時(shí)間:2023-03-17 18:05:02
序論:在您撰寫中美教育差異論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
教學(xué)風(fēng)格
(一)美國(guó)設(shè)計(jì)類教學(xué)“市場(chǎng)派”與“創(chuàng)意派”傾向
1.受美國(guó)式實(shí)用主義文化的影響,美國(guó)高校的設(shè)計(jì)類教學(xué)也帶有強(qiáng)烈的實(shí)用色彩。學(xué)生的作品注重細(xì)節(jié)、實(shí)用性與商業(yè)性。2.設(shè)計(jì)教學(xué)強(qiáng)調(diào)創(chuàng)意的獨(dú)特性,注重設(shè)計(jì)師個(gè)人獨(dú)立的精神與追求。在美國(guó)高校的教學(xué)評(píng)估中,學(xué)生作品的最終效果對(duì)他們來說往往不是最重要的,設(shè)計(jì)師的獨(dú)立創(chuàng)作精神和設(shè)計(jì)思考的過程更受重視。3.由于美國(guó)多元化的社會(huì)環(huán)境和自由的生活氣息,學(xué)生無論在課程選擇還是設(shè)計(jì)方法選擇上都體現(xiàn)出很大的自由性。學(xué)生的設(shè)計(jì)方式更加自由和多樣化。從總體上看,美國(guó)高校的設(shè)計(jì)教育提倡創(chuàng)意、實(shí)用性能與美觀性的結(jié)合,強(qiáng)調(diào)高新科技對(duì)設(shè)計(jì)的支撐作用與跨學(xué)科的創(chuàng)新思維。
(二)國(guó)內(nèi)設(shè)計(jì)類教學(xué)“學(xué)院派”傾向
相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)高校設(shè)計(jì)教學(xué)則較多偏重于造型、美學(xué)形式與整體藝術(shù)效果。國(guó)內(nèi)大多數(shù)高等院校設(shè)計(jì)學(xué)科的專業(yè)教師往往有美術(shù)學(xué)習(xí)背景,強(qiáng)調(diào)設(shè)計(jì)作品的美感和藝術(shù)形式。在這種教學(xué)理念下,學(xué)生的作品也更具概念性與藝術(shù)性。但“學(xué)院派”設(shè)計(jì)離市場(chǎng)需求和受眾較遠(yuǎn),學(xué)生在走出校園后通常會(huì)有一定的不適應(yīng)性,與市場(chǎng)化設(shè)計(jì)鴻溝較大。
教學(xué)設(shè)備
(一)美國(guó)教學(xué)設(shè)備的科學(xué)化與人性化
由于美國(guó)的科技和材料工業(yè)都比較發(fā)達(dá),美國(guó)設(shè)計(jì)類院校的教學(xué)設(shè)備也十分先進(jìn)和人性化。多數(shù)高校都覆蓋有無線網(wǎng)絡(luò),學(xué)生可隨時(shí)隨地上網(wǎng),通過網(wǎng)絡(luò)搜索資料和素材。除此之外,免費(fèi)掃描儀、自動(dòng)投幣的復(fù)印機(jī)、打印機(jī)等自助服務(wù)設(shè)備在教學(xué)樓處處可見,為學(xué)生提供了很大便利。美國(guó)設(shè)計(jì)類院校比較注重實(shí)驗(yàn)教學(xué),實(shí)驗(yàn)室和實(shí)驗(yàn)設(shè)備相當(dāng)齊全。諸如噴繪、染織、金工、木工、金屬鑄造、玻璃陶瓷等實(shí)驗(yàn)室,多數(shù)實(shí)驗(yàn)室都配備先進(jìn)的設(shè)施器材和專門的指導(dǎo)人員,學(xué)生一般只要經(jīng)過登記注冊(cè)和教導(dǎo)就能使用,沒有專業(yè)限制。設(shè)計(jì)類學(xué)生在進(jìn)行專業(yè)創(chuàng)作時(shí)可以利用便捷的資源和設(shè)備實(shí)現(xiàn)自己的創(chuàng)作意圖??鐚I(yè)的實(shí)驗(yàn)空間十分有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨界思考能力和創(chuàng)意思維,給學(xué)生的創(chuàng)作提供了更多選擇和可能性,也充分體現(xiàn)了藝術(shù)與技術(shù)的統(tǒng)一。此外,很多設(shè)計(jì)類院校還針對(duì)部分學(xué)生的專業(yè)需求提供獨(dú)立工作室。尤其是在研究生教學(xué)這一塊,多數(shù)院校都給研究生安排了獨(dú)立的設(shè)計(jì)工作室。學(xué)生可以在自己的私人工作室里自由安排空間,進(jìn)行專業(yè)創(chuàng)作。
(二)國(guó)內(nèi)設(shè)計(jì)類教學(xué)設(shè)備仍需改進(jìn)
國(guó)內(nèi)大部分設(shè)計(jì)類院校學(xué)生的工作空間仍然是以教室、寢室為主。雖然教學(xué)設(shè)備和實(shí)驗(yàn)室環(huán)境已逐漸完善,但學(xué)生在使用時(shí)仍存在很多障礙。很多院校的實(shí)驗(yàn)室和實(shí)驗(yàn)設(shè)備只在相關(guān)的專業(yè)課程期間開放,學(xué)生在課外使用需要嚴(yán)格的申請(qǐng)和審批。此外,部分實(shí)驗(yàn)室和實(shí)驗(yàn)設(shè)備在開放時(shí)還存在專業(yè)限制,實(shí)驗(yàn)室資源共享不足,給學(xué)生的使用帶來很大不便。因此,如何優(yōu)化實(shí)驗(yàn)教學(xué)條件,完善實(shí)驗(yàn)設(shè)備管理是值得國(guó)內(nèi)設(shè)計(jì)教學(xué)人員思考的問題。
校企合作
(一)美國(guó)校企合作更具穩(wěn)定性與永續(xù)性
美國(guó)非常注重設(shè)計(jì)教育的校企合作,企業(yè)無論從資金還是實(shí)踐環(huán)境上都給予高校大力支持,而且這種支持往往是長(zhǎng)期、穩(wěn)定、公益性的。由于緊密的校企合作和學(xué)習(xí),美國(guó)學(xué)生的設(shè)計(jì)也往往比較商業(yè)化、市場(chǎng)化,更接近企業(yè)需求。如美國(guó)哥倫布藝術(shù)與設(shè)計(jì)大學(xué)(COLUMBUSCOLLEGEOFART&DESIGN)與維多利亞的秘密公司(VICTORIA''''SSECRET)建立長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作。維多利亞的秘密公司每年為哥倫布藝術(shù)與設(shè)計(jì)大學(xué)提供豐厚的資金贊助和最新設(shè)計(jì)材料的供應(yīng)。此外,公司還常年在學(xué)校設(shè)置“維多利亞秘密設(shè)計(jì)大獎(jiǎng)”等多個(gè)比賽和獎(jiǎng)項(xiàng),獲獎(jiǎng)的產(chǎn)品設(shè)計(jì)能得到在維多利亞秘密品牌店進(jìn)行銷售的機(jī)會(huì)。
[關(guān)鍵詞]語境理論 高語境 低語境 文化差異
1 引言
語境作為語言科學(xué)的一個(gè)概念,最先由德國(guó)語言學(xué)家Wegener于1985年提出。但當(dāng)時(shí)并沒有引起語言學(xué)界多大反響,在之后的30年中,語境理論也沒有取得重大突破;直到1923年馬林諾夫斯基重新討論語境這個(gè)問題,提出了“情景語境”(context of situation)這個(gè)概念,并把它應(yīng)用于不同語言的翻譯和理解之中,并于1935年提出“文化語境”(context of culture)概念,語境研究才被推上了一個(gè)新的高度。
語境理論認(rèn)為,交際過程中有種種不同的語境,而不同地區(qū)因?yàn)樗幍恼Z境不同,也就產(chǎn)生了不同的文化差異。如果從語境理論角度出發(fā)對(duì)中美文化差異進(jìn)行分析,這些文化差異也就變得很容易理解,同時(shí)通過這樣的分析,人們也可以更好地進(jìn)行跨文化交際。
2 語境理論
霍爾(Hall)在1976年出版的Beyond Culture書中提出并區(qū)分了高語境文化(high-context culture)和低語境文化(low-context culture)
根據(jù)霍爾的表述,我們可以作以下的界定:在一種文化的言語交際過程中,如果話語意義的創(chuàng)造對(duì)語境的依賴程度比較高而對(duì)所使用的言語的依賴程度比較低,那么這種文化就是高語境文化;相反,如果意義的產(chǎn)生對(duì)所使用的言語依賴程度相對(duì)較高而對(duì)語境的依賴相對(duì)較低,那么這種文化屬于低語境文化。
文化影響著人類生活的各個(gè)方面,因此霍爾進(jìn)一步提出高語境交際和低語境交際,“refers to the fact that when people communicate, they take for granted how much the listener knows about the subject under discussion. In low-context communication, the listener knows very little and must be told practically everything. In high-context communication the listener is already "contexted" and does not need to be given much background information."
高語境和低語境文化及交際的特點(diǎn)差異較大:高語境交際中,符號(hào)所引發(fā)的意義在較大程度上依賴于交際雙方的共有的文化知識(shí);依賴于人們思想預(yù)先設(shè)定的、先入為主的程序來傳達(dá)信息。高語境交際過程中所使用的言語較少,對(duì)言語的依賴程度較低,更多地借助于非語言語境;低語境交際則相反。
通過對(duì)比,霍爾得出結(jié)論: “有著偉大而復(fù)雜文化的中國(guó)就處在天平的高語境一方”,而“美國(guó)文化……只是偏向天平較低的一方?!奔粗袊?guó)文化具有高語境特性而美國(guó)文化具有低語境特性。(Samovar, 2000:98)
3 高語境文化與低語境文化下的中美文化差異
屬于高語境文化的中國(guó)文化與屬于低語境文化的美國(guó)文化有著很大的差別,從語境理論來分析,可以看出的中美文化差異有很多:
(1)直接與間接交際方式的差異
高語境和低語境的不同決定了直接與間接的不同和交流方式。美國(guó)人愿意坦率直白的表達(dá)自己的觀點(diǎn)而中國(guó)人則喜歡以間接的方式表達(dá)自己的意愿。在交際的過程中,中國(guó)人更多考慮的是對(duì)方的感覺和面子問題習(xí)慣于把自己的真實(shí)思想隱蔽起來婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來。為了避免雙方尷尬, 我們常試圖利用表情, 身勢(shì)來暗示對(duì)方, 其真正意圖有時(shí)很難從字面上判斷。美國(guó)人則截然相反,他們不愿意受別人施加的影響,所以在表達(dá)時(shí)多是坦率直言。事實(shí)上,西方人有時(shí)不了解中國(guó)人的習(xí)慣,不善于察言觀色,往往會(huì)引起跨文化交際中的誤解。
(2)成功交際責(zé)任所屬的差異
在低語境中,大量信息都要靠編碼清晰的信息來傳遞,所以美國(guó)認(rèn)為對(duì)交際成功負(fù)責(zé)的是說話者或作者,他們應(yīng)該通過言語將意思表述清楚。如果言語沒有完整清晰地表述意思,聽者和讀者可以要求得到更多的信息。說話者將這理解成積極的行為,因?yàn)樗砻髁寺犜捳呃斫饬瞬⑾M娴睦斫?。而在高語境中,絕大部分信息很少出現(xiàn)在編碼清晰的信息里,所以中國(guó)人認(rèn)為說話者不必在言語中完整精確地表達(dá)意思,聽話者有責(zé)任通過注意言語表達(dá)的語境來闡釋言語的意思,他們期望聽話者在闡釋信息意思中負(fù)更多的責(zé)任,發(fā)揮語用推理能力,進(jìn)而推導(dǎo)出說話者的意圖,聽話者也習(xí)慣于并善于從身體語言、沉默等話外之音中去尋找意義。
(3)用語方面的差異
相比中國(guó)人,美國(guó)人不注意非言語傳達(dá)的信息。當(dāng)他們做出回應(yīng)時(shí),他們是回應(yīng)人們所說的而不是回應(yīng)人們是怎樣表現(xiàn)的,而對(duì)情景,參與者的角色等語境因素不予注意。通常中國(guó)人在理解這些語境信息的意思是沒有困難的,當(dāng)中國(guó)人看見美國(guó)人不能或沒有對(duì)語境信息做出回應(yīng)時(shí),他們會(huì)認(rèn)為美國(guó)人對(duì)他人的感受不敏感。美國(guó)人確實(shí)也使用一些表達(dá)問候、謝意的禮節(jié)用語,但是這些固定短語和慣用語在低語境中的作用比在高語境中的小得多。由于作為低語境的交際者的美國(guó)人希望其他人說的話信息量大,所以他們常常誤解禮貌用語的意思。低語境的交際者常常不滿高語境的交際者在言談中使用套話,他們希望所有的言詞都有意義。
4 結(jié)語
由于語境不同,屬于高語境文化的中國(guó)文化與屬于低語境文化的美國(guó)文化之間有很大的差異,而這種差異已經(jīng)、正在而且還會(huì)給中美跨文化交際帶來困難。從語境理論出發(fā)對(duì)中美文化差異進(jìn)行分析,有助于我們更好地克服跨文化交際中的文化差異。研究高低語境文化及由其決定的高低語境交際,對(duì)于跨文化交際和外語教學(xué)實(shí)踐必然有重要的指導(dǎo)意義,這種指導(dǎo)意義在此不再贅述。
參考文獻(xiàn):
[1]Samovar, L.A, Poter, R.E&Stefani, L.A. Communication Between Cultures[M]. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press, 2000.
[2]Guo-Ming Chen, William J.Starosta. Foundations of Intercultural communication[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.
摘要: 本文以Hall所提出的高語境文化與低語境文化交際理論為指導(dǎo),分析了中美兩國(guó)由于不同語境而造成的文化上的差異。
關(guān)鍵詞:高語境;低語境;文化;差異
一、引言
語言與文化二者既緊密聯(lián)系,又相互區(qū)別,人們通常把語言稱作文化的載體,它是反映民族文化的一面鏡子。語言的使用不能脫離文化而單獨(dú)存在。1987年萊文等把文化比作海洋中的冰山,露出水面的部分往往很少,大部分隱藏在水下,露出水面的部分指文化的表層,如語言,飲食,穿著等;隱性部分指觀念,價(jià)值,交際規(guī)則等,這屬于文化的深層。[1]語言作為文化表層的一部分,其發(fā)展和使用都受到了深層文化的極大影響。而且文化具有民族性。本文從霍爾的高語境和低語境交際理論出發(fā),分析中美在文化方面的差異。
二、高語境與低語境交際理論
美國(guó)文化人類學(xué)家愛德華?T. 霍爾( Edward T.Hall ) 在1976 年出版的《超越文化》一書中, 頗有見地地提出文化具有語境性, 并將語境分為高語境( High Context ) 與低語境(Low Context ) ?;魻栒J(rèn)為[2]:“任何事物均可被賦予高、中、低語境的特征。高語境事物具有預(yù)先編排信息的特色,編排的信息處于接受者手里及背景中,僅有微小部分存于傳遞的訊息中。低語境事物恰好相反, 大部分信息必須處在傳遞的訊息中, 以便補(bǔ)充語境中丟失的部分( 內(nèi)在語境及外在語境) ?!币簿褪钦f:“高語境( HC) 傳播或訊息即是絕大部分信息或存于物質(zhì)語境中或內(nèi)化在個(gè)人身上,而極少數(shù)則處在清晰、被傳遞的編碼訊息中。低語境(LC) 傳播正好相反,即將大量的信息置于清晰的編碼中。” 由此, 我們可以看出, 高語境中語義的承載主要不是語言性的, 而是非語言和語境性的。語義主要從存儲(chǔ)的非語言及語境中衍生出來,信息不是包含于語言傳輸中, 而在低語境中。語義的主要載體是語言本身,非語言的及語境性信息對(duì)語義的影響是有限的, 語義主要包含于進(jìn)行交際的語言中。高語境中的信息解碼更多地依賴交際者雙方共享的文化規(guī)約和交際時(shí)的情景, 而低語境中的信息解碼則主要在言語中,交際信息對(duì)語境的依賴性小?;魻柾ㄟ^研究得出結(jié)論:“有著偉大而復(fù)雜文化的中國(guó)就處在天平的高語境一方”, 而“美國(guó)文化⋯⋯只是偏向天平較低的一方”。中國(guó)文化具有高語境特性而美國(guó)文化就具有低語境特性。
三、不同語境文化產(chǎn)生的深層理論和現(xiàn)實(shí)根源
每一種語境文化都有其獨(dú)特的一套系統(tǒng),指導(dǎo)人們?nèi)粘I畹难孕?。它是如此根深蒂固地塑造了人的思?以至于人們形成了一種價(jià)值意義上的條件反射。這些價(jià)值觀念包括行為的準(zhǔn)則、思維方式、認(rèn)知準(zhǔn)繩、處世哲學(xué)、推理模式、評(píng)價(jià)規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn),成為人們的集體無意識(shí)和民族性格的基石。
1. 天人合一與天人對(duì)立: 中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)強(qiáng)調(diào)的是對(duì)立面的和諧和相互滲透, 即對(duì)立中的統(tǒng)一, 美國(guó)文化強(qiáng)調(diào)的是對(duì)立面的相互斗爭(zhēng)轉(zhuǎn)化, 即統(tǒng)一中的對(duì)立。莊子說“天地與我并生,萬物與我為一”到后來的董仲舒“以類和之,天人和一”成為“天人感應(yīng)”的思想觀念。美國(guó)人則將世界萬物對(duì)立起來:工作對(duì)娛樂,成功對(duì)失敗,好對(duì)壞。由于美國(guó)人容易對(duì)事物作兩極化的思考,所以很難使他們接受第三種,而不是用兩種范疇思考問題,由此,形成對(duì)待事物習(xí)慣分析的思想方式和重邏輯的
思維模式,以及求精確的言語觀。
2. 群體取向與個(gè)人主義取向: 以群體和等級(jí)為紐帶的東方人際關(guān)系是一種互補(bǔ) (complementary) 與垂直 (vertical) 的關(guān)系而以個(gè)人為中心的西方人際關(guān)系則是一種對(duì)稱 (Symmetrical) 和水平 (horizontal) 的關(guān)系。群體取向還包括他人取向,表現(xiàn)出中國(guó)人的傳統(tǒng)美德:范仲淹名句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,強(qiáng)調(diào)為集體犧牲個(gè)人。他人取向表現(xiàn)為“人言可畏”,中國(guó)人做事先考慮別人怎么想,在出現(xiàn)沖突和矛盾時(shí),強(qiáng)調(diào)“以和為貴”。與中國(guó)文化相反,美國(guó)人極端崇拜個(gè)人主義。西方的個(gè)人主義據(jù)說淵源于15 世紀(jì)的文藝復(fù)興,由17 世紀(jì)英國(guó)哲學(xué)家洛克(John Locke) 發(fā)揚(yáng)光大,強(qiáng)調(diào)隱私權(quán),自由至上和標(biāo)新立異等等。
3. 經(jīng)濟(jì)發(fā)展: 中國(guó)屬于農(nóng)業(yè)國(guó), 民眾安土重遷, 彼此相互熟知, 聯(lián)系密切, 有著長(zhǎng)期共同的生活經(jīng)歷和背景, 形成“高語境”文化。而美國(guó)正好相反,屬于工業(yè)國(guó),人口遷徙量大,速度快,加上“個(gè)人主義”和“隱私”觀念,使人們相互之間不易培養(yǎng)共同的生活經(jīng)歷和背景,在交流中不得不依靠語言來表達(dá),由此形成“低語境”文化。
四、高低語境引起的中美文化差異
1.間接的表達(dá)方式。中國(guó)歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中華民族孕育了豐富而獨(dú)特的民族文化。中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)“和”的境界,以群體為核心,以家庭為單位,維護(hù)群體和睦,注重倫理道德,推崇尊老愛幼。中國(guó)人崇尚含蓄品性,是內(nèi)向的集體性格。中國(guó)文化的另一個(gè)重要特征是天人合一,把自然人格化,追求人的精神消融于自然界之中,人與自然的和諧狀態(tài)[5] 。中國(guó)文化是高語境文化的代表,其東方民族思維方式具有直觀綜合的基本特征,比較注重從整體方面把握對(duì)象,故認(rèn)識(shí)中的模糊色彩比較突出。在表達(dá)方式上,則注重含蓄、了解和信任,不依賴于文字或條約。寧波大紅鷹經(jīng)貿(mào)有限公司在各雜志上所登廣告的廣告詞就是天人合一的哲學(xué)觀念深植于中華民族文化之中的自然流露,引起受眾特有的感受和共鳴。給人一種天上人間融于一體的意境。廣告內(nèi)容雖與商品、服務(wù)本身并無直接關(guān)系,但它依賴富含文化內(nèi)涵的構(gòu)思,和富有象征哲理的語言編碼,展現(xiàn)民族的哲學(xué)觀與價(jià)值觀。
2.直接的表達(dá)方式。美國(guó)文化是典型的低語境文化。它強(qiáng)調(diào)以個(gè)體為核心,注重個(gè)人作用與利益。美國(guó)人體現(xiàn)出理性化的文化精神,其思維方式以邏輯分析為主要特征,傾向于認(rèn)識(shí)的細(xì)[6] ,追求確定、精確的認(rèn)識(shí),排斥思維中的不確定性、模糊性。依據(jù)美國(guó)人的認(rèn)知思維模式我們可以看到,他們對(duì)于信息傳播中對(duì)文化背景的共融性要求不如中國(guó)高,并且文化標(biāo)識(shí)不如高語境傳播明顯。如美國(guó)一家郵遞快件公司COLOR DIRECT為其服務(wù)推出的廣告詞“SO ⋯⋯YOU WANT TOMAIL A STRAWBERRY SURBET ?”(想通過郵局郵寄一份草莓冰淇淋嗎?) 簡(jiǎn)潔直白的一個(gè)問句將其快速、安全、包羅萬象的服務(wù)表現(xiàn)得淋漓盡致。
五、結(jié)語
由于高語境文化和低語境文化在文化取向、生活方式、價(jià)值觀念、思維方式、時(shí)間取向、社會(huì)規(guī)范等方面差異甚大,跨文化交際始終都是一個(gè)大問題,那么來自高低語境文化的人們?nèi)绾尾拍艹晒Φ慕浑H筆者認(rèn)為,首先要了解高低語境文化的差異,其次是要做到相互理解,寬容。在交際時(shí)最好能做到換位思考,多站在對(duì)方的角度來考慮問題和組織語言。最后就是建立信任---依據(jù)交際雙方之間的言行舉止及可信度建立彼此之間的信任。只有這樣,我們才能不斷地縮小不同文化之間的差距,從而促進(jìn)不同文化間的更好交流。
參考文獻(xiàn)
[1]文秋芳.英語口語測(cè)試與教學(xué)[M].上海外語教育出版社,1999.
[2]Hall, Edward T. 超越文化 [M]. 居延安等譯, 上海:上海文化出版社, 1988:96.
[3]唐德根. 跨文化交際學(xué)[M]. 長(zhǎng)沙: 中南工業(yè)大學(xué)出版社,2000:181.
[4]賈玉新. 跨文化交際學(xué)[M]. 上海外語教育出版社,1997:134
[5]阮恒輝. 廣告運(yùn)作實(shí)務(wù)[M]. 上海:東方出版中心,1997.
影視產(chǎn)品作為觀眾精神營(yíng)養(yǎng)的一個(gè)重要方面,分析其代表作品的價(jià)值和意義就顯得尤為重要。分析熱播的美國(guó)電視劇《越獄》為標(biāo)志的美國(guó)文化的擴(kuò)散,對(duì)我國(guó)影視劇目的繁榮發(fā)展有較大的借鑒作用。
《越獄》是在美國(guó)的社會(huì)氛圍和文化體制下誕生的,這與中國(guó)的電視劇明顯存在著差異,這些差異主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面:
眾所周知,美劇的流程都是很商業(yè)化的。這和人們的社會(huì)價(jià)值觀是分不開的,在美國(guó),拜金主義觀念深入人心。以《越獄》為例,制片人會(huì)先挑選出有市場(chǎng)潛力的故事題材,選擇合適的演員,先拍一集試播,市場(chǎng)反映好,才開始劇本創(chuàng)作,大都采用每周播出一集的方式進(jìn)行制作,所以觀眾一周之后才能看到一部電視劇的新進(jìn)展;而在中國(guó),一般都是全部拍攝和后期制作完成之后才搬上熒幕與觀眾見面,如果在制作前期就有能力投入大量資金進(jìn)行宣傳得一般會(huì)收到不錯(cuò)的關(guān)注,不過有的劇組沒有這么好的條件,等到播出之后觀眾不買賬,收視率達(dá)不到預(yù)計(jì)效果,可能就會(huì)造成相當(dāng)大的影視產(chǎn)業(yè)浪費(fèi);不過這樣的制作方式有利于電視劇的一氣呵成,從而達(dá)到一種相對(duì)完整的效果。
具體到播出體制上,美劇和國(guó)產(chǎn)劇也有著很大的不同。美劇的播出體制是和制作流程相吻合的,完全以收視率為前提,如果可以超過某個(gè)百分點(diǎn),廣告商的訂單多,對(duì)該劇的投資就會(huì)相應(yīng)提高,電視劇的質(zhì)量得到了保證,就會(huì)形成良性循環(huán),按照每制作一集播出一集的方式,按部就班地一直持續(xù)下去,《越獄》的第一、二季就是這樣制作完成依次與觀眾見面的,從2005年8月第一季開播到2007年4月第二季的結(jié)束,歷時(shí)近兩年的時(shí)間。相反,如果一部電視劇的收視率低于某個(gè)百分點(diǎn),制作方和廣告商就都會(huì)減少投資,電視劇的質(zhì)量得不到保證,那么,就是這部電視劇走向窮途末路的時(shí)候了。
而在中國(guó),一部電視劇一旦決定拍攝,就會(huì)在殺青之后,一集一集地連續(xù)、集中播出,播出時(shí)間歷時(shí)比較短,所以一般只是電視臺(tái)打算播出哪部電視劇的版權(quán)費(fèi)用問題,而很少會(huì)見到中途停播的現(xiàn)象。在中國(guó)的影視界,一個(gè)比較明顯的特點(diǎn)就是在電視劇中凡是依托名導(dǎo)和大腕的,收視率往往就相對(duì)較高,賺個(gè)盆滿缽滿不是問題。還有部分電視劇由于一些原因必須播出和禁止播出,這也是中國(guó)影視劇播出的一個(gè)特點(diǎn)。不在這兩個(gè)范圍之內(nèi)的就只能依照觀眾的認(rèn)可程度,收視率或高或低了。
關(guān)鍵詞:檔案 高等教育 中外 對(duì)比
中國(guó)的檔案教育是世界上體系最完整,規(guī)模最宏大的,為中國(guó)檔案事業(yè)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。目前我國(guó)檔案教育迅速發(fā)展,整體發(fā)展趨勢(shì)是好的,但是,在生源、培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、師資、就業(yè)等方面也存在一些問題。對(duì)比國(guó)外先進(jìn)的經(jīng)驗(yàn),分析我國(guó)檔案教育存在的差距,并探討解決問題的途徑,對(duì)于我國(guó)檔案專業(yè)教育的健康、長(zhǎng)足發(fā)展具有重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。
一、國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀
目前國(guó)內(nèi)對(duì)檔案教育的關(guān)注度較高,文獻(xiàn)關(guān)注的熱點(diǎn)是檔案專業(yè)培養(yǎng)體系、目標(biāo)、課程改革、師資隊(duì)伍建設(shè)、教材建設(shè)等。金波等在《新世紀(jì)檔案學(xué)專業(yè)高等教育教學(xué)改革研究》[1]中回顧了我國(guó)檔案學(xué)專業(yè)高等教育的歷史,分析了其現(xiàn)狀、成績(jī)、檔案學(xué)專業(yè)人才培訓(xùn)體系改革等,同時(shí)對(duì)新世紀(jì)檔案學(xué)本科專業(yè)教育教學(xué)中的一些理論和實(shí)踐問題進(jìn)行了積極探索。楊安蓮(2002)在《美國(guó)檔案高等教育大綱及其借鑒意義》[2]中介紹了《大綱》制定的背景、制定的目的、主要內(nèi)容及創(chuàng)新點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上,分析了對(duì)我國(guó)檔案教育的啟示:(1)發(fā)展多層次的檔案教育結(jié)構(gòu);(2)鞏固檔案專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)在素質(zhì)教育中的重要地位;(3)確立適應(yīng)市場(chǎng)需求的培養(yǎng)目標(biāo)。吳品才的《中美檔案高等教學(xué)計(jì)劃比較研究》[3]從中美檔案高等教學(xué)計(jì)劃的最新內(nèi)容入手,分析了二者的共同點(diǎn)和差異,及其對(duì)我們的啟示。楊道玲在《中美檔案學(xué)研究生教育之比較》[4]中比較了中美檔案學(xué)研究生教育的發(fā)展歷史、教育模式、培養(yǎng)目標(biāo)和課程設(shè)置等四個(gè)方面,并提出了對(duì)我國(guó)未來檔案學(xué)研究生教育的思考。黃霄羽的《中英檔案教育比較》[5]分析了中英在檔案教育發(fā)展速度與教育規(guī)模、教學(xué)內(nèi)容、教師構(gòu)成方面的不同,以及對(duì)我國(guó)的啟示。鄧君在《中英檔案教育比較》[6]中比較了中英兩國(guó)在檔案教育的歷史、結(jié)構(gòu)、課程設(shè)置上的不同之處。這些文獻(xiàn)均從中美或者中英兩國(guó)檔案高等教育的不同入手,分析差異以及對(duì)我國(guó)的啟示,我們可以看出,在國(guó)內(nèi)的文獻(xiàn)中進(jìn)行中美比較的文獻(xiàn)較多,進(jìn)行中英比較的較少,并且,比較的廣度與深度有進(jìn)一步研究的空間。
其他關(guān)于中外檔案教育比較的文獻(xiàn)有:張關(guān)雄的《中美檔案教育比較研究》[7]、李財(cái)富的《中美檔案教育比較研究》[8]、湘蓉的《中外高等院校開辦檔案專業(yè)教育概述》[9]、王宇暉的《中美檔案教育比較研究》[10]、馮立華的《淺談各國(guó)檔案學(xué)校教育》[11]、杜娟的《中美檔案教育比較》[12]、黃宵羽的《透視典型:中美檔案高等教育比較及其啟示》[13]等。這些文獻(xiàn)對(duì)中美英三國(guó)檔案教育的比較提供了一定的文獻(xiàn)支持,但是,對(duì)中美英三國(guó)檔案教育的系統(tǒng)全面比較的文獻(xiàn)較少。
二、情況
筆者以“檔案教育”為關(guān)鍵詞,“中美、中英、中外對(duì)比”為主題,檢索中國(guó)期刊網(wǎng)全文數(shù)據(jù)庫,統(tǒng)計(jì)與本項(xiàng)目相關(guān)論文及文獻(xiàn)的研究數(shù)目。
表1 研究論文檢索情況
備注:1.單位為“篇” 2.檢索日期為2012年10月5日
從圖表中不難看出,從1994年至2011年這18中,檔案教育中的中外對(duì)比的論文,在數(shù)量上有了飛速的增加,每年的增長(zhǎng)量也平穩(wěn)的上升。國(guó)內(nèi)學(xué)者在這改革開放如火如荼開展的世紀(jì)之交,以介紹國(guó)外優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn)為手段,以改善我國(guó)國(guó)內(nèi)檔案教育體系為目的,在國(guó)內(nèi)外檔案教育研究對(duì)比中,豐富了我國(guó)檔案教育的理論體系。
檔案教育是培養(yǎng)檔案專業(yè)人才的重要途徑,是檔案事業(yè)的重要組成部分,它在一定程度上制約著檔案事業(yè)的發(fā)展。因此各國(guó)都在不同程度地開展本國(guó)的檔案教育事業(yè)。美國(guó)的檔案教育萌芽于20世紀(jì)初。1934年,美國(guó)國(guó)家檔案館成立后,檔案工作者的系統(tǒng)培訓(xùn)問題開始被認(rèn)真提出并受到廣泛關(guān)注。1936年美國(guó)檔案工作協(xié)會(huì)成立后的第一項(xiàng)活動(dòng)即設(shè)立檔案教育委員會(huì),大大推動(dòng)了檔案教育工作的正式開展。英國(guó)的檔案教育最早開始于倫敦大學(xué)。1919年倫敦大學(xué)創(chuàng)建了圖書館檔案情報(bào)學(xué)研究生院,但當(dāng)時(shí)只是圖書館學(xué)院,1947年,在詹金遜的積極努力下,學(xué)院設(shè)立了檔案學(xué)專業(yè),英國(guó)最早的檔案學(xué)教育機(jī)構(gòu)至此誕生。我國(guó)具近代意義的檔案教育則始于20世紀(jì)30年代。中、美、英三國(guó)的檔案教育都是在各自的文化背景、歷史背景等不同的社會(huì)因素影響下,逐漸發(fā)展起來的,各有千秋,各具特色。如,中外的檔案教育在課程設(shè)置上都有信息化的色彩,受信息技術(shù)的影響,并都注重采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段;但中外檔案教學(xué)中的師資隊(duì)伍、辦學(xué)主體,以及理論課和實(shí)踐課的重視角度都不盡相同。中國(guó)檔案學(xué)可以而且應(yīng)該借鑒外國(guó)檔案學(xué)研究中成熟的理論和檔案工作中先進(jìn)的經(jīng)驗(yàn),但這種借鑒是基于對(duì)我國(guó)檔案學(xué)形成特殊的歷史背景的深刻認(rèn)識(shí)的借鑒,而不是“人云亦云”,或是強(qiáng)求中外檔案學(xué)研究的整齊劃一,當(dāng)然更不是趨向同一。
參考文獻(xiàn)
[1] 金波.丁華東等.新世紀(jì)檔案學(xué)專業(yè)高等教育教學(xué)改革研究[M].北京:高等教育出版社,2004:126
[2] 楊安蓮.美國(guó)檔案高等教育大綱及其借鑒意義[J].檔案與建設(shè),2001(11)
[3] 吳品才.中美檔案高等教學(xué)計(jì)劃比較研究[J].載檔案學(xué)通訊,2003(3)
[4] 楊道玲.中美檔案學(xué)研究生教育之比較[J].檔案與建設(shè),2003(10)
[5] 黃霄羽.中英檔案教育比較[J].蘭臺(tái)世界,1994(7)
[6] 鄧君.中英檔案教育比較[J].蘭臺(tái)世界,2001(6)
[7] 張關(guān)雄.中美檔案教育比較研究[J].檔案時(shí)空,1997(2)
[8] 李財(cái)富.中美檔案教育比較研究[J].檔案,1997(3)
[9] 湘蓉.中外高等院校開辦檔案專業(yè)教育概述[J].檔案,2000(2)
[10] 王宇暉.中美檔案教育比較研究[J].北京檔案,2000(7)
[11] 馮立華.淺談各國(guó)檔案學(xué)校教育.檔案學(xué)研究,2002(5)
論文關(guān)鍵詞:文化差異,中美,日常生活,策略
《牛津高階英漢雙解詞典》對(duì)文化(culture)的定義是“customs,arts, social institutions, etc of a particular group or people”,即“文化是某群體或民族的風(fēng)俗、人文現(xiàn)象、社會(huì)慣例等”。中美文化對(duì)比一直是跨文化交際研究的重要方面,而在各種文化差異中,日常生活中的文化有著特殊的地位。隨著通訊和傳媒的迅速發(fā)展,人們能夠越來越多地看到異國(guó)的生活方式。然而面對(duì)中美日常生活中的差異,人們往往會(huì)感到迷惑甚至?xí)?duì)對(duì)方做出錯(cuò)誤的、不科學(xué)的評(píng)價(jià),最終導(dǎo)致跨文化沖突乃至產(chǎn)生民族偏見。
一、中美之間日常生活中的文化差異現(xiàn)象
1.禁忌
日常生活中不同的文化背景,禁忌也有很大差異。中國(guó)人見面聊天時(shí)喜歡詢問對(duì)方的年齡、收入、婚姻狀況及子女情況。而美國(guó)人卻認(rèn)為這些方面屬于個(gè)人隱私,尤其詢問婦女的年齡會(huì)被認(rèn)為是缺乏教養(yǎng)的不禮貌行為。由于諧音的緣故策略,中國(guó)人普遍喜歡數(shù)字6、8、9,而討厭數(shù)字4。而美國(guó)人認(rèn)為13是不吉利數(shù)字,電影院的座位沒有13排,也沒有13號(hào)。了解了這一文化背景,我們就會(huì)明白顯而易見的18層高樓怎么會(huì)有人住在19層呢?為什么明明13樓卻只見12+?中國(guó)人卻不這樣認(rèn)為,如鼎盛時(shí)期的姚明在休斯頓火箭隊(duì)效力時(shí)即身披13號(hào)球衣。
2.紅色
在顏色方面,中華民族有崇尚紅色的心理。在漢文化中,紅色象征吉祥如意、喜慶歡樂免費(fèi)論文。逢年過節(jié),紅燈高掛,家家要貼紅對(duì)聯(lián)婚嫁迎娶,披紅戴花,夫妻雙雙人洞房。“紅雙喜”、“紅喜事”寓意于一件令人高興的事。中國(guó)女孩也喜歡以“紅”取名。紅色還有濃郁的政治色彩,象征著革命和興旺。紅色還可以用來表達(dá)情感,喻指“惱怒、生氣、害羞、嫉妒”,如“面紅耳赤”、“臉紅脖子粗”等。但紅色在西方人眼里,卻為不祥之兆。在英語中就有“戰(zhàn)爭(zhēng)、流血、恐怖、憤怒、困境、放蕩”等多種含義。所以美國(guó)人用赤字表示虧損,紅色警報(bào)還可以表示極端危急的狀況。
3.手勢(shì)
手勢(shì)在各國(guó)有不同的表達(dá)意義,不同的文化背景賦予了手勢(shì)不同的交際功能。中國(guó)人豎起拇指表示“好”策略,伸出小指表示“差”或“壞”,這反映了一種“尊卑有等”、“長(zhǎng)幼有序”的文化心態(tài);美國(guó)人將拇指朝上表示要求搭便車,將拇指朝下則表示“壞”;在美國(guó),用拇指和食指捏成一個(gè)圈,其余三個(gè)指頭分開向上伸直,則表示“OK”一詞;用手指在太陽穴旁邊轉(zhuǎn)圈,中國(guó)人表示動(dòng)腦筋,美國(guó)人和巴西人則表示發(fā)瘋。美國(guó)人用手指著太陽穴表示手槍自殺,反映的是美國(guó)私人擁有槍支不足為奇的社會(huì)文化背景。吃東西時(shí),美國(guó)人認(rèn)為抿著嘴盡量不發(fā)聲才算得體,而中國(guó)人卻不太介意吃飯時(shí)是否發(fā)出聲音或交談。
4.平等
《獨(dú)立宣言》稱:“人人生而平等。”(All men are created equal.)很多情況下人們都相信這一點(diǎn)。美國(guó)人更注重個(gè)人權(quán)益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節(jié)。子女對(duì)父母、學(xué)生對(duì)教師都直呼其名,子女可以與父母爭(zhēng)論問題,或提出自己個(gè)性主張。在教室里,你也能看到平等。在教授眼里,所有的學(xué)生都一樣,很多教授和教職工的官員策略,視學(xué)生(尤其是研究生)與其平等。教授們還可能叫學(xué)生直呼其名。在平常的實(shí)踐中,比如“排隊(duì)”,你就能看到平等:先到先招待(First come, first served)。
5.身體接觸
在美國(guó),諸如撫摸這樣的身體接觸常常叫人感到不自在。一個(gè)男人被另一個(gè)男人觸碰尤其會(huì)感到緊張。相互成了密友的女性可能手挽手地走路,但也只是偶爾為之。人們希望他人與自己至少有一臂之距免費(fèi)論文。如果你越過這個(gè)限度,人家就會(huì)后退。這不是說人家不喜歡你,而是你“進(jìn)入了人家的范圍”。中國(guó)人喜愛一個(gè)小孩時(shí),會(huì)親切地?fù)崦?她的頭部或摟摟抱抱,而對(duì)美國(guó)的孩子這樣做就會(huì)引起孩子?jì)寢尩姆锤?,盡管她們知道這種動(dòng)作并無惡意,但在其文化中,這樣做被人認(rèn)為是無禮的表現(xiàn)。
二、應(yīng)對(duì)中美日常生活中文化差異之策
中美之間日常生活中的文化差異給兩國(guó)人們的相互理解和交流帶來了障礙,一定程度上影響了兩國(guó)之間的互惠互利。為了解決這一問題,達(dá)到雙贏的目的,我們應(yīng)當(dāng)做到:
1.加強(qiáng)學(xué)習(xí)和教育,增進(jìn)文化交流
隨著國(guó)際間文化交流的不斷擴(kuò)大,人類各種文化差距的逐漸縮小,語言作為文化的重要載體也受到同樣的影響策略,注重文化知識(shí)的學(xué)習(xí),不僅能將新鮮元素注人本國(guó)文化之中,也能促進(jìn)本國(guó)文化對(duì)外的傳播,實(shí)現(xiàn)跨文化交流的目的,加速“文化全球化”的進(jìn)程。除了學(xué)習(xí)語言基本能力外,還要學(xué)習(xí)雙方的文化,因?yàn)樵~語只有在一定的文化語境中才富有意義。
2.開展國(guó)際間交流,促進(jìn)相互了解
中美兩國(guó)應(yīng)該開展各種形式的國(guó)際間交流活動(dòng)。有條件的部門,可以采取“請(qǐng)進(jìn)來,走出去”的形式。中國(guó)政府應(yīng)該鼓勵(lì)中美兩國(guó)政府之間舉辦各種形式的民間藝術(shù)交流、企業(yè)洽談和博覽會(huì)等。中國(guó)政府在美國(guó)舉辦的“中國(guó)年”讓美國(guó)人了解中國(guó)的文化和習(xí)俗。姚明在“NBA”的出色表現(xiàn)讓美國(guó)人驚嘆不已,他成了中國(guó)人、中國(guó)體育乃至中國(guó)宣傳自己的含金量十足的名片!在紐約、洛杉磯、芝加哥等大都會(huì),中國(guó)的春節(jié)、中秋節(jié)的傳統(tǒng)的節(jié)日與文化正在吸引越來越多的美國(guó)人的目光和參與度。所有這些都彰顯了加強(qiáng)交流的益處。
[參考文獻(xiàn)]
[1]胡文仲.跨文化交際面面觀[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]夏玲英.淺探中美文化差異[J]. 貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2008,5.
關(guān)鍵詞: 本科課堂教學(xué) 軟硬件 差異 教育理念
2013年1月2日,我有幸通過廣西財(cái)政資助出國(guó)留學(xué)來到了美國(guó)西北角的華盛頓州的華盛頓州立大學(xué)。這是一所具有兩百多年歷史的高校,是美國(guó)久負(fù)盛名的研究型大學(xué)。因?yàn)槿A盛頓州立大學(xué)位于距離市區(qū)較遠(yuǎn)的普爾曼小鎮(zhèn),這里空氣清新,人口稀少,沒有過多的喧囂。但是,由于其歷史較為久遠(yuǎn),因此周圍分布有各類超市和餐廳,同時(shí)校園有對(duì)學(xué)生教工免費(fèi)開放的公交車,學(xué)生生活相對(duì)國(guó)內(nèi)高校更方便和舒適。
我在到達(dá)華盛頓大學(xué)的第二周開始連續(xù)多次旁聽了該校Charles Pezeshki教授的Design Clinic Internal Business課程,結(jié)合多年在國(guó)內(nèi)高校學(xué)習(xí)和工作的經(jīng)歷,寫成了本文。本文不僅分析了兩國(guó)高校在教學(xué)軟硬件上存在的差異,更期望通過分析這種軟硬件差異折射出了兩國(guó)教育體系和教育理念的差別,希望對(duì)國(guó)內(nèi)高校開展教學(xué)改革提供幫助。
1.中美本科課堂硬件差異
來到華盛頓州立大學(xué)機(jī)械與材料工程學(xué)院的EM154教室,給人的第一感覺就是座椅擺放與國(guó)內(nèi)高校不同。教室中所有桌椅可以移動(dòng),學(xué)生圍坐在桌子旁,自由組成小組,上課時(shí)學(xué)生可以面對(duì)老師,也可以背對(duì)老師,并沒有像國(guó)內(nèi)高校中桌椅固定,學(xué)生一律面向老師而坐。
EM154教室面積大約在250平方米,當(dāng)時(shí)上課學(xué)生人數(shù)為30人,每個(gè)學(xué)生桌面空間較大,學(xué)生大多帶筆記本電腦上課。教室開通無線網(wǎng)絡(luò)連接服務(wù),隨時(shí)可以上網(wǎng)查閱各類資料。而國(guó)內(nèi)高校大多數(shù)教室沒有無線網(wǎng)絡(luò)服務(wù),學(xué)生很少帶筆記本電腦上課。
2.中美本科課堂軟件差異
在軟件建設(shè)方面,在我旁聽的這門課程中所有學(xué)生都加入一個(gè)叫Basecamp的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),在這個(gè)平臺(tái)里面,所有學(xué)生都可消息,上傳資料,提出問題。老師也可以通過這個(gè)平臺(tái)消息,上傳資料,回答問題。這樣課堂在時(shí)間和空間上都得到了拓展。也就是說,除了上課見面的時(shí)間外,其他時(shí)間同學(xué)們也可以自由交流,師生之間也可以自由交流。
另外,一個(gè)顯著的差別是在Charles Pezeshki的課堂上,他并不拘泥于講授知識(shí),而是通過不斷提問的方式激發(fā)學(xué)生思考。他的問題往往較為簡(jiǎn)單,目的在于讓學(xué)生思考,學(xué)生一旦回答出問題,他就立刻給予肯定,并且能及時(shí)叫出學(xué)生的名字。這樣學(xué)生感覺到自己得到了肯定,學(xué)習(xí)積極性立刻提高,學(xué)習(xí)情緒飽滿。
但是,在中國(guó)高校本科課堂中,老師還是凸顯出中心角色,老師認(rèn)為自己是課堂的主宰者,而沒有把學(xué)生放在與自己平等的位置來看待。老師成了宣講者,在這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,情緒較為低落。
3.中美教育理念差異
通過對(duì)比中美本科教育中軟硬件的差別,我們不難看出中美教育界在教育理念上的差異。過去有學(xué)者就一門課程的授課過程比較過中美教育理念的差異,但從軟硬件角度進(jìn)行比較的文獻(xiàn)很少。[1—2]
首先,在美國(guó)教育界比較公認(rèn)的是以學(xué)生為本的思想。學(xué)生始終是最重要的主體,老師是為學(xué)生服務(wù)的。學(xué)生具有更多的權(quán)利提出要求。學(xué)生在課堂上自由地向老師提出問題。另外,他們并沒有限制本科學(xué)生的自由,允許本科學(xué)生出去調(diào)研,去工廠解決實(shí)際問題。然而,在國(guó)內(nèi),很多高校因?yàn)閾?dān)心學(xué)生的安全問題是嚴(yán)禁本科出去開展調(diào)研工作的。另外,國(guó)內(nèi)教育界或多或少存在一些思想,就是學(xué)生應(yīng)該服從老師的指揮,學(xué)生無形中被認(rèn)為是整個(gè)“學(xué)校等級(jí)制度”中的低層。這種觀念上的錯(cuò)誤是很嚴(yán)重的,因?yàn)檫@會(huì)導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生抵觸情緒。學(xué)生的很多訴求得不到滿足,這時(shí)學(xué)生會(huì)失去繼續(xù)學(xué)習(xí)的興趣和信心。
其次,教師對(duì)于學(xué)生的要求是希望他們能夠積極地思考,而不是被動(dòng)地接受。希望學(xué)生能夠多提出問題,及時(shí)回答問題。在這樣的情況下,沒有任何問題會(huì)被認(rèn)為是愚蠢的問題。他們認(rèn)為“最愚蠢的問題就是沒有問題”。在這樣的環(huán)境下,學(xué)生都會(huì)積極思考,大膽提問。然而,在國(guó)內(nèi)一些老師并不希望學(xué)生在課堂上提問題打斷教學(xué)進(jìn)程,過多的問題會(huì)使老師無法按教學(xué)計(jì)劃開展教學(xué)。教師將完成教學(xué)計(jì)劃看做是其教學(xué)工作的核心,并沒有關(guān)注學(xué)生的需求和社會(huì)的需求。學(xué)生被培養(yǎng)成為不會(huì)提問題的人,他們只是默默接受老師傳授的知識(shí),而沒有真正參與到主動(dòng)學(xué)習(xí)中去。
再次,對(duì)于學(xué)生實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的投入。在Charles Pezeshki教授的Design Clinic Internal Business課程中,學(xué)生被分成6組,每個(gè)組6人,要求完成企業(yè)提出的實(shí)際問題。企業(yè)給每一個(gè)組分配一個(gè)項(xiàng)目,提供1萬美元的資金支持。學(xué)生可以離開學(xué)校到企業(yè)與企業(yè)的負(fù)責(zé)人進(jìn)行討論,討論如何能夠完成企業(yè)提出的任務(wù)。在這樣的實(shí)際鍛煉中,學(xué)生學(xué)會(huì)了獨(dú)立生活,學(xué)會(huì)了如何與人打交道,如何解決實(shí)際工程問題,如何在一個(gè)團(tuán)隊(duì)中協(xié)作工作。然而,國(guó)內(nèi)一些高校比較在乎教育成本,他們會(huì)認(rèn)為投出資金讓學(xué)生外出調(diào)研會(huì)增加教育成本,另外,很多企業(yè)并不歡迎學(xué)生到企業(yè)實(shí)習(xí),因?yàn)樗麄內(nèi)狈?duì)學(xué)生的信任,在他們看來本科學(xué)生是沒有辦法完成一項(xiàng)現(xiàn)實(shí)的工程任務(wù)的。
通過分析和比較,不難看出:中美本科教育不僅在軟硬件方面存在差異,而且透過這種差異我們能看到兩國(guó)教育工作者在教育理念上的差別。這種差別來自于不同的文化背景和人文差異。這不是說美國(guó)的所有教育理念都是好的,我們應(yīng)該用一種批判的思想去學(xué)習(xí),“取其精華,去其糟粕”,為我所用。希望本文能給國(guó)內(nèi)的教育工作者一些啟迪,為今后更好地開展教學(xué)工作提供借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣萊.從一門課程的比較看中美大學(xué)本科教育的差異[J].比較教育研究.8,2005:17-21.