時(shí)間:2023-03-20 16:21:30
序論:在您撰寫紅樓夢(mèng)藝術(shù)論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
據(jù)記載,曹雪芹本身就是一位極其出色的畫師,在曹雪芹友人留下的詩(shī)篇中,有很多是稱贊曹雪芹的畫作。敦敏的《懋齋詩(shī)鈔》中有《題芹圃畫石》一詩(shī):“傲骨如君世已奇,嶙峋更見(jiàn)此支離。醉余奮掃如椽筆,寫出胸中塊壘時(shí)?!鼻燮允遣苎┣鄣淖郑瑥脑?shī)題中就可看出敦敏此詩(shī)是題于雪芹畫作之上的,以畫石來(lái)書寫心中憤懣,更襯托出了作者的傲骨與不羈。曹雪芹另一好友張宜泉也在《傷芹溪居士》的小注里寫道:“其人素性放達(dá),好飲,又善詩(shī)畫,年未五旬而卒?!睆倪@些只言片語(yǔ)中,便可看出曹雪芹在繪畫造詣上的不凡。我們今日雖然無(wú)緣得見(jiàn)曹雪芹的畫作,但是從《紅樓夢(mèng)》的文本里可以了解曹雪芹的繪畫理論和情趣,并進(jìn)而對(duì)明清以降的繪畫流脈和創(chuàng)作理論有所認(rèn)識(shí)??v奇才。而張彥遠(yuǎn)的觀念則重在后天的物質(zhì)培養(yǎng)。應(yīng)該說(shuō),這兩者都是成為藝術(shù)家的重要途徑,但側(cè)重點(diǎn)的不同也分別說(shuō)明了兩人的審美意向。曹雪芹的這種觀念與道家的“真”性情是分不開(kāi)的,與傳統(tǒng)的繪畫藝術(shù)精神也緊密相合,這在文中得到了不同程度的體現(xiàn)。在第十七、十八回的游覽大觀園中,賈寶玉力排眾議,以稻香村為契機(jī),闡述了他對(duì)“自然”的認(rèn)知———“古人云:‘天然圖畫’四字,正畏非其地而強(qiáng)為地,非其山而強(qiáng)為山,雖百般精而終不相宜”③,同理,只有師法自然、得自然之氣,才是真正的“善畫者”,這與道家的“化工”之論,主張渾然天成、反對(duì)人工造作的主旨是相吻合的。應(yīng)該說(shuō),不單是對(duì)繪畫藝術(shù)創(chuàng)作主體,甚至在整部書中,曹雪芹都在推崇有“真心”和保持自我人格的獨(dú)立性。
二
曹雪芹在繪畫領(lǐng)域的觀念主要是通過(guò)薛寶釵之口娓娓道來(lái)。這也與寶釵博學(xué)多聞的才情有關(guān),從寶釵嘴里道出這炫技般的繪畫理論也不會(huì)讓讀者覺(jué)得突兀。第四十二回眾人商討惜春畫大觀園的時(shí)候,寶釵的論述極為合情合理,令人信服。寶釵的話可從三個(gè)方面來(lái)理解。首先是繪畫中的寫意。寶釵道:“……藕丫頭雖會(huì)畫,不過(guò)是幾筆寫意。如今畫這園子,非離了肚子里頭有幾幅丘壑的才能成畫。這園子卻是像畫兒一般,山石樹(shù)木,樓閣房屋,遠(yuǎn)近疏密,也不多,也不少,恰恰的是這樣。你就照樣兒往紙上一畫,是必不能討好的。這要看紙的地步遠(yuǎn)近,該多該少,分主分賓,該添的要添,該減的要減,該藏的要藏,該露的要露。這一起了稿子,再端詳斟酌,方成一幅圖樣?!雹芏洳凇懂嫸U室隨筆·畫訣》中道:“讀萬(wàn)卷書,行也影響了曹雪芹,這是文中極為典型的一例。
三
畫論之余,薛寶釵又談到了繪畫的材料工具。受禪宗影響,傳統(tǒng)的文人山水畫也有南北二宗。一般而言,南宗提倡筆情墨趣,氣韻天成,因此重墨不重色,用紙不用絹。北宗畫宗師唐代的李思訓(xùn)父子,以青綠山水為特色。很顯然,大觀園的創(chuàng)作更傾向北宗畫法,因此,“又大又托墨”、“禁得皴染”的雪浪紙決然不適合《大觀園圖》了。實(shí)際上,薛寶釵很明智地選擇以建造大觀園的圖紙為原型,依傳統(tǒng)的描摹法復(fù)制成《大觀園圖》。以建筑圖為藍(lán)本,在此基礎(chǔ)上增刪剪裁,添補(bǔ)人物,再以工細(xì)樓臺(tái)之法制成即可。不得不說(shuō),薛寶釵的建議大大減輕了惜春的負(fù)擔(dān),也頗值得今人借鑒。薛寶釵隨即又提出了具體的制作方法:“配這些青綠顏色并泥金泥銀,也得他們配去。你們也得另爖上風(fēng)爐子,預(yù)備化膠,出膠,洗筆。還得一張粉油大案,鋪上氈子?!雹哌@是典型的工筆金碧山水的顏料和制法,惜春聽(tīng)罷犯難:“我何曾有這些畫器?不過(guò)隨手寫字的筆畫畫罷了。就是顏色,只有赭石、廣花、藤黃、胭脂這四樣。再有,不過(guò)是兩支著色筆就完了?!雹嘞Т赫f(shuō)的四種顏色的確是寫意畫的傳統(tǒng)用色,但用于《大觀園圖》這類工筆兼寫意的作品則顯不足。由此引出了薛寶釵羅列畫具的篇章。值得一提的是,盡管曹雪芹在書中真真假假,古董擺設(shè)都是亦假亦真,這里列出的這張單子卻具有極強(qiáng)的操作性,基本將工筆畫的畫具包含在內(nèi),甚至對(duì)用絹的礬制提出了要求。而且在忙里偷閑中,還穿插了黛玉的插科打諢:“你要生姜和醬這些作料,我替你要鐵鍋來(lái),好炒顏色吃的?!钡瓓y濃抹總相宜萬(wàn)里路。胸中脫去塵濁,自然丘壑內(nèi)營(yíng)?!雹葸@所謂的胸中“丘壑”自然是與創(chuàng)作者的閱歷和知識(shí)素養(yǎng)相關(guān)的,寶釵此處用“丘壑”是指創(chuàng)作主體對(duì)創(chuàng)作客體整體的把握和認(rèn)知。只有具備初步的領(lǐng)悟,才能方便下一步的構(gòu)圖創(chuàng)作。而所謂“看紙的地步遠(yuǎn)近……該露的要露”正是中國(guó)傳統(tǒng)繪畫藝術(shù)中的切要因素之一———寫意,也是構(gòu)圖的關(guān)鍵所在。正如寶釵所言,倘若完全按照現(xiàn)實(shí)來(lái)畫,未免拘謹(jǐn),形似而無(wú)神,唯有按照胸中“丘壑”分主賓、增添得當(dāng)方能得其精髓,于畫上造出意境來(lái)。南齊謝赫在《古畫品錄》中提出的“六法論”中就有“經(jīng)營(yíng)位置”這一重要法則。在傳統(tǒng)的文人畫中,尤其是山水畫,位置的遠(yuǎn)近經(jīng)營(yíng)極為重要。曹雪芹論畫,并非一味寫意,尤其是大觀園有很多亭臺(tái)樓閣,并非純粹的山水畫作,因此又提出了“界劃”問(wèn)題。寶釵的原話是:“這些樓臺(tái)房舍,是必要用界劃的。一點(diǎn)不留神,欄桿也歪了,柱子也塌了,門窗也倒豎過(guò)來(lái),階磯也離了縫,甚至于桌子擠到墻里去,花盆放在簾子上來(lái),豈不倒成了一張笑‘話’兒了?!雹薨矗敖鐒潯奔础敖绠嫛?,亦即陶宗儀《輟耕錄》里“畫家十三科”中的第十科“界畫樓臺(tái)”。界畫需要用尺引筆,雖然工于細(xì)致,但不免近乎“死筆”,易成匠氣。但若以寫意為之,又難免如寶釵所言,可見(jiàn)畫亭臺(tái)樓閣之難。
在傳統(tǒng)的文人畫中,不但要求景物的寫意,人物同樣要?dú)忭嵣鷦?dòng)。這也是寶釵畫論中的第三個(gè)要素———“要插人物,也要有疏密,有高低”。寫意山水、飄渺樓閣,于大觀園來(lái)講是不夠的,起碼是不完整的,正如賈母所講“成了房樣子”,因此人物是必不可少的??偟恼f(shuō)來(lái),如果真要?jiǎng)?chuàng)作出一幅完整的《大觀園圖》,工筆界畫,寫意經(jīng)營(yíng)都是必不可少的,這對(duì)創(chuàng)作者要求是很嚴(yán)格的,無(wú)怪乎四姑娘犯難了。雍正時(shí)期,宮廷畫家袁江、袁耀的青綠山水和樓閣界畫正風(fēng)一《紅樓夢(mèng)》里既有大段論畫的篇章,如第四十二回薛寶釵論繪畫、列畫具,也有很多章回是名畫、名家點(diǎn)綴其間,它們豐富了作品的文化內(nèi)涵。由于曹雪芹本身就是一位出色的畫師,有著豐富的創(chuàng)作實(shí)踐,因此他對(duì)創(chuàng)作主體也提出了極具參考價(jià)值的要求。
在《紅樓夢(mèng)》第二回中,賈雨村的正邪兩賦論顛覆了傳統(tǒng)儒家的大善大惡理論,如果粗暴地以善惡劃分人性,那必然不能細(xì)致地認(rèn)識(shí)和了解人性的意義所在。鑒于此,賈雨村提出了秉正邪之余氣誕生的一類人。他列舉的這些人物中,大都是在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域有所成就者。僅書畫領(lǐng)域就有宋徽宗、米芾、顧愷之、倪瓚、唐伯虎等。當(dāng)然,曹雪芹舉出這幾個(gè)優(yōu)秀人物,除了要展示人性的復(fù)雜多樣外,也表明了自己對(duì)優(yōu)秀藝術(shù)家的理解———“置之于萬(wàn)萬(wàn)人中,其聰俊靈秀之氣,則在萬(wàn)萬(wàn)人之上;其乖僻邪謬不近人情之態(tài),又在萬(wàn)萬(wàn)人之下。若生于公侯富貴之家,則為情癡情種;若生于詩(shī)書清貧之族,則為逸士高人;縱再偶生于薄祚寒門,斷不能為走卒健仆,甘遭庸人驅(qū)制駕馭,必為奇優(yōu)名倡?!雹偬拼鷱垙┻h(yuǎn)在《歷代名畫記》中曾提到:“自古善畫者,莫匪衣冠貴胄高逸之士,振妙一時(shí),傳芳千祀,非閭閻鄙賤之所能為也?!雹趦烧咂鋵?shí)都在肯定只有保持人格的獨(dú)立才有可能成為“善畫者”,但曹雪芹側(cè)重靈性,以秉正邪二氣之余而淡妝濃抹總相宜惹得眾女兒開(kāi)懷大笑,行文顯得極其活潑。寶釵也笑著解釋:“那粗色碟子保不住不上火烤,不拿姜汁子和醬預(yù)先抹在底子上烤過(guò)了,一經(jīng)了火是要炸的?!雹釋氣O事無(wú)巨細(xì),考慮周全,無(wú)怪乎眾人贊嘆了。聯(lián)系上文寶釵的“蘭言解疑癖”,寶釵和黛玉此刻的關(guān)系很是親密,較之前些章回兩人的緊張關(guān)系,本回也是寶釵黛玉關(guān)系的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。因此此處插入黛玉的一番戲謔,既使得行文不至乏味,也推動(dòng)了故事情節(jié),深化了人物形象。讓讀者對(duì)寶釵的博學(xué)和黛玉雅謔的一面有了更深的了解。當(dāng)然,最主要的還是體現(xiàn)出曹雪芹對(duì)傳統(tǒng)繪畫的熟悉,以及明清以來(lái)文人畫的盛行。
四
除了集中在第四十二回的繪畫技法和材料的描述外,書中還有不少的畫作穿插其間。然而,雖然創(chuàng)作者是實(shí)有的,大多數(shù)作品卻是虛構(gòu)的。第五回賈寶玉在秦可卿房?jī)?nèi)見(jiàn)到的唐伯虎的《海棠春睡圖》即是此種情況,有其人而無(wú)此作品。唐伯虎即唐寅,號(hào)稱“江南第一才子”,以詩(shī)書畫傳世,擅長(zhǎng)人物、仕女圖。這里虛擬的《海棠春睡圖》自然是為了渲染秦可卿屋內(nèi)的奢靡,與賈寶玉在另一房中看到的勸人苦讀的《燃藜圖》恰成對(duì)比。值得一提的是,《海棠春睡圖》旁邊有一副秦太虛的對(duì)聯(lián)“嫩寒鎖夢(mèng)因春冷,芳?xì)饣\人是酒香”。按,對(duì)聯(lián)要到明以后才盛行。秦觀的這幅對(duì)聯(lián)自然也是虛構(gòu)的,秦觀一字太虛,作者巧借他的名字來(lái)諧音“情太虛”,與屋內(nèi)奢侈的擺設(shè)形成對(duì)比。也與本回賈寶玉神游太虛幻境的主旨相聯(lián)系,行文處處有伏筆,無(wú)怪乎批評(píng)者贊嘆文本的“草蛇灰線,伏脈千里”。
另外,探春房?jī)?nèi)有一副米襄陽(yáng)的《煙雨圖》,旁邊是顏二魯公的對(duì)聯(lián)“煙霞閑骨格,泉石野生涯”。顏真卿的對(duì)聯(lián)自然也是假,但顏真卿的書法向以筋力見(jiàn)長(zhǎng),對(duì)聯(lián)的內(nèi)容和顏氏書法的特點(diǎn)極其符合探春的個(gè)性。米襄陽(yáng)即米芾,宋四家之一,米氏父子所創(chuàng)的“米氏云山”在繪畫史上獨(dú)樹(shù)一幟。這幅畫也不見(jiàn)傳,應(yīng)是杜撰。小說(shuō)借用了米芾畫作的特色,為三姑娘的居處平添了一份大氣和儒雅。同樣的以畫寫人在后四十回中也有體現(xiàn),第八十九回寫瀟湘館內(nèi)掛的是仿李龍眠白描筆意的仕女畫《斗寒圖》。李龍眠即李公麟,號(hào)龍眠山人,北宋著名畫家,以白描見(jiàn)長(zhǎng)。這幅畫以“斗寒”命名,聯(lián)系黛玉的處境,其用意自然不言而喻。
[論文摘要]就文化翻譯而言,涉度文化個(gè)性很強(qiáng)的文化信息翻譯時(shí),譯者一般應(yīng)遵循“內(nèi)客先于形式”的原則。本文運(yùn)用此原則采分析《紅樓夢(mèng)》中書名的英譯,初步得出以下結(jié)論:遵循了“內(nèi)容先于形式”原則的譯文一般都能做到“迭意”;反之,譯文則未能剝開(kāi)語(yǔ)言外殼,顯露內(nèi)核。
《紅樓夢(mèng)》作為文化巨著,包含著大量而豐富的文化信息,單從其中出現(xiàn)的歷史作品這個(gè)小小的側(cè)面就能看出這一點(diǎn)。在文化翻譯理論中,文化信息的傳譯有一定的原則,它們?cè)谶@些實(shí)際翻譯的操作中,理應(yīng)起到重要的指導(dǎo)作用。
一文化信息傳譯理論
按照喬治·斯坦納在他有關(guān)翻譯的著作《通天塔之后—語(yǔ)言與翻譯面面觀》中所言,翻譯就是一種闡釋,而這種闡釋的運(yùn)作包括四步:“信任”、“侵人”、“吸收”、“補(bǔ)償”?;谌魏我粋€(gè)譯者都相信文本中“存在意義”這樣一種“信任”感,翻譯活動(dòng)由此而始;而這一原始的“信任”往往遭遇文本的抵抗和考驗(yàn),難以輕而易舉地接近原文的意義。正因如此,便有了帶有積極進(jìn)取性的第二步“侵人”,即在遭遇理解障礙時(shí)不能退卻,在文本表層所構(gòu)成的屏障中不能迷失自我,而是要知難而進(jìn),甚至強(qiáng)行進(jìn)人,人于內(nèi)而悟其意,正如中文所說(shuō)的“得意忘言”,透過(guò)語(yǔ)言的表面,透過(guò)文本的表面,直指文本的深處,在字里行間把握文本的意義,否則,將會(huì)水遠(yuǎn)在文字的表面徘徊,或?yàn)槠渥置嬉饬x所迷惑,或采取簡(jiǎn)單主義的轉(zhuǎn)換方式,在字詞的層面進(jìn)行譯解。在翻譯的這一步中,斯坦納一再?gòu)?qiáng)調(diào)要“剖開(kāi)語(yǔ)言的外殼,顯其意義”,從這個(gè)視角,我們可以看出,文本的“意義”,特別是那些內(nèi)涵豐富的文本的“意義”.在翻譯活動(dòng)中應(yīng)該永遠(yuǎn)是被放在第一位的。因而我們?cè)诜g的過(guò)程中,就不得不考慮到如何處理“意義”及其載物,簡(jiǎn)言之,即內(nèi)容與形式的問(wèn)題。
奈達(dá)在他的翻譯理論中信息傳譯一節(jié)強(qiáng)調(diào),譯者必須不惜一切代價(jià)地傳譯信息內(nèi)容,盡可能避免信息走失或走樣;譯者必須盡可能完善圓滿地傳譯文化信息的聯(lián)想意義;在保證信息內(nèi)容和聯(lián)想意義得到圓滿傳譯的前提下,譯者可以盡量顧及信息表達(dá)形式的傳譯。這也就是說(shuō),在文化翻譯的過(guò)程中,為了盡可能圓滿地傳譯文化信息,內(nèi)容往往先于形式,在此基礎(chǔ)上,才能再考慮形式的同一。
筆者認(rèn)為,奈達(dá)的這種觀點(diǎn)在劉毖慶的翻譯理論中也得到了體現(xiàn)。劉毖慶在總結(jié)文化信息的表現(xiàn)手段時(shí)提出了幾種方法.他認(rèn)為,為了免得讀者費(fèi)解,對(duì)于文學(xué)作品中的專名和典故,最好的辦法就是本乎原語(yǔ)中的“tenor"本意)在譯語(yǔ)中另找“替身”。這就是所謂的’‘替代”,大致相當(dāng)于傳統(tǒng)譯論中的意譯。對(duì)于有文化或形象通感的文化信息,才能用到“模仿”的方法,即用目的語(yǔ)模仿原語(yǔ)的文化信息表現(xiàn)式,大致相當(dāng)于傳統(tǒng)譯論中的直譯。其次是“闡釋”,大致相當(dāng)于譯文加注。
他們不約而同地認(rèn)為,在文化翻譯的過(guò)程中,在翻譯那些文化個(gè)性很強(qiáng)的文化信息時(shí),透過(guò)文字“看”文本,攫取其中真正內(nèi)涵才是至關(guān)重要的。
將這些理論運(yùn)用到作品的衡量中,則好壞曲直立見(jiàn)端倪。通過(guò)下文的分析,我們可以看出,《紅樓夢(mèng)》的楊憲益英譯本中書名譯文(即劉亦慶所言之“專名和典故”)遵循了這種指導(dǎo)思想,幾乎都能不折不扣的傳達(dá)原文的文化信息;譯文則在信息傳譯上有所欠缺,容易使讀者費(fèi)解或產(chǎn)生誤解。
二《紅樓夢(mèng)》中部分書名譯文例舉
《紅樓夢(mèng)》作為中國(guó)文學(xué)史上的鴻篇巨著,也被稱為清代中國(guó)社會(huì)的百科全書。解讀《紅樓夢(mèng)》,就是解讀中國(guó)幾千年來(lái)的文化沉淀。在小說(shuō)中,為了行文需要,也為了烘托、渲染、反襯、伏筆等寫作目的,作者不斷地引經(jīng)據(jù)典,歸納一下,大致有這么幾類:
文:《離騷》《文選》《王摩潔全集》《西廂記》《牡丹亭》《白蛇記》《滿床筋》《南柯夢(mèng)》《西游記》《劉二當(dāng)衣》
史:《左傳》《國(guó)策》《公羊》《谷梁》
哲:《四書》《五經(jīng)》《秋水》《南華經(jīng)》《參同契》《五燈會(huì)元》
對(duì)于這些歷史文化含義極其豐富的文化元素,譯者大致采取了這樣幾種翻譯手法:
(1)直譯
《王摩潔全集》Wang Wei ‘s Regular Pentasyllabics
《西廂記》T7ie Western Chamber
《牡丹亭》Peony Pavillion
《白蛇記》The White Serpent
《西游記》Pilgrimage to the West
《四書》Four Books
《五經(jīng)》rive Classics
(2)直譯加注
《南柯夢(mèng)》11te Dream of the Sothern Tributary State
注:Based on a Tang story in which a scholar had a dream of great wealth and splendour, then he woke up and found it was just an empty dream
(3)意譯
《南華經(jīng)》zhuangzi
《參同契》Taoism
《五燈會(huì)元》Zen Buddhism
(A)意譯加注
《滿床貧》Every Son a High Minister
注:A story about Guo Ziyi of the Tang Dynasty
(S)直意相融
《左傳》Zuo Annals
《國(guó)策》Anecdotes of the Warring States
《公羊》《谷梁》the Commentation of Gong Fang and Gu Liang
《秋水》Autumn Water. Zhuangzi
(6)音譯加注
《離騷》Li Sao
注:Long narrative poem by Chu poet Qu Yuan in the fourth century B . C .
論文關(guān)鍵詞:《圍城》,比喻,文化意義
錢鐘書先生的《圍城》經(jīng)問(wèn)世以來(lái),引起了巨大的反響,學(xué)者、作家們紛紛從各個(gè)方面對(duì)其進(jìn)行研究、分析,可謂包羅萬(wàn)象,色彩紛呈。而《圍城》中的比喻歷年來(lái)更是為人們津津樂(lè)道,因?yàn)檫@些比喻都新穎、貼切、恰當(dāng)、形象,幽默中蘊(yùn)涵深刻的哲理,令人不得不贊嘆和佩服。更令人贊嘆的是這些比喻中包含著深刻的文化意義,包含著中國(guó)的傳統(tǒng)文化,我們對(duì)這些比喻句進(jìn)行整理和分析,大致可以從以下四個(gè)方面來(lái)研究中國(guó)文化傳統(tǒng):一、中西方的婚戀文化;二、中西方男女的社會(huì)地位;三、中西方的家庭觀念。
一、中國(guó)傳統(tǒng)的婚戀文化
錢鐘書先生作《圍城》時(shí),是20世紀(jì)40年代,當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景是戰(zhàn)爭(zhēng),但作者的重心不在于刻畫戰(zhàn)爭(zhēng)中的人生百態(tài),他更關(guān)注的是在戰(zhàn)爭(zhēng)年代中中西文化的碰撞與交流。我們應(yīng)該關(guān)注的是,戰(zhàn)爭(zhēng)雖然是主流背景,但大批外國(guó)人進(jìn)入中國(guó),這意味著曾經(jīng)封閉的中國(guó)大門被打開(kāi),中國(guó)傳統(tǒng)文化有的已被解構(gòu),甚至是消失,但根深蒂固的封建傳統(tǒng)文化仍有其不可被磨滅的印記,這是中西方文化碰撞的必然。當(dāng)然,中國(guó)大門的打開(kāi)對(duì)于文化的影響,不能絕對(duì)的說(shuō)是好還是壞,中西方文化的碰撞,一方面使中國(guó)文化與西方文化有了更多的交流,使得文化在交流中,取長(zhǎng)補(bǔ)短地得以發(fā)展文學(xué)藝術(shù)論文,同時(shí)也打開(kāi)了中國(guó)文化的視野,另一方面,外國(guó)文化的進(jìn)入也是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的入侵,一定程度上破壞了中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展體系。錢鐘書先生在使用比喻時(shí),將中國(guó)傳統(tǒng)的封建婚戀文化作為喻體,從而在比喻中展現(xiàn)了一幅中國(guó)特殊的婚戀文化圖景,比如(以下比喻句選自錢鐘書.《圍城》,北岳文藝出版社,2008年12月第一版.):
(1) (蘇小姐)年齡看上去有二十五六,不過(guò)新派女人的年齡好比舊式女人合婚帖上的年庚,需要考據(jù)學(xué)家所謂的證據(jù)來(lái)斷定真實(shí)性。
(2) 魚肝油丸當(dāng)然比仁丹貴,但已打開(kāi)的藥瓶,好比嫁過(guò)的女人,減低了市價(jià)。
(3) 這開(kāi)會(huì)不是歡迎,倒像新姨太太的見(jiàn)禮想。
(4) 講師比通房丫頭,教授比夫人,副教授呢,等于如夫人——
在封建社會(huì),人們極其重視婚姻程序,繁文縟節(jié)十分繁復(fù)。從周代起規(guī)定有“六禮”:納采、問(wèn)名、納吉、納徵、請(qǐng)期、親迎。其中,問(wèn)名主要是詢問(wèn)了解欲聘女子的家世,身份地位,是嫡出還是庶出,以及出身年月日時(shí)等,在(1)中作者說(shuō)到的合婚帖上的年庚,就是在婚書上寫上女方的出身年月日時(shí),即問(wèn)名。在古代的封建社會(huì),人們的成婚年齡很低,在清朝男十六歲,女十四歲,這樣的早婚習(xí)俗雖然在其后的年代有所改善,但仍然一直延續(xù)到近現(xiàn)代。在早婚的社會(huì)風(fēng)氣下,人們將結(jié)婚晚的人視作不正常,對(duì)于一些由于各種原因還沒(méi)有出嫁的“大齡”女子,家里人為了幫助其順利成婚,不得不在合婚帖上將女子年齡改小,所以作者說(shuō):“舊式女人合婚帖上的年庚,需要考據(jù)學(xué)家所謂的證據(jù)來(lái)斷定真實(shí)性。”錢鐘書先生用這個(gè)喻體來(lái)比喻蘇小姐的年齡不僅是一種幽默,更是在幽默中帶有揶揄的味道。
在封建社會(huì),女子的地位很低,按禮制要求,女人要“從一而終”,丈夫死后應(yīng)當(dāng)守節(jié),不應(yīng)再嫁別人?!抖Y記.郊特牲》說(shuō):“一與之齊,終身不改,故死不嫁。”[1]而對(duì)于離婚,一般情況主動(dòng)權(quán)在于男方,女方一般要求離婚的很少論文格式范文。男方棄妻一般是妻犯了“七出”:一無(wú)子,二,三不事舅姑,四口舌,五盜竊,六嫉妒,七惡疾”[2] ,這也成了負(fù)心男人或挑剔婆婆拋棄女子的借口,所以女子一旦被休文學(xué)藝術(shù)論文,她們?cè)谏鐣?huì)中便被人恥笑和瞧不起,另外在古代社會(huì)極其重視一女只可侍一夫,所以一般沒(méi)有人家愿意娶嫁過(guò)了的女人。作者在(2)中將開(kāi)過(guò)瓶的魚肝油比作嫁過(guò)了的不值錢的女人,可謂是形象生動(dòng),新穎貼切,同時(shí)也側(cè)面刻畫了李梅亭吝嗇丑陋的嘴臉。
姨太太是舊社會(huì)大家族的下人對(duì)主人的妾的稱呼。中國(guó)古代雖然將一夫一妻制作為正型,但是實(shí)際上中國(guó)一直奉行的是一夫多妻制,男子可以納妾以達(dá)到多妻的目的,清律上說(shuō):“妻者齊也,與夫齊體之人也;妾者接也,僅得以與夫接見(jiàn)而已。貴賤有分,不可紊也。”[3]可見(jiàn)妾只能侍奉左右,身份卑賤,而妾的主要來(lái)源是買賣婦女、搶奪婦女。(3)中,李梅亭去參見(jiàn)學(xué)生給他舉辦的歡迎會(huì),發(fā)現(xiàn)只不過(guò)是汪主任給他設(shè)的圈套,給他一個(gè)下馬威,讓他是啞巴吃黃連——有苦說(shuō)不出罷了。錢鐘書先生抓住了人與人之間這種互相爭(zhēng)斗的微妙關(guān)系,把李梅亭的歡迎會(huì)比作姨太太的見(jiàn)禮,生動(dòng)的刻畫出了當(dāng)時(shí)表面祥和,實(shí)際充滿硝煙的人際戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,同時(shí)也表現(xiàn)了李梅亭尷尬和卑微的處境。(4)中的通房丫頭和妾差不多的,但不如妾的身份高,通房丫頭算是陪嫁,可以與男方主人發(fā)生性關(guān)系,但實(shí)際沒(méi)有名分,只是仆人身份,就如《紅樓夢(mèng)》中的平兒一樣,作者把講師比通房丫頭,教授比夫人,副教授呢,等于如夫人,形象生動(dòng)的表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)社會(huì)中講師,教授和副教授的地位高下的不同,同時(shí)也表明了方鴻漸尷尬的處境。
二、中國(guó)傳統(tǒng)男女的社會(huì)地位
我們知道在中國(guó)的傳統(tǒng)社會(huì)中,女性的地位是非常低的,在婚姻中,她們附屬于自己的丈夫,沒(méi)有自主權(quán),被自己所屬的男人分為三六九等。在《圍城》中還有一些比喻也反映出中國(guó)男尊女卑的社會(huì)現(xiàn)象。如(以下比喻句選自錢鐘書.《圍城》,北岳文藝出版社,2008年12月第一版.):
(1) 好像蘇小姐是磚石一類的硬東西,非鴕鳥(niǎo)或者火雞的胃消化不掉的。
(2) 說(shuō)女人有才學(xué),就仿佛贊美一朵花,說(shuō)它在天平上稱起來(lái)有白菜番薯的斤兩。
(3) 柔嘉,你這人什么都很文明,這句話可落伍。還像舊式女人把死來(lái)要挾丈夫的作風(fēng)。
(4) 據(jù)說(shuō)“女朋友”就是“情人”的學(xué)名,說(shuō)起來(lái)莊嚴(yán)些,正像玫瑰花在生物學(xué)上叫“薔薇科木本復(fù)葉植物”,或者休妻的法律術(shù)語(yǔ)是“協(xié)議離婚”。
中國(guó)從宗法制的奴隸社會(huì)起,就形成了男尊女卑的觀念。后世奉為禮制總規(guī)范的《禮經(jīng)》確立了“三從”的理論基礎(chǔ)。《禮記.郊特牲》說(shuō):婦人從人者也,幼從父兄,嫁從夫,夫死從子。”[4]《儀禮喪服傳》說(shuō)“婦人有三從之義,無(wú)專用之道,故未嫁從父文學(xué)藝術(shù)論文,既嫁從夫,夫死從子。”[5]《孔子家語(yǔ)》也說(shuō),女子必須順從男子,小時(shí)候要順從父親兄長(zhǎng),嫁人后要順從丈夫,丈夫死后要順從兒子,“這個(gè)三從之說(shuō)實(shí)是古代確立婦女地位的根本原則,是男尊女卑、夫權(quán)統(tǒng)治在婦女生活中的集中體現(xiàn)。”[6]其實(shí),就是把婦女的一生從生到死都安排在從屬于男子的地位。.男女不平等的根基樹(shù)立于奴隸社會(huì),以后歷代封建統(tǒng)治階級(jí)又變本加厲。除了“三從”,婦女還必須遵守“四德”,而“四德”之首的婦德就規(guī)定女子“不必才能絕異也”[7] 。
中國(guó)還有一句古話“女子無(wú)才便是德”,說(shuō)明女子只要安心相夫教子,主內(nèi)持家就可以了,不必有才能,不必太過(guò)張揚(yáng)。(1)中,方鴻漸的父親聽(tīng)說(shuō)蘇文紈是留學(xué)博士以后,趕緊說(shuō)怕鴻漸吃不消她,而且還得意的發(fā)表了一通男人必須比女人才學(xué)高一層,不能和女人平等匹配的言論,可見(jiàn)女人一旦有才學(xué)反而受限制的處境,(2)中也是同樣的道理,仿佛女人有了才學(xué)是多么恐怖和滑稽似的。(3)中舊式女人把死來(lái)要挾丈夫的作風(fēng),可謂是女性在男尊女卑的社會(huì)中受壓榨而形成的作風(fēng)了,婦女在家中從屬于丈夫,自己沒(méi)有自主權(quán),如果男方想要休掉女方的話,女子是不能提出任何異議的,法律上也不會(huì)給她們?nèi)魏蔚谋Wo(hù),在這種情況下,她們維護(hù)自身利益時(shí)只能用苦肉計(jì)去威脅對(duì)方了,所以,有句古話概括中國(guó)古代女子的這種行為很形象:一哭二鬧三上吊,雖然很不雅,但背后卻藏著女子們受壓迫的辛酸境遇!當(dāng)然,作者此處用這個(gè)比喻并不是要同情孫柔嘉的可憐命運(yùn),而是將孫柔嘉比作舊式女子,諷刺她無(wú)理取鬧的性格和脾氣。在(4)中,休妻的法律術(shù)語(yǔ)是“協(xié)議離婚”,很形象地說(shuō)出了中國(guó)社會(huì)中的男女不平等,明明是男方找借口不要女方,結(jié)果卻要打著協(xié)議離婚的幌子。作者在這里用這樣一個(gè)比喻主要是點(diǎn)明方鴻漸對(duì)蘇小姐的感情,對(duì)她僅僅是一般般的感情,算不得很深。
三、中國(guó)傳統(tǒng)的家庭觀念
“中國(guó)傳統(tǒng)家庭倫理強(qiáng)調(diào)家庭本位,以強(qiáng)大的父權(quán)家長(zhǎng)制為基礎(chǔ),家庭成員之間的關(guān)系是宗法等級(jí)關(guān)系,男尊女卑,夫?yàn)槠蘧V,父為子綱,嫡庶長(zhǎng)幼有序。[8]而中國(guó)傳統(tǒng)的主導(dǎo)思想學(xué)派——儒家創(chuàng)始人孔夫子就一直強(qiáng)調(diào):君君,臣臣,父父子子,這反映在政治上就是“忠”,反映在生活中就是“孝”。在家庭內(nèi),家長(zhǎng)地位極尊,權(quán)利極大文學(xué)藝術(shù)論文,作為兒女小輩的家庭成員都要無(wú)條件的服從家長(zhǎng)的統(tǒng)治?!秶恰分校灿幸恍┍扔髂芊从澄覈?guó)的這種孝文化,比如(以下比喻句選自錢鐘書.《圍城》,北岳文藝出版社,2008年12月第一版.):
(1) 買張文憑去哄他們(父親和丈人),好比前清時(shí)代花錢捐個(gè)官,或英國(guó)殖民地商人向帝國(guó)府庫(kù)報(bào)效幾萬(wàn)磅換個(gè)爵士頭銜,光耀門楣,也是孝子賢婿應(yīng)有的承歡養(yǎng)志。
(2) 因?yàn)檫q翁近來(lái)閑來(lái)無(wú)事,忽然發(fā)現(xiàn)了自己,像小孩子對(duì)鏡里的容貌,搖頭側(cè)目地看得津津有味。這種精神上得顧影自憐使他寫自轉(zhuǎn)、寫日記,好比女人穿中西各色春夏秋冬的服裝。做出支頤扭頸、行立坐臥種種姿態(tài),照成一張張送人留念的照相論文格式范文。
(3) 行禮的時(shí)候,祭桌前鋪了紅毯,顯然要鴻漸夫婦向空中過(guò)往祖先靈魂下跪。……..阿丑嘴快,問(wèn)父親母親道:“大伯伯大娘為什么不跪下去拜?”這句話像空房子里的電話鈴響,無(wú)人接口。
(4) 有人送別,仿佛臨死的人有孝子順孫送終,死也安心閉眼。
在中國(guó)古代,“建立在奴隸私有制和封建小農(nóng)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上的個(gè)體家庭,是社會(huì)的基本經(jīng)濟(jì)單位、政治單位和教育單位。這種個(gè)體家庭的家庭成員之間,… …存在著互相依賴的關(guān)系,他們休戚相關(guān),榮辱與共。”[9]在古代社會(huì)流行“光宗耀祖”,很多人有權(quán)有勢(shì),并不僅僅是自身獲得利益,而是整個(gè)家族都獲得利益,這可以說(shuō)是中國(guó)宗法社會(huì)下的特殊產(chǎn)物。比如秀才去參加科舉考試,一方面是為了自己的生計(jì)和實(shí)現(xiàn)自己的人身價(jià)值,另一方面也是為了能給自己的家族增光添彩,揚(yáng)眉吐氣。而對(duì)于宗法制家族中的家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),他們統(tǒng)治著整個(gè)家族,他們當(dāng)然希望自己的家族繁盛,于是他們把實(shí)現(xiàn)家族利益的重任放在其子孫的身上,他們撫養(yǎng)子孫,是為了使子孫更好的為家族服務(wù)。所以(1)中,面對(duì)父親和丈人的壓力,方鴻漸不得不買假文憑去哄騙他們,以便表明自己得“孝”心。
在中國(guó)古代的家庭內(nèi),家長(zhǎng)的地位非常高,權(quán)利也非常,家族中的成員必須絕對(duì)服從家長(zhǎng)的意志,不得違背。中國(guó)古代的家長(zhǎng)權(quán)其中一項(xiàng)就是教令權(quán),指“子孫要遵從父祖的意志,要接受父祖的管制。”[10]作為家族中的最高統(tǒng)治者,家長(zhǎng)也享受著這種權(quán)利帶給他們的。(2)中方鴻漸的父親正是享受著對(duì)家庭和子女的統(tǒng)治權(quán),他寫自傳,寫家訓(xùn),其實(shí)都體現(xiàn)了家長(zhǎng)的意志和權(quán)威,特別是他寫自己對(duì)鴻漸的教育時(shí)的情形更充分體現(xiàn)了家長(zhǎng)的統(tǒng)治欲望。
中國(guó)是一個(gè)宗法制社會(huì),人們按自己的家族形成宗族,宗族所以成為一個(gè)聚合體,正是因?yàn)樽迦顺鲎怨餐淖嫦?,為了增?qiáng)宗族的聚合力量,“任何一個(gè)宗族都將崇祖、祭祖作為自己最神圣的義務(wù)”[11] 文學(xué)藝術(shù)論文,而崇祖在人們心里的意義大不相同,因?yàn)樽嫦仍谶@里不僅僅是一個(gè)故人,而更多的是被神化了神。崇祖主要包括修祖譜、建祠堂、重墓所,秩義社、立宗子、綿嗣續(xù)、保遺業(yè)。近代以后,建祠堂這樣的祭祖活動(dòng)就不多見(jiàn)了,但一般過(guò)節(jié)或結(jié)婚生子時(shí),人們還是會(huì)在家中舉行一些簡(jiǎn)單的祭祀祖先的活動(dòng),正如(3)中鴻漸夫婦要向空中過(guò)往祖先靈魂下跪,以表示對(duì)祖先的尊敬。同樣(4)中的孝子順孫送終也體現(xiàn)了祭祀這一文化現(xiàn)象,同時(shí)也表明,家長(zhǎng)的權(quán)威在臨終時(shí)也是要體現(xiàn)的,家族中的孩子一定要在病塌前守孝,這是不可更改的傳統(tǒng)習(xí)俗。
錢鐘書先生的《圍城》一書,睿智深刻,在其比喻句中, 作者根植于中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,為我們展開(kāi)了一幅豐富的傳統(tǒng)文化圖景。
注釋:
[1]《禮記·郊特牲》.
[2]《大戴禮記·本命》.
[3]史鳳儀.中國(guó)古代婚姻與家庭[M].武漢:湖北人民出版社,1987,210.
[4]《禮記·.郊特牲》.
[5]《儀禮·喪服傳》.
[6]史鳳儀.中國(guó)古代婚姻與家庭[M].武漢:湖北人民出版社,1987,121.
[7]《女戒·婦行》.
[8]史鳳儀.中國(guó)古代婚姻與家庭[M].武漢:湖北人民出版社,1987,253.
[9]史鳳儀.中國(guó)古代婚姻與家庭[M].武漢:湖北人民出版社,1987,256.
[10]史鳳儀.中國(guó)古代婚姻與家庭[M].武漢:湖北人民出版社,1987,251.