時(shí)間:2023-03-16 16:26:50
序論:在您撰寫中外建筑差異論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
【關(guān)鍵詞】雞公山;中外關(guān)系
在雞公山的相關(guān)研究中,姜傳高長(zhǎng)期從事雞公山歷史文化的挖掘和整理工作,創(chuàng)辦了《雞公山文史研究》期刊(1-7期),通過對(duì)史書、案卷、文稿和在山居留過的老人的回憶加以歸納整理,將雞公山走過的漫長(zhǎng)歷程趣味性的再現(xiàn)給廣大讀者。姜老經(jīng)常在博客中譯介近代在雞公山避暑西人的回憶錄,更新關(guān)于雞公山的相關(guān)研究成果,但是姜老的研究側(cè)重于對(duì)史料的挖掘。
筆者通過對(duì)知網(wǎng)、萬方、維普等數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行搜集整理,發(fā)現(xiàn)三個(gè)規(guī)律:第一、在一些有分量的專著中涉及雞公山,界定雞公山的性質(zhì),涉及“雞公山德產(chǎn)處理”問題,另外在一些傳教士的回憶錄中間有論述;第二、將四大避暑地結(jié)合起來進(jìn)行比較研究,從宏觀角度探尋避暑地的開辟、發(fā)展、經(jīng)濟(jì)效益等各方面的問題;第三、從各種不同側(cè)面來探索雞公山的情況,比如說文化、經(jīng)濟(jì)、旅游、建筑、生物學(xué)、外交等角度研究雞公山。具體表現(xiàn)如下:
一、總體性研究
在總體性研究中,如費(fèi)成康主編的《中國(guó)租界史》,該書是國(guó)內(nèi)較早一本對(duì)“避暑地”進(jìn)行定義的學(xué)術(shù)專著,詳細(xì)論述了“避暑地”與“租界”在風(fēng)貌、開辟、法律制度、行政制度等方面的差異,在其他關(guān)于租界史研究的幾本專著中都多少涉及了一點(diǎn)關(guān)于雞公山的內(nèi)容。日本學(xué)者川島真在《近代中國(guó)外交的形成》一書相關(guān)章節(jié)中提到了“雞公山案”,作者的側(cè)重點(diǎn)是在分析“一戰(zhàn)”結(jié)束后在德國(guó)避暑房屋分配過程中交涉署的作用,以及中央與地方、地方交涉員與中央的微妙關(guān)系;此外,雞公山的開發(fā)與西方人有著千絲萬縷的聯(lián)系,當(dāng)時(shí)生活在雞公山的美國(guó)路德宗傳教士回國(guó)后保存了關(guān)于雞公山的部分檔案,另有一部分傳教士在回憶錄中也有關(guān)于雞公山的相關(guān)記載。研究美國(guó)文化的齊小新的《口述歷史分析――中國(guó)近代史上的美國(guó)傳教士》,書中專門一章論及雞公山,通過在雞公山生活過的傳教士的親口敘述,使我們對(duì)雞公山的那段歷史有更深入的了解。
二、綜合比較研究
此方面多將雞公山和其他三個(gè)避暑地結(jié)合起來研究。浙江大學(xué)李南的博士論文《中國(guó)近代避暑地的形成與發(fā)展及其建筑活動(dòng)研究》一文從建筑學(xué)的角度,詳細(xì)論述了雞公山等四大避暑地的開辟過程以及不同時(shí)期的建筑活動(dòng);蘇州大學(xué)呂曉玲的博士論文《近代中國(guó)避暑度假研究(1895一1937年)》該文側(cè)重在旅游史和社會(huì)史方面,全面勾勒了近代避暑度假的概貌,論述了四大避暑勝地的概況,分析其所產(chǎn)生的社會(huì)經(jīng)濟(jì)與文化效應(yīng),進(jìn)一步論述了四大避暑勝地的收回過程;最值得一提的是張慧真的碩士學(xué)位論文《近代中國(guó)避暑地的形成與發(fā)展》一文,是目前國(guó)內(nèi)少有的以“避暑地”為研究對(duì)象的專題論文,主要從中外關(guān)系、社會(huì)史、旅游史的角度考察了近代中國(guó)避暑地的歷史,相關(guān)章節(jié)論述到了雞公山的開辟、收回交涉過程,具有極高的參考價(jià)值,但是由于其在臺(tái)灣地區(qū),其所運(yùn)用的資料多為中研院近史所所藏的外交檔案,然而,近代地方交涉的部分檔案多保存在大陸地區(qū),像湖北檔案管里面保存了許多關(guān)于雞公山、湖北交涉署的檔案資料。由于她無法取得,所以缺乏檔案資料的相互印證,得出論點(diǎn)難免有點(diǎn)偏頗。以上論文均把四大避暑勝地結(jié)合起來研究,在論述避暑地的形成過程中對(duì)雞公山租地交涉都多少涉及,且所引資料基本相似,除了張慧真在行文所引資料中運(yùn)用了部分外交檔案,其他均未涉及。此外還有幾篇碩士學(xué)位論文,例如,浙江大學(xué)自然地理學(xué)院李燦的《四大避暑圣地比較研究》等等,在此不在一一列舉。除了學(xué)位論文之外,還有一些期刊論文,介紹四大避暑地,這方面的論文也有許多。
三、專題性研究
雞公山的專題性研究,起步于1985年,相關(guān)的專著有《雞公山志》、《雞公山》、《到雞公山看老別墅》、《雞公山史海拾貝》等一系列著作,但目前我們通常把它們列入資料范圍。
除上述專著外,還有相當(dāng)部分學(xué)位論文,有代表性的是張明瑜的碩士論文《論雞公山避暑地的形成與影響》從歷史學(xué)和社會(huì)史角度論述了雞公山的開發(fā)與雞公山對(duì)于當(dāng)?shù)厣鐣?huì)發(fā)展變遷以及近代化的影響;有從旅游學(xué)的角度論述,宋晨的《山地度假旅游開發(fā)中的利益相關(guān)者研究---以雞公山為例》本文應(yīng)用文獻(xiàn)分析和案例研究,通過分析國(guó)內(nèi)山地度假旅游開發(fā)的發(fā)展概況和存在的問題。還有從建筑學(xué)角度來研究雞公山的;在期刊論文方面,陳越的《雞公山的歷史沿革與風(fēng)景特色》則主要從歷史沿革、風(fēng)景特色方面評(píng)述了雞公山近代在風(fēng)景園林、自然景觀、人文景觀等方面的概況;有從建筑學(xué)角度研究的,姜傳高的《雞公山近代西洋建筑》一文綜述和回顧了避暑地的開辟簡(jiǎn)史、歷史分期、別墅分區(qū)、建筑風(fēng)格、審美價(jià)值等內(nèi)容。萬傳瑯撰寫的《雞公山近代別墅建筑》從發(fā)展簡(jiǎn)史、別墅分區(qū)、特點(diǎn)等方面展開總述;有從生物學(xué)方面研究雞公山的,雞公山風(fēng)景區(qū)氣候溫和,土壤肥沃,適宜各類植物的生長(zhǎng)和繁殖,中外植物學(xué)界高度重視,對(duì)雞公山的自然科學(xué)研究迄今仍綿延不絕;也有從文化方面研究雞公山的,以周繼偉為主的作家試圖從文學(xué)的角度解讀雞公山,其作品也產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響。
【論文摘要】:針對(duì)現(xiàn)在建筑現(xiàn)狀,文章對(duì)廣東地域建筑進(jìn)行了介紹。首先從定義入手,對(duì)其地域建筑類型進(jìn)行介紹,再詳細(xì)介紹了建筑的平面結(jié)構(gòu)類型和功能類型。在此基礎(chǔ)上,提出保護(hù)和復(fù)興地域建筑的觀點(diǎn)。
引言
建筑總是存在于一定的地域且處在一定的時(shí)代。建筑創(chuàng)作也就必然離不開地域的環(huán)境啟示,擺脫不了時(shí)代的需求和域外先進(jìn)文化的滲入。古今中外,一件好的建筑作品,常常恰如其分地反映了地域與時(shí)代的某些特征:邁耶的德國(guó)法蘭克福博物館以軸線和單元旋轉(zhuǎn)表述了"新與舊"的關(guān)聯(lián);廈門高崎機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓微微曲起的構(gòu)架隱喻著閩南屋頂?shù)奶卣?;上海金茂大廈對(duì)中國(guó)"塔"的聯(lián)想。或許正是表現(xiàn)了各自獨(dú)特的地域特征而為世人贊賞。
廣東,背靠五山,面向大海,這種特殊的地理位置與地理環(huán)境使得這里自古以來就形成了相對(duì)獨(dú)立的、具有濃郁地方特色的社會(huì)文化。中原漢人的南遷以及近代西方文化的介入,又使得廣東地區(qū)的文化趨于開放和兼容,形成了多元化的特征。反映在建筑上,形成了與本地區(qū)自然和社會(huì)文化相適應(yīng)的獨(dú)特的建筑類型,即廣東地域建筑。
1.定義和類型
1.1 地域建筑的定義
在給出地域建筑的定義之前,先理解以下建筑的概念:建筑是指人類創(chuàng)造出來的、為人類自身提供物質(zhì)和精神庇護(hù)的文化景觀。因而可看出建筑與特定的地理空間點(diǎn)產(chǎn)生了不可分割的聯(lián)系,地域性是建筑的本質(zhì)屬性之一。
然而,所有建筑都是地域建筑嗎?答案是否定的,雖然建筑是建造在一定地域,但隨著全球化和現(xiàn)代化的發(fā)展,地域建筑不再只是建造在原本地理空間上里,也就是說某一地理空間上的所有建筑也不一定是地域建筑。因次,地域建筑是指人類創(chuàng)造的,與所在地域的自然環(huán)境和人文環(huán)境相適應(yīng)的特定文化景觀。
1.2 地域建筑的類型
民居是歷史上最早出現(xiàn)、最基本、最大量的建筑類型,也是地域建筑的主體,故可從民居的角度來考察地域建筑的類型。在古書上記載,住宅由門、塾、堂、廂等組成。中國(guó)地域遼闊,從北向南,為適應(yīng)不同的氣候、地形、材料、環(huán)境等條件,民居有明顯的差異。
在廣東地區(qū)自古受多元文化的影響,其建筑表現(xiàn)出更加復(fù)雜而豐富的類型,創(chuàng)造了具有特色是城市風(fēng)貌地區(qū)。其中主要有南方院落民居、南方天井民居、廣東客家集團(tuán)民居和南方自由式民居四種。
2.建筑平面結(jié)構(gòu)類型
廣東地域建筑雖然從整體上形成了具有鮮明地方特色的建筑形式,但由于其內(nèi)部廣府、客家及福佬文化的差異,城市與鄉(xiāng)村社會(huì)經(jīng)濟(jì)自然條件的差異,也形成具有明顯分異的建筑類型。其主要有以下兩中類型:
2.1 無院落建筑
竹筒屋是無院落建筑的代表,也是民居建筑中平面結(jié)構(gòu)最簡(jiǎn)單的一種。由于屋內(nèi)廚房、天井、廳、房按一定順序排列,形似竹筒而得名。
其建筑平面為單開間,面寬較窄,一般為3~4米;進(jìn)深較大,一般為10~20米,有的甚至達(dá)30米以上。也有規(guī)模較大的將兩個(gè)單開間并聯(lián),"明"字屋就是雙開間竹筒并列組合后的變化形式,廳、房、廚房與天井靈活組合,兩開間大小可不一,進(jìn)深也可變化,不一定整齊劃一,形如"明"字。其中雙開間的代表建筑是鎖頭屋。
2.2 有院落建筑
三間兩廊式建筑即是三合院式建筑,其普遍尋在于我國(guó)南北地區(qū),但也存在著明顯的南北差異。其中南方有院落建筑是由三開間主體建筑、前帶兩廊和天井組成三合院。
這種建筑類型在廣東中部和西部村鎮(zhèn)建筑中廣泛采用。從平面上看,前為天井,后為廳堂,廳堂兩側(cè)為房,天井兩旁設(shè)廊,分別為廚房和雜物房。這種三間兩廊式是廣東地區(qū)采用最多的一種建筑平面組合形式。在此基礎(chǔ)上,可以發(fā)展多種發(fā)展形式:一是縱向發(fā)展,發(fā)展成四合院形式;二是橫向發(fā)展,發(fā)展成多開間形式;三是垂直發(fā)展,發(fā)展成樓房。
3.建筑功能類型
廣東地域建筑除了官府類、宗教類等公共建筑外,大量的是私有民居建筑。在這些眾多的民居建筑中,為適應(yīng)廣東特殊的自然人文環(huán)境,有兩種截然不同的功能,即是用于商業(yè)目的和進(jìn)行防御的功能形態(tài),它們使廣東民居具有典型的地域特征。
3.1 騎樓--店屋式開放住宅
店屋式住宅是指商業(yè)功能與居住功能融為一體的建筑類型,其在古代就有存在,如宋代的"檐廊式"店鋪。到近代海外文化的涌進(jìn),形成中外合壁的騎樓建筑。
騎樓是在樓房前跨人行道而建,在街道邊相貫通,形成自由步行的長(zhǎng)廊,人們?cè)陂L(zhǎng)廊下進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng),可不受風(fēng)雨日曬影響。這既適應(yīng)了廣東多雨濕熱的氣候條件,又使人與商業(yè)空間的接觸更為直接方便,并使城市商業(yè)與交通空間相融合,使街道尺度更為宜人,創(chuàng)造了廣東城鎮(zhèn)獨(dú)特的商業(yè)街區(qū)風(fēng)貌。居住與商業(yè)的結(jié)合,導(dǎo)致了私密空間的局部開放,創(chuàng)造了較為親和的人文環(huán)境,使購(gòu)物者有"賓至如歸"的感覺。
3.2 碉樓和土樓--防御式封閉住宅
在廣東地區(qū)存在的防御封閉住宅最為典型的是碉樓,是僑鄉(xiāng)地區(qū)的傳統(tǒng)民居。碉樓形式自古就有,但將防御和居住兩種功能結(jié)合的碉樓主要出現(xiàn)于近代。
其產(chǎn)生的的原因是,海外僑居者為家鄉(xiāng)帶來了先進(jìn)的科技文化和大量的資金,一是使僑鄉(xiāng)人民日益富裕,二是民國(guó)初年戰(zhàn)亂頻繁,社會(huì)動(dòng)蕩,洪水泛濫,碉樓應(yīng)運(yùn)而生。
碉樓的平面多為方形,基本格局由傳統(tǒng)三間兩廊形式發(fā)展而來,底層為儲(chǔ)藏室和廚房二樓住人,頂層由年輕人居住兼做守衛(wèi)。
其次,是土樓,其存在于客家聚落地區(qū)。從形式上看,有圓形和方形兩種。由于其形式上的圍合性和獨(dú)立性,便產(chǎn)生了很強(qiáng)的排外性和防御性。
4.結(jié)語
社會(huì)在發(fā)展、時(shí)代在進(jìn)步、技術(shù)在更新, 無可否認(rèn)的是, 現(xiàn)代建筑創(chuàng)作越來越受新材料、新技術(shù)的影響, 建筑師們對(duì)于現(xiàn)代技術(shù)的駕馭能力, 很大程度上決定了其建筑創(chuàng)作的能力。在現(xiàn)代文明的沖擊下,地域建筑面臨著新的困境。
俗話說"一方水土養(yǎng)一方人",從建筑的角度上看,也是一方水土成就一方建筑。建筑不僅是一種提供給人居住的空間,尤其是在地域建筑中體現(xiàn)的是一方建筑文化傳統(tǒng)。通過它傳承的是一種地域文化,其是與前后(歷史發(fā)展)、左右(與社會(huì)發(fā)展同步)、上下(適應(yīng)自然條件)相關(guān)因素的綜合把握與適宜的應(yīng)對(duì)。因而,我們要挖掘地域建筑的價(jià)值,并著實(shí)實(shí)現(xiàn)地域建筑的傳承和創(chuàng)新。
參考文獻(xiàn)
[1] 林琳. 港澳與珠三角地域騎樓--廣東騎樓[M]. 北京:科學(xué)出版社, 2006.
[2] 凌世穗. 走向開放的地獄建筑[J]. 建筑學(xué)報(bào), 2002. (9).
[3] 蔣伯寧. 對(duì)地域建筑的思與行[J]. 建筑與環(huán)境, 2007. (1).
關(guān)鍵詞:土木工程;核心專業(yè)課程;中外合作;課程評(píng)價(jià)
土木工程是一個(gè)傳統(tǒng)的實(shí)踐性專業(yè),該專業(yè)的中外合作辦學(xué)模式也有長(zhǎng)足進(jìn)步。截至目前,教育部批準(zhǔn)設(shè)立的本科層次的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目已達(dá)到19項(xiàng)。由于我國(guó)高等教育在教學(xué)形式、管理模式和文化傳統(tǒng)等方面與西方國(guó)家都存在差異,因此在中外合作辦學(xué)的新的形勢(shì)下,以人才培養(yǎng)目標(biāo)為出發(fā)點(diǎn),對(duì)課程體系進(jìn)行高效合理的評(píng)價(jià),評(píng)估教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)劣,是一個(gè)值得深入研究的問題。
1.培養(yǎng)目標(biāo)要求
土木工程專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)是對(duì)受教方在經(jīng)過大學(xué)階段的學(xué)習(xí)之后具備良好的專業(yè)實(shí)踐能力,滿足社會(huì)對(duì)本專業(yè)人才的需求。中外合作辦學(xué)的出發(fā)點(diǎn)就是充分發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì),同時(shí)吸收國(guó)外的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和理念,使學(xué)生達(dá)到具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的水平。所培養(yǎng)的人才是具有對(duì)中外土木工程設(shè)計(jì)和管理理論、理念有較深理解,同時(shí)具有國(guó)際視野的創(chuàng)新性復(fù)合型高級(jí)工程技術(shù)人才。就業(yè)范圍可選擇建筑施工企業(yè)、建筑設(shè)計(jì)院和建筑規(guī)劃院等部門,也可出國(guó)繼續(xù)深造。要實(shí)現(xiàn)既定的培養(yǎng)目標(biāo),除在課程設(shè)置上進(jìn)行研究外,還需要制訂科學(xué)的課程評(píng)價(jià)體系。
2.課程評(píng)價(jià)方式
中外合作辦學(xué)模式下,充分考慮不同國(guó)家之間的差異,對(duì)課程提出科學(xué)的評(píng)價(jià)方法,通過在教學(xué)和管理中的不斷修正,實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)方法的逐步完善。具體到某一門課程,評(píng)價(jià)應(yīng)該包括以下幾個(gè)方面:
一是對(duì)授課主導(dǎo)方,即授課教師的評(píng)價(jià)。對(duì)其教學(xué)內(nèi)容和方法、教學(xué)內(nèi)容中中外規(guī)范的異同的講授上做出量化評(píng)價(jià)。為了取得良好的教學(xué)效果,需要授課教師對(duì)現(xiàn)有的授課模式和授課內(nèi)容進(jìn)行改進(jìn)。授課方式盡量嘗試以學(xué)生為中心的小班授課模式。另外在授課方式上進(jìn)行創(chuàng)新,引入案例教學(xué)、討論式教學(xué)、現(xiàn)場(chǎng)實(shí)地教學(xué)、試驗(yàn)教學(xué)等方式,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。對(duì)不同教學(xué)方法的有效性進(jìn)行評(píng)估,確定最佳的教學(xué)方式。
二是對(duì)受教方,即學(xué)生層面,可由任課教師、外方教師討論制訂基于學(xué)生反應(yīng)的課程評(píng)估指標(biāo)。通過制訂教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)效果等條目,在學(xué)生完成課程考核之后,以提交問卷的形式完成對(duì)該門課程的教學(xué)效果的反饋,對(duì)有問題的部分可以提出整改方案,不斷促進(jìn)課程教學(xué)質(zhì)量的完善和提高。此外,對(duì)不同教學(xué)方法下的互動(dòng)環(huán)節(jié)的效果進(jìn)行評(píng)估,可以采取針對(duì)一個(gè)實(shí)際工程問題進(jìn)行解答的方式來完成。
三是在課程的最終考核環(huán)節(jié)上進(jìn)行根本性改革。在傳統(tǒng)的閉卷考試模式的基礎(chǔ)上,增加其他形式的考核方法,并調(diào)整相應(yīng)在總成績(jī)中的比重。外方課程可以對(duì)學(xué)生以小組討論的形式解決一個(gè)具體的工程問題,并以答辯的形式進(jìn)行考核,這也是國(guó)外教學(xué)中常用的考核形式。也可以根據(jù)不同的課程采用課程論文和課程設(shè)計(jì)的形式進(jìn)行考核。不同形式的考核的目的是鍛煉學(xué)生的動(dòng)手能力、團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力和獨(dú)立思考解決問題的能力。
四是在英語能力方面的評(píng)價(jià)。擺脫以往單一的紙面形式的考核形式,增加聽、說的比重,可以通過文獻(xiàn)閱讀、專題論文撰寫提升自身的讀寫能力,通過報(bào)告的形式鍛煉聽說能力。通過英語的能力評(píng)價(jià)和考核,力求在知識(shí)的廣度和深度方面能夠?qū)崿F(xiàn)熟練的英語運(yùn)用,為將來的職業(yè)方向的選擇增加備選方案。
3.結(jié)語
中外合作辦學(xué)模式下,為實(shí)現(xiàn)土木工程專業(yè)對(duì)人才的培養(yǎng)目標(biāo),同時(shí)考慮土木工程是一門理論與實(shí)踐緊密結(jié)合的學(xué)科,需要對(duì)設(shè)置的課程進(jìn)行科學(xué)的效果評(píng)價(jià)。本文以土木工程專業(yè)中外合作辦學(xué)形勢(shì)下的人才培養(yǎng)目標(biāo)為出發(fā)點(diǎn),從授課教師、學(xué)生學(xué)習(xí)、課程考核、英語能力四個(gè)方面建立了課程的評(píng)價(jià)體系。任何課程評(píng)價(jià)體系都有自身的缺點(diǎn)和不足,因此,土木工程專業(yè)需要在教學(xué)實(shí)踐中不斷加以修正,力求能切實(shí)地實(shí)現(xiàn)既定的人才培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
1.1地域建筑的定義
在給出地域建筑的定義之前,先理解以下建筑的概念:建筑是指人類創(chuàng)造出來的、為人類自身提供物質(zhì)和精神庇護(hù)的文化景觀。因而可看出建筑與特定的地理空間點(diǎn)產(chǎn)生了不可分割的聯(lián)系,地域性是建筑的本質(zhì)屬性之一。
然而,所有建筑都是地域建筑嗎?答案是否定的,雖然建筑是建造在一定地域,但隨著全球化和現(xiàn)代化的發(fā)展,地域建筑不再只是建造在原本地理空間上里,也就是說某一地理空間上的所有建筑也不一定是地域建筑。因次,地域建筑是指人類創(chuàng)造的,與所在地域的自然環(huán)境和人文環(huán)境相適應(yīng)的特定文化景觀。
1.2地域建筑的類型
民居是歷史上最早出現(xiàn)、最基本、最大量的建筑類型,也是地域建筑的主體,故可從民居的角度來考察地域建筑的類型。在古書上記載,住宅由門、塾、堂、廂等組成。中國(guó)地域遼闊,從北向南,為適應(yīng)不同的氣候、地形、材料、環(huán)境等條件,民居有明顯的差異。
在廣東地區(qū)自古受多元文化的影響,其建筑表現(xiàn)出更加復(fù)雜而豐富的類型,創(chuàng)造了具有特色是城市風(fēng)貌地區(qū)。其中主要有南方院落民居、南方天井民居、廣東客家集團(tuán)民居和南方自由式民居四種。
2.建筑平面結(jié)構(gòu)類型
廣東地域建筑雖然從整體上形成了具有鮮明地方特色的建筑形式,但由于其內(nèi)部廣府、客家及福佬文化的差異,城市與鄉(xiāng)村社會(huì)經(jīng)濟(jì)自然條件的差異,也形成具有明顯分異的建筑類型。其主要有以下兩中類型:
2.1無院落建筑
竹筒屋是無院落建筑的代表,也是民居建筑中平面結(jié)構(gòu)最簡(jiǎn)單的一種。由于屋內(nèi)廚房、天井、廳、房按一定順序排列,形似竹筒而得名。
其建筑平面為單開間,面寬較窄,一般為3~4米;進(jìn)深較大,一般為10~20米,有的甚至達(dá)30米以上。也有規(guī)模較大的將兩個(gè)單開間并聯(lián),"明"字屋就是間竹筒并列組合后的變化形式,廳、房、廚房與天井靈活組合,兩開間大小可不一,進(jìn)深也可變化,不一定整齊劃一,形如"明"字。其中間的代表建筑是鎖頭屋。
2.2有院落建筑
三間兩廊式建筑即是三合院式建筑,其普遍尋在于我國(guó)南北地區(qū),但也存在著明顯的南北差異。其中南方有院落建筑是由三開間主體建筑、前帶兩廊和天井組成三合院。
這種建筑類型在廣東中部和西部村鎮(zhèn)建筑中廣泛采用。從平面上看,前為天井,后為廳堂,廳堂兩側(cè)為房,天井兩旁設(shè)廊,分別為廚房和雜物房。這種三間兩廊式是廣東地區(qū)采用最多的一種建筑平面組合形式。在此基礎(chǔ)上,可以發(fā)展多種發(fā)展形式:一是縱向發(fā)展,發(fā)展成四合院形式;二是橫向發(fā)展,發(fā)展成多開間形式;三是垂直發(fā)展,發(fā)展成樓房。
3.建筑功能類型
廣東地域建筑除了官府類、宗教類等公共建筑外,大量的是私有民居建筑。在這些眾多的民居建筑中,為適應(yīng)廣東特殊的自然人文環(huán)境,有兩種截然不同的功能,即是用于商業(yè)目的和進(jìn)行防御的功能形態(tài),它們使廣東民居具有典型的地域特征。
3.1騎樓--店屋式開放住宅
店屋式住宅是指商業(yè)功能與居住功能融為一體的建筑類型,其在古代就有存在,如宋代的"檐廊式"店鋪。到近代海外文化的涌進(jìn),形成中外合壁的騎樓建筑。騎樓是在樓房前跨人行道而建,在街道邊相貫通,形成自由步行的長(zhǎng)廊,人們?cè)陂L(zhǎng)廊下進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng),可不受風(fēng)雨日曬影響。這既適應(yīng)了廣東多雨濕熱的氣候條件,又使人與商業(yè)空間的接觸更為直接方便,并使城市商業(yè)與交通空間相融合,使街道尺度更為宜人,創(chuàng)造了廣東城鎮(zhèn)獨(dú)特的商業(yè)街區(qū)風(fēng)貌。居住與商業(yè)的結(jié)合,導(dǎo)致了私密空間的局部開放,創(chuàng)造了較為親和的人文環(huán)境,使購(gòu)物者有"賓至如歸"的感覺。
3.2碉樓和土樓--防御式封閉住宅
在廣東地區(qū)存在的防御封閉住宅最為典型的是碉樓,是僑鄉(xiāng)地區(qū)的傳統(tǒng)民居。碉樓形式自古就有,但將防御和居住兩種功能結(jié)合的碉樓主要出現(xiàn)于近代。
其產(chǎn)生的的原因是,海外僑居者為家鄉(xiāng)帶來了先進(jìn)的科技文化和大量的資金,一是使僑鄉(xiāng)人民日益富裕,二是民國(guó)初年戰(zhàn)亂頻繁,社會(huì)動(dòng)蕩,洪水泛濫,碉樓應(yīng)運(yùn)而生。
碉樓的平面多為方形,基本格局由傳統(tǒng)三間兩廊形式發(fā)展而來,底層為儲(chǔ)藏室和廚房二樓住人,頂層由年輕人居住兼做守衛(wèi)。
其次,是土樓,其存在于客家聚落地區(qū)。從形式上看,有圓形和方形兩種。由于其形式上的圍合性和獨(dú)立性,便產(chǎn)生了很強(qiáng)的排外性和防御性。
4.結(jié)語
社會(huì)在發(fā)展、時(shí)代在進(jìn)步、技術(shù)在更新,無可否認(rèn)的是,現(xiàn)代建筑創(chuàng)作越來越受新材料、新技術(shù)的影響,建筑師們對(duì)于現(xiàn)代技術(shù)的駕馭能力,很大程度上決定了其建筑創(chuàng)作的能力。在現(xiàn)代文明的沖擊下,地域建筑面臨著新的困境。
俗話說"一方水土養(yǎng)一方人",從建筑的角度上看,也是一方水土成就一方建筑。建筑不僅是一種提供給人居住的空間,尤其是在地域建筑中體現(xiàn)的是一方建筑文化傳統(tǒng)。通過它傳承的是一種地域文化,其是與前后(歷史發(fā)展)、左右(與社會(huì)發(fā)展同步)、上下(適應(yīng)自然條件)相關(guān)因素的綜合把握與適宜的應(yīng)對(duì)。因而,我們要挖掘地域建筑的價(jià)值,并著實(shí)實(shí)現(xiàn)地域建筑的傳承和創(chuàng)新。
參考文獻(xiàn)
[1]林琳.港澳與珠三角地域騎樓--廣東騎樓[M].北京:科學(xué)出版社,2006.
[2]凌世穗.走向開放的地獄建筑[J].建筑學(xué)報(bào),2002.(9).
[3]蔣伯寧.對(duì)地域建筑的思與行[J].建筑與環(huán)境,2007.(1).
[4]王芳,等.傳承文脈、地域特色與建筑創(chuàng)新[J].華中建筑,2006.(10).
You Hongyan
【論文摘要】在英語教學(xué)實(shí)踐中,很多學(xué)生常把英漢文化等同,忽略了文化的差異,在理解方面造成了許多誤區(qū),阻礙了外語水平的提高,影響了教學(xué)效果。語言、文化和社會(huì)是密不可分的統(tǒng)一體。而語言又是文化的一部分,是文化的傳播工具,因此在英語教學(xué)中,讓學(xué)生了解中西文化差異,豐富文化背景知識(shí),對(duì)于英語語言的學(xué)習(xí)是十分有必要的。
文化是一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總稱,是在一個(gè)社會(huì)漫長(zhǎng)的形成演變中產(chǎn)生和發(fā)展的產(chǎn)物;而語言是文化的一部分,是文化的傳播工具。因此要真正學(xué)會(huì)一種語言就必須了解這種語言所體現(xiàn)的文化,只有這樣才能真正掌握此語言的精髓。我們教師在教學(xué)中應(yīng)逐步滲透文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,提高學(xué)生對(duì)英語的理解與把握。英語教學(xué)大綱指出,外國(guó)語是學(xué)習(xí)文化科學(xué)知識(shí)、獲取世界各方面的信息、進(jìn)行國(guó)際交往的重要工具。因此,學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解和掌握對(duì)方國(guó)家文化背景知識(shí)的過程。
下面先來看一個(gè)對(duì)白:一個(gè)外國(guó)人稱贊一個(gè)中國(guó)人Your wife is beautiful , 中國(guó)人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 來回答,于是外國(guó)人說:From head to toe (從頭到腳都美) ,中國(guó)人又謙虛地說:Not to be seen ,not to be seen (不見得,不見得) 。這樣的對(duì)話顯然是由于說話方對(duì)中西方社會(huì)習(xí)俗差異的不了解而引起的。在美國(guó),稱贊對(duì)方或?qū)Ψ降募胰耸呛苤匾囊环N社交習(xí)慣,被人們稱贊時(shí),要表示樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認(rèn)或自貶,也不應(yīng)表現(xiàn)得扭捏不安。而在中國(guó),聽到別人的贊美總要謙虛一下,因?yàn)檫@是中國(guó)的傳統(tǒng)美德! 因此如果不了解語言的文化背景和中西文化差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際時(shí),就會(huì)產(chǎn)生誤解和歧義,不能得體地運(yùn)用語言,以致鬧出了笑話。
就文化差異的內(nèi)容來說,涉及面非常廣,從中西方的文學(xué)、音樂、美術(shù)、雕塑、建筑風(fēng)格和人們的衣、食、住、交友、娛樂、節(jié)日等風(fēng)土人情到日常見面問候、稱贊、致謝、道歉等生活習(xí)慣,還有中西方各自獨(dú)特的委婉語、禁忌語乃至體態(tài)語言等都存在著較大的差異。有時(shí)對(duì)待同一個(gè)詞匯、同一個(gè)手勢(shì)、同一句話,英美人與中國(guó)人的理解就大不一樣。所以,我們的英語教學(xué)幾乎是從第一天起就開始接觸中西方兩種文化的差異。通常有詞匯的文化內(nèi)涵差異:如ambition(野心)一詞,本身具有褒貶兩種含義。我們常用其貶義表示“野心勃勃”,而美國(guó)人卻常取褒義表示“有雄心壯志”;思維方式的差異:中國(guó)人以謙遜為美德,中國(guó)人在待人接物,舉止言行總考慮溫文爾雅,通常會(huì)用“You are overpraising me.”(過獎(jiǎng))來應(yīng)酬,這往往會(huì)讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where? Where?”來回答,弄得外國(guó)人莫名其妙,不知所云;對(duì)隱私的界定差異:如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎;稱謂上的差異;由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解。同樣還把漢語中習(xí)慣上稱呼的“張醫(yī)生”、“王護(hù)士”稱為Doctor Zhang,Nurse Wang。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。如 :在中國(guó)稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年、去日無多,因此西方人都忌諱“老”、都不服“老”。在美國(guó)老人普遍得不到尊重的社會(huì)里,老人們養(yǎng)成了堅(jiān)持獨(dú)立的習(xí)慣。所以美國(guó)的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國(guó)都用“年長(zhǎng)的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,接受以后一般也不當(dāng)面打開。而在英語文化中,人們對(duì)于別人所送的禮物,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并欣然道謝。 ( Thank you , I really appreciate it) 。在講英語的國(guó)家,談天氣是很保險(xiǎn)的搭話方式,如:——Lovely weather, isn’t it? 又如:中國(guó)人也喜歡用“去哪???”打招呼,如果和你的外國(guó)朋友說“Where are you going?”大部分人會(huì)不太高興,有甚者會(huì)說“It’s none of your business!(你管得著嗎?)”。還有禁忌話題:在中西文化交流中,最明顯的禁忌話題要數(shù)“How old are you?”。對(duì)于中國(guó)人來講可能覺得很正常,可是對(duì)于說英語的國(guó)家人來講他們更注重“個(gè)人隱私”,因此多半情況下,他們會(huì)告訴你“It’s a secret.”
由此可見,文化差異的確是英語教學(xué)中不可忽視的重要內(nèi)容。更進(jìn)一步說,在我們進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),學(xué)生好比是整個(gè)建筑,文化是建筑風(fēng)格,語言是建筑實(shí)體,而老師就是建筑設(shè)計(jì)師。學(xué)生對(duì)中西文化差異的了解程度,直接決定著學(xué)生能否自如得體地運(yùn)用英語的能力。而且在英語教學(xué)中滲透文化因素,還能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),賦予語言以情感色彩,使學(xué)生帶著趣味情感學(xué)習(xí),這樣學(xué)生對(duì)所學(xué)語言材料的印象就會(huì)深刻而牢固,理解也會(huì)透徹而容易,那么在教學(xué)中,如何做到這一點(diǎn)呢?
筆者認(rèn)為:可以在課堂上結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵,教師在語言教學(xué)中應(yīng)該有意識(shí)地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和習(xí)慣用語。例如red 一詞,無論在英語國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),紅色象征著激情。但在英語中的紅色還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如red flag (引人生氣的事) 。加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心 、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學(xué)中。
在課堂上,同學(xué)們可以交流與角色表演,教師可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)國(guó)外文化方面的資料,如畫報(bào)、雜志、圖片等,研究不同國(guó)家人民的服飾、裝飾、發(fā)型等,使他們?cè)谶@一過程中了解不同的文化。課外活動(dòng)的形式更是多樣化,可以讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲。誦讀英文詩(shī)歌,排練英文短劇。利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化。可以收集一些英語國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語的實(shí)際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對(duì)英語文化的了解;邀請(qǐng)中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報(bào)告;組織英語角,英語晚會(huì)等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。
總之,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語言。
參考文獻(xiàn)
[1]戌林海. 翻譯與文化背景知識(shí). 外語教學(xué)與研究.
[2]張蓉. 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際知識(shí)的滲透. 南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).
[3]羅明燕. 論大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力提高策略. 重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào).
[4]張紅玲. 跨文化外語教學(xué). 上海外語教育出版社.
[5]劉道伍. 漢英文化對(duì)比與語言交際能力的培養(yǎng). 池州師專學(xué)報(bào),2001
you hongyan
【論文摘要】在英語教學(xué)實(shí)踐中,很多學(xué)生常把英漢文化等同,忽略了文化的差異,在理解方面造成了許多誤區(qū),阻礙了外語水平的提高,影響了教學(xué)效果。語言、文化和社會(huì)是密不可分的統(tǒng)一體。而語言又是文化的一部分,是文化的傳播工具,因此在英語教學(xué)中,讓學(xué)生了解中西文化差異,豐富文化背景知識(shí),對(duì)于英語語言的學(xué)習(xí)是十分有必要的。
文化是一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總稱,是在一個(gè)社會(huì)漫長(zhǎng)的形成演變中產(chǎn)生和發(fā)展的產(chǎn)物;而語言是文化的一部分,是文化的傳播工具。因此要真正學(xué)會(huì)一種語言就必須了解這種語言所體現(xiàn)的文化,只有這樣才能真正掌握此語言的精髓。我們教師在教學(xué)中應(yīng)逐步滲透文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,提高學(xué)生對(duì)英語的理解與把握。英語教學(xué)大綱指出,外國(guó)語是學(xué)習(xí)文化科學(xué)知識(shí)、獲取世界各方面的信息、進(jìn)行國(guó)際交往的重要工具。因此,學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解和掌握對(duì)方國(guó)家文化背景知識(shí)的過程。
下面先來看一個(gè)對(duì)白:一個(gè)外國(guó)人稱贊一個(gè)中國(guó)人your wife is beautiful , 中國(guó)人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 來回答,于是外國(guó)人說:from head to toe (從頭到腳都美) ,中國(guó)人又謙虛地說:not to be seen ,not to be seen (不見得,不見得) 。這樣的對(duì)話顯然是由于說話方對(duì)中西方社會(huì)習(xí)俗差異的不了解而引起的。在美國(guó),稱贊對(duì)方或?qū)Ψ降募胰耸呛苤匾囊环N社交習(xí)慣,被人們稱贊時(shí),要表示樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認(rèn)或自貶,也不應(yīng)表現(xiàn)得扭捏不安。而在中國(guó),聽到別人的贊美總要謙虛一下,因?yàn)檫@是中國(guó)的傳統(tǒng)美德! 因此如果不了解語言的文化背景和中西文化差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際時(shí),就會(huì)產(chǎn)生誤解和歧義,不能得體地運(yùn)用語言,以致鬧出了笑話。
就文化差異的內(nèi)容來說,涉及面非常廣,從中西方的文學(xué)、音樂、美術(shù)、雕塑、建筑風(fēng)格和人們的衣、食、住、交友、娛樂、節(jié)日等風(fēng)土人情到日常見面問候、稱贊、致謝、道歉等生活習(xí)慣,還有中西方各自獨(dú)特的委婉語、禁忌語乃至體態(tài)語言等都存在著較大的差異。有時(shí)對(duì)待同一個(gè)詞匯、同一個(gè)手勢(shì)、同一句話,英美人與中國(guó)人的理解就大不一樣。所以,我們的英語教學(xué)幾乎是從第一天起就開始接觸中西方兩種文化的差異。通常有詞匯的文化內(nèi)涵差異:如ambition(野心)一詞,本身具有褒貶兩種含義。我們常用其貶義表示“野心勃勃”,而美國(guó)人卻常取褒義表示“有雄心壯志”;思維方式的差異:中國(guó)人以謙遜為美德,中國(guó)人在待人接物,舉止言行總考慮溫文爾雅,通常會(huì)用“you are overpraising me.”(過獎(jiǎng))來應(yīng)酬,這往往會(huì)讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“where? where?”來回答,弄得外國(guó)人莫名其妙,不知所云;對(duì)隱私的界定差異:如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(where are you going?)和“你在干什么?”(what are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎;稱謂上的差異;由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解。同樣還把漢語中習(xí)慣上稱呼的“張醫(yī)生”、“王護(hù)士”稱為doctor zhang,nurse wang。英語中稱呼人一般用mr., miss,mrs.等。如 :在中國(guó)稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年、去日無多,因此西方人都忌諱“老”、都不服“老”。在美國(guó)老人普遍得不到尊重的社會(huì)里,老人們養(yǎng)成了堅(jiān)持獨(dú)立的習(xí)慣。所以美國(guó)的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國(guó)都用“年長(zhǎng)的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,接受以后一般也不當(dāng)面打開。而在英語文化中,人們對(duì)于別人所送的禮物,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并欣然道謝。 ( thank you , i really appreciate it) 。在講英語的國(guó)家,談天氣是很保險(xiǎn)的搭話方式,如:——lovely weather, isn’t it? 又如:中國(guó)人也喜歡用“去哪啊?”打招呼,如果和你的外國(guó)朋友說“where are you going?”大部分人會(huì)不太高興,有甚者會(huì)說“it’s none of your business!(你管得著嗎?)”。還有禁忌話題:在中西文化交流中,最明顯的禁忌話題要數(shù)“how old are you?”。對(duì)于中國(guó)人來講可能覺得很正常,可是對(duì)于說英語的國(guó)家人來講他們更注重“個(gè)人隱私”,因此多半情況下,他們會(huì)告訴你“it’s a secret.”
由此可見,文化差異的確是英語教學(xué)中不可忽視的重要內(nèi)容。更進(jìn)一步說,在我們進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),學(xué)生好比是整個(gè)建筑,文化是建筑風(fēng)格,語言是建筑實(shí)體,而老師就是建筑設(shè)計(jì)師。學(xué)生對(duì)中西文化差異的了解程度,直接決定著學(xué)生能否自如得體地運(yùn)用英語的能力。而且在英語教學(xué)中滲透文化因素,還能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),賦予語言以情感色彩,使學(xué)生帶著趣味情感學(xué)習(xí),這樣學(xué)生對(duì)所學(xué)語言材料的印象就會(huì)深刻而牢固,理解也會(huì)透徹而容易,那么在教學(xué)中,如何做到這一點(diǎn)呢?
筆者認(rèn)為:可以在課堂上結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵,教師在語言教學(xué)中應(yīng)該有意識(shí)地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和習(xí)慣用語。例如red 一詞,無論在英語國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),紅色象征著激情。但在英語中的紅色還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如red flag (引人生氣的事) 。加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心 、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學(xué)中。
在課堂上,同學(xué)們可以交流與角色表演,教師可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)國(guó)外文化方面的資料,如畫報(bào)、雜志、圖片等,研究不同國(guó)家人民的服飾、裝飾、發(fā)型等,使他們?cè)谶@一過程中了解不同的文化。課外活動(dòng)的形式更是多樣化,可以讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲。誦讀英文詩(shī)歌,排練英文短劇。利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化??梢允占恍┯⒄Z國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語的實(shí)際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對(duì)英語文化的了解;邀請(qǐng)中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報(bào)告;組織英語角,英語晚會(huì)等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。
總之,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語言。
參考文獻(xiàn)
[1]戌林海. 翻譯與文化背景知識(shí). 外語教學(xué)與研究.
[2]張蓉. 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際知識(shí)的滲透. 南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).
[3]羅明燕. 論大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力提高策略. 重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào).
[4]張紅玲. 跨文化外語教學(xué). 上海外語教育出版社.
You Hongyan
【論文摘要】在英語教學(xué)實(shí)踐中,很多學(xué)生常把英漢文化等同,忽略了文化的差異,在理解方面造成了許多誤區(qū),阻礙了外語水平的提高,影響了教學(xué)效果。語言、文化和社會(huì)是密不可分的統(tǒng)一體。而語言又是文化的一部分,是文化的傳播工具,因此在英語教學(xué)中,讓學(xué)生了解中西文化差異,豐富文化背景知識(shí),對(duì)于英語語言的學(xué)習(xí)是十分有必要的。
文化是一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總稱,是在一個(gè)社會(huì)漫長(zhǎng)的形成演變中產(chǎn)生和發(fā)展的產(chǎn)物;而語言是文化的一部分,是文化的傳播工具。因此要真正學(xué)會(huì)一種語言就必須了解這種語言所體現(xiàn)的文化,只有這樣才能真正掌握此語言的精髓。我們教師在教學(xué)中應(yīng)逐步滲透文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,提高學(xué)生對(duì)英語的理解與把握。英語教學(xué)大綱指出,外國(guó)語是學(xué)習(xí)文化科學(xué)知識(shí)、獲取世界各方面的信息、進(jìn)行國(guó)際交往的重要工具。因此,學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解和掌握對(duì)方國(guó)家文化背景知識(shí)的過程。
下面先來看一個(gè)對(duì)白:一個(gè)外國(guó)人稱贊一個(gè)中國(guó)人Your wife is beautiful , 中國(guó)人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 來回答,于是外國(guó)人說:From head to toe (從頭到腳都美) ,中國(guó)人又謙虛地說:Not to be seen ,not to be seen (不見得,不見得) 。這樣的對(duì)話顯然是由于說話方對(duì)中西方社會(huì)習(xí)俗差異的不了解而引起的。在美國(guó),稱贊對(duì)方或?qū)Ψ降募胰耸呛苤匾囊环N社交習(xí)慣,被人們稱贊時(shí),要表示樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認(rèn)或自貶,也不應(yīng)表現(xiàn)得扭捏不安。而在中國(guó),聽到別人的贊美總要謙虛一下,因?yàn)檫@是中國(guó)的傳統(tǒng)美德! 因此如果不了解語言的文化背景和中西文化差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際時(shí),就會(huì)產(chǎn)生誤解和歧義,不能得體地運(yùn)用語言,以致鬧出了笑話。
就文化差異的內(nèi)容來說,涉及面非常廣,從中西方的文學(xué)、音樂、美術(shù)、雕塑、建筑風(fēng)格和人們的衣、食、住、交友、娛樂、節(jié)日等風(fēng)土人情到日常見面問候、稱贊、致謝、道歉等生活習(xí)慣,還有中西方各自獨(dú)特的委婉語、禁忌語乃至體態(tài)語言等都存在著較大的差異。有時(shí)對(duì)待同一個(gè)詞匯、同一個(gè)手勢(shì)、同一句話,英美人與中國(guó)人的理解就大不一樣。所以,我們的英語教學(xué)幾乎是從第一天起就開始接觸中西方兩種文化的差異。通常有詞匯的文化內(nèi)涵差異:如ambition(野心)一詞,本身具有褒貶兩種含義。我們常用其貶義表示“野心勃勃”,而美國(guó)人卻常取褒義表示“有雄心壯志”;思維方式的差異:中國(guó)人以謙遜為美德,中國(guó)人在待人接物,舉止言行總考慮溫文爾雅,通常會(huì)用“You are overpraising me.”(過獎(jiǎng))來應(yīng)酬,這往往會(huì)讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where? Where?”來回答,弄得外國(guó)人莫名其妙,不知所云;對(duì)隱私的界定差異:如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎;稱謂上的差異;由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解。同樣還把漢語中習(xí)慣上稱呼的“張醫(yī)生”、“王護(hù)士”稱為Doctor Zhang,Nurse Wang。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。如 :在中國(guó)稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年、去日無多,因此西方人都忌諱“老”、都不服“老”。在美國(guó)老人普遍得不到尊重的社會(huì)里,老人們養(yǎng)成了堅(jiān)持獨(dú)立的習(xí)慣。所以美國(guó)的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國(guó)都用“年長(zhǎng)的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,接受以后一般也不當(dāng)面打開。而在英語文化中,人們對(duì)于別人所送的禮物,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并欣然道謝。 ( Thank you , I really appreciate it) 。在講英語的國(guó)家,談天氣是很保險(xiǎn)的搭話方式,如:——Lovely weather, isn’t it? 又如:中國(guó)人也喜歡用“去哪啊?”打招呼,如果和你的外國(guó)朋友說“Where are you going?”大部分人會(huì)不太高興,有甚者會(huì)說“It’s none of your business!(你管得著嗎?)”。還有禁忌話題:在中西文化交流中,最明顯的禁忌話題要數(shù)“How old are you?”。對(duì)于中國(guó)人來講可能覺得很正常,可是對(duì)于說英語的國(guó)家人來講他們更注重“個(gè)人隱私”,因此多半情況下,他們會(huì)告訴你“It’s a secret.”
由此可見,文化差異的確是英語教學(xué)中不可忽視的重要內(nèi)容。更進(jìn)一步說,在我們進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),學(xué)生好比是整個(gè)建筑,文化是建筑風(fēng)格,語言是建筑實(shí)體,而老師就是建筑設(shè)計(jì)師。學(xué)生對(duì)中西文化差異的了解程度,直接決定著學(xué)生能否自如得體地運(yùn)用英語的能力。而且在英語教學(xué)中滲透文化因素,還能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),賦予語言以情感色彩,使學(xué)生帶著趣味情感學(xué)習(xí),這樣學(xué)生對(duì)所學(xué)語言材料的印象就會(huì)深刻而牢固,理解也會(huì)透徹而容易,那么在教學(xué)中,如何做到這一點(diǎn)呢?
筆者認(rèn)為:可以在課堂上結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵,教師在語言教學(xué)中應(yīng)該有意識(shí)地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和習(xí)慣用語。例如red 一詞,無論在英語國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),紅色象征著激情。但在英語中的紅色還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如red flag (引人生氣的事) 。加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心 、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學(xué)中。