中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

理論建設(shè)論文范文

時(shí)間:2023-03-17 18:06:58

序論:在您撰寫理論建設(shè)論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

理論建設(shè)論文

第1篇

論文摘要:翻譯專業(yè)各類學(xué)位課程的設(shè)置進(jìn)一步鞏固了翻譯學(xué)獨(dú)立的學(xué)科地位,同時(shí)也凸顯出亟待解決的問題,翻譯教育的理論建設(shè)必須加快步伐以適應(yīng)新形勢(shì)的需要。要盡快轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,提高翻譯批評(píng)的理論含量,搞好專業(yè)課程的設(shè)置及教材建設(shè)工作。

隨著國際間交流日趨頻繁,翻譯與我們的日常生活愈加息息相關(guān),專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)比以往任何時(shí)候都更受關(guān)注。繼2040年部分外語院校開始設(shè)置翻譯學(xué)碩士和博士學(xué)位之后,2006年教育部批準(zhǔn)設(shè)立本科翻譯專業(yè),2007年又批準(zhǔn)開設(shè)翻譯專業(yè)碩士(MTI)學(xué)位課程…。也就是說,翻譯作為獨(dú)立學(xué)科進(jìn)一步得到確認(rèn)。翻譯學(xué)在我國雖說起步晚,但發(fā)展勢(shì)頭迅猛??梢灶A(yù)見,不久的將來,翻譯院系將會(huì)像雨后春筍般迅速發(fā)展,翻譯專業(yè)本科也會(huì)在全國高校中普及。新的形勢(shì)要求我們加快翻譯專業(yè)理論建設(shè)的步伐,以便使新建的翻譯專業(yè)在理論與應(yīng)用方面不僅只有其名還要確有其實(shí)。翻譯作為專業(yè)的本科和研究生教學(xué)與以往僅作為外語一項(xiàng)技能和一個(gè)方向的教學(xué)要求應(yīng)該是不一樣的。新增的翻譯專業(yè),碩士、本科課程如何設(shè)置,教材如何建設(shè)等,這些問題迫在眉睫,需要上升到學(xué)科理論建設(shè)的高度來認(rèn)識(shí)。

我國的翻譯專業(yè)教育起步較晚,要獲得較快較好的發(fā)展,必須抓好翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)。除了體系機(jī)構(gòu)的建設(shè)外,更重要的是進(jìn)行學(xué)科理論建設(shè)。就翻譯教學(xué)來說,就是要從翻譯教學(xué)理論出發(fā),認(rèn)真學(xué)習(xí)研究國際翻譯教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),分析國內(nèi)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀與不足。只有樹立正確的學(xué)科理念,開展積極的理論批評(píng),研究適用于新形勢(shì)的課程設(shè)置和教材,才能進(jìn)一步鞏固并繼續(xù)提升翻譯學(xué)的學(xué)科地位;才有可能從宏觀上描述和解釋翻譯活動(dòng)的過程,從微觀上指導(dǎo)翻譯的具體實(shí)踐;才有利于培養(yǎng)真正意義上翻譯專業(yè)的人才。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),當(dāng)前我國在翻譯專業(yè)教育理論建設(shè)方面與西方①存在著較大的差距,還有很長的路要走。只有認(rèn)識(shí)到自身的不足,才有助于學(xué)科發(fā)展。本文擬從學(xué)科理念、翻譯批評(píng)和課程設(shè)置與教材這三方面探討翻譯學(xué)科理論建設(shè)。

一、轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,進(jìn)一步提高學(xué)科地位是搞好理論建設(shè)的前提

論及中西方在翻譯學(xué)學(xué)科理念上的差距,許鈞斷言,“中國當(dāng)代翻譯理論研究,認(rèn)識(shí)上比西方最起碼要遲二十年”。因?yàn)?,早?0世紀(jì)7O年代,翻譯學(xué)在西方已經(jīng)開始確立其獨(dú)立的學(xué)科地位。

論文《翻譯學(xué)的名與實(shí)》中,JamesHolmes將翻譯學(xué)分為純翻譯學(xué)和應(yīng)用翻譯學(xué)兩種。而純理論研究之下又細(xì)分為理論翻譯學(xué)和描述翻譯學(xué)。這個(gè)時(shí)期西方的翻譯理論強(qiáng)調(diào)翻譯活動(dòng)的多種形式、翻譯過程的各個(gè)環(huán)節(jié)、翻譯所處的社會(huì)環(huán)境及其運(yùn)作方式,極大地拓寬了翻譯研究的范圍。在形式上拓展至模仿,對(duì)文學(xué)史、文學(xué)評(píng)論等進(jìn)行改寫,這些理論還涵蓋了影響翻譯過程和譯作接受的諸多社會(huì)文化控制因素“。此后,西方翻譯學(xué)學(xué)科地位從不同方面得到鞏固和提升。以英國為例,自20世紀(jì)80年代起,開設(shè)了培養(yǎng)翻譯理論專業(yè)的碩士和博士學(xué)位課程以及應(yīng)用翻譯學(xué)碩士學(xué)位課程,現(xiàn)已形成規(guī)模。有的設(shè)置純理論翻譯學(xué)博士學(xué)位,有的設(shè)置了應(yīng)用翻譯學(xué)碩士和博士學(xué)位。一些翻譯院系還定期舉辦短期的翻譯研究培訓(xùn)班進(jìn)行專項(xiàng)的理論培訓(xùn)(如曼徹斯特大學(xué)聯(lián)合倫敦大學(xué)和愛丁堡大學(xué)舉辦的一年一度的暑期短訓(xùn)班)。翻譯學(xué)朝著跨學(xué)科多角度的方向發(fā)展,研究成果也隨之越來越豐富。2O世紀(jì)90年代開始出現(xiàn)翻譯學(xué)的專門學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),如創(chuàng)立于1995年位于曼徹斯特的圣·杰羅姆出版社,國際性翻譯學(xué)雜志如TheTranslator,Meta,Target,Perspectives和rI''''I’R等,并且數(shù)量還在繼續(xù)增長。研究成果不斷涌現(xiàn),繼1998年的《勞特里奇翻譯研究百科全書》之后,主編MonaBaker在2009年又有《勞特里奇翻譯研究百科全書》新版問世,新版的百科全書根據(jù)翻譯理論的發(fā)展增加了新條目,原有的條目在內(nèi)容上又有擴(kuò)充。大量翻譯學(xué)術(shù)論文的發(fā)表,翻譯研究專著和論文集的出版均反映了翻譯理論研究的繁榮景象。這一點(diǎn)從上海外教社和北京外研社近年來分批影印的翻譯理論研究原版書籍便可見一斑。這充分反映了翻譯學(xué)科在西方的地位。

當(dāng)翻譯學(xué)學(xué)科地位在西方不斷上升時(shí),與此形成反差,在我國卻在下降。首先是不合理的學(xué)科定位直接限制了整個(gè)學(xué)科的發(fā)展?!叭绻荒茉趪业膶W(xué)科目錄里找到自己的位置,該學(xué)科就很難獲得包括申報(bào)課題、成果評(píng)獎(jiǎng)等學(xué)術(shù)研究的資助,也很難自主安排教學(xué)計(jì)劃。而翻譯教學(xué)的相對(duì)落后反過來又制約了翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè),使得新興學(xué)科的發(fā)展舉步維艱?!盠8然而,盡管翻譯學(xué)科沒有獲得應(yīng)有的學(xué)科地位,但從學(xué)科內(nèi)涵和學(xué)科力量上,翻譯學(xué)已經(jīng)與“外國語言學(xué)”、“外國文學(xué)”成三足鼎立之勢(shì)??梢哉f翻譯學(xué)現(xiàn)狀比較尷尬。一方面是作為獨(dú)立學(xué)科的地位得到普遍認(rèn)可并不斷提升,報(bào)考翻譯專業(yè)的碩士博士數(shù)量驟增,幾乎是外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、外國語言文學(xué)兩者之和。而另一方面,學(xué)科的學(xué)術(shù)地位仍然很模糊,比如,有些學(xué)校將它歸屬于應(yīng)用語言學(xué),而有些學(xué)校又將它歸于外國語言文學(xué)。希望業(yè)界進(jìn)一步轉(zhuǎn)變學(xué)科理念,為翻譯學(xué)正名。只有盡快改變目前這種局面,使翻譯學(xué)科得到它應(yīng)有的地位,專業(yè)理論建設(shè)才能有效地開展。

二、提高翻譯批評(píng)的理論含量

提高翻譯批評(píng)的理論含量是加強(qiáng)翻譯專業(yè)理論建設(shè)的又一重要環(huán)節(jié)。翻譯批評(píng)既可以是對(duì)具體翻譯實(shí)踐的批評(píng),也可以是對(duì)翻譯理論的批評(píng)。中國的翻譯史源遠(yuǎn)流長,也有著豐富的翻譯理論,然而在國際比較權(quán)威的當(dāng)代翻譯學(xué)概論中nDjL1卻看不到中國的譯學(xué)理論。盡管我們可以說這是由于西方學(xué)者有學(xué)術(shù)偏見和知識(shí)局限造成的,不能單憑這一現(xiàn)象來評(píng)判我國的翻譯理論,然而,我們卻不能不承認(rèn)這樣的事實(shí):“這里反映出來的問題不無理論思路的狹窄,理論意識(shí)的不成熟,和理論方法的缺乏。翻譯理論發(fā)展史告訴我們,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)對(duì)東西方翻譯工作者都是公平的,區(qū)別只在于誰能從這里上升到理論的高度?!盠I在20世紀(jì)50年代初到80年代末這段時(shí)間,西方現(xiàn)當(dāng)代語言學(xué)、文學(xué)理論以及人類學(xué)等學(xué)科迅速發(fā)展并納人了哲學(xué)和社會(huì)學(xué)的研究角度,取得了可喜的成就。翻譯研究大量吸收了這些鄰邊學(xué)科的研究成果,逐步形成獨(dú)立的學(xué)科和理論體系,并在此基礎(chǔ)上提出了一些新理論。而這個(gè)階段,我國在這些領(lǐng)域的研究基本上在原地踏步。翻譯理論多是在語言層面上依據(jù)“信達(dá)雅”的標(biāo)準(zhǔn)做評(píng)判。直到上個(gè)世紀(jì)末,我國翻譯理論還多是經(jīng)驗(yàn)式、印象式的評(píng)點(diǎn),大部分是圍繞具體的翻譯技巧在做文章,也就是說,還停留在語文學(xué)角度的探討,憑印象、以原文為基準(zhǔn)對(duì)翻譯進(jìn)行評(píng)判。這些特點(diǎn)在不同時(shí)期權(quán)威性的翻譯論文集中可見一斑。。這些文章在理論層次上大致相當(dāng)于西方翻譯理論在20世紀(jì)50年代的水平。國際譯壇20世紀(jì)70年代就已經(jīng)進(jìn)入多元化體系,而我國還是一元論或非此即彼的二元論,最突出的例子便是嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”理論在我國譯壇一統(tǒng)天下達(dá)百年之久。進(jìn)入21世紀(jì),在國外翻譯理論的影響下,我國譯界有些改觀,一些學(xué)者開始意識(shí)到翻譯研究應(yīng)該是動(dòng)態(tài)的而不是靜態(tài)的,是多元的而不是單一的,研究重心應(yīng)該從原文向譯文及其譯者和社會(huì)轉(zhuǎn)移。但是迄今為止,真正以社會(huì)文化多元體系為理論框架對(duì)翻譯的熱點(diǎn)問題展開研究的論著極為少見。正如許鈞指出的那樣:“目前一些學(xué)術(shù)刊物上刊載的翻譯批評(píng)文章更多的還是文本的對(duì)比和分析”。也就是說,仍然停留在狹義的翻譯研究層面,真正意義上的廣義的理論研究還很少見。理論范疇無體系,術(shù)語界定模糊,不系統(tǒng),缺乏縝密的論證,加上學(xué)術(shù)規(guī)范性不強(qiáng),因此,當(dāng)代國際譯壇上至今沒有我國學(xué)者的聲音也就不難理解了。

從20世紀(jì)80年代開始,我們請(qǐng)進(jìn)來派出去的政策給翻譯理論的建設(shè)輸入了新的血液。外國的翻譯理論逐步譯介到國內(nèi),我們看到了尤金·奈達(dá)、約翰·卡特福德、皮特·紐馬克、勞倫斯·韋努提等理論家的相關(guān)介紹。但是這些譯介多停留在譯說的層面,缺少具體的分析和批評(píng),很難聽到我們的意見和看法,更缺少外來理論與我國翻譯實(shí)踐活動(dòng)的普適性研究和應(yīng)用。

三、重視專業(yè)課程設(shè)置與教材建設(shè)

專業(yè)課程如何設(shè)置、采用什么教材在學(xué)科理論建設(shè)中起著重要的導(dǎo)向作用,同時(shí)也像一面鏡子反映出該學(xué)科存在的問題。既然設(shè)置了翻譯專業(yè),就不能像從前那樣只是將其作為外語的一項(xiàng)技能來教。應(yīng)該圍繞翻譯專業(yè)所需要的知識(shí)結(jié)構(gòu)做好課程設(shè)置和教材建設(shè)。

長期以來,人們一直以為只要懂外語就會(huì)做翻譯,甚至連外語界也存在這種認(rèn)識(shí)。受這種認(rèn)識(shí)的影響,翻譯課只是被認(rèn)為是外語技能訓(xùn)練的一個(gè)方面,并沒有成為專業(yè)訓(xùn)練課。隨著翻譯學(xué)科意識(shí)的增強(qiáng),以往的錯(cuò)誤觀念正在轉(zhuǎn)變,人們認(rèn)識(shí)到翻譯能力不是在語言習(xí)得過程中自然獲得的,而是需要專門培養(yǎng)。本科翻譯專業(yè)的設(shè)立更說明了這個(gè)問題。翻譯作為一門專業(yè),其課程設(shè)置需要根據(jù)專業(yè)特點(diǎn)并結(jié)合各高校的翻譯人才培養(yǎng)目標(biāo)來考慮,在突顯專業(yè)性的基礎(chǔ)上還要注意突出各自的特色。很顯然,翻譯有口譯、筆譯之分,并且在理論和實(shí)踐兩大層面上展開??谧g又細(xì)分為同傳、交替、影視等;而筆譯則有文學(xué)翻譯、科技翻譯、網(wǎng)絡(luò)媒體翻譯和機(jī)器翻譯等。哪個(gè)學(xué)校都沒有能力面面俱到,更何況學(xué)生的精力也有限,難以樣樣精通,因此,應(yīng)該做細(xì)致的調(diào)查研究并根據(jù)實(shí)際需求開設(shè)課程。

由于學(xué)科定位不合理,翻譯專業(yè)碩士生的學(xué)習(xí)課程多為理論課程,缺乏翻譯實(shí)踐,缺乏技能的培養(yǎng),部分講翻譯實(shí)踐的又不與理論掛鉤。翻譯實(shí)踐與理論有機(jī)結(jié)合應(yīng)該是翻譯專業(yè)課程最精彩但也是最不容易的部分,需要花大氣力下大功夫。要求任課教師或教材編撰者既要有廣博的翻譯理論,又要有扎實(shí)的語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)基礎(chǔ)、豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這樣才能夠?yàn)槔碚撆湟越?jīng)典的范例。好的翻譯教材需要時(shí)間以積累足夠的恰到好處的范例,不能急功近利。目前翻譯教材很多,但這方面做得好的若說是鳳毛麟角也不能算夸張。

此外,高校本科翻譯教材普遍存在重實(shí)踐輕理論的現(xiàn)象。本科教材中多偏重翻譯技能的培養(yǎng)。教科書大多是選取中、外文不同體裁的文本進(jìn)行互譯實(shí)踐,在句子層面上講述翻譯技巧以及翻譯應(yīng)該遵循的標(biāo)準(zhǔn)。還有一些翻譯教材僅僅是前面列出原文后面提供譯文,根本沒有理論。翻譯教材如果不能將所譯的文本置于語言的上下文中,或者更宏觀些,沒有將翻譯活動(dòng)置于更為廣泛的社會(huì)文化背景中,只是就事論事地談翻譯,就不能使學(xué)生真正了解翻譯的本質(zhì)與功能。用這樣的教材培養(yǎng)出來的學(xué)生勢(shì)必缺乏理論修養(yǎng),難以將實(shí)踐上升至理論層面,也就無法做好當(dāng)時(shí)的翻譯實(shí)踐以及后來的翻譯研究。在最新出版的高等教育“十一五”國家級(jí)規(guī)劃教材中的翻譯教程,已經(jīng)注意到適量加入理論闡述,但是理論部分仍然是弱項(xiàng)。這除了觀念滯后之外,還因?yàn)榫幾咦陨聿恢匾曄到y(tǒng)地學(xué)習(xí)當(dāng)代翻譯學(xué)理論,所編寫的教科書缺乏相關(guān)的翻譯理論框架支撐。這樣,翻譯專業(yè)教學(xué)這一重要領(lǐng)地仍然是技巧占主導(dǎo)地位。

四、結(jié)語

綜上所述,翻譯學(xué)科應(yīng)該加強(qiáng)三個(gè)層面的理論建設(shè)。

(一)繼續(xù)引進(jìn)西方翻譯學(xué)理論成果并進(jìn)行批評(píng)研究。西方當(dāng)代翻譯理論目前仍處于強(qiáng)勢(shì),這一點(diǎn)是無可否認(rèn)的事實(shí)。引進(jìn)無疑是走捷徑。純翻譯學(xué)理論也像純語言學(xué)理論那樣對(duì)所有語言有廣普的適用性,只有應(yīng)用翻譯學(xué)才會(huì)反映出各語言文化的特性。因此建立有中國特色的翻譯學(xué)理論的主張與大量引入西方譯論是不應(yīng)該有矛盾的。

第2篇

論文摘要:本文分析了基于全球化的大背景下,中國翻譯所面臨的挑戰(zhàn)和任務(wù),從譯者的譯材選取和具體翻譯策略的采取,以及翻譯理論研究建設(shè)兩個(gè)方面,分別提出了要堅(jiān)持以民族性特征為指導(dǎo)的必要性和緊迫性,主張建立立足于中國本土文化的翻譯理論。從本國語言文化特征出發(fā)并不意味著拒絕外來翻譯策略和理論,而意味著將我國及外來優(yōu)秀成果結(jié)合,使之成為中國翻譯發(fā)展的新動(dòng)力。趨勢(shì)。

雖然全球化進(jìn)程在經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)領(lǐng)域中尤其明顯,但是它實(shí)際上已經(jīng)影響到了生活的各個(gè)方面,包括政治和社會(huì)系統(tǒng)、社會(huì)制度,以及價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),甚至是個(gè)人的日常生活等。信息與文化全球化趨勢(shì)以經(jīng)濟(jì)全球化為前提和依托,在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展中,由各民族文化相互碰撞和整合而成。而在信息與文化全球化時(shí)代,各國各民族通過世界性的交流,打破了各自的狹隘界限而走向開放和多元。

作為國際問理解的鑰匙,翻譯是和全球化時(shí)代緊緊相連的,兩者相互作用相互推進(jìn)。一方面,全球化進(jìn)程無疑大大的推動(dòng)和促進(jìn)著翻譯的發(fā)展,為翻譯理論的提升和翻譯實(shí)踐的加強(qiáng)提供了有利環(huán)境和動(dòng)力;而另一方面,全球化需要翻譯,只有借助于翻譯這個(gè)促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步和交流的必要手段,一國的先進(jìn)技術(shù)和成果才能得以被引進(jìn)和介紹到國外,全球化進(jìn)程才得以展開和進(jìn)行。而且,在全球化的大背景下,各國通過積極翻譯介紹本國文化于世界從而成為全球化的一部分,同時(shí),也通過積極翻譯介紹外來文化于本國而豐富和推動(dòng)了本土文化的發(fā)展,從而間接為全球化作出了貢獻(xiàn)。在中國,全球化又給翻譯帶來了理論上擴(kuò)充深化,實(shí)踐上熟習(xí)進(jìn)步的契機(jī),甚至可能是一次和我國歷史上j次翻譯并舉的“新的翻譯”,“它無論是在規(guī)模上、范圍上,還是在質(zhì)量水平和對(duì)中國社會(huì)發(fā)展的貢獻(xiàn)上,都是前三次無法比擬的”(李占喜2001)。

社會(huì)的進(jìn)步離不開翻譯,不譯則亡,在信息與文化全球化的背景下,中同翻譯所處的形勢(shì)值得關(guān)注。作為一種介紹媒體,它面臨著西方理論和思潮的涌人,該如何翻譯外來文化和理論成果,該采用何種翻譯理論來豐富翻譯理論及指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,這都是應(yīng)該思考的問題;而翻譯其本身作為文化建設(shè)的一部分,又面臨著全球化和本土化的矛盾,面臨著翻譯理論的全球化,面臨著普遍性和差異性的選擇處理問題。在這個(gè)全球化的特殊時(shí)代背景下。作為翻譯工作者應(yīng)該有強(qiáng)烈的使命感,不僅在實(shí)踐中要充分發(fā)揮翻譯在信息交流方面的橋梁溝通作用,而且面對(duì)翻譯形勢(shì)的變化,在翻譯取材和具體的翻譯策略實(shí)施上,都要立足于中國語言文化的民族性,重視民族性特征;在翻譯理論研究方面,要在積極參與理論交流,力爭(zhēng)為世界翻譯理論學(xué)研究做出貢獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,極力豐富和發(fā)展中國翻澤理論,推進(jìn)譯論民族性的發(fā)展。

l從翻譯策略的采取上看

翻譯策略一直是翻譯研究領(lǐng)域內(nèi)的一個(gè)重要問題,不少經(jīng)驗(yàn)豐富的譯家和譯學(xué)研究者對(duì)譯者的作用、地位、職能以及譯者應(yīng)該采取的策略等表達(dá)了自己的見解,闡述了自己的觀點(diǎn)。奈達(dá)認(rèn)為,一個(gè)理想的譯者不僅必須熟悉原語和精通譯語.具備語言表達(dá)的才華和豐富的文學(xué)想象力,必須充分了解所譯題材.還必須具備“移情”本領(lǐng),能體會(huì)原作者的意圖,盡力模仿原作者而不要試圖超越原作者(譚載喜。1999:237)。程永生(2001)翻譯過程視為一種跨語言、跨文化、跨時(shí)空的交際,交際的參與者是交際的主體,交際在一定的語境中進(jìn)行。譯者作為翻譯交際的中心人物,不僅涉及到與讀者或是作者有共同語言和文化的問題,以及相應(yīng)的譯法,還涉及到是否與作者共專業(yè),以及為什么樣的讀者服務(wù)的問題。

在全球化時(shí)代的今天,文化的滲透性和干擾性表現(xiàn)得尤其明顯,反映在譯者的翻譯策略上,是音譯還是意譯,是歸化還是異化,是保留外語說法還是譯成漢語說法等等,就都是譯者面臨的難題。而外國文化也可能形成對(duì)本國文化的干擾而對(duì)譯者造成雙語轉(zhuǎn)換的障礙。典型的例子就是所謂的“混雜語”(pidgin),“洋涇浜”英語就是混雜語的一種。另外,在意識(shí)流影響下的“朦朧詩”也往往很難翻譯。而在今天,隨著全球化的逐步發(fā)展,它對(duì)語言和語言使用及演化的影響越米越受到關(guān)注。會(huì)不會(huì)有一種語言成為全球語?如果有,又會(huì)是哪一種語言?如果有這樣一個(gè)全球的語言發(fā)展趨勢(shì),那翻譯的前景如何?在MarySnel1.Hornby的著作《翻澤研究:綜合方法》fTranslationStudies:AnIntegratedApproach)中,她提出了將翻澤活動(dòng)置于多語和多文化交際的語境下研究的方法,還分析了近期的潮流,特別是全球化和技術(shù)進(jìn)步,帶給國際交流和翻譯的影響,也討論了對(duì)翻澤者作的影響及結(jié)果。她說明到,所有全球化帶來的國際交流及文化與語言角色發(fā)展都深刻的影響到翻譯及職業(yè)譯者的工作。MarySnell—Hornby還闡述了在四種雖各不相同但現(xiàn)時(shí)真實(shí)存在的翻澤任務(wù)基礎(chǔ)上,譯者所面臨及所受到困擾的多項(xiàng)任務(wù)。這些任務(wù)包括翻澤南“閩際英語”(InternationalEnglish)’~成的原文.翻譯“文化混雜性文本”(1iteraryhybridtext),以及說明和對(duì)待不同類別的特別文化材料(說明手冊(cè),廣告?zhèn)鲉?。就象Snell—Hornby所指的那樣,由“同際英語”寫作成的原文文本首先會(huì)給翻譯者帶來理解的問題,還可能會(huì)需要譯者對(duì)其進(jìn)行編輯加:。而另一·方面,文化混雜性文本帶給譯者的又是不同的問題。GunillaAnderman在談到這個(gè)問題的時(shí)候提,在翻澤此類文本時(shí),翻譯者必須清楚明確的認(rèn)識(shí)到,英語的多樣性實(shí)際上傳達(dá)了與各個(gè)民族的文化傳統(tǒng)或文化身份有關(guān)的信息。最近,《光明日?qǐng)?bào)》從構(gòu)建中西方文明通道的高度對(duì)翻澤問題進(jìn)行討論,在理論層面與實(shí)踐層面提出了許多重要問題,值得我們認(rèn)真思考。如何對(duì)待外閉文化,如何吸收與借鑒外國文化的先進(jìn)成分,應(yīng)該成為目前翻譯研究界關(guān)注的問題。翻譯研究者應(yīng)該對(duì)選擇怎樣的文本進(jìn)行翻譯,在翻譯過程中應(yīng)采取怎樣的文化、場(chǎng)等重要問題進(jìn)行探索.塒目前中國翻譯界出現(xiàn)的“盲目引進(jìn)文本”,“誤譯錯(cuò)誤嚴(yán)重”等問題出現(xiàn)的深層原進(jìn)行探究、分析,為翻譯事業(yè)的健康發(fā)展指出正確的方向。

面對(duì)這樣的全球發(fā)展趨勢(shì),我們更要認(rèn)清翻譯者的核心作用,在翻譯取材和具體的翻譯策略采用上盡可能的傳達(dá)民族文化特色。在具體的兩種語言的對(duì)譯中,強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)文化在選材上的不平衡表現(xiàn)得非常明。對(duì)現(xiàn)在處于相對(duì)劣勢(shì)的中國文化來說,當(dāng)然不利。文化交流中澤入的數(shù)量多于澤出的數(shù)量,勢(shì)造成圍外強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)我們的影響越來越大,而我們的文化在世界則總是無法擴(kuò)大影響。由此導(dǎo)致我們文化的民族特性鮮為世界所知,或被模糊及誤解。要克服這種危險(xiǎn),在英漢翻譯選材上,對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化不能盲目崇拜,什么流行就譯什么,而要有選擇的加以翻澤,不僅要考慮到讀者的要求,更要積極照顧到對(duì)民族文化的影響。我們還必須充分重視并加強(qiáng)譯者個(gè)人對(duì)翻譯策略的主觀操縱作用,在翻譯、引進(jìn)優(yōu)秀的西方文化的同時(shí),應(yīng)選優(yōu)秀譯者,選取典型作品而譯,以高水平的作品展示中圖文化的博大精深,吸引西方讀者的興趣,增強(qiáng)巾國文化在世界的影響力。

在漢英翻譯策略上,在保證史對(duì)于凄者具有可讀性的前提下,盡可能地少用歸化的譯法,使譯文能多保留一點(diǎn)中國民族風(fēng)味,多傳達(dá)一些漢的語文化特色。在英漢翻譯策略上,我們既不能避自己的義化現(xiàn)狀,瞧不起其他文化,一味的為了使自己的洋文容易被讀者接受而完全采取歸化的澤法,更不能忽視甚至蔑視中國文化的特色而全盤采用異化的譯法,不顧讀者接受能力,不加區(qū)別地都原樣照搬進(jìn)來。這樣不僅會(huì)給凄者造成理解困難,也會(huì)破壞民族語言和文化的純潔忡和特性。適度的歸化結(jié)合遁度的異化就等于翻譯的優(yōu)化。畢竟,翻譯策略的選擇是一個(gè)主觀的過程。在翻澤上,這種翻譯策略的主觀操控作用并不鮮見梁實(shí)秋力主澤文語言的歸化性和純潔性,極力維護(hù)傳統(tǒng)的語言價(jià)值觀,提倡用漢語四字格之類的現(xiàn)成。還有不少澤者為保持自己文化的特色與純潔性,也同樣在翻詳中充分發(fā)揮j-自己對(duì)翻澤過程和翻譯策略的主觀操控作用。

2從翻譯理論研究和建設(shè)方面看

翻譯是永無止境的藝術(shù)、歷發(fā)腿或歷史變革,價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)發(fā)牛變更,所以翻洋也直遁歷時(shí)性,具有可變性。十九世紀(jì)末嚴(yán)復(fù)譯《天演論》時(shí)提出的所謂“雅”,指的是桐城派的先秦筆韻,而經(jīng)歷了五四又時(shí)至今日,“雅”的內(nèi)涵已經(jīng)發(fā)展成為“最佳可讀性”。隨著歷史的發(fā)展,對(duì)譯作的品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)也因各個(gè)歷史階段價(jià)值觀不同而演變進(jìn)化。因此,我們既不能將翻譯理論看成變化不定的權(quán)宜之計(jì),又不能將翻譯原則、翻譯標(biāo)準(zhǔn)及方法論等看成一成不變的條條框框。這就要求我們?cè)趯?duì)待翻譯理論的研究中具有發(fā)展觀,要求我們隨著歷史的發(fā)展,時(shí)代的發(fā)展,用科學(xué)的語言學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)和信息論等學(xué)科的嶄新知識(shí)和觀點(diǎn)去加以審視、整理及闡發(fā)翻譯的理論問題。

2.1翻譚理論研究

全球化在文化理論領(lǐng)域里的一個(gè)重要表征就是各國、各民族文化通過世界性的交流,逐步走向開放,走向多元化,形成一種“世界文化”的新格局。它由文化的民族性因素和世界性因素結(jié)合而成,需要按照辯證的觀點(diǎn)去看待和處理。面對(duì)全球化進(jìn)程與趨勢(shì),越來越多的翻譯學(xué)者提出了各自的中國翻譯理論建設(shè)構(gòu)想和主張。面對(duì)全球化對(duì)譯學(xué)與義化研究提出的一系列挑戰(zhàn),一些學(xué)者旗幟鮮明的提出了必須保持文化的多樣性,建立起具有巾國現(xiàn)代特色的譯學(xué)理論和翻澤批評(píng),翻譯評(píng)價(jià)體系,使中國翻澤學(xué)在國際對(duì)話中發(fā)出自己的聲音,為世界澤學(xué)和文化的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。其中,張柏然(2002)中國譯學(xué)理論思維相對(duì)于西方洋學(xué)理論思維而言,感悟性強(qiáng)于思辨性,生命體驗(yàn)力強(qiáng)于邏輯分析力。因而要對(duì)一批具有世界意義的中國澤學(xué)經(jīng)典進(jìn)行現(xiàn)代性的“還原釋凄”,發(fā)掘其文化精神的內(nèi)核。他由此提要把握學(xué)理論自身的身份標(biāo)志,利用自身的智慧優(yōu)勢(shì),建立一種具有東方神采的“感悟翻洋哲學(xué)”,一種包含著豐富的中智慧的“文化一生命翻澤詩學(xué)”。也有一些學(xué)者認(rèn)為堅(jiān)持翻譯理論研究的色會(huì)使其放棄對(duì)普遍翻澤理論的追求.從對(duì)純理論的研究上偏離,從而陷入狹隘的民族主義泥坑。還有學(xué)者認(rèn)為,在具體的刪譯理論建設(shè)療法上,應(yīng)該“把外國理論請(qǐng)進(jìn)來,然后走去,與際接軌,參與國際交流,共同構(gòu)建世界翻譯學(xué)”(張南峰2000)。在中同翻譯理論和純翻譯理論的分歧問題上,也有主張認(rèn)為這兩個(gè)問題實(shí)際上只是一個(gè)問題的I琦個(gè)方面,即是全球化背景下澤論研究對(duì)差異性和普遍性的求。具有中同特色的刪澤理淪與具自‘普遍適用性的純翻譯理論這阿者是即對(duì)立又統(tǒng)一的辯證關(guān)系,不能偏向哪一方而忽視另一方?!爸匾暆烧摰奶厣?,并:意味蕾放棄對(duì)普遍性的追求;同樣,對(duì)純理論的偏重也不應(yīng)該以對(duì)特殊性的犧牲為代價(jià)”(孫會(huì)軍、張柏然2002).

麗全球化,中翻澤理論研究首_寬要確的足一·個(gè)盤JJ何看待的態(tài)度問題。樹立證確的態(tài)度是關(guān)鍵。全球化怕,翻澤歡迎全球化,而日.應(yīng)該抓住傘球化帶米的大好發(fā)展機(jī)會(huì)促進(jìn)身實(shí)踐和理淪建設(shè)與發(fā)展。全球化是必然趨勢(shì),抵抗全球化:所謂民旌特征鼠會(huì)阻礙了翻澤理論建設(shè)的發(fā)展。在“把理論請(qǐng)進(jìn)來”的同時(shí),還應(yīng)該積極主動(dòng)的走l去學(xué)習(xí)、研究和探討外理論;存學(xué)習(xí)外國先進(jìn)的理淪經(jīng)驗(yàn)成果的同時(shí),還愛“走去”發(fā)表自己的理論觀點(diǎn),參與同際交流,積極力『J入世界翻譯理論研究。枉中閉,隨著對(duì)外開放程度的加大和全球化進(jìn)程的發(fā)展,中閏翻譯理論建設(shè)的情況和過去相比,已經(jīng)有所改觀。就像王寧教授所指出的那樣,“越來越多的學(xué)者已經(jīng)走出國門,自覺介入到際翻譯研究的討論葉I去.他們用英文或法文在國際權(quán)威刊物上,闡述中國學(xué)者的觀點(diǎn),已經(jīng)開始影響到兩方的學(xué)者了,從而使得際翻譯理論界對(duì)中國學(xué)者的脫點(diǎn)越來越予以重視”(杭菊2002)。

在翻洋理論研究方面,學(xué)術(shù)發(fā)展水平的商低造成的差距,虛心向西先進(jìn)理論學(xué)習(xí),義不能過分依賴西方的翻譯理論,而要注意足干,-t傳統(tǒng)義化,認(rèn)真的整理干¨總結(jié)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)理論.吸取適合門的理論成分,確立“我國自成體系的翻譯理論”(羅新璋,1984:588.604),以推動(dòng)和發(fā)展我們的翻譯理滄,最終形成自己理論上的民族特色和優(yōu)勢(shì),以立足界翻譯理淪研究,而不能被強(qiáng)勢(shì)翻潭理論同化。

在全球化大背景F,東西方文化之問的相互交流、滲透與融合是不可避免的。我們需要吸收融合外來新文化、新理論來促進(jìn)本國文化包括翻譯事業(yè)的發(fā)展。但是,東西方兩種文化迥然不同、各具特色,所以我國的翻澤理論既要走向世界,又不能以犧牲自己的特點(diǎn)為代價(jià)。我們既不能輕易的反對(duì)和打擊主張學(xué)習(xí)西方的學(xué)者,不能動(dòng)用某個(gè)國外學(xué)者的“論斷”來試圖完全拋棄和定譯淪民族性,更不能塒堅(jiān)持民族文化,試圖建立巾自己特色翻譯學(xué)的學(xué)者和在英翻譯時(shí)采用歸化翻湃的澤者打上逆世界歷史潮流或觀念陳舊等的印記。只有這樣,我們?cè)趪H上才能維護(hù)民族丈化特征,在國內(nèi)才能弘揚(yáng)民族文化,推進(jìn)巾國翻洋理論與實(shí)踐的健康發(fā)展。

2.2翻譯理論研究和建設(shè)方面

在譯論建設(shè)方嘶,我們要克服兩譯論的卡H臣排斥傾向及翮澤研究的片面傾向,我們必須以我的翻譯實(shí)踐為基點(diǎn),以東西各國的翻譯理論為借鑒進(jìn)行譯論研究。我們應(yīng)該學(xué)習(xí)國外譯學(xué)界善于借鑒現(xiàn)代語言學(xué)的研究成果找準(zhǔn)切人點(diǎn)深入進(jìn)行翻譯理論研究的創(chuàng)新精神。我們應(yīng)積極引進(jìn)世界先進(jìn)翻譯理論,下功夫加強(qiáng)漢語修養(yǎng),研究漢語語言規(guī)律。在翻譯實(shí)踐中把前者化人后者,拿出我們自己足以與外國翻譯理論相抗衡的著作來。我們還應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)中國傳統(tǒng)譯論重視及研究,對(duì)國外翻譯理論分流派或分不同時(shí)期進(jìn)行系統(tǒng)化的整理和分析學(xué)習(xí)工作。最后力爭(zhēng)能讓一部部?jī)?yōu)秀譯學(xué)著作形成卓越文化代表,從而展示中國翻譯界的理論建樹。

第3篇

一、貨幣發(fā)行收入與鑄幣稅

在金屬貨幣時(shí)代貨幣供給由經(jīng)濟(jì)實(shí)體內(nèi)部提供,黃金和白銀的生產(chǎn)部門本身就是實(shí)體經(jīng)濟(jì)體系的一部分,作為商品金銀也是社會(huì)必要?jiǎng)趧?dòng)時(shí)間的凝結(jié)物,具有價(jià)值。貨幣的購買力取決于其所含金屬的重量。貨幣與商品的交換,是一個(gè)等價(jià)交換的過程。在這一過程中,基本上不存在貨幣的發(fā)行收入。

但當(dāng)貨幣形式發(fā)展到不足值貨幣,特別是到了信用貨幣時(shí)代,從技術(shù)上貨幣發(fā)行脫離了實(shí)體經(jīng)濟(jì)的束縛,貨幣發(fā)行就成為一種特權(quán),能為發(fā)行者帶來發(fā)行收入。歷史上,發(fā)行收入應(yīng)該歸誰所有,一直是有爭(zhēng)議的。西方政府曾以“鑄幣稅”的形式對(duì)私人銀行發(fā)行現(xiàn)鈔課稅,作為允許他們擁有貨幣發(fā)行特權(quán)的交換。中央銀行建立后,壟斷了貨幣發(fā)行權(quán),貨幣的發(fā)行收入明白無誤地歸屬政府。

設(shè)鑄幣稅為S,Mt是t期的貨幣發(fā)行量,Mt+1是t+1期的貨幣發(fā)行量,考慮到價(jià)格因素,S=(Mt+1-Mt)/Pt,Pt為t期的價(jià)格水平。從上述公式中反映出:1、貨幣發(fā)行收入與價(jià)格水平成反比,物價(jià)水平越低,中央銀行同等數(shù)額貨幣發(fā)行的鑄幣稅就越高;2、貨幣發(fā)行收入與新增貨幣發(fā)行量成正比,新增貨幣發(fā)行量越大,鑄幣稅越高。

鑄幣稅并不是一種真正的稅種,只是理論上對(duì)貨幣發(fā)行收入性質(zhì)的界定,是將政府壟斷貨幣發(fā)行收入具體化,使之可以進(jìn)行實(shí)際的操作,在實(shí)踐上實(shí)現(xiàn)貨幣發(fā)行收入歸政府所有。在明確了貨幣發(fā)行收入的性質(zhì)后,還要確定貨幣發(fā)行收入的范圍,即哪些貨幣供給和貨幣創(chuàng)造行為會(huì)產(chǎn)生貨幣收入,在現(xiàn)代貨幣供給機(jī)制中,這應(yīng)該說是一個(gè)比較復(fù)雜的問題。

確定貨幣的發(fā)行收入首先要明確貨幣發(fā)行的范圍。按照國際貨幣基金組織的劃分,貨幣可以分為三個(gè)基本的層次:M0為現(xiàn)鈔貨幣,在流通中的相對(duì)比例下降,但完全由中央銀行提供;M1=M0+活期存款,即現(xiàn)金加活期存款,M1被稱作狹義貨幣,是現(xiàn)實(shí)購買力;M2=M1+儲(chǔ)蓄存款+定期存款,被稱作廣義貨幣。中國人民銀行將(M2-M1)定義為準(zhǔn)貨幣,是潛在購買力。貨幣外延的擴(kuò)大使貨幣發(fā)行收入的范圍也擴(kuò)大了。在信用貨幣制度下,現(xiàn)金和活期存款是貨幣的基本形式,由中央銀行和商業(yè)銀行共同提供和創(chuàng)造。因此,一方面,貨幣發(fā)行收入表現(xiàn)為貨幣當(dāng)局資產(chǎn)負(fù)債表上,流通中現(xiàn)金和商業(yè)銀行在中央銀行活期存款的增加;另一方面,由于商業(yè)銀行體系具有創(chuàng)造派生存款的能力,在不完全準(zhǔn)備金制度下(法定存款準(zhǔn)備金比率不斷降低已是趨勢(shì),有些國家已趨近或降到0),一部分新增的購買力就成為商業(yè)銀行的資金來源。

二、國債具有鑄幣稅的功能

上面談到,貨幣發(fā)行收入包括中央銀行創(chuàng)造基礎(chǔ)貨幣和商業(yè)銀行創(chuàng)造派生存款所形成的收入。從中央銀行的角度實(shí)現(xiàn)鑄幣稅有兩條途徑:一是中央銀行直接掌握基礎(chǔ)貨幣;二是要求商業(yè)銀行繳納存款準(zhǔn)備金(因此,多數(shù)國家對(duì)存款準(zhǔn)備金是不支付利息的)。從財(cái)政的角度實(shí)現(xiàn)鑄幣稅,在理論上也有兩條途徑:一是向中央銀行借款和透支;二是向商業(yè)銀行借款。借款可以采取直接借貸,也可以采取間接借貸。

由于中央銀行在控制通貨膨脹方面的特殊作用,各國政府都非常強(qiáng)調(diào)中央銀行的獨(dú)立性。在貨幣供給方面,為杜絕直接用貨幣發(fā)行來彌補(bǔ)財(cái)政赤字,《中華人民共和國中國人民銀行法》規(guī)定,中國人民銀行不得對(duì)政府財(cái)政透支,不得直接認(rèn)購、包銷國債和其他政府債券。因此,政府運(yùn)用貨幣發(fā)行收入在具體操作上,只能采用下列兩種方式:一個(gè)是中央銀行在公開市場(chǎng)上購買國債;一個(gè)是允許商業(yè)銀行直接購買國債。

可見,國債既具有彌補(bǔ)財(cái)政赤字的功能,又具有鑄幣稅的功能。一部分貨幣發(fā)行可以通過國債的方式實(shí)現(xiàn),即國債貨幣化,這是中央銀行運(yùn)用公開市場(chǎng)業(yè)務(wù)調(diào)控基礎(chǔ)貨幣的理論基礎(chǔ),也是財(cái)政(國債)貨幣政策必須密切配合的內(nèi)在原因。

上述分析可以得出結(jié)論,國債規(guī)模不是必然等于財(cái)政赤字,國債規(guī)模既取決于財(cái)政赤字規(guī)模及其彌補(bǔ)方式,又取決于貨幣發(fā)行規(guī)模及其發(fā)行方式。

三、貨幣發(fā)行收入應(yīng)該由財(cái)政和中央銀行哪一個(gè)部門掌握和使用

在我國實(shí)際部門中有過貨幣發(fā)行收入應(yīng)該歸財(cái)政部門掌握使用還是應(yīng)該歸中央銀行掌握使用的爭(zhēng)論。其實(shí),無論中央銀行還是財(cái)政部都是政府宏觀調(diào)控的兩大職能部門,既然確定了貨幣發(fā)行收入的性質(zhì),無論發(fā)行收入歸哪一個(gè)部門使用,都不會(huì)改變它是貨幣信用化制度下的政府首要收入來源的性質(zhì)。究竟歸中央銀行還是財(cái)政部使用,則應(yīng)取決于政府宏觀調(diào)控的需要。

中國改革開放后到1998年,在宏觀經(jīng)濟(jì)層面上面臨的主要壓力一直是通貨膨脹,這使得貨幣政策成為宏觀調(diào)控的主要手段。中央銀行集中掌握著貨幣發(fā)行權(quán)、貸款規(guī)模分配權(quán)、中央銀行貸款權(quán)和基準(zhǔn)利率等貨幣政策工具。在資金來源上,中央銀行擁有基礎(chǔ)貨幣發(fā)行和商業(yè)銀行繳納的存款準(zhǔn)備金。這期間,在政府資金來源(即貨幣發(fā)行收入)的使用上,中央銀行與財(cái)政的關(guān)系也發(fā)生了變化。在1995年以前,財(cái)政部門一直延續(xù)計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的作法,通過向中央銀行透支和借款彌補(bǔ)財(cái)政赤字,截至1993年底,中央財(cái)政向人民銀行的借款達(dá)到1688.7億元,占中央銀行當(dāng)年資產(chǎn)的13%,中央財(cái)政與人民銀行通過直接借貸的方式共同占有使用發(fā)行收入。從1994年開始到1995年,隨著存款準(zhǔn)備金率下調(diào)中央銀行直接掌握的資金來源減少,人民銀行逐漸停止了向財(cái)政提供借款和透支,同時(shí)不直接購買、包銷政府債券。從形式上看,貨幣發(fā)行收入由中央財(cái)政與人民銀行共同使用,轉(zhuǎn)向由中央銀行一家擁有。但實(shí)際上,《中國人民銀行法》還規(guī)定,中央銀行可以在國債市場(chǎng)上進(jìn)行公開業(yè)務(wù)操作,以保證國債的流動(dòng)性。這意味著,中央財(cái)政與人民銀行之間的資金聯(lián)系由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)條件下的直接方式轉(zhuǎn)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下的間接方式。

第4篇

[論文摘要]中國藝術(shù)學(xué)科的成長,需要有自己的核心藝術(shù)理念支持。探尋中國本土藝術(shù)理論,一是要充分認(rèn)識(shí)到當(dāng)下是中國藝術(shù)文化成長再次自覺的關(guān)鍵時(shí)期二是要認(rèn)真促進(jìn)中國本土藝術(shù)理論的累積三是要研究明確探尋中國本土藝術(shù)理論建設(shè)的策略。

一、中國藝術(shù)文化成長的再次自覺

“中國藝術(shù)文化成長再次自覺”,是基于1978年開始的“改革開放”而言的。比如在中國美術(shù)界,當(dāng)時(shí)開展了對(duì)“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的理性解析,從而為中國美術(shù)文化的新創(chuàng)造提供了新的理論支持。如果說中國藝術(shù)文化在過去的三十年里有了全新的變遷成長,主要是得力于l978年中國首次自覺地尋求變革而至。那么,從2oo9年開始應(yīng)該有再一次促進(jìn)新成長的自覺意識(shí)和實(shí)在行為。這是人類歷史和現(xiàn)實(shí)環(huán)境給予中國藝術(shù)文化的良機(jī)與使命。從中國當(dāng)下在全球的態(tài)勢(shì)來看,是具有新的持續(xù)飛翔的語境和條件?!袊爸袊囆g(shù)文化學(xué)人當(dāng)下是需要時(shí)刻明白自己已經(jīng)具有了獨(dú)立、健康、跨越發(fā)展的空間與條件,關(guān)鍵是需要在促進(jìn)中國本土藝術(shù)文化成長的認(rèn)識(shí)論與方法論上,要不斷自覺、不斷提升、不斷拓進(jìn)。

首先,中國藝術(shù)文化本來就有自我之根脈。中國藝術(shù)文化的根脈是當(dāng)下中國藝術(shù)文化成長再次自覺的重要認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)。這一點(diǎn)是不可忽視和缺失的。今天中國藝術(shù)文化新的自覺和新的發(fā)展之緣由與自信底氣,就來源干中國藝術(shù)自己本來的根脈。不論講中國藝術(shù)文化的偉大復(fù)興也好,還是說訴求創(chuàng)建中國藝術(shù)學(xué)派也好,都是由于中國有自己獨(dú)特的藝術(shù)文化之根。

從原理上看,思想是有歷史屬性的。當(dāng)下我們審視、形成和確立探尋中國本土藝術(shù)理論是當(dāng)務(wù)之急的思想,也是有厚重的歷史內(nèi)涵與緣由的。中國藝術(shù)文化同中國其他文化一樣具有悠久而厚重的歷史與傳統(tǒng)。不僅中國美術(shù)文化傳統(tǒng)、中國的音樂藝術(shù)文化傳統(tǒng)、舞蹈藝術(shù)文化傳統(tǒng)、戲曲藝術(shù)文化傳統(tǒng)等藝術(shù)形態(tài)是悠久而博大精深的,就是在20世紀(jì)才興起的中國電影藝術(shù)、中國電視藝術(shù),也有了自己民族特性的傳統(tǒng)內(nèi)涵。為什么有學(xué)者在反思回顧論及中國畫在2o世紀(jì)8o年代后出現(xiàn)的一些歷史事項(xiàng)后講:“有趣的是,‘末13論’提出之后,中國畫卻進(jìn)入歷史最好發(fā)展期?!P墨等于零’說提出之后,當(dāng)代中國畫家們反而空前的看重了‘筆墨’,黃賓虹和他的筆墨論大行其道,使許多畫家更深入的思考中國畫的本質(zhì)精神和文化特性等問題,有利于中國畫的發(fā)展。這是要感謝‘末日論’和‘等于零’提出者的”。l2正是因?yàn)橹袊嬘兴陨砩詈竦膫鹘y(tǒng)內(nèi)容,所以國畫家們才不會(huì)盲從于一人之論而失去自我??傊?,在者力探尋中國本土藝術(shù)理論之時(shí),要守候中國藝術(shù)文化的本來之根脈。

其次,“西來東失”的走出。如果從中國近現(xiàn)代的藝術(shù)觀念、藝術(shù)術(shù)語、藝術(shù)創(chuàng)造方法、藝術(shù)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等視點(diǎn)看,中國藝術(shù)在非常長的時(shí)間里呈現(xiàn)出了“西來東失”局面。但是,當(dāng)下是到了走出這種非常態(tài)局面的歷史時(shí)期了。因此,走出“西來東失”的時(shí)刻也是促進(jìn)中國藝術(shù)文化成長再次自覺的重要語境因素。換句話說:走出“西來東失”的標(biāo)志,就是中國本土藝術(shù)理論的赫然建構(gòu)與矗立。

所謂“西來東失”,是指中國本土文化隨著西方等外來文化侵蝕而衰微的社會(huì)現(xiàn)象。由于西學(xué)東來的聲勢(shì)強(qiáng)大,致使中國本土藝術(shù)文化遭到了時(shí)在的哲學(xué)人士、政治人物、藝術(shù)從業(yè)人員等多類人物的抨擊或改良,故而整個(gè)20世紀(jì)的中國藝術(shù)文化都處于“向左走”、“向右走”的非主體性定位之行為的局面。但是,在當(dāng)下,隨著中國社會(huì)整體進(jìn)步和認(rèn)識(shí)水平與實(shí)力的增強(qiáng),那種唯他者是從的社會(huì)語境已經(jīng)過去了。中國到了要向他者推銷自己的價(jià)值觀念、藝術(shù)思想、藝術(shù)文明的時(shí)期。因此,中國藝術(shù)文化成長的再次自覺是必要的、是必須的,構(gòu)建中國本土藝術(shù)理論成為了當(dāng)務(wù)之急。只有構(gòu)建好了中國本土藝術(shù)理論,有了厚實(shí)的中國藝術(shù)文化寶藏,才有向他者推薦自己的資格、自信和實(shí)貨。

再則,20世紀(jì)末至21世紀(jì)初的30年之改革開放的積淀基礎(chǔ)。當(dāng)下中國藝術(shù)文化成長再次自覺的不可忽視的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)之一的是l978年至2008年這3O年問中國社會(huì)所取得的非凡成就。縱觀中國藝術(shù)文化在改革開放三十年里,無論是藝術(shù)觀念、藝術(shù)價(jià)值取向、藝術(shù)體制、藝術(shù)學(xué)術(shù)、藝術(shù)學(xué)科、藝術(shù)形態(tài)、藝術(shù)創(chuàng)作、藝術(shù)批評(píng)、藝術(shù)市場(chǎng)、藝術(shù)教育、藝術(shù)組織、藝術(shù)審查、藝術(shù)傳播、藝術(shù)交流、藝術(shù)消費(fèi)、藝術(shù)生態(tài)、藝術(shù)變遷,還是在藝術(shù)人才、藝術(shù)從業(yè)隊(duì)伍、藝術(shù)文化產(chǎn)業(yè)、藝術(shù)受眾、藝術(shù)語境等方面都有了很大的變遷提升、積淀起了豐厚的財(cái)富。沒有這些已有的藝術(shù)文化基礎(chǔ),是很難去規(guī)劃和設(shè)定與促進(jìn)中國藝術(shù)文化的再次自覺提升與騰飛的。所以,對(duì)中國改革開放三十年里中國藝術(shù)的歷程與得失,應(yīng)該有全面、深入而系統(tǒng)的研究,在此基礎(chǔ)上才能望在高妙地構(gòu)建中國本土藝術(shù)理論及其系統(tǒng)學(xué)說。

為什么需要中國藝術(shù)文化的再次自覺?為什么探尋中國本土藝術(shù)理論是當(dāng)務(wù)之急?這都是因?yàn)橹袊囆g(shù)文化在當(dāng)下新生長的迫切需要。中國藝術(shù)當(dāng)下的中國處境是:中國整體的發(fā)展要求中國藝術(shù)文化應(yīng)該有經(jīng)典性的反映與成就。所以,中國藝術(shù)當(dāng)下的變遷成長,應(yīng)該有與昔日之不同的取向與面貌。只有這樣,一方面才能讓非傳統(tǒng)的中國藝術(shù)匹配不斷崛起和強(qiáng)大起來的中國整體社會(huì)。另一方面,才能讓非傳統(tǒng)中國藝術(shù)文化成為強(qiáng)大中國構(gòu)成的重要內(nèi)容元素。那么,當(dāng)下與未來的中國藝術(shù)與昔之藝術(shù)如何的不同?如何的變遷成長?如何的成就滿足?這些都需要中國本土藝術(shù)理論做出回答??梢?,中國藝術(shù)文化生長新起點(diǎn)的需求,是中國藝術(shù)文化再次自覺的促成因素之一??傊袊囆g(shù)的未來是應(yīng)該在中國自主的藝術(shù)價(jià)值立場(chǎng)、藝術(shù)價(jià)值訴求、藝術(shù)價(jià)值取向、藝術(shù)觀念支持下的卓越變迂成長成就。

二、促進(jìn)中國本土藝術(shù)理論的累積

中華民族的確是一個(gè)歷史悠久而偉大的民族。不僅歷史久遠(yuǎn)而豐厚,而且是綿延成長從未間斷過。歷史除了有些巧合以外,應(yīng)該還有些自身發(fā)展的規(guī)律。中華民族在公元前2l世紀(jì)時(shí)建立了中國歷史上二第一個(gè)國家夏。從此,中國進(jìn)人了燦爛的文明時(shí)期。而當(dāng)下的中國是在公元21世紀(jì)開初便創(chuàng)獲了新的偉大復(fù)興的生存語境。這個(gè)歷史的巧合或歷史的必然,內(nèi)在邏輯地注定r中國是到了應(yīng)該充分自覺認(rèn)知本土文化、提升本土文化、再創(chuàng)本土文化新輝煌的最佳時(shí)刻。在中國本土藝術(shù)文化的視野里,我們ti土看到,在悠k的中華藝術(shù)歷史長河中,在原始時(shí)期,我仃】先人的藝術(shù)思維認(rèn)知能力就得到_『很好地形成、生長和發(fā)展。比如在“女媧補(bǔ)天”、“后羿射日”等神話中,是已經(jīng)充分揭示出了中華民族的藝術(shù)想象思維、形象思維和藝術(shù)創(chuàng)造外化能力。隨著中華民族先民智慧的累積,即便是在先秦時(shí)期,我國在藝術(shù)認(rèn)識(shí)論、藝術(shù)創(chuàng)造方法論、藝術(shù)作品集成、藝術(shù)理論定格、藝術(shù)歷史累積、藝術(shù)功能社會(huì)化、藝術(shù)核心價(jià)值確立等方面都有了卓爾不群的偉業(yè)建樹。從“畫論”視點(diǎn)看,在戰(zhàn)國時(shí)期就已露中國繪畫理論的端倪。著名美術(shù)學(xué)者俞劍華曾講:“中國畫論自戰(zhàn)國時(shí)代,((韓非子》鬼魅易、犬馬難之言,已開畫論之端。”l3從造物設(shè)計(jì)視點(diǎn)看,無論是實(shí)踐上的創(chuàng)造、作品集成,還是理論著述,都是成就斐然。商代的青銅器、甲骨文、銘文字造型、篆書形態(tài),戰(zhàn)國時(shí)考工記著述等等都是中華藝術(shù)文明的經(jīng)典、自豪與再創(chuàng)中國本土藝術(shù)文明的重要學(xué)理邏輯和基礎(chǔ)。事實(shí)上,中國本土藝術(shù)文明不僅是中華文明的重要組成部分,而且是中華文明的證明。僅從美術(shù)與設(shè)計(jì)藝術(shù)兩個(gè)視點(diǎn)來看,仰韶文化中的舞蹈紋盆、河姆渡文化中的雙鳳朝陽牙雕、商代殷墟玉鳳》、巖畫、紅山文化中的玉豬龍)和陶塑女神像))、良渚文化中的((玉璧與獸面紋玉琮等實(shí)在創(chuàng)造物,就是中國整體文明不可缺失的鐵證。因此,在當(dāng)下我們應(yīng)該大力促進(jìn)中國本土藝術(shù)理論的創(chuàng)建與累積。

在20世紀(jì)中國藝術(shù)界至少有兩個(gè)自卑,一個(gè)是對(duì)中國民間藝術(shù)的自卑,另一個(gè)是對(duì)中華本土藝術(shù)的自卑。對(duì)中國民間藝術(shù)的自卑表現(xiàn)在:認(rèn)為民間藝術(shù)是粗俗之物故不能登大雅之堂。將民間藝術(shù)的價(jià)值看低而瞧不起。殊不知民間藝術(shù)卻是藝術(shù)之根。瞧不起民間藝術(shù)的不良心理反應(yīng)和認(rèn)識(shí),揭示了一些人對(duì)中國草根藝術(shù)文明的可貴價(jià)值認(rèn)識(shí)不足。就在當(dāng)下,那種對(duì)中國草根藝術(shù)形式認(rèn)識(shí)不到位的觀念仍然存在而被人批評(píng)?!爸辽僭谘胍暣和砩希餍懈枋謿w為音樂舞蹈類,而二人轉(zhuǎn),小品歸為語言類。二人轉(zhuǎn)其實(shí)就是一種說唱藝術(shù),與美國的Rap、Hip—hop都屬于一種根源性、底層的音樂。但是,美國人可以把這一貧窮黑人社區(qū)的音樂文化發(fā)展成為全球文化潮流,中國人卻始終只把二人轉(zhuǎn)看成為一種舞臺(tái)表演或北方曲藝?!眑4實(shí)踐證明,對(duì)中國民間藝術(shù)文化的自卑將導(dǎo)致對(duì)中華文化整體認(rèn)識(shí)的自卑心理與認(rèn)識(shí)的產(chǎn)生。一些人對(duì)中國本土藝術(shù)的自卑反應(yīng)在:認(rèn)為中國的藝術(shù)不如西方的藝術(shù)科學(xué)和高級(jí),故而,一味地要用外來藝術(shù)改造中國本土藝術(shù)。比如:被著名國畫家潘天壽(18971971)在l957年稱之為“無祖宗的世界主義者”的江豐(19l0一l982),在195O年秋天,于杭州的一次國畫改革會(huì)議上說:“中國畫,不能反映現(xiàn)實(shí),不能作大畫,必然淘汰。將來定有世界性的繪畫出來。油畫能反映現(xiàn)實(shí),能作大畫,是有世界性的。I】在此認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,他將時(shí)名為“中央美術(shù)學(xué)院華東分院”的“中國畫系取消”。不過,“這種排斥其他畫種的說法和做法引起一些國畫家的不滿?!眑6I對(duì)中國自身藝術(shù)文化的自卑的結(jié)果,是導(dǎo)致中國本土藝術(shù)走向虛弱化。這種不良的民族藝術(shù)認(rèn)識(shí)論和具體的誤導(dǎo)性藝術(shù)民族創(chuàng)造實(shí)踐方法論,無疑是不利于中國本土藝術(shù)文化的創(chuàng)造和成長。在當(dāng)下的語境促進(jìn)和構(gòu)建中國本土藝術(shù)的重要認(rèn)識(shí)與行為,就是要讓中國本土已有的經(jīng)典藝術(shù)文化繼續(xù)發(fā)揮光芒與應(yīng)有作用。

中國本土藝術(shù)文化是豐厚的。僅從中國本土藝術(shù)理論看,藝術(shù)認(rèn)識(shí)論的“行己之道”、吐故納新、生生不息、寫意、情理、形神、哲理、意象、立象盡意等觀念、藝術(shù)價(jià)值論的“文以載道”、藝術(shù)辯證法的虛實(shí)論、“不似之似乃為似之”、藝術(shù)變遷論的“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”、藝術(shù)方法論的“無法而法,乃為至法”、“大人達(dá)士,不拘于一家”、“搜盡奇峰打草稿”、藝術(shù)評(píng)價(jià)論的“氣韻生動(dòng)”和“意境”學(xué)說、“品級(jí)論”,以及繪畫藝術(shù)的“外師造化,中得心源”、“造物在我”、“大象無形”、音樂藝術(shù)的“大音希聲”、舞蹈藝術(shù)的“舞,動(dòng)其容也”、園林藝術(shù)的“納千頃之,收四時(shí)之爛漫”等眾多藝術(shù)學(xué)理,都是應(yīng)該不斷閃亮的重要的中國本土藝術(shù)思想。只有在不斷深入研究梳理和經(jīng)典編碼中國已有本土藝術(shù)思想之集大成的基礎(chǔ)上,才能更加充分和完善構(gòu)建當(dāng)下與未來的中國本土藝術(shù)理論。因此,任何時(shí)候,都不能忽視和拋棄中國已有的經(jīng)典藝術(shù)思想。

中國本土藝術(shù)理論從先秦至今,應(yīng)該說是在不斷創(chuàng)生增厚的。當(dāng)下的歷史任務(wù)是更需要中國藝術(shù)學(xué)人認(rèn)真對(duì)待和重視運(yùn)用自己民族的藝術(shù)學(xué)術(shù)、藝術(shù)思想的時(shí)候了。著名美術(shù)理論家水天中對(duì)著名畫家吳冠中的藝術(shù)思想與創(chuàng)造行為的評(píng)價(jià)結(jié)論是值得重視的。他說“如果以教科書的標(biāo)準(zhǔn)去衡量吳冠中的文章,會(huì)找出許多論證欠充分、推理不嚴(yán)密的地方,許多批評(píng)吳冠中文章的人就是這樣做的。但如果看文章對(duì)突破美術(shù)習(xí)規(guī)的定勢(shì),拓展美術(shù)家思路的作用,在20世紀(jì)后期的中國美術(shù)理論領(lǐng)域中,吳冠中的地位是無可替代的。在世紀(jì)之交的中國美術(shù)界,吳冠中的藝術(shù)作品與藝術(shù)觀點(diǎn)仍然是頻頻引發(fā)爭(zhēng)論的話題。因?yàn)樗^續(xù)向秩序挑戰(zhàn),因而這正是一種價(jià)值,一種分量。因?yàn)樗竭^人們難以擺脫的二元對(duì)立定勢(shì),讓我們看到中國繪畫和其他事物一樣,也有著多樣發(fā)展的可能性?!?其實(shí),中國許多藝術(shù)學(xué)人在突破藝術(shù)習(xí)規(guī)、拓展藝術(shù)邊界、豐厚中國本土藝術(shù)思想等方面都做出了重要貢獻(xiàn)。當(dāng)下與未來的中國人應(yīng)該認(rèn)識(shí)和明白這一點(diǎn)。及時(shí)認(rèn)識(shí)到和肯定中國藝術(shù)人自有獨(dú)到的藝術(shù)智慧和藝術(shù)創(chuàng)造力與藝術(shù)成就,是促進(jìn)中國本土藝術(shù)理論累積的當(dāng)務(wù)之急。

三、明確探尋中國本土藝術(shù)理論的策略

探尋構(gòu)建中國本土藝術(shù)理論及其體系,不是一蹴而就和隨意就能完成的事情。它需要精心設(shè)計(jì)和制定確實(shí)可行的戰(zhàn)略。因此,能夠明確認(rèn)識(shí)到研究制定建設(shè)中國本土藝術(shù)理論策略的重要性與緊迫性,是當(dāng)務(wù)之急。

首先,確立大氣的思想認(rèn)識(shí)之策。此之大氣,意即宏大開闊的思維、視野與氣勢(shì)。以大氣的思想認(rèn)識(shí)論來指導(dǎo)構(gòu)建中國本土藝術(shù)理論,是力求避免自卑、低俗、小氣、狹隘等思想意識(shí)、思維與行為。

第5篇

關(guān)鍵詞:文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)問題意識(shí)間性意識(shí)共生意識(shí)發(fā)展意識(shí)

文藝學(xué)的學(xué)科建設(shè),是中國文藝?yán)碚摻邕M(jìn)入2l世紀(jì)以來一個(gè)非常重要的話題。不少學(xué)者對(duì)文藝學(xué)學(xué)科的發(fā)展前景持樂觀和自信的態(tài)度,但更多的學(xué)者是對(duì)文藝?yán)碚摰膯栴}和危機(jī)的反思,對(duì)其發(fā)展充滿憂患意識(shí)。的確,如何解決中國文藝?yán)碚摰哪承└拍?、范疇和方法與當(dāng)下文藝實(shí)踐脫節(jié)的問題?如何有效地把中國傳統(tǒng)文論的資源轉(zhuǎn)化為當(dāng)代文論建設(shè)的因素?如何確立中國本土的問題意識(shí),在中國語境下合理地吸收利用外國文論資源?如何在注意文藝學(xué)學(xué)科的本質(zhì)特征、學(xué)科內(nèi)涵的同時(shí),重視文藝學(xué)學(xué)科創(chuàng)新擴(kuò)容、多元互動(dòng)的發(fā)展趨勢(shì)?以上種種問題,我們覺得,更新文學(xué)觀念,在文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中樹立問題意識(shí)、問性意識(shí)、共生意識(shí)、發(fā)展意識(shí),對(duì)我們解決這些問題將有著重要的意義。

一問題意識(shí)

文藝學(xué)的“問題”,是指文藝學(xué)所面臨和尚待解決的課題或矛盾。文藝學(xué)的“問題意識(shí)”,就是能察覺、認(rèn)識(shí)到文藝學(xué)的這些課題或矛盾,并積極地尋求解決問題的途徑。

世紀(jì)之交的社會(huì)文化生活在急劇變化。電子媒質(zhì)是繼紙媒質(zhì)后的又一次媒介革命;精英文學(xué)日見萎縮,文學(xué)進(jìn)一步泛化到大眾文化中;圖像一躍而成為文化生活的中心,極大地改變了人們的文化生活、審美趣味、閱讀習(xí)慣。與這些變化相應(yīng)的是文學(xué)以及人們的文學(xué)觀念也隨之發(fā)生了變化,傳統(tǒng)的文學(xué)觀念與現(xiàn)實(shí)的文學(xué)實(shí)踐相去甚遠(yuǎn),很難適應(yīng)時(shí)代的要求。社會(huì)實(shí)踐向我們提出了新的問題和問題群,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)和承認(rèn)這些問題,積極參與和回應(yīng)這些問題。社會(huì)的轉(zhuǎn)型與文學(xué)實(shí)踐的巨大變化,促使當(dāng)代的文藝學(xué)必須從變革著的文學(xué)實(shí)踐出發(fā),分析新現(xiàn)象、研究新問題,在理論上不斷創(chuàng)新擴(kuò)容,使之適應(yīng)時(shí)展和社會(huì)需要。如果文藝?yán)碚摰母拍睢⒎懂犚约跋嚓P(guān)的方法脫離了文學(xué)實(shí)踐,文藝?yán)碚摼蜁?huì)失去它的生機(jī)和活力,成為空中樓閣式的、僵化而無用的東西。文藝學(xué)面對(duì)當(dāng)下的文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐,許多問題凸現(xiàn)出來了?,F(xiàn)在人們的文化生活重心已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,人們對(duì)文學(xué)的需求更偏重于娛樂和情感需求,還有的崇拜自然本能,追求感官刺激。在巨大的感官?zèng)_擊下,在文學(xué)藝術(shù)審美生成的日益消解中,如何將文學(xué)藝術(shù)的審美特征與大眾文化很好地結(jié)合起來?如何用人文精神來支撐我們的精神家園?如何體現(xiàn)對(duì)人的生存處境、對(duì)家園邦國命運(yùn)的關(guān)懷?這是文藝學(xué)正面臨和尚待解決的課題。文藝學(xué)應(yīng)該以專業(yè)為依托,積極地尋求解決這些問題的途徑。目前,在全球化的浪潮中,“中國問題”顯得更為復(fù)雜。對(duì)于文藝學(xué)來說,“中國近百年來都始終籠罩在西方主義的陰影下,沒有自己的理論話語體系”。對(duì)于西方理論,我們更多的是簡(jiǎn)單介紹,隨意嫁接,卻沒有學(xué)會(huì)或沒有完全學(xué)會(huì)提出文藝?yán)碚摰闹袊鴨栴},并將其提升為中外共享的智慧。當(dāng)然,借鑒國外的理論資源是必要的,如無數(shù)前驅(qū)對(duì)的追尋,如20世紀(jì)西方文論對(duì)我國文論的豐富和啟示。但問題是,借鑒國外的理論資源不是照搬新名詞、新術(shù)語,或用外國的理論來分析我們的文學(xué)現(xiàn)象,而應(yīng)該是一種對(duì)話交鋒,是一種創(chuàng)造性的借鑒和接受。

在與外國理論的對(duì)話交鋒中,如果我們一味地追蹤西方世界的理論潮流,提不出自己的問題,沒有自己的見解,就很難通過創(chuàng)造性地借鑒和接受他人的理論,來達(dá)到豐富、充實(shí)和推動(dòng)中國文化和文論發(fā)展的目的。文藝?yán)碚搹暮味鴣?如何進(jìn)行古今對(duì)話,實(shí)現(xiàn)古今貫通?這是文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中需要面對(duì)和思考的一個(gè)重要問題。文藝?yán)碚撛从谖膶W(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)的實(shí)踐。當(dāng)一定時(shí)期的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)?zāi)滔聛?,轉(zhuǎn)化為概念、范疇和相關(guān)的方法,并在長期的實(shí)踐中得到檢驗(yàn)、豐富和發(fā)展的時(shí)候,這種理論同時(shí)也就獲得了超越時(shí)代和民族的價(jià)值。中國的古代文論正是這樣。中國古代文論不但有屬于我們民族的東西,還有許多屬于未來的、中外共享的智慧。正是在這種意義上,“文學(xué)理論作為一門理論學(xué)科,并不完全依附于所謂當(dāng)下文學(xué)經(jīng)驗(yàn),它還有著自身內(nèi)在的發(fā)展、運(yùn)作規(guī)律和規(guī)則。”]中國古代文論是中國歷代文論家依據(jù)不同的時(shí)代課題與人生問題,探討文學(xué)創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn),追尋文學(xué)的終極意義熔鑄而成的。它反映了中國古代文學(xué)觀念的演變,表現(xiàn)了各種不同的文學(xué)批評(píng)方法,以及具有民族傳統(tǒng)和東方特色的審美理想和審美趣味。在今天的文藝學(xué)學(xué)科建設(shè)中,我們應(yīng)該把中國古代文論傳統(tǒng)作為一個(gè)重要對(duì)象。

二間性意識(shí)

在當(dāng)代社會(huì)生活中,多種學(xué)科之間、不同種類的文化之間、各個(gè)民族或國家之間,都存在著極為豐富多樣的對(duì)話與交流。而在文學(xué)實(shí)踐中,作者與世界、作者與文本、作者與讀者之間也存在著對(duì)話與交流。這種對(duì)話交流形成了一種主體間性,即“主體一主體”的交互主體性,它包含著主體間的相互作用、相互否定、相互協(xié)調(diào)、相互交流。我們?cè)谖乃噷W(xué)學(xué)科建設(shè)中需要和尋找的正是這種主體間性。主體間性是現(xiàn)代思想的一個(gè)重要組成部分,其研究對(duì)象主要是主體之間的對(duì)話、交往關(guān)系。主體間性理論不是從主客關(guān)系而是從主體與主體的關(guān)系來規(guī)定存在,認(rèn)為世界不是與我無關(guān)的客體,而是與自我一樣的主體。從這一理論出發(fā),來探討文學(xué)的主體間性,可以實(shí)現(xiàn)方法論上的根本變革。文學(xué)的主體間性表明,文藝活動(dòng)不再是對(duì)于社會(huì)生活的反映或者認(rèn)識(shí),而是主體與主體之間的相互作用和交流。其中,創(chuàng)作活動(dòng)乃是藝術(shù)家與所描繪的對(duì)象或者人物之間的相互交流,而接受活動(dòng)則是讀者以作品為中介與作者之間的對(duì)話交往活動(dòng)。文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)表現(xiàn)為作家與生活之間的關(guān)系。

作家與生活不是主體與客體之間相互分離和對(duì)立的關(guān)系,而是主體間相互作用和交流對(duì)話的關(guān)系。在這種關(guān)系中,主體不是站在生活之外去客觀地觀察和認(rèn)識(shí)生活,而是把事物也看作有生命的主體,與其建立起一種平等的對(duì)話交流關(guān)系,“我聽過我的身體進(jìn)入到那些事物中間去[3_,它們也像肉體化的主體一樣與我共同存在”?!霸谝黄掷?,有好幾次我覺得不是我在注視森林。有那么幾天,我覺得是那些樹木在看著我,在對(duì)我說話?!敝袊糯乃囆g(shù)家們也曾多次描繪過人與自然的這種相親相融、和諧統(tǒng)一的密切關(guān)系。顯然,在藝術(shù)家眼里,人與自然之間,沒有不可跨越的鴻溝,人來源于自然,在本質(zhì)上同于自然,因而人和自然之間是天然地可以相通的,是一種真正的相互作用和對(duì)話交流的關(guān)系。事實(shí)上,作家在創(chuàng)作中所描繪的從來都不僅僅是事物的客觀屬性,而是自己與事物之間所建立起的這種主體間的對(duì)話交流關(guān)系,這是與以往我們對(duì)于藝術(shù)活動(dòng)總是從主體與客體的相互統(tǒng)一來加以解釋是完全不同的。

文學(xué)作為主體間性活動(dòng),把主體與客體的關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)橹黧w與主體之間的關(guān)系,從而進(jìn)入了真實(shí)的存在。在文學(xué)作品中,文學(xué)形象“不僅僅是作者議論所表現(xiàn)的客體,而且是直抒己見的主體”。這個(gè)主體不是與我無關(guān),而是與我息息相通的另一個(gè)自我。文學(xué)活動(dòng)是自我主體與文學(xué)形象間的對(duì)話、交流,在這種對(duì)話交流中,自我主體以最大的誠摯和最深切的同情對(duì)待文學(xué)形象,傾聽文學(xué)形象的述說;同時(shí)自我主體也向文學(xué)形象敞開了心扉,傾訴自己的喜怒哀樂和內(nèi)心最真實(shí)的感受。在這里,文學(xué)形象與自我主體是同等地位的主體存在,主體之間始終貫徹著平等的對(duì)話、交往精神。

藝術(shù)接受也是一種主體間的交往活動(dòng),讀者不僅要和作品中所表現(xiàn)的人的世界進(jìn)行交流,更重要的是讀者可以以作品為中介,與作者建立起精神上的對(duì)話交往關(guān)系。文學(xué)不是孤立的個(gè)體活動(dòng),而是人與人之間交流的產(chǎn)物。文學(xué)作品的故事、情節(jié)、人物是作者創(chuàng)造出來的,它飽含著作者的情感,蘊(yùn)含著作者的傾向,這使得讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí)自然而然地會(huì)發(fā)生某種情緒上的反應(yīng),或欣喜、或憤怒、或悲哀、或驚駭、或振奮……讀者與作者作為兩個(gè)主體,以作品為中介在進(jìn)行著文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的交流、溝通,從而形成了某種共識(shí)。因?yàn)椋膶W(xué)經(jīng)驗(yàn)不僅僅是個(gè)體的,而且是社會(huì)的,是社會(huì)互動(dòng)的結(jié)果。如果我們理解了文學(xué)活動(dòng)是一種社會(huì)性的活動(dòng),我們也就容易理解文學(xué)活動(dòng)是一種主體間的交往對(duì)話活動(dòng)。

三共生意識(shí)

文藝學(xué)學(xué)科不可能有一種非此即彼的絕對(duì)真理,也不可能是一個(gè)自給自足的封閉結(jié)構(gòu)。文藝學(xué)學(xué)科自身的建設(shè),文藝學(xué)學(xué)科與其它學(xué)科的關(guān)系,都應(yīng)當(dāng)凸現(xiàn)出一種交往對(duì)話、相互補(bǔ)充、相互滲透、共生共榮的思維。

我們看到,文藝?yán)碚撛谝粋€(gè)相當(dāng)長的時(shí)期里,曾被當(dāng)作一元的、絕對(duì)的真理,其他的文藝?yán)碚摿髋啥家灰辉獾脚?、排斥。這一思維方式一旦形成定式,就會(huì)成為教條式的非此即彼的思維方式,認(rèn)為不是好的就是壞的,不是的就是反的,這完全是一種只講對(duì)抗不講互動(dòng)、只講斗爭(zhēng)不講融合的思維模式。而實(shí)際情況并非如此,文論就是從西方古典美學(xué)、特別是德國古典美學(xué)中吸收了有益的成分并在同它們的對(duì)話交鋒中得到確立并超越的。文藝?yán)碚摰目茖W(xué)性、指導(dǎo)性,體系性是毋容置疑的,但文藝?yán)碚摬豢赡艽嫒课乃嚴(yán)碚?。文藝?yán)碚撝羞€有許許多多問題,被古人和今人討論著,而當(dāng)下文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐中層出不窮的新問題,更是他們不可能涉足,也難以預(yù)見的。我們發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)8O年代以來傳人我國的各種外國的文論學(xué)派有許多新的主張與獨(dú)特的見解,這是在文藝?yán)碚撝兴床坏降?。這些理論的引入,大大地開闊了我們的學(xué)科視野,極大地豐富了我們的理論語言,文藝?yán)碚撘矎姆忾]走向了開放,從一元走向了多元,從對(duì)立走向了互動(dòng)。

文藝學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系不是一種互相排斥、互相對(duì)立的關(guān)系,而是一種對(duì)話、交往、互動(dòng)的關(guān)系,特別是在當(dāng)代文藝學(xué)學(xué)科發(fā)展中,文藝學(xué)的跨學(xué)科方法顯得尤為重要。文藝學(xué)學(xué)科不可能孤立地就文學(xué)談文學(xué),文藝學(xué)學(xué)科總是與哲學(xué)、語言學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、倫理學(xué)、藝術(shù)學(xué)甚至自然科學(xué)相聯(lián)系。如產(chǎn)生于2O世紀(jì)中期以后的當(dāng)代文化批評(píng),其思想資源除了以外,還包括2O世紀(jì)各種文學(xué)與其他人文科學(xué)的成果。近些年來興起的生態(tài)批評(píng)也是跨學(xué)科的。宣揚(yáng)美學(xué)上的形式主義或是學(xué)科上的自足性是成不了生態(tài)批評(píng)家的。生態(tài)批評(píng)特別從科學(xué)研究、人文地理、發(fā)展心理學(xué)、社會(huì)人類學(xué)、哲學(xué)(倫理學(xué)、認(rèn)識(shí)論、現(xiàn)象學(xué))、史學(xué)、宗教以及性別、種族研究中借鑒闡釋模型。文藝學(xué)的跨學(xué)科方法說明,文藝學(xué)學(xué)科的知識(shí)形態(tài)不只是一個(gè)學(xué)科自足性的概念,而是一個(gè)既與學(xué)科的知識(shí)譜系密切相關(guān)、又包含和融匯著其他學(xué)科的特定的思想、觀念、理論與方法的多元知識(shí)系統(tǒng)。

四發(fā)展意識(shí)

文藝學(xué)的生命價(jià)值在于它的實(shí)踐性、開放性、多元性,從根本上說,它所強(qiáng)調(diào)的是一種發(fā)展意識(shí)。西方文論在發(fā)展。2O世紀(jì)被稱為“批評(píng)的世紀(jì)”,這一世紀(jì),西方文論得到了驚人的發(fā)展,這種發(fā)展態(tài)勢(shì)表現(xiàn)為:一是流派繁多,數(shù)十個(gè)文論學(xué)派此起彼伏,異?;钴S,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了l9世紀(jì)西方文論的流派數(shù)量;二是批評(píng)新潮不斷迭起,交替的頻率越來越快。一般說來,當(dāng)代西方文論一個(gè)流派從創(chuàng)立到衰落不過二三十年,繁榮時(shí)期的周期更短,以至出現(xiàn)了名目繁多的文論流派“各領(lǐng)三五年”的景象;三是多個(gè)流派之間既有尖銳的沖突交鋒,又相互交叉、滲透和吸收,呈現(xiàn)十分復(fù)雜的關(guān)系,不少文論家同時(shí)成為兩個(gè)甚至幾個(gè)流派的代表人物,一個(gè)流派中也可能同時(shí)吸納幾個(gè)流派的文論家。正因?yàn)檫@些,2O世紀(jì)西方文論才得以繁榮,才得以快速發(fā)展。超級(jí)秘書網(wǎng)

中國文論也在發(fā)展。二三十年代傳人我國的馬列文論,近十多年來吸引我國不少學(xué)者注意的文藝心理學(xué)、文藝符號(hào)學(xué)、敘述學(xué)、文學(xué)本體論、原型批評(píng)、文學(xué)接受理論等等,它們既使我國傳統(tǒng)文藝?yán)碚摰玫搅烁?、發(fā)展,又拓寬了文藝?yán)碚撗芯康牡缆?,文藝?yán)碚摮霈F(xiàn)了交往對(duì)話、開放多元的新局面。我國古代文論的研究,同樣受到新觀念、新方法的激活而使其深邃的內(nèi)涵得到多方面的發(fā)展。

更重要的是世紀(jì)之交發(fā)生了從語言論到文化的轉(zhuǎn)向,給文藝學(xué)的發(fā)展注入了新的活力與營養(yǎng)。影視與網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,使文藝的傳播變得快捷而方便,而大眾文化的發(fā)展,則對(duì)傳統(tǒng)精英文化提出了強(qiáng)勁的挑戰(zhàn),并使許多邊緣化群體和個(gè)人參與到文學(xué)藝術(shù)之中,而文化詩學(xué)則以它的政治學(xué)旨趣、跨學(xué)科方法、實(shí)踐性品格、邊緣化立場(chǎng)和批判性精神,給文藝學(xué)的發(fā)展增添了十分強(qiáng)有力的新視角和新方法。

第6篇

摘要:儒家和諧社會(huì)觀以“和為貴”、“天人合一”等和諧思想,重視以人為本,倡導(dǎo)人與自然的和諧,設(shè)想建立一個(gè)安定有序、公平和諧的理想社會(huì)。從社會(huì)學(xué)的理解視角上看,它重視社會(huì)內(nèi)部人與人之間的互動(dòng),強(qiáng)調(diào)人的群體性、社會(huì)的組織性、以及社會(huì)結(jié)構(gòu)體系的可調(diào)節(jié)性。因此,和諧社會(huì),如果用社會(huì)學(xué)來理解,可以分成兩個(gè)方面:一是社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧;二是通過社會(huì)整合,實(shí)現(xiàn)社會(huì)整體上的和諧。

關(guān)鍵詞:儒家;和諧社會(huì);社會(huì)學(xué)

社會(huì)主義和諧社會(huì)的提出,使得“和諧社會(huì)”成為眾所關(guān)注的焦點(diǎn)。而在中國的歷史上,儒家的和諧社會(huì)觀無疑是一筆寶貴的文化財(cái)富,儒家的和諧社會(huì)觀,強(qiáng)調(diào)人際和諧、人與社會(huì)的和諧、人與自然的和諧。豐富的內(nèi)涵和重要的歷史價(jià)值,使得從社會(huì)學(xué)角度來分析儒家的和諧社會(huì)觀有了更大的意義。

一、儒家和諧社會(huì)觀的內(nèi)涵

和諧,指的是事物協(xié)調(diào)生存與發(fā)展的狀態(tài)。和諧思想是儒家文化的核心和精華,儒家的和諧社會(huì)觀十分豐富,孔子提出“和為貴”主張,孟子描繪了“老我老以及人之老,幼我幼以及人之幼”的和諧社會(huì)。即使在今天看來,這些觀點(diǎn)依然有其重要的借鑒意義。

在內(nèi)容上,儒家的和諧社會(huì)觀重視以人為本,倡導(dǎo)人與自然的和諧,設(shè)想建立“大同世界”、“小康社會(huì)”等和諧的理想社會(huì)。具體來講,包括以下幾個(gè)方面:

1.“和為貴”———人際和諧。儒家極為重視人與人之間關(guān)系的和諧。《論語·學(xué)而》引有子的話說“:禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。”把一切禮樂教化的目的歸結(jié)為人與人關(guān)系的和諧。仁是孔子思想體系的核心。從字形結(jié)構(gòu)來看,仁從人,從二,其基本意思是指處理人與人之間關(guān)系的道德原則?!墩撜Z·顏淵》記載“:樊遲問仁。子曰‘:愛人’”。儒家認(rèn)為首先要“仁者愛人”,學(xué)會(huì)善待他人,把“己所不欲勿施于人”作為人與人相處的一種根本方式??鬃又鲝?jiān)谌穗H交往中要“溫、良、恭、儉、讓”,實(shí)現(xiàn)人際關(guān)系的和諧融洽。

孟子提出“惻隱之心,人皆有之……惻隱之心,仁也”(《孟子·告子上》),認(rèn)為“仁”是人心所固有的良知良能,為孔子提出的“愛人”找到了一個(gè)人性的根據(jù)。在此基礎(chǔ)上,他主張愛人要由愛自己的親人推廣到愛所有人,即“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”(《孟子·梁惠王上》)。

2.“群己和諧”———人與社會(huì)和諧。在人與社會(huì)的關(guān)系上,先秦儒家十分強(qiáng)調(diào)人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一,他們認(rèn)為個(gè)人總是生活在社會(huì)之中,個(gè)人的命運(yùn)與社會(huì)息息相關(guān),只有將個(gè)體融入社會(huì)之中,實(shí)現(xiàn)人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一,才能達(dá)到天下大治的目的。這樣人與社會(huì)的和諧也就是“群己和諧”?!叭骸敝浮皣摇?、“天下”、“社會(huì)”等確定而具體的范圍,“己”指一定程度的自我,即意識(shí)到自己是有個(gè)性的個(gè)人,但又不與“群”完全分立。中國古代和諧論立足于共性,更多的強(qiáng)調(diào)群體,主張從群體出發(fā)使個(gè)體服務(wù)于群體。

孔子一生奮斗的目標(biāo)就是使天下大治,最高理想就是大同世界,《禮記·禮運(yùn)》篇說:“大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己,力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。”這個(gè)理想的和諧社會(huì)制度對(duì)后世影響是很大的。孟子提出“與民同樂”的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)人與社會(huì)的和諧。在同齊宣王的對(duì)話中孟子指出,個(gè)人的“獨(dú)樂樂”不如與別人的同樂,“少樂樂”不如“與眾樂樂”,只有與他人與眾人共賞、共鳴,才能得到最大的樂趣。進(jìn)一步論證了人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一。

荀子在人與社會(huì)的關(guān)系上強(qiáng)調(diào)“和”,強(qiáng)調(diào)“一”,強(qiáng)調(diào)“天下大齊”。他提出:“人,力不若牛,走不若馬,而牛馬為用,何也?曰:人能群,彼不能群也?!嗜松荒軣o群……則萬物皆得其宜,六畜則得其長,群生則得其命。(《荀子·王制》)即人之所以比禽獸強(qiáng)勝,是因?yàn)槿四芙Y(jié)成群組織起來,群體的和諧使人類戰(zhàn)勝萬物的保證。

從孔子到荀子,雖然由于他們所處時(shí)代不同,對(duì)于個(gè)體與社會(huì)的和諧的理解也就有所偏重,但在把人與社會(huì)的和諧作為儒家的理想這一點(diǎn)上,他們的觀點(diǎn)卻是一致的。

3.天人合一”———人與自然的和諧。儒家在處理人與自然的關(guān)系上,主張“正德、利用、厚生、惟和?!庇靡粋€(gè)詞來概括,就是“天人合一”。《中庸》說“:致中和,天地位焉,萬物育焉。”就是在強(qiáng)調(diào)天、地、人的和諧發(fā)展??鬃诱f:“天何言哉?四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉?”孟子也說:“君子之于物也,愛而弗仁,仁而弗親。親親而仁民,仁民而愛物?!倍偈妗疤斓厝巳f物之本也。天生之,地養(yǎng)之,人成之”的思想更具體地將天、地、人的關(guān)系緊密結(jié)合在一起,體現(xiàn)了“合而為一”的觀點(diǎn)。

“天人合一”代表著中國人的人生精神,就是追求人與自然界的統(tǒng)一。所謂“天地變化,圣人效之”。儒家認(rèn)為,“天地生萬物”,人與萬物都是自然的產(chǎn)兒,主張“仁民愛物”,由己及人、由人及物,把“仁愛”精神擴(kuò)展至宇宙萬物。儒家還主張人與自然的和諧思想落實(shí)到制度上。如孟子主張,“不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也?!币馑际?,人與自然和諧是生存發(fā)展與社會(huì)安危的基礎(chǔ),即所謂“王道之始”。

4.以民為本。儒家和諧思想肯定老百姓的主體地位,主張建立以民為本的和諧社會(huì)。孔子曰:“天地之性,人為貴”(《孝經(jīng)·圣治》)、“夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”(《論語·雍也》),提倡尊重人、理解人??鬃犹岢觥坝薪虩o類”的人本主義教育觀,注重社會(huì)對(duì)人的道德教化。孟子的民本思想提出了“保民而王,莫之能御也”(《孟子梁惠王上》)、“得民心者得天下”(《孟子盡心下》),主張“仁政”,強(qiáng)調(diào)當(dāng)政者對(duì)老百姓的依賴。荀子也說“君者,舟也,庶人者,水也,水則載舟,水則覆舟”(《荀子王制》),進(jìn)一步體現(xiàn)出對(duì)人民力量和作用的重視。

無論是個(gè)人的自我修養(yǎng),人生理想的實(shí)現(xiàn),還是主張建立一個(gè)安定有序、公平和諧的理想社會(huì),儒家文化都體現(xiàn)出對(duì)人的尊重,強(qiáng)調(diào)人的地位和作用,突出人的主體地位,實(shí)際上也就是主張以人為本,并以此為理念構(gòu)建一種和諧的人際關(guān)系,建立一種美好的和諧社會(huì)。

二、社會(huì)學(xué)視野下的儒家和諧社會(huì)觀

和諧的社會(huì)理念是儒家思想的重要組成部分,對(duì)我們今天建設(shè)和諧社會(huì)也有積極的意義,那么,從社會(huì)學(xué)的角度,應(yīng)該如何理解儒家的和諧社會(huì)觀呢?要理解這個(gè)問題,就首先要理清,社會(huì)學(xué)意義上的和諧社會(huì)是怎樣的。

1.社會(huì)學(xué)意義上的和諧社會(huì)。社會(huì)學(xué)認(rèn)為,社會(huì)是由人群組成的一種特殊形態(tài)的群體形式,是相當(dāng)數(shù)量的人們按照一定的規(guī)范發(fā)生相互聯(lián)系的生活共同體。社會(huì)的特征有:

(1)社會(huì)由人群組成的。人是社會(huì)系統(tǒng)最基本的要素。當(dāng)然,這里說的人,是指人群而非單個(gè)的人;

(2)社會(huì)以人與人的交往為紐帶。人與人的多方面的聯(lián)系,形成了整個(gè)社會(huì)系統(tǒng)。而隨著社會(huì)分工的發(fā)展,這種聯(lián)系也逐漸擴(kuò)大;

(3)社會(huì)是有文化、有組織的系統(tǒng)。人類社會(huì)不像動(dòng)物結(jié)群那樣自由地生活,而是按照一定的文化模式,通過規(guī)范及制度將無數(shù)單個(gè)的社會(huì)成員組織起來,形成一股合力,進(jìn)行有序地創(chuàng)造活動(dòng);

(4)社會(huì)是一個(gè)具有主動(dòng)性、創(chuàng)造性和改造能力的活的機(jī)體,它有一套自我調(diào)節(jié)的機(jī)制。通過政府這個(gè)管理中心,能夠主動(dòng)地調(diào)整自身的結(jié)構(gòu)體系,調(diào)節(jié)自身與環(huán)境的關(guān)系,創(chuàng)造更適宜自身生存與發(fā)展的條件。

從以上的分析可以看出,站在社會(huì)學(xué)角度上,社會(huì)是一個(gè)注重聯(lián)系、注重整體的概念。它重視社會(huì)內(nèi)部人與人之間的互動(dòng),強(qiáng)調(diào)人的群體性、社會(huì)的組織性、以及社會(huì)結(jié)構(gòu)體系的可調(diào)節(jié)性,所以說,和諧社會(huì),如果用社會(huì)學(xué)來理解,就可以分成兩個(gè)方面:第一,社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧;第二,通過社會(huì)整合,實(shí)現(xiàn)社會(huì)整體上的和諧,盡可能避免社會(huì)失范。

2.社會(huì)學(xué)對(duì)和諧社會(huì)的兩個(gè)理解視角。

(1)在社會(huì)內(nèi)部個(gè)體之間的互動(dòng)和諧上,社會(huì)學(xué)中的互動(dòng)論給我們以重要的啟示。作為微觀社會(huì)學(xué)理論的代表,社會(huì)互動(dòng)論認(rèn)為,個(gè)體的社會(huì)化離不開與他人的互動(dòng),在互動(dòng)中才能發(fā)揮出個(gè)性與自我?;?dòng)還是社會(huì)形成的條件。正是在社會(huì)互動(dòng)的基礎(chǔ)上,人類才一層層的建筑起整個(gè)社會(huì)。符號(hào)互動(dòng)論認(rèn)為,首先,人類特有的互動(dòng)是傳媒符號(hào)及各種內(nèi)涵的載體,刺激的意義來自與他人的互動(dòng),而非刺激本身所固有;其次,人類具有與他們結(jié)交的特殊行為能力,并由此產(chǎn)生各種人際關(guān)系;再次,人類社會(huì)是由互動(dòng)組成的,社會(huì)的各種特性是由個(gè)體行為維持與改變的。儒家強(qiáng)調(diào)以“仁”與“和”的思想處理人與人之間的關(guān)系,并將“忠恕”和“禮”作為實(shí)踐手段,要求人們“己所不欲,勿施于人”,“克己復(fù)禮”,使自己的行為合乎“禮”的要求,這里的“禮”就是一種傳遞和諧信息的刺激符號(hào),當(dāng)一個(gè)人的行為符合“禮”的要求,他所發(fā)出的便是這種和諧的刺激符號(hào),這可能會(huì)引起其他人發(fā)出類似的符號(hào)作為回應(yīng),這樣,如果大多數(shù)人以符合“禮”的行為方式進(jìn)行互動(dòng)的情況下,“仁者愛人”的目標(biāo)便可能實(shí)現(xiàn),社會(huì)內(nèi)部的個(gè)體之間便會(huì)呈一種非常良性的和諧互動(dòng)狀態(tài),人際關(guān)系的和諧融洽也能得到實(shí)現(xiàn)。

(2)在社會(huì)整合方面,社會(huì)學(xué)中則有社會(huì)整合的概念。社會(huì)整合是指社會(huì)通過各種方式將社會(huì)結(jié)構(gòu)的不同因素、部分、互動(dòng)關(guān)系及其功能結(jié)合成一個(gè)有機(jī)整體,使得社會(huì)利益協(xié)調(diào)與調(diào)整,促使社會(huì)個(gè)體或社會(huì)群體結(jié)合成為社會(huì)生活共同體,從而提高社會(huì)一體化程度的過程。通過社會(huì)整合,保持社會(huì)秩序的規(guī)范化和有序化,從而促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。

社會(huì)整合的關(guān)鍵在于利益的協(xié)調(diào)與調(diào)整,而在儒家的和諧社會(huì)思想中,關(guān)于利益的協(xié)調(diào)有諸多論述。《論語·季氏》中說“:不患貧而患不均,不患寡而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾?!笨鬃诱J(rèn)為,一個(gè)國家的穩(wěn)定,不取決于財(cái)富的多少,而取決于分配是否公平;不取決于人口的多少,而取決于人心是否安定。分配公平人們就不會(huì)覺得貧窮,和睦相處組織就不會(huì)覺得人少,安定和平國家就沒有危險(xiǎn)。

在孔子看來,貧富懸殊的危害要大于貧窮,而均平不是普遍的貧困,而是“均無貧”,即達(dá)到共同的富裕。富裕、均平、和諧、安定,使“老者安之,朋友信之,少者懷之”,這就是孔子所希望達(dá)到的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)目標(biāo)。

在荀子的思想中,社會(huì)和諧主要取決于各階層得到與其社會(huì)地位相適應(yīng)的回報(bào)。荀子稱:“貴貴、尊尊、賢賢、老老、長長、義之倫也。行之得之得其節(jié),禮之序也?!?《荀子·大略》)等級(jí)貴賤之分與對(duì)物質(zhì)財(cái)富占有多寡相應(yīng),在等級(jí)差別的對(duì)應(yīng)中,以制度的形式規(guī)定不同的人“或美、或惡、或厚、或薄、佚樂、或劬勞”,而人們又安于自己的政治地位與經(jīng)濟(jì)地位。

儒家重視利益協(xié)調(diào),并主張通過相關(guān)機(jī)制的建立來實(shí)現(xiàn)社會(huì)整合,維護(hù)社會(huì)整體的和諧狀態(tài),從而達(dá)到天下大治的效果。站在社會(huì)學(xué)角度上看,儒家的和諧社會(huì)觀重視人與人之間的良性互動(dòng),并關(guān)注利益協(xié)調(diào)機(jī)制及其對(duì)社會(huì)整合的作用,從而使社會(huì)達(dá)到“老者安之,少者懷之,朋友信之”的理想狀態(tài),形成“天下為公,選賢與能,講信修睦”的大同社會(huì)。這些在我們今天建設(shè)社會(huì)主義和諧社會(huì)的過程中,仍是重要的方面。繼承儒家和諧社會(huì)觀中的合理內(nèi)容,并結(jié)合當(dāng)代實(shí)際加以發(fā)展,必將對(duì)我國的社會(huì)主義和諧社會(huì)起到重要的推動(dòng)作用。

參考文獻(xiàn):

1.王處輝,中國社會(huì)思想史[M].中國人民大學(xué)出版社,2002。

2.宋林飛,西方社會(huì)學(xué)理論[M].南京大學(xué)出版社,1999。

3.傅治平,和諧社會(huì)導(dǎo)論[M].人民出版社,2005。

第7篇

論文摘要:回顧改革開放以來的職業(yè)教育理論研究建設(shè),由于職業(yè)教育理論研究建設(shè)承載了對(duì)職業(yè)教育的研究、指導(dǎo)、服務(wù)、學(xué)術(shù)交流等諸多使命,少于對(duì)理論學(xué)理的深入探究;簡(jiǎn)單化的思維式妨礙了職業(yè)教育理論的豐富多樣和研究方法的多姿多彩;中國職業(yè)教育理論研究建設(shè)遭遇強(qiáng)勢(shì)西方學(xué)術(shù)時(shí)的失語以及市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下功利化學(xué)術(shù)泛濫,職業(yè)教育及其研究邊緣化,使職業(yè)教育理論呈現(xiàn)指導(dǎo)職業(yè)教育實(shí)踐的吃力感提出了建設(shè)職業(yè)教育理論的兩大方法:夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基;構(gòu)建中外職業(yè)教育科學(xué)結(jié)合的理論構(gòu)架,并進(jìn)一步強(qiáng)化理論原創(chuàng)意識(shí)。

回顧改革開放以來恢復(fù)發(fā)展的中國職業(yè)教育理論研究建設(shè),除了我們已經(jīng)取得了有日共睹的成績(jī)外,我們也大致可以探察到以下兒個(gè)存在的問題一是職業(yè)教育理論研究建設(shè)承載了對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐的研究、指導(dǎo)、服務(wù)、學(xué)術(shù)交流等諸多使命,惟獨(dú)沒有完全的白我本色,職業(yè)教育理論研究建設(shè)往往滯留于更新觀念的層面,而少于對(duì)理論學(xué)理的深人探究;二是意識(shí)形態(tài)—反映論成為當(dāng)代職業(yè)教育理論研究建設(shè)主耍的哲學(xué)依據(jù),妨礙了職業(yè)教育理論的豐富多樣和研究方法的多姿多彩,簡(jiǎn)單化的思維模式也使職業(yè)教育理論研究建設(shè)在一個(gè)狹小話語體系里運(yùn)行,未能形成自己的話語運(yùn)作規(guī)則和學(xué)術(shù)建設(shè)規(guī)范;,是改革開放以后西學(xué)強(qiáng)勁東漸,尤其是在上世紀(jì)的70年代末至80年代,西方文化思想毫無遮攔地洶涌而人,中國職業(yè)教育理論研究建設(shè)遭遇強(qiáng)勢(shì)西方學(xué)術(shù)時(shí)出現(xiàn)失語。恰如東施效擎、邯鄲學(xué)步,巾國許多職業(yè)教育理論研究建設(shè)者在高度亢奮地將西方形形的新潮職業(yè)教育理論和方法挨個(gè)操練一番之后便無計(jì)可施了,陷人了進(jìn)展不理想的境地;四是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)浪潮攪擾了人們內(nèi)心的平靜,功利化職業(yè)教育理論研究建設(shè)逐漸增多。針對(duì)職業(yè)教育理論的困窘,許多可貴的學(xué)術(shù)潔問、有益的學(xué)科研究與理論探索早己在職業(yè)教育理論界廣泛而深人地展開,人們見仁見智,力圖激活職業(yè)教育整個(gè)學(xué)科的生命力。筆者由此提出建構(gòu)職業(yè)教育理論的兩大方法夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基;.搭建中外職業(yè)教育科學(xué)結(jié)合的理論構(gòu)架,并能潛沉思慮進(jìn)一步強(qiáng)化理淪原創(chuàng)意識(shí)。

一、夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基

導(dǎo)引職業(yè)教育理論研究建設(shè)健康發(fā)展的關(guān)鍵一著,就是要構(gòu)建職業(yè)教育理論的兩條知識(shí)構(gòu)建思路,夯實(shí)職業(yè)教育理論的學(xué)術(shù)根基。一是突破簡(jiǎn)單化模式。求索多樣化職業(yè)教育理論研究建設(shè)學(xué)術(shù)根基的奠定須在兩個(gè)層面展開,首先要突破簡(jiǎn)單化模式其次要突破生吞活剝。20世紀(jì)70年代末期,中國跨人了改革開放的新時(shí)代職業(yè)教育理論研究建設(shè)也匯聚在思想解放的大潮流中新時(shí)期職業(yè)教育理論研究建設(shè)的重大功績(jī)?cè)谟跒槁殬I(yè)教育正名,呼喚職業(yè)教育獨(dú)特的理論特性改革開放初期的職封合理論研窮建設(shè)肩負(fù)著雙重使命,一方面,價(jià)值觀念更新,為研究進(jìn)一步展開提供理論依據(jù);另一方面,它又作為知識(shí)分子主體意識(shí)與獨(dú)立精神的話語表征而承擔(dān)某種啟蒙的任務(wù)。20世紀(jì)70年代末至80年代,西方的種種職業(yè)教育理論思潮、流派、理論和方法蜂擁人境,在中國職業(yè)教育領(lǐng)域掀起巨瀾,也催生了各式各樣的新潮研究者。然而,令人遺憾的是,這些研究者多處于經(jīng)驗(yàn)?zāi)T臁?,階段,其理論研究大多是他者理論的移植或中國化翻版中國職業(yè)教育理論研究建設(shè)的現(xiàn)實(shí)使得我們有必要堅(jiān)決擯棄對(duì)他者理論和方法生吞活剝的不良消費(fèi)習(xí)慣,力圖機(jī)智地吸納其精華、壯己之筋骨二是加強(qiáng)理論與職業(yè)教育實(shí)踐的聯(lián)系。毋庸置疑使理論獲得生成和提升的不竭源泉是埋論與實(shí)踐相伴相生任何理論無不受具體實(shí)踐的浸潤、催發(fā)和孕育,井經(jīng)此后繁富的實(shí)踐活動(dòng)的檢驗(yàn)和確證得以逐步發(fā)展、不斷完善。職業(yè)教育理論應(yīng)熱切關(guān)注職業(yè)教育實(shí)踐活動(dòng)尤其是當(dāng)下的職業(yè)教育活動(dòng)),垂聽職業(yè)教育實(shí)踐的要求與呼聲,并對(duì)新現(xiàn)象、新間題作出迅捷應(yīng)答。強(qiáng)調(diào)和突出職業(yè)教育理論的實(shí)踐性品格,既能夠使我們?cè)诶碚撗芯亢徒虒W(xué)時(shí)尊重客觀、實(shí)事求是,避免主觀臆斷;又可以推動(dòng)職業(yè)教育理論隨實(shí)踐變化而動(dòng)態(tài)發(fā)展;還勢(shì)必彰顯職業(yè)教育理淪研究建設(shè)鮮活的時(shí)代性。當(dāng)前職業(yè)教育理論研究著作存在著“下少’。的現(xiàn)象,即成為職業(yè)教育理論研究建設(shè)界重要話題的少,被職業(yè)教育理論研究建設(shè)者引用和摘錄的少,作為私人購置藏書的少。職業(yè)教育理論研究建設(shè)由于與職業(yè)教育實(shí)踐和現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的架空、疏離而既不能使閱讀“覽無遺功”,也無法令批評(píng)“準(zhǔn)的有依”,這也是近年來職業(yè)教育理論研究建設(shè)對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐指導(dǎo)乏力的一個(gè)重要原因當(dāng)然,職業(yè)教育理論研究建設(shè)的任務(wù)并不是作孤立的事實(shí)分析,解釋一個(gè)又一個(gè)孤立的事件,而是要將廣襲的職業(yè)教育實(shí)際視為整體進(jìn)行探究,以提取普泛的經(jīng)與規(guī)律。我們著力強(qiáng)調(diào)職業(yè)教育理論研究與實(shí)踐的密切結(jié)合,旨在由此拓展職業(yè)教育理論的探索疆域,開掘新的理論發(fā)展資源,提供更有效率的對(duì)職業(yè)教育實(shí)踐的指導(dǎo)。