiáng)的理性特征,不能把這兩者對(duì)立起來(lái),應(yīng)該指出線造型在東、西方美術(shù)作品中是相通的,同樣具有豐富的表現(xiàn)力和多彩的藝術(shù)美感,只是由于欣賞習(xí)慣,繪畫造型的傳統(tǒng)觀念的差異,形成了不同的表現(xiàn)方法和民族風(fēng)格。從具體的作品來(lái)分析,東西方繪畫線的表現(xiàn)特點(diǎn)又往往交織在一起,如二十世紀(jì)初法國(guó)的馬蒂斯的作品就證明了這一點(diǎn)。他的作品既有西方繪畫的優(yōu)良傳統(tǒng),又吸收了東方藝術(shù)的特點(diǎn),給人一種新的美感享受。在我國(guó),隨著中西文化的不斷融合,中國(guó)傳統(tǒng)美術(shù)有了新的發(fā)展和變化,特別是近十幾年來(lái),這一點(diǎn)更加突出。

任何國(guó)家和地區(qū)的藝術(shù)文化不可能獨(dú)立的產(chǎn)生和發(fā)展,西方古典繪畫中雖然講究塊面、光線,但是沒有線的存在畫面就會(huì)模糊一片。中西方對(duì)于如何用線,會(huì)有一些差異,同時(shí)也會(huì)存在相同點(diǎn),無(wú)論是西方還是東方對(duì)線條的重視程度都是一樣的。

參考文獻(xiàn):

[1]淺談中國(guó)傳統(tǒng)人物畫線描的表現(xiàn)功能與審美功能[J].肖龍,韓壯.職業(yè)時(shí)空.2007(13)