中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng)!

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

古代漢語論文范文

時間:2023-03-15 15:06:22

序論:在您撰寫古代漢語論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

古代漢語論文

第1篇

古代漢語》隸屬中文專業(yè)骨干課程之一。該課對學(xué)生古書研讀、美學(xué)鑒賞、歷史比較、理論思維及寫作等能力的培養(yǎng)都大有助益,其重要性顯而易見。然而,教學(xué)實踐證明,《古代漢語》是極難上好的一門課。該課缺乏現(xiàn)實“實用性”,不能直接增強學(xué)生追求的“社會能力”,學(xué)生認(rèn)為其無就業(yè)意義。加之這門課以講析為主,教學(xué)手段單一,缺乏靈活性,課程安排知識多、課時少、系統(tǒng)性不足,歷來被學(xué)生公認(rèn)為“三最”課程:最枯燥、實用價值最少、考試最難拿分。改革《古代漢語》教學(xué)方法,祛除傳統(tǒng)教學(xué)弊端,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,已是迫在眉睫的問題。古漢語課教改中,互動式教學(xué)是一個理想的選擇?;咏虒W(xué)能夠最大限度第激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)自覺性與主動性,增強他們的教學(xué)參與意識,促使他們加大課堂投入力度,進而提高課堂教學(xué)效率。

二、互動式教學(xué)法在《古代漢語》課中的具體應(yīng)用實踐

《古代漢語》作為傳統(tǒng)上以教師講授為主的課程,如何應(yīng)用互動式教學(xué)模式呢?實際上,與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,在《古代漢語》課中實施互動式教學(xué),就是加強學(xué)生在教學(xué)活動中的參與度,改變學(xué)生在教學(xué)活動中的單純聽者角色,使他們成為聽者和言者,促使他們變被動聽講為主動探求,充分發(fā)揮主觀能動性,創(chuàng)新性地學(xué)習(xí),從自己對知識的探索實踐中自主獲取、掌握知識。在《古代漢語》教學(xué)實踐中,教師可以圍繞三項內(nèi)容,通過三項載體,讓學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容做出反應(yīng),與教師形成互動交流,落實以學(xué)生為學(xué)習(xí)主體的互動式教學(xué)方式。

(一)學(xué)生與教師教學(xué)互動三項基本內(nèi)容

1.探究即學(xué)生對教師所講授的知識進行深入體會、細(xì)密梳理、認(rèn)真辨析、總結(jié)歸納、融會貫通、切實消化吸收后加以反饋的學(xué)習(xí)行為。在充分掌握所學(xué)知識基礎(chǔ)上,學(xué)生以某種互動形式對所學(xué)內(nèi)容,如課文主旨大意,予以陳述、闡釋、演講,發(fā)表自己的學(xué)習(xí)心得、獨立見解,力求論述翔實,有說服力。學(xué)生的學(xué)習(xí)——反饋過程是一個探索、鉆研、深究的過程。該過程強調(diào)學(xué)生對知識領(lǐng)會、概括、應(yīng)用,注重學(xué)生將知識用好、用足、用出水平。學(xué)生在探究中學(xué)習(xí),在探究中實踐(表達(dá)),對學(xué)到的知識不斷加深理解,同時更進一步地對其予以靈活運用,形成一種創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。2.質(zhì)疑中國學(xué)生課上表現(xiàn)多是“不違如愚”③,教師講什么就接受什么,從不質(zhì)疑。古漢語課應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的反詰精神,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中具有魯迅所言“從來如此,便對嗎”④的不盲從態(tài)度?!豆糯鷿h語》課現(xiàn)有教材都出自名家、名校、名出版社,其內(nèi)容似乎都是定論。但我們發(fā)現(xiàn),隨著研究的不斷深入、細(xì)化,原有的一些注音、注釋、結(jié)論等有應(yīng)該商榷或糾正的地方。教師應(yīng)鼓勵學(xué)生對教材及教師授課內(nèi)容質(zhì)疑、糾錯。只要學(xué)生的論說有見地,有新思想、新觀點,能自圓其說,教師就應(yīng)多加鼓勵,比如增加平時分等。此外,還應(yīng)在課堂內(nèi)外開展討論,找出質(zhì)疑點的真?zhèn)?,進一步提高學(xué)生認(rèn)識能力和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,從而為學(xué)生搞研究、寫畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),找準(zhǔn)學(xué)路。3.評析即學(xué)生對課上所學(xué)內(nèi)容予以分析、評論。評析環(huán)節(jié)是學(xué)生教學(xué)反應(yīng)的最高層面。在此階段,學(xué)生對知識的認(rèn)識達(dá)到理論思考高度,能夠運用概念、判斷、推理等思辨方式,深刻認(rèn)識問題的本質(zhì)與規(guī)律。同時,學(xué)生也形成了對傳統(tǒng)觀念、共識定評的分析、批判態(tài)度,不盲信權(quán)威,不人云亦云,獨立思考,有主見。評析中,學(xué)生可以評述教師對教材解說的觀點是否恰切、全面、深刻,也可以在辯證唯物主義和歷史唯物主義理論基礎(chǔ)上,就所學(xué)內(nèi)容搜尋新的參考資料,在現(xiàn)代學(xué)術(shù)視域下,從新歷史主義、精神分析學(xué)、解構(gòu)主義等各種新視角對課文內(nèi)在涵義加以多元化審視、考量與解讀,自出機樞,發(fā)表新觀點,給出新論斷,形成對學(xué)習(xí)內(nèi)容的擴展與應(yīng)用。評析互動注重學(xué)生的表達(dá)特色與獨創(chuàng)性,鼓勵自由發(fā)揮性學(xué)習(xí)。

(二)互動式教學(xué)的三種載體

1.提問提問是互動式教學(xué)最基本、使用頻率最高、最簡便易行的壞節(jié)。它是雙向的,學(xué)教育科學(xué)2015年第8期即教師提問學(xué)生與學(xué)生向教師發(fā)問,在互動式教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。學(xué)生向教師提問題,一般是請求解答疑點,或發(fā)表不同看法;教師提問學(xué)生,包括對其所學(xué)知識掌握情況的檢查,對其創(chuàng)造性予以提示、啟迪與引導(dǎo)。教師在設(shè)計問題時,應(yīng)注意三個方面。首先,宜淺不宜深。多數(shù)學(xué)生習(xí)慣于教師滿堂灌、注入式教學(xué)方式,初始接觸學(xué)術(shù)討論,囿于學(xué)術(shù)素養(yǎng)不深、讀書不多、學(xué)識不夠,尚不具備駕馭具有一定深度和廣度的問題的能力。因此,問題深淺適度十分重要。其次,宜小不宜大。學(xué)生閱歷淺,缺乏知識積累和學(xué)術(shù)積淀,自行搜集材料尋找答案的能力尚弱。因此,討論議題不宜過大,否則不好把握,討論難以展開。教師應(yīng)選擇一些學(xué)生感興趣,具有適度挑戰(zhàn)性,學(xué)生通過自身努力能夠自行解決,并能從中獲取成功喜悅與自信的題目。再次,宜新不宜舊。古漢語課也應(yīng)站在當(dāng)今知識前沿談古論今。討論題目應(yīng)參考最新考古發(fā)現(xiàn)、科研成果,讓學(xué)生根據(jù)最新學(xué)術(shù)動向,參與討論,辨別真?zhèn)?,獲取新知。如網(wǎng)上現(xiàn)傳發(fā)現(xiàn)孔子遺書《子壽終錄》,學(xué)生可利用所掌握的古漢語知識,對該遺書真?zhèn)芜M行辯論,以求得出實事求是的結(jié)論。2.討論討論是充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)主體作用的一種主要方式,可以分為全班討論、小組討論、整節(jié)課討論、插入式討論、課上討論、課余討論等多種形式。在討論環(huán)節(jié)中,教師要堅持“以知識積累為基礎(chǔ),以能力提高為目的”的原則,以40%的時間與精力講授知識,而將60%的時間與精力投在對學(xué)生提出問題、分析問題、解決問題的能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練上。同時,鼓勵學(xué)生求新求異,給學(xué)生思考的空間、想象的天地,增強他們的擴散性思維能力。討論議題要有目的性、針對性、趣味性。論題應(yīng)該是教學(xué)關(guān)鍵點、學(xué)生學(xué)習(xí)難點、與教學(xué)拓展相關(guān)的現(xiàn)實熱點等,既有研討價值,又能引起學(xué)生興趣。討論要有前期準(zhǔn)備。教師要有指導(dǎo)方案,學(xué)生要有發(fā)言提綱。教師要注意引導(dǎo)討論圍繞主題與焦點進行。在討論過程中,教師要鼓勵學(xué)生主動思考,積極發(fā)問,爭相搶答,提高思辨,形成共識。通過討論式學(xué)習(xí),使教學(xué)內(nèi)容得以深化與擴展,使學(xué)生牢固掌握專業(yè)基礎(chǔ),從而提高課堂教學(xué)質(zhì)量。3.多樣化教學(xué)實踐活動《古代漢語》課教學(xué)中,除提問與討論這兩個主要、日?;迎h(huán)節(jié)外,還可以開展其他多種不定時教學(xué)互動活動。安排輔導(dǎo)學(xué)生開展小型、有一定要求的課題研究,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識與科研能力。又如,指導(dǎo)學(xué)生撰寫小論文,為其演講做前期準(zhǔn)備,使其就講演的論點、論據(jù)形成就緒的思路,增強其口頭表達(dá)的系統(tǒng)性與準(zhǔn)確性。再如,就有故事情節(jié)的古文,像《段于鄢》《齊桓公伐楚》《晉靈公不君》等,組織學(xué)生排演短劇小品,表達(dá)他們對原文的現(xiàn)代解讀,展示其現(xiàn)實意義。此外,教學(xué)互動活動可以從課上延續(xù)到課外,從教學(xué)周延伸至假期。如舉辦暑期“課題研究”培訓(xùn)班,加強文科教學(xué)的實踐環(huán)節(jié),帶好科研實習(xí)??傊?,互動式教學(xué)的各種形式,目的均在于助推學(xué)生深化、鞏固、應(yīng)用所學(xué)知識,培養(yǎng)他們的求新求異精神,發(fā)展他們的思維與表達(dá)能力,提高課堂教學(xué)效率。

三、《古代漢語》課互動式教學(xué)效率

第2篇

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無聲的引力/再不要抽身遠(yuǎn)去/來吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

這是我曾經(jīng)寫下的一首詩《我和你的商籟--讀馬丁·布伯哲學(xué)有感》[1],它是有感于存在主義神學(xué)家馬丁·布伯[2]的思想而發(fā)的:在他看來,"他"或"她"是一種與"我"對立的、疏遠(yuǎn)的、陌生的、異己的在者;只有化"他"為"你",在"你-我"對話的情景里,我們才能返回到本真存在的"我"。這與另一位存在主義者薩特的名言"他人即是地獄"的體悟一致,是對人類生存處境的一種深刻的揭示。但不幸的是,自從人類跨入文明時代的門檻以來,這種"我-他"異在的生存處境就一直是人自身的一種基本的存在論事實。這個事實在古今中外的思想意識中一再反映出來,西方世界最近的一個著名例證就是美國學(xué)者亨廷頓的喧囂一時的"文明沖突"論。而其實在中國,近代以來直至今日,我們津津樂道的"中西文化優(yōu)劣比較",就其以"中-西"文化二元對峙作為其全部立論的基本預(yù)設(shè)而言,又何嘗不是這樣一種"我-他"異在的態(tài)度模式?西方人固然視我們?yōu)?他者",而我們未嘗不視他們?yōu)?他者"?所以,西方人固然需要反省他們的西方中心主義,而我們中國人又何嘗不需要反省自己的某種"華夏中心主義"?然而很無奈,我這里仍然在區(qū)分"我們"和"他們"??梢娢覀冏约旱倪@種以異族為"他者"的意識可謂根深蒂固,并滲透于我們的日常語言當(dāng)中。海德格爾說:"語言是存在之家。"本文的任務(wù),就是通過對古代漢語人稱代詞"你"、"我"、"他"的語義分析,反省我們自己的這種"他者"意識。

1.他:缺席的他者

中國傳統(tǒng)的他者意識,最明顯地反映在第三人稱"他"的用法上:我們用"他"來指稱那個異己的、陌生的、危險的"在者"。談到"他"時,我們心中常常是充滿著疑惑、猜忌、甚至敵意的。跟對話中出場的"我"和"你"不同,"他"總是不在場的,我稱之為"缺席的他者"。

在漢字中,"他"是一個后起的俗體字,最初寫作"它"。最古的字書《說文解字》尚且沒有"他"字,只有"它"字,段玉裁注:"它,其字或叚(假)''''佗''''為之,又俗作''''他'''';經(jīng)典多作''''它'''',猶言''''彼''''也。"徐灝箋注:"古無''''他''''字,假''''它''''為之;后增''''人''''旁作''''佗'''',而隸變?yōu)?'''他''''。"這里應(yīng)注意的是:(1)"他"是"佗"的隸變俗體字,當(dāng)出現(xiàn)于秦漢之際;(2)"佗"是"它"(作為代詞)的假借字,也是后起的用法。[3](3)"它"是"蛇"的古體字,這是眾所周知的。《說文》:"它,蟲也。從蟲而長,象冤曲(彎曲)垂尾形。"《玉篇》:"它,蛇也。"宋代羅泌《路史·疏仡紀(jì)·高陽》"四它衛(wèi)之",羅萍注作"四蛇衛(wèi)之"。清代顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·浙江三·湖州府》說:"杼山上有避它城,……蓋古昏墊時民避蛇于此。"以上都是沒有疑問的,問題在于,段玉裁和徐灝及許多人都把作為人稱代詞的"它"視為假借字,這就值得商榷了。在我看來,"它"字的意義從指稱蛇蟲到指代人物的演變,這并不是假借,而是詞義的引申。

這要從上古的成語"無它"和"有它"談起?!墩f文》:"上古草居患它,故相問:''''無它乎?''''"當(dāng)時蛇多,所以人們見面時常相問:沒有蛇吧?這相當(dāng)于后世見面問候的套語:別來無恙?段玉裁注:"相問''''無它'''',猶后人之''''不恙''''''''無恙''''也。"既然成為了一般見面問安的套語,則"它"的含義也就泛化了:不僅指蛇患,而且指一般的憂患,或如高亨先生所說的"意外之患"(詳下)。進一步聯(lián)系到當(dāng)時部族之間戰(zhàn)爭頻繁的事實,"它"在問候中更多地是指稱的作為敵對勢力的外族。例如《國語·周語下》談到單子"能類",并引《詩經(jīng)·大雅·既醉》"其類維何?室家之壺。君子萬年,永錫祚胤",認(rèn)為"必茲君之子孫實續(xù)之,不出于它矣。"韋昭注:"類,族也";"它,它族也。""不出于它"即不出自外族。所以,"無它乎"的通常意思是問:沒有外族來犯吧?相反,如遇外族侵犯,便是"有它"。對此,我們可以《周易》古經(jīng)的"有它"為證?!吨芤住饭灿腥幷劦?有它",大抵均指作為敵對勢力的外族:

一是《比卦》初六爻辭:"有孚盈缶,終來有它,吉。"高亨先生《周易古經(jīng)今注》指出:"(《說文》"它")''''重文作"蛇"''''。是古人稱意外之患曰''''它''''。此爻云''''終來有它吉'''',大過九四''''有它吝'''',中孚初九''''有它不燕'''',義并同。殷墟卜辭亦有''''有它''''''''亡它''''[4]之文,義亦同。筮遇此爻,終有意外之患,而不足為患,故曰''''終來有它吉''''。"這里指出"意外之患"是對的,但還不夠,未能說明何以"不足為患"而"吉",這是因為高亨先生講錯了"來"字,以為虛詞而無實義,于是"終來有它"就成了終于有它,可是這就應(yīng)該導(dǎo)致"兇",怎么能說明"吉"呢?實際上:其一,此"意外之患"乃指異族外患;其二,此"來"意思是"徠",是使動用法"使之來";"終來有它"是說終于招徠了異族,亦即通過誠信(孚)親輔(比)的手段安撫了異族,故"吉"。

另外尤其值得注意的是,此爻的"終來有它"也就是卦辭的"不寧方來",即親徠了不安分的異邦(應(yīng)提起注意的是,當(dāng)時的一"邦"一"國"其實就是一個部族)。高先生自己解釋"不寧方來"就談得很好:

"不寧方來后夫兇"殆古代故事也。王夫之曰:"''''不寧方''''謂不寧之方,猶《詩》言''''榦不庭方''''。"其說甚韙。寧,安也。方,猶邦也?!对姟な帯?覃及鬼方",《抑》"用逷蠻方",《常武》"徐方繹騷",諸"方"字皆猶"邦"也。古金文亦或用"方"為"邦"義。"不寧方"謂不安靜之邦,即好亂之邦也?!?不寧方來"謂不寧之邦來朝也。

顯然,這里的"不寧方"即是"它","不寧方來"就是"終來有它"。"有它"(存在異己的外族)則兇,"終來有它"(親徠了異族)則吉。所以《象傳》解釋《比卦》說:"先王以建萬國、親諸侯。"這就是卦名"比"的意思,也是"終來有它"的意思。

二是《大過》九四爻辭:"棟隆,吉;有它,吝。"高亨先生解釋:"棟高者室巨,室巨者家大,自是吉象;然高明之家,鬼瞰其室,有意外之患,則不易克服,如寇盜不來則已,來必徒眾力偉,而難抵御也。"如上所說,所謂"寇盜"當(dāng)指來犯的外族。當(dāng)時部族之間經(jīng)?;ハ嗲忠u,這在《周易》古經(jīng)多有記載。這句爻辭的原意應(yīng)該是說:筮得此爻,得吉;但是如遇外族來犯,則吝。此卦與《比卦》都是講的通過"親比"的手段安撫招徠異族的道理,不過具體途徑不同:《比卦》似乎是用當(dāng)時流行的盟會的方式,高亨先生解釋《比卦》時便談到了盟會的事實:

諸侯朝王,后至者誅,故曰"不寧方來后夫兇"?!秶Z·魯語》:"仲尼曰:''''丘聞之,昔禹致群神于會稽之山,防風(fēng)氏后至,禹殺而戮之。''''"《竹書紀(jì)年》:"帝禹八年春,會諸侯于會稽,殺防風(fēng)氏。""不寧方來后夫兇"疑即記禹殺防風(fēng)氏之故事也。

而《大過》則是用的婚姻的方式,故爻辭說:"老夫得其女妻","老婦得其士夫"。

三是《中孚》初九爻辭:"有它,不燕。"字面的意思就是:有蛇,不安。高亨先生解釋:"燕,亦安也?!粍t''''有它不燕''''者,有意外之患則不安也。"這一卦實際所記載的,就是一次外族來犯,所以,下面九二爻是一首飲酒誓師的歌謠:"鳴鶴在陰,其子和之。我有好爵,吾與爾靡之。"接下來的六三爻,便是一首抗擊外族侵犯的戰(zhàn)斗歌謠:"得敵,或鼓,或罷(同"鼙"),或泣,或歌。"筆者曾經(jīng)指出:"''''中孚'''',發(fā)自內(nèi)心的誠信";"從詩意看,''''鳴鶴在陰''''一節(jié)乃是戰(zhàn)前誓師,取信于眾,以求同仇敵愾,當(dāng)為''''中孚''''之意的來源。"[5]值得一提的是,"有它不燕"帛書《周易》作"有它不寧"。寧即是安,聯(lián)系到上文討論的"不寧方",這可以作另一種解釋:此處的"有它不寧"顯然就是"不寧方"的意思。這就是說,作"不燕"是指"我"不安,作"不寧"則指"它"不寧。但無論作何種解釋,此卦都是記載的一次外族來犯的事實。

以上《周易》"有它"諸例表明,"它"總是指的異己的外族,亦即危險的他者。與"有它"相對的即"無它",自然是指的沒有意外之患,具體來說,就是沒有外族的侵犯。

與此相關(guān)的,還有"非他"這種說法,指的是很親近、對自己無二心的人。例如《儀禮·覲禮》,天子招見司空時說:"非他。伯父實來,予一人嘉之;伯父其入,予一人將受之。"鄭弦注:"言''''非他''''者,親之辭。"既稱為"伯父",即未視之為異己外族,故言"非他",表示親信。又《士昏禮》談到婚禮過程當(dāng)中約定見面的一個禮節(jié),女方之父與其女婿的對話:"主人對曰:''''某以得為外昏姻之?dāng)?shù),請吾子之就宮,某將走見。''''對曰:''''某以非他故,不足以辱命,請終賜見。''''對曰:''''某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?''''"鄭弦注:"非他故,彌親之辭。""非他故"即"得以為外昏姻之故",因為婚姻使得外姓變?yōu)橥澹恃?非他"。這兩例都涉及部族之間的關(guān)系。既然"非他"表示親近關(guān)系,"他"或"它"當(dāng)然就表示與此相反的疏離關(guān)系。這就表明,中國古代的他者意識是與族類意識密切相關(guān)的,這就是《左傳·成公四年》中的一句名言:我們相信,"非我族類,其心必異。"這種意識后來進一步發(fā)展為所謂"華夷之辨",即中國人和外國人的嚴(yán)格分別。

關(guān)于他者意識在"他"或"它"上的表現(xiàn),我們還可討論以下幾點:

其一,一般來說,"他"或"它"當(dāng)初并不是特定的人稱代詞,而是一般的遠(yuǎn)指代詞,意思是"彼"(今所謂"那"),既可以指人,也可以指物。段玉裁注《說文》:"它……猶言''''彼''''也。"《正字通》:"他,彼之稱也。"《集韻·戈韻》:"佗,彼之稱。"這種"遠(yuǎn)指"的意味,蘊涵著一種疏遠(yuǎn)的態(tài)度,正是以他者為一種"異己"(alienated:異化、疏遠(yuǎn))的在者的意思。"他"之為"彼",含有兩種意義:一是"物我"對待的"物",一是"人我"對待的"人"(他人)。而這兩者的共同之處在于,它們都是異己的在者。所以《玉篇》說:"它,異也。"《呂覽·貴生》注說:"他猶異也。"因此,"他"總是被排斥在外的,這正如《國語·周語中》所說:"且夫兄弟之怨,不征于它;征于它,利乃外矣。"兄弟之間即使有怨,也是"非他"的關(guān)系,這里,"他"總是被"下罰場"了的,即是說,"他"決不在那種能夠體現(xiàn)主體間性(inter-subjectivity)的"你我"對話的語境之中。下面我們還會看到,"他"即便是出場為"你",仍然不在這種語境之中,而至多是一種"在場的他者"。

其二,這種既指人、也指物的"它"或"他",更多地是指的非人的物。所以,"他"或"它"常常被冠于物前,例如《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》"它山之石",《左傳·隱公元年》"制,巌邑也,虢叔死焉。佗邑惟命",《史記·高祖本紀(jì)》"于是沛公乃夜引兵從他道還",等等,"他"或"它"都用以指物。因此,"他"或"它"之為"彼",作為一種異己的在者,更多地代表了一種"非人"的含義。可見"他"或"它"兼指人與物,這是一個重要信息,表明他人作為"他者",與"物"無異。體現(xiàn)在部族關(guān)系上,在古代意識里,中原以外的都不是人,所以,那些氏族部落的名稱往往都帶一個"犭"旁或者"蟲"旁,例如"狄"、"蠻"之類。四川的古稱"蜀"是一種蠕蟲,重慶的古稱"巴"也是一條蟲,可能是大蟒蛇。[6]當(dāng)時有一個經(jīng)常侵犯中原的部族,被稱為"獫狁",意思是長嘴狗。只有"我"亦即中國人才是人,這一點我們將在下文談到"我"時再作討論。

其三,以上兩層觀念都是從存在論的角度來看的,他者乃是異己的在者;如果從價值論的角度來看,則"他"或"它"乃是邪惡不正的東西。故《玉篇》講:"它,非也。"《禮記·檀弓下》:"或敢有他志,以辱君義";鄭弦注:"他志,謂私心。"《大學(xué)》引《尚書·秦誓》語:"若有一個臣,斷斷兮無他技,其心休休焉";鄭弦注:"他技,異端之技也。"是說此臣專心善道而無異端邪術(shù)?!稘h書·衛(wèi)綰傳》說:"(因為衛(wèi)綰)忠實無它腸,乃拜綰為河間王太傅";顏師古注:"心腸之內(nèi)無它惡。"所以揚雄《法言·問道》才說:"適堯、舜、文王者為正道,非堯、舜、文王者為它道。君子正而不它。"上文所說的古代成語"有它"和"無它",也都有這種意味:無它則善則吉,有它則惡則兇。我們還注意到一種突出的漢語現(xiàn)象:古人凡是談到不在場、但自己尊敬的或者親近的人時,是決不會用"它"或"他"相稱的;反之,凡是談到"他"或"它"或"彼"時,都是充滿疑忌、警惕、甚至敵意的。

2.你:在場的他者

這種他者意識決定了古代漢語全套人稱代詞的語言游戲規(guī)則,以至第二人稱"你"也蛻變成了一種"他",區(qū)別僅僅在于:"他"是缺席的他者,"你"是在場的他者。同為他者,無論"他"還是"你"都是異己的在者:"他"不是"你"的不在場,"你"反倒是"他"的在場。這就正如古詩所說:"子不我思,豈無他人?"[7]這就是說,面對著"我"的"你",心里卻并沒有"我",因為"你"并不是本真的你,而只是"他"的出場而已,即便你我是在對話,你也在"王顧左右而言他",此刻的"你-我"仍如"他-我"一樣,"爾為爾,我為我"[8],仍然不能達(dá)到真誠的溝通,更談不上"相視而笑,莫逆于心"[9]。"我"和"你"的關(guān)系本質(zhì)上仍然不過是"我"和"他"的異在關(guān)系,這種疑忌關(guān)系突出地體現(xiàn)在《左傳·成公元年》的那句著名的祈愿中:"爾無我詐,我無爾虞!"這個祈愿正好反證了現(xiàn)實的"你我"關(guān)系只是"爾虞我詐"的關(guān)系。

第二人稱"你"字的出現(xiàn)較晚,是從"爾"、"汝"(古或作"女",假借,讀亦如"汝")演變而來的。[10]《廣韻·止韻》:"你,汝也";《語韻》:"汝,爾也。"《集韻·語韻》:"女,爾也。通作''''汝''''。""汝"本是水名,"女"本指女人,即它們作為人稱代詞都是假借字。漢語的用字,除第一人稱外(討論詳下),第二、第三人稱都是用的假借字,即都沒有本字,這是一個值得深思的問題:我們是否可以據(jù)此設(shè)想,"我"的觀念的產(chǎn)生早于"你"和"他"的觀念?[11]如其然,則根據(jù)下文對"我"的分析,似乎自我意識從其產(chǎn)生之際,就由于跟族類意識密不可分而已經(jīng)異己化了?換句話說,我們作為個人是否從來不曾有過真正的自我?這是一個重大的問題,但已不是本文的篇幅所能允許討論的了。

作為人的存在的異己化的結(jié)果之一,"你"也染上了濃厚的他者意識的色彩。例如《廣韻·止韻》:"你,秦人呼傍人之稱。"這里所謂的"傍人"(旁人),顯然就是視"你"為異己者的意思:"你"雖然在場,但只是本不在場的"他"的出場而已。"你"的這種他者意味,在用法上的表現(xiàn),就是它往往不用于尊稱、愛稱,而只用于上對下、尊對卑之類的稱呼當(dāng)中。這樣的例子不勝枚舉,詳見下文,這里我們僅以《晉書·國傳六·后秦姚氏》里的一個例子加以分析:"弋仲性狷直,人無貴賤皆''''汝''''之。"是說弋仲這個人性格很直率,不論貴賤之人,他都直呼以"你"。這種用法被注明"無貴賤",即被視為一種不合禮儀的、即不符合語言游戲規(guī)則的用法,因為對尊貴的人是不能直呼"你"的。反過來說,"你"是對卑賤者的稱謂,而卑賤者是"我"不應(yīng)親近、而應(yīng)疏遠(yuǎn)的在者。

這種游戲規(guī)則與"它"一樣,也跟族類意識有關(guān),上文說到高亨先生解釋《比卦》"不寧方",作為上古成語又作"不寧侯",對于這種異己的外族,他所引證的許多例子都稱之為"汝"、"女"、"爾"、"若":

《禮記·考工記》:"祭侯之禮,以酒脯醢,其辭曰:''''惟若寧侯、毋或若女不寧侯,不屬于王所,故抗而射汝。''''"《大戴禮·投壺篇》:"魯命弟子,辭曰:''''嗟爾不寧侯,為爾不朝于王所,故亢而射汝。''''"《白虎通·鄉(xiāng)射篇》:"禮,射祝曰:''''嗟爾不寧侯,爾不朝于王所,以故天下失業(yè),亢而射爾。''''"《說文》:"侯,鄉(xiāng)饗所射侯也。其祝曰:''''毋若不寧侯,不朝于王所,故伉而射汝也。''''"《儀禮·大射儀》"董侯道"鄭注:"尊者射之以威不寧侯,卑者射之以求為侯。"是"不寧侯"為古代成語。不寧之侯謂之"不寧侯",不寧之邦謂之"不寧方",其意一也。

但第二人稱"爾"或"汝"的用法似乎經(jīng)過一番演變,這個演變過程似乎正是人們喪失本真狀態(tài)、亦即他者意識滲入第二人稱的過程:它本來是可以通用的,那是一種本真的用法;后來才轉(zhuǎn)變?yōu)閷iT用于上對下、尊對卑的稱呼?!墩滞ā氛f:本來"我稱人曰''''爾''''";"古人臣稱君皆曰''''爾''''?!对姟ば⊙拧ぬ毂!贩Q''''爾''''者九,《大雅·卷阿》稱''''爾''''者十三;《書·伊訓(xùn)》、《太甲》稱爾、汝亦肰(然)。"例如《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:"爾卜爾筮,體無咎言,以爾車來,以我賄遷。"《鄭風(fēng)·萚兮》:"叔兮伯兮,倡予和女。"由此可見,"你"與"我"本來是互為主體際對話者的,正如《詩經(jīng)·皇矣》鄭弦箋注:"爾我,對談之辭。"但是,后來卻成了上對下、尊對卑的稱謂,例如《史記·樗里子甘茂列傳》:"文信侯叱曰:''''去!我身自請之而不肯,女焉能行之!''''"《魏書·陳奇?zhèn)鳌罚?嘗眾辱奇,或''''爾汝''''之,或指為小人。""爾汝之"意為以"爾"或"汝"相稱,以表示輕侮的意思。例如《孟子·盡心下》:"人能充無受''''爾汝''''之實,無所往而不為義也";朱熹集注:"蓋''''爾汝'''',人所輕賤之稱";焦循正義:"''''爾汝''''為尊于卑、上于下之通稱。"其實,在人際關(guān)系的本真狀態(tài)中,以"爾汝"相稱本來是表示親昵的,但在"你"的觀念異己化之后,這種稱呼反倒成了一種難得的境界。例如杜甫《贈鄭虔醉時歌》:"忘形到爾汝,痛飲真吾師。"只是作為醉中"忘形"的結(jié)果,"你"才流露出本真性。又如韓愈《聽潁師彈琴》:"昵昵兒女語,恩怨相爾汝。"這是在"兒女"(男女)熱戀中的"忘形",此時才有"你"的本真性。這也從反面證明了只有在"忘形"(忘卻世俗)的情景下才能回復(fù)到本真的"你"。

與此相應(yīng),作為指示代詞的"爾"也從本來的近指之"此"(這)轉(zhuǎn)變?yōu)檫h(yuǎn)指之"彼"(那),即逐漸疏遠(yuǎn)化了。"爾"本近指,如王引之《經(jīng)傳釋詞》卷七所說:"爾猶此也。"近指之"爾"與"邇"(即近)相通,如《周禮·地官·肆長》所說:"實相近者,相爾也。"此種近指之"爾"也作"汝"或者"女",吳易瑩《經(jīng)詞衍釋》說:"''''爾''''猶''''此''''也,《書》''''爾不啻不有爾土''''、《詩》''''既作爾歌''''是也。通作''''女''''''''汝''''?!对姟?'''今爾下民'''',《孟子》引作''''今此下民'''',《左傳》昭十二年''''子產(chǎn)過汝'''',十八年''''子產(chǎn)過女'''',皆言''''過此''''也。""爾"作近指,又常作"如此"講,段玉裁注《說文》"爾"字:"''''爾''''之言''''如此''''也。"《六書故·數(shù)》:"''''如此''''之合為''''爾''''。"其中的"此"亦近指代詞。但隨著"你"的疏遠(yuǎn)化,"爾"后來就變?yōu)檫h(yuǎn)指了,裴學(xué)海《古書虛字集釋》卷七說:"爾,猶彼也。""彼"即遠(yuǎn)指代詞。例如《詩經(jīng)·周頌·思文》:"無此疆爾界,陳常于時夏。"此"此疆爾界"即"此疆彼界"?!妒勒f新語·賞譽》:"爾夜風(fēng)恬月朗,乃共作曲室中語。"這里的"爾夜"意為"那晚"?!抖鼗妥兾募ぞS摩詰經(jīng)講經(jīng)文》:"爾時居士種種說法,教化王孫,令往菴園。"這里的"爾時"意為"那時"。從近指向遠(yuǎn)指的演化,正反映出"你"的觀念的疏遠(yuǎn)化(alienation):"你我"之間產(chǎn)生了"此疆爾界"的隔膜,"你"也變成了他者。

3.我:內(nèi)在的他者

這種他者意識不僅決定了"你"的、而且同樣決定了"我"的語言游戲規(guī)則。如果說,盡管"他"是缺席的他者,"你"是在場的他者,但對于"我"來說,它們同樣都是外在的他者;那么,"我"就不過是一種內(nèi)在的他者而已。換句話說,"我"不過是已經(jīng)喪失了本我的存在狀態(tài),即是本我的異化形式。這里借用了弗洛伊德的"本我",但是實質(zhì)內(nèi)容不同:我所謂"本我"是指的本真的我,而不是弗洛伊德所謂的性本能。但在我看來,在中國古代的自我意識結(jié)構(gòu)與弗洛伊德的潛意識結(jié)構(gòu)之間,是具有某種同構(gòu)關(guān)系的:"我"作為內(nèi)在的他者,類似于弗洛伊德的"自我",是由兩個方面相互滲透而成的:一方面是"本我"即本真的我;另一方面則是"超我",它是作為外在的他者的"他"和"你"滲透于潛意識結(jié)構(gòu)中的結(jié)果?!墩撜Z·學(xué)而》所說的"吾日三省吾身",亦即我反省我自身,就是用超我來監(jiān)督自我。至于中國潛意識結(jié)構(gòu)中的本我,則是需要我們加以發(fā)掘的--或許,這需要我們返回到"前軸心時代"去?

當(dāng)然,漢語"我"這個概念的產(chǎn)生是一件很不簡單的事情,它代表著中國人的自我意識的覺醒;但是這種自我意識,正如對"它"的意識一樣,一開始就是與自身所屬族類的存在相關(guān)的,亦即是與其他族類即"它"相區(qū)別對待而成立的。如前所述,古代的"它"跟部族之間的戰(zhàn)爭有關(guān);而"我"亦然,《說文解字》解釋"我"字:"我,施身自謂也?!瓘母?、從千"[12];"一曰:古''''殺''''字。"李孝定《甲骨文字集釋》認(rèn)為:"契文''''我''''象兵器之形,以其柲似戈,故與''''戈''''同,非''''從戈''''也。卜辭均假為施身自謂之詞。"兩種說法的共同點是:"我"與作為武器的"戈"有密切關(guān)系。鄭樵《通志·六書略二·會意》說:"我也,戍、戚也,戊也,皆從''''戈'''',有殺伐之義。"例如《尚書·泰誓中》"我伐用張",《孟子·滕文公下》即作"殺伐用張",證明了"我"蘊涵著對于異族的殺氣。

但我認(rèn)為,把"我"作為第一人稱代詞來用,這并不是文字的假借,而是意義的引申:持戈殺敵,這大概就是當(dāng)時的"我"作為族類成員的首要職責(zé),因而對自我的意識是與對部族敵人的意識相互關(guān)聯(lián)的。我們在前文曾提到的《周易·中孚》那個例子就是一個明證:外族來犯之際的"有它,不燕"和本族投入戰(zhàn)斗之前飲酒誓師的"我有好爵,吾與爾靡之",是把"我""爾"和"有它"聯(lián)系起來的。唯其如此,"我"經(jīng)常被作為一個戰(zhàn)爭術(shù)語,表示敵我雙方的一方。例如《左傳·莊公十年》:"春,齊師伐我。"《漢書·李廣傳》:"虜亦不得犯我。"這種充滿著殺伐氣、硝煙味的用法,至今依然,例如"我軍"、"人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人"等等。

關(guān)于這一點,段玉裁對《說文》"我"字的解釋"施身自謂"的說明值得注意:

不但云"自謂"、而云"施身自謂"者,取施與(之義)……施讀"施舍"之施,謂用己廁身于眾中;而自稱,則為"我"也。施者,旗貌也;引申為施舍者,取義于旗流下垂也?!夺屧b》……又曰:"臺、朕、赍、畀、卜、陽,予也。"……愚謂有我則必及人,故赍、畀、卜亦在"施身自謂"之內(nèi)也。

這里有三點是特別值得留意的:一是"有我則必及人",這就是我們在上面說過的,對自我的意識是與對他者的意識不可分割的。二是取"施與""施舍"之義,這就是說,這時一個人就必須舍棄那個純粹本真的自我,亦即"施身"[13]。三是"用己廁身于眾中",這是"施身"的實際結(jié)果,就是使"我"同于在場的本族的他者;用海德格爾的話語來講,這就是本真的自我的"沉淪"。

古代漢語"我"也作"吾"。"吾"為第一人稱的本字而非假借,這在第一人稱諸字中是唯一沒有異議的?!墩f文》:"吾,我自稱也。"這個字從"口",表示稱呼。有意思的是,唐代劉威《遣懷寄歐陽秀才》詩:"平生閑過日將日,欲老始知吾負(fù)吾。"這猶如著名的《明日歌》所說,日復(fù)一日地虛度年華,老來忽然悟出這是辜負(fù)了自己。這句詩實在可以做本文的標(biāo)題:主格之"吾"辜負(fù)了賓格之"吾",成為了后者的內(nèi)在的他者,亦即本真之我的異化存在??梢娭鞲褡鳛橹黧w意識的自我,并非本真的自我。[14]這與莊子《齊物論》所謂"吾喪我"的用法正好相反:主格之"吾"似乎是本真的自我,賓格之"我"似乎是內(nèi)在的他者。[15]"喪我"便是克服異化的我,回復(fù)本真的我。如此說來,《論語·子罕》主張"毋我",這與莊子的"喪我"可謂異曲同工。

但在我看來,對"吾"字還可以有另外一種解法,其本義是防御之"御",即與"我"字一樣,都是武裝防御的意思。許多古訓(xùn)均如此說,例如《后漢書·光武帝紀(jì)上》注、《廣韻·模韻》都說:"吾,御也。"楊樹達(dá)先生在《積微居小學(xué)述林·本字與經(jīng)傳通用字》里指出:"《毛公鼎》云:''''以乃族干吾王身。''''徐同柏讀''''吾''''為''''御'''',此以經(jīng)傳常用字讀之也。"古典文獻(xiàn)確有這種用法,例如《墨子·公輸》:"厚攻則厚吾,薄攻則薄吾。"孫詒讓《墨子閑詁》解釋說:"''''吾''''當(dāng)為''''圄''''之省。"其實無所謂"省",《說文》明確指出:"圄,守之也。從口。"此"圄"即守御、防御之"御",也就是"吾"。漢代有官名"執(zhí)金吾",字面意思就是拿起武器防御。《漢書·百官公卿表上》:"中尉,秦官,掌徼循京師,……武帝太初元年,更名''''執(zhí)金吾''''。"顏師古注引應(yīng)劭的說法:"吾者,御也,掌執(zhí)金革,以御非常。"《續(xù)漢書·百官志四》對"執(zhí)金吾"的解釋也是:"吾猶御也。"可見"吾"與"我"一樣,都是抵御異族的意思。

這里的關(guān)鍵,從文字學(xué)上看,是如何理解"吾"字的從"口"。其實,此"口"應(yīng)讀為"圍",意思是"域",意指部族據(jù)守的疆域,也就是"國"。"國"古字作"或"或"域",也都從"口",《說文》:"國,邦也。從口、從或";"或,邦也。從口,戈以守其一。一,地也。域,''''或''''或從''''土''''。"段玉裁注"國"字:"古''''或''''、''''國''''同用";又注"或"字:"蓋''''或''''、''''國''''在周時為古今字:古文只有''''或''''字,既乃復(fù)制''''國''''字。"他緊接著解釋道:

以凡人各有所守,皆得謂之"或"。各守其守,不能不相疑,故孔子曰:"''''或''''之者,疑之也。"[16]而封建日廣,以為凡人所守之"或"字未足盡之,乃又加"口"而為"國",又加"心"為"惑"。

這就是說,"或"既是"國""域"的古字,也是"惑"的古字。這實在是意味深長的:"各有其守"則"不能不相疑",這正是以他族為異己的疑忌心態(tài)。所以,"吾"字的意義正體現(xiàn)在"口"上,它與"或""域""國""惑"諸字的意味完全一致。執(zhí)戈為"我",守國為"吾",再次表明中國人的自我意識的產(chǎn)生是與族類意識聯(lián)系在一起的。

第3篇

關(guān)鍵詞:他;你;我;他者意識

孤獨是你我的裂變/裂變是黑色的淪陷/捉不住你的眼波/眼波從肩頭滑過/

你我似飄忽的星體/星體在悄然地紅移/生命已散成碎片/碎片零落在荒原/

愿你像黑洞般神秘/釋放出無聲的引力/再不要抽身遠(yuǎn)去/來吧讓你我遭遇/

Oh,forgetHeandforgetShe/Itaketoyou,youtaketome/

這是我曾經(jīng)寫下的一首詩《我和你的商籟--讀馬丁·布伯哲學(xué)有感》[1],它是有感于存在主義神學(xué)家馬丁·布伯[2]的思想而發(fā)的:在他看來,"他"或"她"是一種與"我"對立的、疏遠(yuǎn)的、陌生的、異己的在者;只有化"他"為"你",在"你-我"對話的情景里,我們才能返回到本真存在的"我"。這與另一位存在主義者薩特的名言"他人即是地獄"的體悟一致,是對人類生存處境的一種深刻的揭示。但不幸的是,自從人類跨入文明時代的門檻以來,這種"我-他"異在的生存處境就一直是人自身的一種基本的存在論事實。這個事實在古今中外的思想意識中一再反映出來,西方世界最近的一個著名例證就是美國學(xué)者亨廷頓的喧囂一時的"文明沖突"論。而其實在中國,近代以來直至今日,我們津津樂道的"中西文化優(yōu)劣比較",就其以"中-西"文化二元對峙作為其全部立論的基本預(yù)設(shè)而言,又何嘗不是這樣一種"我-他"異在的態(tài)度模式?西方人固然視我們?yōu)?他者",而我們未嘗不視他們?yōu)?他者"?所以,西方人固然需要反省他們的西方中心主義,而我們中國人又何嘗不需要反省自己的某種"華夏中心主義"?然而很無奈,我這里仍然在區(qū)分"我們"和"他們"??梢娢覀冏约旱倪@種以異族為"他者"的意識可謂根深蒂固,并滲透于我們的日常語言當(dāng)中。海德格爾說:"語言是存在之家。"本文的任務(wù),就是通過對古代漢語人稱代詞"你"、"我"、"他"的語義分析,反省我們自己的這種"他者"意識。

1.他:缺席的他者

中國傳統(tǒng)的他者意識,最明顯地反映在第三人稱"他"的用法上:我們用"他"來指稱那個異己的、陌生的、危險的"在者"。談到"他"時,我們心中常常是充滿著疑惑、猜忌、甚至敵意的。跟對話中出場的"我"和"你"不同,"他"總是不在場的,我稱之為"缺席的他者"。

在漢字中,"他"是一個后起的俗體字,最初寫作"它"。最古的字書《說文解字》尚且沒有"他"字,只有"它"字,段玉裁注:"它,其字或叚(假)''''佗''''為之,又俗作''''他'''';經(jīng)典多作''''它'''',猶言''''彼''''也。"徐灝箋注:"古無''''他''''字,假''''它''''為之;后增''''人''''旁作''''佗'''',而隸變?yōu)?'''他''''。"這里應(yīng)注意的是:(1)"他"是"佗"的隸變俗體字,當(dāng)出現(xiàn)于秦漢之際;(2)"佗"是"它"(作為代詞)的假借字,也是后起的用法。[3](3)"它"是"蛇"的古體字,這是眾所周知的?!墩f文》:"它,蟲也。從蟲而長,象冤曲(彎曲)垂尾形。"《玉篇》:"它,蛇也。"宋代羅泌《路史·疏仡紀(jì)·高陽》"四它衛(wèi)之",羅萍注作"四蛇衛(wèi)之"。清代顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·浙江三·湖州府》說:"杼山上有避它城,……蓋古昏墊時民避蛇于此。"以上都是沒有疑問的,問題在于,段玉裁和徐灝及許多人都把作為人稱代詞的"它"視為假借字,這就值得商榷了。在我看來,"它"字的意義從指稱蛇蟲到指代人物的演變,這并不是假借,而是詞義的引申。

這要從上古的成語"無它"和"有它"談起。《說文》:"上古草居患它,故相問:''''無它乎?''''"當(dāng)時蛇多,所以人們見面時常相問:沒有蛇吧?這相當(dāng)于后世見面問候的套語:別來無恙?段玉裁注:"相問''''無它'''',猶后人之''''不恙''''''''無恙''''也。"既然成為了一般見面問安的套語,則"它"的含義也就泛化了:不僅指蛇患,而且指一般的憂患,或如高亨先生所說的"意外之患"(詳下)。進一步聯(lián)系到當(dāng)時部族之間戰(zhàn)爭頻繁的事實,"它"在問候中更多地是指稱的作為敵對勢力的外族。例如《國語·周語下》談到單子"能類",并引《詩經(jīng)·大雅·既醉》"其類維何?室家之壺。君子萬年,永錫祚胤",認(rèn)為"必茲君之子孫實續(xù)之,不出于它矣。"韋昭注:"類,族也";"它,它族也。""不出于它"即不出自外族。所以,"無它乎"的通常意思是問:沒有外族來犯吧?相反,如遇外族侵犯,便是"有它"。對此,我們可以《周易》古經(jīng)的"有它"為證?!吨芤住饭灿腥幷劦?有它",大抵均指作為敵對勢力的外族:轉(zhuǎn)一是《比卦》初六爻辭:"有孚盈缶,終來有它,吉。"高亨先生《周易古經(jīng)今注》指出:"(《說文》"它")''''重文作"蛇"''''。是古人稱意外之患曰''''它''''。此爻云''''終來有它吉'''',大過九四''''有它吝'''',中孚初九''''有它不燕'''',義并同。殷墟卜辭亦有''''有它''''''''亡它''''[4]之文,義亦同。筮遇此爻,終有意外之患,而不足為患,故曰''''終來有它吉''''。"這里指出"意外之患"是對的,但還不夠,未能說明何以"不足為患"而"吉",這是因為高亨先生講錯了"來"字,以為虛詞而無實義,于是"終來有它"就成了終于有它,可是這就應(yīng)該導(dǎo)致"兇",怎么能說明"吉"呢?實際上:其一,此"意外之患"乃指異族外患;其二,此"來"意思是"徠",是使動用法"使之來";"終來有它"是說終于招徠了異族,亦即通過誠信(孚)親輔(比)的手段安撫了異族,故"吉"。

另外尤其值得注意的是,此爻的"終來有它"也就是卦辭的"不寧方來",即親徠了不安分的異邦(應(yīng)提起注意的是,當(dāng)時的一"邦"一"國"其實就是一個部族)。高先生自己解釋"不寧方來"就談得很好:

"不寧方來后夫兇"殆古代故事也。王夫之曰:"''''不寧方''''謂不寧之方,猶《詩》言''''榦不庭方''''。"其說甚韙。寧,安也。方,猶邦也?!对姟な帯?覃及鬼方",《抑》"用逷蠻方",《常武》"徐方繹騷",諸"方"字皆猶"邦"也。古金文亦或用"方"為"邦"義。"不寧方"謂不安靜之邦,即好亂之邦也。……"不寧方來"謂不寧之邦來朝也。

顯然,這里的"不寧方"即是"它","不寧方來"就是"終來有它"。"有它"(存在異己的外族)則兇,"終來有它"(親徠了異族)則吉。所以《象傳》解釋《比卦》說:"先王以建萬國、親諸侯。"這就是卦名"比"的意思,也是"終來有它"的意思。

二是《大過》九四爻辭:"棟隆,吉;有它,吝。"高亨先生解釋:"棟高者室巨,室巨者家大,自是吉象;然高明之家,鬼瞰其室,有意外之患,則不易克服,如寇盜不來則已,來必徒眾力偉,而難抵御也。"如上所說,所謂"寇盜"當(dāng)指來犯的外族。當(dāng)時部族之間經(jīng)常互相侵襲,這在《周易》古經(jīng)多有記載。這句爻辭的原意應(yīng)該是說:筮得此爻,得吉;但是如遇外族來犯,則吝。此卦與《比卦》都是講的通過"親比"的手段安撫招徠異族的道理,不過具體途徑不同:《比卦》似乎是用當(dāng)時流行的盟會的方式,高亨先生解釋《比卦》時便談到了盟會的事實:

諸侯朝王,后至者誅,故曰"不寧方來后夫兇"?!秶Z·魯語》:"仲尼曰:''''丘聞之,昔禹致群神于會稽之山,防風(fēng)氏后至,禹殺而戮之。''''"《竹書紀(jì)年》:"帝禹八年春,會諸侯于會稽,殺防風(fēng)氏。""不寧方來后夫兇"疑即記禹殺防風(fēng)氏之故事也。

而《大過》則是用的婚姻的方式,故爻辭說:"老夫得其女妻","老婦得其士夫"。

三是《中孚》初九爻辭:"有它,不燕。"字面的意思就是:有蛇,不安。高亨先生解釋:"燕,亦安也?!粍t''''有它不燕''''者,有意外之患則不安也。"這一卦實際所記載的,就是一次外族來犯,所以,下面九二爻是一首飲酒誓師的歌謠:"鳴鶴在陰,其子和之。我有好爵,吾與爾靡之。"接下來的六三爻,便是一首抗擊外族侵犯的戰(zhàn)斗歌謠:"得敵,或鼓,或罷(同"鼙"),或泣,或歌。"筆者曾經(jīng)指出:"''''中孚'''',發(fā)自內(nèi)心的誠信";"從詩意看,''''鳴鶴在陰''''一節(jié)乃是戰(zhàn)前誓師,取信于眾,以求同仇敵愾,當(dāng)為''''中孚''''之意的來源。"[5]值得一提的是,"有它不燕"帛書《周易》作"有它不寧"。寧即是安,聯(lián)系到上文討論的"不寧方",這可以作另一種解釋:此處的"有它不寧"顯然就是"不寧方"的意思。這就是說,作"不燕"是指"我"不安,作"不寧"則指"它"不寧。但無論作何種解釋,此卦都是記載的一次外族來犯的事實。

以上《周易》"有它"諸例表明,"它"總是指的異己的外族,亦即危險的他者。與"有它"相對的即"無它",自然是指的沒有意外之患,具體來說,就是沒有外族的侵犯。

與此相關(guān)的,還有"非他"這種說法,指的是很親近、對自己無二心的人。例如《儀禮·覲禮》,天子招見司空時說:"非他。伯父實來,予一人嘉之;伯父其入,予一人將受之。"鄭弦注:"言''''非他''''者,親之辭。"既稱為"伯父",即未視之為異己外族,故言"非他",表示親信。又《士昏禮》談到婚禮過程當(dāng)中約定見面的一個禮節(jié),女方之父與其女婿的對話:"主人對曰:''''某以得為外昏姻之?dāng)?shù),請吾子之就宮,某將走見。''''對曰:''''某以非他故,不足以辱命,請終賜見。''''對曰:''''某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?''''"鄭弦注:"非他故,彌親之辭。""非他故"即"得以為外昏姻之故",因為婚姻使得外姓變?yōu)橥?,故?非他"。這兩例都涉及部族之間的關(guān)系。既然"非他"表示親近關(guān)系,"他"或"它"當(dāng)然就表示與此相反的疏離關(guān)系。這就表明,中國古代的他者意識是與族類意識密切相關(guān)的,這就是《左傳·成公四年》中的一句名言:我們相信,"非我族類,其心必異。"這種意識后來進一步發(fā)展為所謂"華夷之辨",即中國人和外國人的嚴(yán)格分別關(guān)于他者意識在"他"或"它"上的表現(xiàn),我們還可討論以下幾點:

其一,一般來說,"他"或"它"當(dāng)初并不是特定的人稱代詞,而是一般的遠(yuǎn)指代詞,意思是"彼"(今所謂"那"),既可以指人,也可以指物。段玉裁注《說文》:"它……猶言''''彼''''也。"《正字通》:"他,彼之稱也。"《集韻·戈韻》:"佗,彼之稱。"這種"遠(yuǎn)指"的意味,蘊涵著一種疏遠(yuǎn)的態(tài)度,正是以他者為一種"異己"(alienated:異化、疏遠(yuǎn))的在者的意思。"他"之為"彼",含有兩種意義:一是"物我"對待的"物",一是"人我"對待的"人"(他人)。而這兩者的共同之處在于,它們都是異己的在者。所以《玉篇》說:"它,異也。"《呂覽·貴生》注說:"他猶異也。"因此,"他"總是被排斥在外的,這正如《國語·周語中》所說:"且夫兄弟之怨,不征于它;征于它,利乃外矣。"兄弟之間即使有怨,也是"非他"的關(guān)系,這里,"他"總是被"下罰場"了的,即是說,"他"決不在那種能夠體現(xiàn)主體間性(inter-subjectivity)的"你我"對話的語境之中。下面我們還會看到,"他"即便是出場為"你",仍然不在這種語境之中,而至多是一種"在場的他者"。

其二,這種既指人、也指物的"它"或"他",更多地是指的非人的物。所以,"他"或"它"常常被冠于物前,例如《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》"它山之石",《左傳·隱公元年》"制,巌邑也,虢叔死焉。佗邑惟命",《史記·高祖本紀(jì)》"于是沛公乃夜引兵從他道還",等等,"他"或"它"都用以指物。因此,"他"或"它"之為"彼",作為一種異己的在者,更多地代表了一種"非人"的含義。可見"他"或"它"兼指人與物,這是一個重要信息,表明他人作為"他者",與"物"無異。體現(xiàn)在部族關(guān)系上,在古代意識里,中原以外的都不是人,所以,那些氏族部落的名稱往往都帶一個"犭"旁或者"蟲"旁,例如"狄"、"蠻"之類。四川的古稱"蜀"是一種蠕蟲,重慶的古稱"巴"也是一條蟲,可能是大蟒蛇。[6]當(dāng)時有一個經(jīng)常侵犯中原的部族,被稱為"獫狁",意思是長嘴狗。只有"我"亦即中國人才是人,這一點我們將在下文談到"我"時再作討論。

其三,以上兩層觀念都是從存在論的角度來看的,他者乃是異己的在者;如果從價值論的角度來看,則"他"或"它"乃是邪惡不正的東西。故《玉篇》講:"它,非也。"《禮記·檀弓下》:"或敢有他志,以辱君義";鄭弦注:"他志,謂私心。"《大學(xué)》引《尚書·秦誓》語:"若有一個臣,斷斷兮無他技,其心休休焉";鄭弦注:"他技,異端之技也。"是說此臣專心善道而無異端邪術(shù)?!稘h書·衛(wèi)綰傳》說:"(因為衛(wèi)綰)忠實無它腸,乃拜綰為河間王太傅";顏師古注:"心腸之內(nèi)無它惡。"所以揚雄《法言·問道》才說:"適堯、舜、文王者為正道,非堯、舜、文王者為它道。君子正而不它。"上文所說的古代成語"有它"和"無它",也都有這種意味:無它則善則吉,有它則惡則兇。我們還注意到一種突出的漢語現(xiàn)象:古人凡是談到不在場、但自己尊敬的或者親近的人時,是決不會用"它"或"他"相稱的;反之,凡是談到"他"或"它"或"彼"時,都是充滿疑忌、警惕、甚至敵意的。

2.你:在場的他者

這種他者意識決定了古代漢語全套人稱代詞的語言游戲規(guī)則,以至第二人稱"你"也蛻變成了一種"他",區(qū)別僅僅在于:"他"是缺席的他者,"你"是在場的他者。同為他者,無論"他"還是"你"都是異己的在者:"他"不是"你"的不在場,"你"反倒是"他"的在場。這就正如古詩所說:"子不我思,豈無他人?"[7]這就是說,面對著"我"的"你",心里卻并沒有"我",因為"你"并不是本真的你,而只是"他"的出場而已,即便你我是在對話,你也在"王顧左右而言他",此刻的"你-我"仍如"他-我"一樣,"爾為爾,我為我"[8],仍然不能達(dá)到真誠的溝通,更談不上"相視而笑,莫逆于心"[9]。"我"和"你"的關(guān)系本質(zhì)上仍然不過是"我"和"他"的異在關(guān)系,這種疑忌關(guān)系突出地體現(xiàn)在《左傳·成公元年》的那句著名的祈愿中:"爾無我詐,我無爾虞!"這個祈愿正好反證了現(xiàn)實的"你我"關(guān)系只是"爾虞我詐"的關(guān)系。第二人稱"你"字的出現(xiàn)較晚,是從"爾"、"汝"(古或作"女",假借,讀亦如"汝")演變而來的。[10]《廣韻·止韻》:"你,汝也";《語韻》:"汝,爾也。"《集韻·語韻》:"女,爾也。通作''''汝''''。""汝"本是水名,"女"本指女人,即它們作為人稱代詞都是假借字。漢語的用字,除第一人稱外(討論詳下),第二、第三人稱都是用的假借字,即都沒有本字,這是一個值得深思的問題:我們是否可以據(jù)此設(shè)想,"我"的觀念的產(chǎn)生早于"你"和"他"的觀念?[11]如其然,則根據(jù)下文對"我"的分析,似乎自我意識從其產(chǎn)生之際,就由于跟族類意識密不可分而已經(jīng)異己化了?換句話說,我們作為個人是否從來不曾有過真正的自我?這是一個重大的問題,但已不是本文的篇幅所能允許討論的了。

作為人的存在的異己化的結(jié)果之一,"你"也染上了濃厚的他者意識的色彩。例如《廣韻·止韻》:"你,秦人呼傍人之稱。"這里所謂的"傍人"(旁人),顯然就是視"你"為異己者的意思:"你"雖然在場,但只是本不在場的"他"的出場而已。"你"的這種他者意味,在用法上的表現(xiàn),就是它往往不用于尊稱、愛稱,而只用于上對下、尊對卑之類的稱呼當(dāng)中。這樣的例子不勝枚舉,詳見下文,這里我們僅以《晉書·國傳六·后秦姚氏》里的一個例子加以分析:"弋仲性狷直,人無貴賤皆''''汝''''之。"是說弋仲這個人性格很直率,不論貴賤之人,他都直呼以"你"。這種用法被注明"無貴賤",即被視為一種不合禮儀的、即不符合語言游戲規(guī)則的用法,因為對尊貴的人是不能直呼"你"的。反過來說,"你"是對卑賤者的稱謂,而卑賤者是"我"不應(yīng)親近、而應(yīng)疏遠(yuǎn)的在者。

這種游戲規(guī)則與"它"一樣,也跟族類意識有關(guān),上文說到高亨先生解釋《比卦》"不寧方",作為上古成語又作"不寧侯",對于這種異己的外族,他所引證的許多例子都稱之為"汝"、"女"、"爾"、"若":

《禮記·考工記》:"祭侯之禮,以酒脯醢,其辭曰:''''惟若寧侯、毋或若女不寧侯,不屬于王所,故抗而射汝。''''"《大戴禮·投壺篇》:"魯命弟子,辭曰:''''嗟爾不寧侯,為爾不朝于王所,故亢而射汝。''''"《白虎通·鄉(xiāng)射篇》:"禮,射祝曰:''''嗟爾不寧侯,爾不朝于王所,以故天下失業(yè),亢而射爾。''''"《說文》:"侯,鄉(xiāng)饗所射侯也。其祝曰:''''毋若不寧侯,不朝于王所,故伉而射汝也。''''"《儀禮·大射儀》"董侯道"鄭注:"尊者射之以威不寧侯,卑者射之以求為侯。"是"不寧侯"為古代成語。不寧之侯謂之"不寧侯",不寧之邦謂之"不寧方",其意一也。

但第二人稱"爾"或"汝"的用法似乎經(jīng)過一番演變,這個演變過程似乎正是人們喪失本真狀態(tài)、亦即他者意識滲入第二人稱的過程:它本來是可以通用的,那是一種本真的用法;后來才轉(zhuǎn)變?yōu)閷iT用于上對下、尊對卑的稱呼?!墩滞ā氛f:本來"我稱人曰''''爾''''";"古人臣稱君皆曰''''爾''''?!对姟ば⊙拧ぬ毂!贩Q''''爾''''者九,《大雅·卷阿》稱''''爾''''者十三;《書·伊訓(xùn)》、《太甲》稱爾、汝亦肰(然)。"例如《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:"爾卜爾筮,體無咎言,以爾車來,以我賄遷。"《鄭風(fēng)·萚兮》:"叔兮伯兮,倡予和女。"由此可見,"你"與"我"本來是互為主體際對話者的,正如《詩經(jīng)·皇矣》鄭弦箋注:"爾我,對談之辭。"但是,后來卻成了上對下、尊對卑的稱謂,例如《史記·樗里子甘茂列傳》:"文信侯叱曰:''''去!我身自請之而不肯,女焉能行之!''''"《魏書·陳奇?zhèn)鳌罚?嘗眾辱奇,或''''爾汝''''之,或指為小人。""爾汝之"意為以"爾"或"汝"相稱,以表示輕侮的意思。例如《孟子·盡心下》:"人能充無受''''爾汝''''之實,無所往而不為義也";朱熹集注:"蓋''''爾汝'''',人所輕賤之稱";焦循正義:"''''爾汝''''為尊于卑、上于下之通稱。"其實,在人際關(guān)系的本真狀態(tài)中,以"爾汝"相稱本來是表示親昵的,但在"你"的觀念異己化之后,這種稱呼反倒成了一種難得的境界。例如杜甫《贈鄭虔醉時歌》:"忘形到爾汝,痛飲真吾師。"只是作為醉中"忘形"的結(jié)果,"你"才流露出本真性。又如韓愈《聽潁師彈琴》:"昵昵兒女語,恩怨相爾汝。"這是在"兒女"(男女)熱戀中的"忘形",此時才有"你"的本真性。這也從反面證明了只有在"忘形"(忘卻世俗)的情景下才能回復(fù)到本真的"你"。與此相應(yīng),作為指示代詞的"爾"也從本來的近指之"此"(這)轉(zhuǎn)變?yōu)檫h(yuǎn)指之"彼"(那),即逐漸疏遠(yuǎn)化了。"爾"本近指,如王引之《經(jīng)傳釋詞》卷七所說:"爾猶此也。"近指之"爾"與"邇"(即近)相通,如《周禮·地官·肆長》所說:"實相近者,相爾也。"此種近指之"爾"也作"汝"或者"女",吳易瑩《經(jīng)詞衍釋》說:"''''爾''''猶''''此''''也,《書》''''爾不啻不有爾土''''、《詩》''''既作爾歌''''是也。通作''''女''''''''汝''''?!对姟?'''今爾下民'''',《孟子》引作''''今此下民'''',《左傳》昭十二年''''子產(chǎn)過汝'''',十八年''''子產(chǎn)過女'''',皆言''''過此''''也。""爾"作近指,又常作"如此"講,段玉裁注《說文》"爾"字:"''''爾''''之言''''如此''''也。"《六書故·數(shù)》:"''''如此''''之合為''''爾''''。"其中的"此"亦近指代詞。但隨著"你"的疏遠(yuǎn)化,"爾"后來就變?yōu)檫h(yuǎn)指了,裴學(xué)?!豆艜撟旨尅肪砥哒f:"爾,猶彼也。""彼"即遠(yuǎn)指代詞。例如《詩經(jīng)·周頌·思文》:"無此疆爾界,陳常于時夏。"此"此疆爾界"即"此疆彼界"?!妒勒f新語·賞譽》:"爾夜風(fēng)恬月朗,乃共作曲室中語。"這里的"爾夜"意為"那晚"?!抖鼗妥兾募ぞS摩詰經(jīng)講經(jīng)文》:"爾時居士種種說法,教化王孫,令往菴園。"這里的"爾時"意為"那時"。從近指向遠(yuǎn)指的演化,正反映出"你"的觀念的疏遠(yuǎn)化(alienation):"你我"之間產(chǎn)生了"此疆爾界"的隔膜,"你"也變成了他者。

3.我:內(nèi)在的他者

這種他者意識不僅決定了"你"的、而且同樣決定了"我"的語言游戲規(guī)則。如果說,盡管"他"是缺席的他者,"你"是在場的他者,但對于"我"來說,它們同樣都是外在的他者;那么,"我"就不過是一種內(nèi)在的他者而已。換句話說,"我"不過是已經(jīng)喪失了本我的存在狀態(tài),即是本我的異化形式。這里借用了弗洛伊德的"本我",但是實質(zhì)內(nèi)容不同:我所謂"本我"是指的本真的我,而不是弗洛伊德所謂的性本能。但在我看來,在中國古代的自我意識結(jié)構(gòu)與弗洛伊德的潛意識結(jié)構(gòu)之間,是具有某種同構(gòu)關(guān)系的:"我"作為內(nèi)在的他者,類似于弗洛伊德的"自我",是由兩個方面相互滲透而成的:一方面是"本我"即本真的我;另一方面則是"超我",它是作為外在的他者的"他"和"你"滲透于潛意識結(jié)構(gòu)中的結(jié)果?!墩撜Z·學(xué)而》所說的"吾日三省吾身",亦即我反省我自身,就是用超我來監(jiān)督自我。至于中國潛意識結(jié)構(gòu)中的本我,則是需要我們加以發(fā)掘的--或許,這需要我們返回到"前軸心時代"去?

當(dāng)然,漢語"我"這個概念的產(chǎn)生是一件很不簡單的事情,它代表著中國人的自我意識的覺醒;但是這種自我意識,正如對"它"的意識一樣,一開始就是與自身所屬族類的存在相關(guān)的,亦即是與其他族類即"它"相區(qū)別對待而成立的。如前所述,古代的"它"跟部族之間的戰(zhàn)爭有關(guān);而"我"亦然,《說文解字》解釋"我"字:"我,施身自謂也?!瓘母?、從千"[12];"一曰:古''''殺''''字。"李孝定《甲骨文字集釋》認(rèn)為:"契文''''我''''象兵器之形,以其柲似戈,故與''''戈''''同,非''''從戈''''也。卜辭均假為施身自謂之詞。"兩種說法的共同點是:"我"與作為武器的"戈"有密切關(guān)系。鄭樵《通志·六書略二·會意》說:"我也,戍、戚也,戊也,皆從''''戈'''',有殺伐之義。"例如《尚書·泰誓中》"我伐用張",《孟子·滕文公下》即作"殺伐用張",證明了"我"蘊涵著對于異族的殺氣。

但我認(rèn)為,把"我"作為第一人稱代詞來用,這并不是文字的假借,而是意義的引申:持戈殺敵,這大概就是當(dāng)時的"我"作為族類成員的首要職責(zé),因而對自我的意識是與對部族敵人的意識相互關(guān)聯(lián)的。我們在前文曾提到的《周易·中孚》那個例子就是一個明證:外族來犯之際的"有它,不燕"和本族投入戰(zhàn)斗之前飲酒誓師的"我有好爵,吾與爾靡之",是把"我""爾"和"有它"聯(lián)系起來的。唯其如此,"我"經(jīng)常被作為一個戰(zhàn)爭術(shù)語,表示敵我雙方的一方。例如《左傳·莊公十年》:"春,齊師伐我。"《漢書·李廣傳》:"虜亦不得犯我。"這種充滿著殺伐氣、硝煙味的用法,至今依然,例如"我軍"、"人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人"等等。關(guān)于這一點,段玉裁對《說文》"我"字的解釋"施身自謂"的說明值得注意:

不但云"自謂"、而云"施身自謂"者,取施與(之義)……施讀"施舍"之施,謂用己廁身于眾中;而自稱,則為"我"也。施者,旗貌也;引申為施舍者,取義于旗流下垂也。《釋詁》……又曰:"臺、朕、赍、畀、卜、陽,予也。"……愚謂有我則必及人,故赍、畀、卜亦在"施身自謂"之內(nèi)也。

這里有三點是特別值得留意的:一是"有我則必及人",這就是我們在上面說過的,對自我的意識是與對他者的意識不可分割的。二是取"施與""施舍"之義,這就是說,這時一個人就必須舍棄那個純粹本真的自我,亦即"施身"[13]。三是"用己廁身于眾中",這是"施身"的實際結(jié)果,就是使"我"同于在場的本族的他者;用海德格爾的話語來講,這就是本真的自我的"沉淪"。

古代漢語"我"也作"吾"。"吾"為第一人稱的本字而非假借,這在第一人稱諸字中是唯一沒有異議的。《說文》:"吾,我自稱也。"這個字從"口",表示稱呼。有意思的是,唐代劉威《遣懷寄歐陽秀才》詩:"平生閑過日將日,欲老始知吾負(fù)吾。"這猶如著名的《明日歌》所說,日復(fù)一日地虛度年華,老來忽然悟出這是辜負(fù)了自己。這句詩實在可以做本文的標(biāo)題:主格之"吾"辜負(fù)了賓格之"吾",成為了后者的內(nèi)在的他者,亦即本真之我的異化存在。可見主格作為主體意識的自我,并非本真的自我。[14]這與莊子《齊物論》所謂"吾喪我"的用法正好相反:主格之"吾"似乎是本真的自我,賓格之"我"似乎是內(nèi)在的他者。[15]"喪我"便是克服異化的我,回復(fù)本真的我。如此說來,《論語·子罕》主張"毋我",這與莊子的"喪我"可謂異曲同工。

但在我看來,對"吾"字還可以有另外一種解法,其本義是防御之"御",即與"我"字一樣,都是武裝防御的意思。許多古訓(xùn)均如此說,例如《后漢書·光武帝紀(jì)上》注、《廣韻·模韻》都說:"吾,御也。"楊樹達(dá)先生在《積微居小學(xué)述林·本字與經(jīng)傳通用字》里指出:"《毛公鼎》云:''''以乃族干吾王身。''''徐同柏讀''''吾''''為''''御'''',此以經(jīng)傳常用字讀之也。"古典文獻(xiàn)確有這種用法,例如《墨子·公輸》:"厚攻則厚吾,薄攻則薄吾。"孫詒讓《墨子閑詁》解釋說:"''''吾''''當(dāng)為''''圄''''之省。"其實無所謂"省",《說文》明確指出:"圄,守之也。從口。"此"圄"即守御、防御之"御",也就是"吾"。漢代有官名"執(zhí)金吾",字面意思就是拿起武器防御?!稘h書·百官公卿表上》:"中尉,秦官,掌徼循京師,……武帝太初元年,更名''''執(zhí)金吾''''。"顏師古注引應(yīng)劭的說法:"吾者,御也,掌執(zhí)金革,以御非常。"《續(xù)漢書·百官志四》對"執(zhí)金吾"的解釋也是:"吾猶御也。"可見"吾"與"我"一樣,都是抵御異族的意思。

這里的關(guān)鍵,從文字學(xué)上看,是如何理解"吾"字的從"口"。其實,此"口"應(yīng)讀為"圍",意思是"域",意指部族據(jù)守的疆域,也就是"國"。"國"古字作"或"或"域",也都從"口",《說文》:"國,邦也。從口、從或";"或,邦也。從口,戈以守其一。一,地也。域,''''或''''或從''''土''''。"段玉裁注"國"字:"古''''或''''、''''國''''同用";又注"或"字:"蓋''''或''''、''''國''''在周時為古今字:古文只有''''或''''字,既乃復(fù)制''''國''''字。"他緊接著解釋道:

以凡人各有所守,皆得謂之"或"。各守其守,不能不相疑,故孔子曰:"''''或''''之者,疑之也。"[16]而封建日廣,以為凡人所守之"或"字未足盡之,乃又加"口"而為"國",又加"心"為"惑"。

這就是說,"或"既是"國""域"的古字,也是"惑"的古字。這實在是意味深長的:"各有其守"則"不能不相疑",這正是以他族為異己的疑忌心態(tài)。所以,"吾"字的意義正體現(xiàn)在"口"上,它與"或""域""國""惑"諸字的意味完全一致。執(zhí)戈為"我",守國為"吾",再次表明中國人的自我意識的產(chǎn)生是與族類意識聯(lián)系在一起的。

中國先民這種自我意識的一個非常重要的表現(xiàn)就是:"我"是"中國人"--中原之國的人,而我們知道,中原人自稱為"夏"。從漢語古音學(xué)考察,"夏"與"我"是大有關(guān)系的:它們韻母的韻腹相同,都是/a/,聲母的發(fā)音部位也是非常接近的,[17]按漢語詞源學(xué)的規(guī)則,它們近乎所謂"一聲之轉(zhuǎn)",因而很可能本是同源詞,"夏"即"我","我"即"夏"。這個被用來作中國第一個朝代名的"夏",其實是"人"的正面特寫照,而"人"則是人的側(cè)面照,"大"字是人的正面遠(yuǎn)景照。所以《說文》指出:"夏,中國之人也。從夂從頁從臼。臼,兩手;夂,兩足也";"大,象人形。"作為自我意識的高度張揚,正如《說文》引用老子的話說,中國人亦即"我"認(rèn)為:"道大、天大、地大、人亦大,域中有四大,而人居其一焉。"出人意表的是,今日方言"俺"字的出現(xiàn)也很早,其意義也是"大",《說文》:"俺,大也。從人,奄聲。"而這個自大的"人"就是"中國之人",也就是"夏",也就是"我"。這也再次表明,自我首先是作為部族成員而存在的,也就是說,"我"似乎一開始就是一個內(nèi)在的他者。行文至此,我們可以發(fā)問了:在我們的傳統(tǒng)觀念中,是否可以找到某種未曾受到這種他者意識的染污的、本真的"你-我"關(guān)系意識?孟子所講的"放失"了的"本心",是否就是這個意思?孟子說:"萬物皆備于我矣,反身而誠,樂莫大焉。"[18]如果"誠"就是"真",那么返回到那種"誠"的"我",是否就是復(fù)歸于真我?這些都是值得我們思考的重大問題。但是無論如何,我們還是不應(yīng)忘記了:即便我們確曾擁有本真的我,這種本真的我畢竟是失落得太久了。在我們的傳統(tǒng)中,積淀了太多的他者意識,這種源遠(yuǎn)流長的他者意識,一直影響到今天中國人的觀念。我們知道,類似的情形在西方也一樣存在。這實在是當(dāng)今人類面臨的諸多困窘當(dāng)中的一個最深層次的困境,問題在于:我們的孔之"仁"、孟之"誠",老之"樸"、莊之"真",是否足以對治這種他者意識?當(dāng)然,這是應(yīng)該另文討論的問題了。

注釋:

1、此詩作于1997年。“商籟”取其雙關(guān):既是“商籟體”(Sonnet)亦即十四行詩之意,也是對馬丁·布伯的哲學(xué)思想的一種理解——“我”和“你”本來是可以“商量”、對話、溝通的(“商”),這是人的本真的、如“天籟”一般的“主體間性”(Inter-subjectivity)存在狀態(tài)(“籟”)。

2、馬丁·布伯(MartinBuber,1878—1965),猶太教哈西德派神學(xué)家,代表作《我和你》(1923)開創(chuàng)“對話”哲學(xué),主張“人神對話”。本文對他的“對話”理論的理解有所不同,主張非神學(xué)化的人際對話,這就是胡塞爾以及存在主義倡導(dǎo)的“主體際性”(Inter-subjectivity)的對話主張。

3、“佗”本義是“負(fù)荷”的意思,即“馱”的古字?!墩f文》:“佗,負(fù)何(荷)也?!敝祢E聲《說文通訓(xùn)定聲》說:“佗,俗作駝、作馱?!?/p>

4、此“亡”即“無”之意,“亡它”即是“無它”。

5、詳見拙著《易經(jīng)古歌考釋》,第274-275頁,巴蜀書社1995年版。

6、《說文解字》:“蜀,葵中蟲也”;“巴,蟲也,或曰食象蛇?!?/p>

7、《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·褰裳》。

8、《孟子·梁惠王下》、《公孫丑上》。

9、《莊子·大宗師》。

10、段玉裁注《說文》“爾”字:“‘爾’……后世多以‘爾’字為之”;“古書‘爾’字,淺人多改為‘爾’?!北疚牟蛔鳌盃枴薄盃枴钡膮^(qū)分,以便用簡化字排版。

11、因為上文討論的“它”作為代詞,最初只是指的異族,而非人稱。

12、《說文》認(rèn)為:“千,或說古‘垂’字。”但我懷疑這個“千”乃是“禾”的省寫,“我”的本義可能是持戈守禾,就是武裝守土,防止外族爭奪、搶劫糧食。

13、“身”表自身、自我,這是古代漢語的一個常例。

14、在西方語言里,主格、主語和主體是同一個詞subject,但并不一定意味著本真的我。

15、可見這些不同的用法似乎并不具有語法形態(tài)的意義,因為,根據(jù)古典文獻(xiàn)的語料,在同一個時代,它們往往都可以充當(dāng)主格、賓格和領(lǐng)格。

16、見《易·乾文言》。

第4篇

師范院校在講授古代漢語常識時,應(yīng)盡量聯(lián)系中學(xué)文言文的例子,這樣,學(xué)生學(xué)起來覺得熟悉,既溫習(xí)了舊知,又拓展了新知。在聯(lián)系中學(xué)文言文知識的時候,應(yīng)注意把中學(xué)相關(guān)文言知識作為一個整體來把握,并以此作為進一步學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。例如中學(xué)課本《山海經(jīng)•夸父逐日》對“夸父”的解釋很簡單:“夸父,古代神話人物”,但在《核舟記》中對“虞山叔遠(yuǎn)甫刻”的注釋則為:甫,通“父”,男子美稱,多附于字之后。在學(xué)習(xí)古代漢語文選《夸父逐日》時,則應(yīng)在此基礎(chǔ)上把這些中學(xué)已有的知識串起來,進一步說明“父”的用法,既要說清“父”在古代是用在男子名稱后面的美稱,又要說明此用法又常寫作“甫”[6]7。有的篇目中學(xué)課本有,而大學(xué)教材沒有入選。這時教師在講授古漢語課程相關(guān)知識點時,應(yīng)聯(lián)系中學(xué)學(xué)過的舊知。如《木蘭詩》“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”,中學(xué)教材對“撲朔”的解釋為:“據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,動彈。迷離,瞇著眼。”在講授古代漢語課程知識點“古無輕唇音”時,就可以在這個認(rèn)知的基礎(chǔ)上,列舉其他幾種觀點,相互比較,從而深化認(rèn)識。據(jù)劉成德先生概括,對于“撲朔”的理解主要有以下幾種:(1)兔走足縮之貌(張玉谷《古詩賞析》;(2)跳躍貌(余冠英《樂府詩選》);(3)撲騰,亂動的樣子(北大中文系編注《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》);(4)貌蓬松的樣子(朱東潤《中國歷代文學(xué)作品選》)?!稜栄拧泛萝残辛x疏指出,“撲朔”與“撲、扶疏、樸簌”同一語源。樹木叢生的樣子為“撲”,枝葉叢生的樣子叫“扶疏”,鳥獸的羽毛叢生的樣子為“撲簌、撲朔”[7]11。對一個初中的學(xué)生來說,從語境出發(fā),從易于理解的角度看,(3)更易于理解(這恐怕是中學(xué)教材采用這種解釋的原因所在)。但從語源的角度看,顯然,朱東潤的解釋是較妥當(dāng)?shù)摹_@樣,在串起舊知的基礎(chǔ)上拓展新知識,更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)習(xí)效率。此外,在講授古漢語修辭方式時,也可以多聯(lián)系中學(xué)文言文內(nèi)容。上例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”一句的修辭也可以在原有知識的基礎(chǔ)上作進一步討論。例如有人認(rèn)為句中“撲朔”與“迷離”互補為義,即雄兔與雌兔均有“腳撲朔”、“眼迷離”的習(xí)性,這才難以區(qū)分雄雌。這樣的說法對不對?聯(lián)系下文“兩兔傍地走,安能辨我是雄雌”討論,就可以得出正確的理解。這樣的討論是在中學(xué)已有知識的基礎(chǔ)上展開的,可以加深學(xué)生對相關(guān)知識的理解。又比如在講授古代漢語中有關(guān)對仗的知識時,不妨聯(lián)系高中語文第二冊《滕王閣序》課后練習(xí)。該課后練習(xí)五指出:“課文中有很多對偶句不但上下句相對,而且在一句中自成對偶。如‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色’,‘落霞’對‘孤鶩’,‘秋水’對‘長天’。這種‘當(dāng)句對’的句式,是王勃駢文的一大特點。”學(xué)習(xí)新知,與已有知識相聯(lián)系,可以使得學(xué)生對對仗的基本類型有更深入的認(rèn)識。

二、在新舊知識對比的基礎(chǔ)上,使學(xué)生知其然更能知其所以然

例如,中學(xué)課本對通假字一般以“通”來表明,如《勾踐滅吳》“三年釋其政”,課本的注釋是“‘政’通‘征’,征稅”。但有的古今字則也用“通”來說明,如《燭之武退秦師》“失其所與,不知”———“知”通“智”。古今字則有的加以說明,如《論語十則》“不亦說乎”課文的注釋為“說,‘悅’的古字,愉快”。但更多的時候并不注明,例如高中第一冊《燭之武退秦師》“共其乏困”———“共”同“供”,供給;“秦伯說,與鄭人盟”———“說”同“悅”?!豆篡`滅吳》“令壯者無取老婦”———“取”同“娶”。師范院校古代漢語教學(xué)則要系統(tǒng)講授相關(guān)知識,要求嚴(yán)格區(qū)分通假字、古今字、異體字。因此,在古漢語教學(xué)中一方面應(yīng)該講清古今字與通假字、異體字的區(qū)別,同時也應(yīng)講清中學(xué)課本這樣處理的原因所在。這樣既可以讓學(xué)生很好地掌握古代漢語相關(guān)知識,又可以使他們明白中學(xué)文言文教學(xué)因為教學(xué)對象、教學(xué)要求的不同,不能照搬大學(xué)古代漢語課程中的相關(guān)術(shù)語。中學(xué)文言文有不少詞類活用的典型用例,但一般只是隨文注釋,并未明確說明是哪一種類型的詞類活用。我們在講授古漢語常識之詞類的活用時,就可以舉這些例子,并且要讓學(xué)生知道中學(xué)文言文為什么這樣注釋。例如,中學(xué)《寓言兩則》(《韓非子》、《淮南子•人間訓(xùn)》片段)對“智子疑鄰”的解釋是:智,聰明,這里的意思是“以……為聰明”?!独恰分袑Α叭谇啊钡慕忉專合窆匪频亩鬃谇懊??!洞蟮乐幸病穼Α肮嗜瞬华氂H其親,不獨子其子”的解釋:親,用如動詞,以……為親;下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞?!哆^秦論》“甕牖繩樞”———以破甕作窗戶,以草繩系戶樞。等等。中學(xué)教材并沒有細(xì)致分析這些詞原來是什么,又活用為哪類,更沒有作進一步的理論概括(中學(xué)無此必要)。而大學(xué)古代漢語的學(xué)習(xí)則應(yīng)使學(xué)生知其然亦知其所以然。以這樣的例子來加以說明,并且加以理論概括,不僅可以幫助學(xué)生掌握相關(guān)理論知識,還可以深化學(xué)生對中學(xué)教材的認(rèn)識。又如《木蘭詩》中的句子:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”、“開我東閣門,坐我西閣床”、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”,以上句子課文并未注釋,然而課文練“翻譯下列句子,注意上下句的意思是互相交錯、補充的”,其實已暗含“互文”的特點。雖然王力版、郭錫良版古漢語教材均未選入《木蘭詩》,但我們在講授古代漢語關(guān)于修辭方式的相關(guān)內(nèi)容時,可以舉這個例子,結(jié)合相關(guān)知識,使得學(xué)生深入理解“相互交錯、補充”的內(nèi)在含義。再如:中學(xué)課文《莊子•秋水》對“望洋向若”中“望洋”的解釋是“仰視的樣子”,而郭錫良《古代漢語》“望洋:疊韻連綿詞,仰視的樣子”;“少仲尼之聞”中學(xué)課文的解釋“少,動詞,小看”,而郭錫良《古代漢語》注釋為“少,形容詞用作意動,覺得……少”[6]624。通過這樣的對比,結(jié)合系統(tǒng)性教學(xué),就能使學(xué)生知其然且能知其所以然。

三、應(yīng)明確高校古代漢語教材語法體系與中學(xué)語法體系的區(qū)別

古代漢語教學(xué),少不了一些語法術(shù)語。然而,由于古代漢語教材語法體系與中學(xué)語法體系不同,這既給學(xué)生帶來不小的困惑,也給古漢語教師帶來難題。例如:高中課文《師說》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———者,助詞,用在主語之后表示判斷;“夫庸知其年之先后生于吾乎”———之,結(jié)構(gòu)助詞,無實在意義。這里的“者”、“之”的說明均不同于古代漢語課本。雖然王力、郭錫良兩種版本均未選《師說》,但在通論及文選中郭錫良等把“者”看作代詞,“者”在主語的后面復(fù)指,引出謂語;“之”郭本看作連詞,王力則看作介詞。對這類現(xiàn)象,在古漢語教學(xué)時不能回避,相反,應(yīng)明確指出這是因為語法體系的不同造成的,告訴學(xué)生這是人們對同一現(xiàn)象的不同認(rèn)識。這里需要特別指出的是,語法體系的不同固然需要指出,且可以略加介紹,但不需要詳談,更不必深入研究,以免增加學(xué)生負(fù)擔(dān)。此外,在對師范生講授古代漢語語法知識時,除了盡量多舉中學(xué)教材中出現(xiàn)的例子外,對中學(xué)教材中出現(xiàn)但沒有講明的語法術(shù)語,也應(yīng)予以明確說明。這顯然有助于學(xué)生系統(tǒng)深刻地掌握相關(guān)語法知識。例如:高中語文第二冊《師說》的注釋:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”———所以,用來……的,……的憑借,跟現(xiàn)代漢語中表因果關(guān)系的“所以”不同。在古漢語教學(xué)時,除明確講明古代漢語“所以”的兩種主要用法外,還應(yīng)指出:古漢語“所以”是代詞加介詞構(gòu)成,而現(xiàn)代漢語的“所以”則已經(jīng)發(fā)展成為一個連詞,不再是代詞加介詞。

四、講授古代漢語知識時,既要注意其系統(tǒng)性也要注意補充教材之外的相關(guān)知識

第5篇

在古代的文章、文獻(xiàn)中都不難發(fā)現(xiàn)古人對修辭的重視。而古代漢語中的修辭也隨著文學(xué)世界的不斷進步形成了一門專門的學(xué)問———修辭學(xué)。在語言文化迅速發(fā)展的今天,對古代漢語修辭研究的意義仍是重大的。在研究古代漢語修辭時,一般采用對比的方法,即通過對古現(xiàn)代漢語修辭的對比來詳細(xì)的分析古代漢語修辭。首先,要做的就是區(qū)別兩者中有無不同觀念,這有利于教學(xué)過程中的有的放矢。這里所說的有無,就是指古漢語中的某些修辭方法是被現(xiàn)代漢語繼承了,還是消失了,如果消失了,那么這些修辭就是教學(xué)中的重點、難點了。其次,就是應(yīng)用現(xiàn)代漢語的詞匯、語音等對古代漢語中的修辭進行翻譯、解釋,闡明其在文化中的重大意義,使學(xué)生能更加具體、全面、系統(tǒng)的理解和接受。最后,要通過古代漢語修辭教學(xué)使學(xué)生擴大眼界,并在今后表達(dá)語言和寫作的過程中詞匯、修辭不再匱乏、單一。

二、隱性語言在古代漢語修辭教學(xué)中的表現(xiàn)

修辭是語言要表達(dá)的效果,修辭學(xué)也就是表達(dá)語言效果的一門學(xué)問。以往的古代漢語修辭教學(xué)都是應(yīng)用顯性語言教學(xué)的,這種教學(xué)方式重視的是利用顯性語言表達(dá)實事和修辭,極少注意到隱性語言在古代漢語修辭中的應(yīng)用。因為語言是隱顯性語言的整體,所以在進行語言研究時必須要兩者結(jié)合,研究的結(jié)果才完整。在古代漢語中有許多隱性語言。隱音、隱詞、隱句等就是隱性語言的表達(dá)現(xiàn)象。隱音,就是相對顯因來說的,顯音就是已經(jīng)被大眾認(rèn)可并且已經(jīng)在使用的語音,相反的便是隱音,隱音雖然現(xiàn)在未被人們認(rèn)可和使用,但卻可能存在過。從很多的記載中,都可以發(fā)現(xiàn)漢語的語音經(jīng)歷了一個由無到有,由少到多,由隱到顯的循序漸進發(fā)展過程。相同的,隱詞是對應(yīng)著顯詞來說的,就是未被社會認(rèn)可的,但可能存在過的詞語。比如,現(xiàn)在人們所說的眼睛、建房、角落三詞,在古漢語中被稱為目、起房和閣落。現(xiàn)在不常用的后三個詞匯也就是所說的隱詞,但它們都曾在古漢語中被經(jīng)常使用。古漢語中的最后一個隱性語言就是隱句,根據(jù)上述的隱音和隱詞,不難得出隱句的意思,就是相對顯句的,現(xiàn)在未被人們認(rèn)可的,但可能存在過的句子。

三、隱性語言在未來古代漢語修辭教學(xué)中的應(yīng)用

在傳統(tǒng)教學(xué)中,教學(xué)方式都是以顯性語言為主的,古漢語修辭教學(xué)也不例外,使用顯性語言教學(xué),力圖增加學(xué)生對語言的理解,提高其對語言的應(yīng)用能力。不但教學(xué)的方式以顯性語言為主,教材的編寫也是全部使用顯性語言的。在顯性語言的全面覆蓋下,導(dǎo)致了學(xué)生只掌握了修辭相關(guān)的顯性知識,實際運用語言的能力卻沒有多少提升。語言是兩種語言的整體,即隱性語言和顯性語言。兩者中隱性語言還在語言整體中占絕大部分。但是在日常的古漢語修辭教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生卻只接受到了有關(guān)于顯性語言方面的內(nèi)容,這樣學(xué)生只是接受到了全部知識中的一小部分,學(xué)到的知識也一定是極其不完整的。所以在古漢語修辭教學(xué)中加入隱性語言的教學(xué)是非常必要的。隱性語言在古漢語修辭教學(xué)中的應(yīng)用可以從以下兩方面入手:

1.加強學(xué)生的實踐能力

實踐教學(xué)就是讓學(xué)生親身地投入到古漢語中去,例如,在學(xué)習(xí)一首古詩前,可以給學(xué)生一個上句或一個不完整的句子,讓學(xué)生自己想象然后填寫,在感受原作者感受的同時,也能清楚地明白自己的感受;或是可以讓學(xué)生對原詩進行改編,加入自己的感情,這樣不但加深了學(xué)生對古漢語的印象,還擴展了學(xué)生的思維。

2.設(shè)置場景和語境

通常,不同的情況下,所說的語言也不同;或是同樣的語言在不同的環(huán)境下的意思不相同。在學(xué)習(xí)古漢語修辭的時候,可以先引導(dǎo)學(xué)生理解這是在什么場景下發(fā)生的故事,然后讓學(xué)生自編自導(dǎo)自演,體會這些古漢語在相應(yīng)場景中的意思,感受自己在過程中的思維變化,使其能更好地理解古代漢語修辭。

四、結(jié)語

第6篇

論文摘要:古代漢語是高等院校中文類專業(yè)的主干課和基礎(chǔ)課,承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生的古代漢語素養(yǎng)和古代典籍解讀能力等教學(xué)任務(wù)。這門課程沙及到哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、語言學(xué)的內(nèi)容,甚至包括天文、律歷、姓氏名號、職官等文化常識,可謂內(nèi)涵豐富、外延廣闊。而以上這些內(nèi)容,正是我國傳統(tǒng)文化的集中體現(xiàn)。在當(dāng)前傳統(tǒng)文化復(fù)興的大背景下,古代漢語課程的教學(xué)改革更應(yīng)該側(cè)重于觀照傳統(tǒng)文化的解讀方式,將傳統(tǒng)文化的傳承視作其重要任務(wù)之一。

和我國高校的其他課程一樣,與時俱進,適應(yīng)社會發(fā)展,古代漢語的教學(xué)改革也刻不容緩。新時期的古代漢語課程改革,我們認(rèn)為在發(fā)揮其“工具性”作用的同時,更應(yīng)該提倡在古代漢語教學(xué)中實現(xiàn)傳統(tǒng)文化傳承、人文素質(zhì)教育、審美情操培養(yǎng)等多方面的功能,對此,筆者已撰文討論。本文就古代漢語教學(xué)和中國傳統(tǒng)文化的傳承及相關(guān)問題試做討論。

一、從古代漢語課程的教學(xué)目的談起

我們到的教學(xué)材料表明,古代漢語這門課,在1958年以前,不同高校在不同的時期,教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的各有不同。據(jù)王力先生說,“有的當(dāng)作歷代文選來教,有的是當(dāng)作文言語法來教,有的把它講成文字、音韻、訓(xùn)話,有的把它講成漢語史。目的要求是不一致的”。

1958年的教育革命以后,學(xué)者們重新考慮這門課的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的,以提高古代漢語課程的教學(xué)效果。從.此,古漢語的教學(xué)改革開始,并大有一發(fā)而不可收之,勢。自從王力先生于1962年主持編寫并出版適用于全國高校文科專業(yè)的第一套古漢語教材以來,古代漢語課有了較為確定的內(nèi)容,即采用文選、常用詞、古漢語通論三結(jié)合的原則,并以這三個方面作為古漢語課程的主要教學(xué)內(nèi)容。從此,古代漢語課程也有了比較明確的教學(xué)目的,即培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書的能力。培養(yǎng)這一能力就是為學(xué)生更好地學(xué)習(xí)中國古代的哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等知識打下堅實的基礎(chǔ)。而以上這些哲學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)知識是我國傳統(tǒng)文化的集中體現(xiàn)。因此,古代漢語課程教學(xué)應(yīng)該觀照傳統(tǒng)文化的傳承,并將其作為教學(xué)的一項重要內(nèi)容。

二、古代漢語的教學(xué)內(nèi)容本身承載著豐富的傳統(tǒng)文化信息

我國傳統(tǒng)文化是國家和民族的寶貴財富,它內(nèi)容豐富、博大精深,其內(nèi)涵包括睿智的哲學(xué)宗教思想、完善的道德倫理體系、輝煌的文學(xué)藝術(shù)、獨特的語言文字形態(tài)、浩瀚的文化典籍等諸方面。古代漢語課程不同于其他課程,它的內(nèi)容就是以上傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化內(nèi)容的復(fù)合體?,F(xiàn)行古代漢語教材大多以王力先生主編的《古代漢語》作為參照,學(xué)者們或采用文選、常用詞、通論“三結(jié)合”的編排原則,如郭錫良等主編的《古代漢語》、朱振家先生主編的《古代漢語》。或主要突出文選和通論兩部分,如易國杰主編的《古代漢語戶。但他們的教材都彰顯了我國燦爛多彩的傳統(tǒng)文化。下面以王力先生主編的《古代漢語》為例(以下簡稱王本),僅就文選部分和通論所承載的豐富的傳統(tǒng)文化信息加以討論。

王本《古代漢語》在文選部分選取了《左傳》、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》等經(jīng)典的史學(xué)作品,還有《詩經(jīng)》、《離騷》、唐宋古文、唐宋詩詞等優(yōu)秀的文學(xué)作品以及諸子百家的哲學(xué)作品(尤其是正統(tǒng)的儒家作品),這些都是中華傳統(tǒng)文化的精髓。至于儒家的道德觀念,在古代漢語教材的課文中比比皆是。有反映個人修養(yǎng)的,如《論語·學(xué)而》,講到曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”這說明古人非常重視個人修養(yǎng),作為古漢語的教學(xué)內(nèi)容,必然使學(xué)生通過學(xué)習(xí)受到潛移默化的教育;有反映教與學(xué)關(guān)系的,如《禮記·教學(xué)相長》:“學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也,知困然后能自強也。”這一觀點到現(xiàn)在也是顛撲不破的真理;又有反映個人對社會責(zé)任的,《論語 ·微子》:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?”這是孔子面對隱者的譏諷嘆息時所說的話,意思是個人對社會是有一定責(zé)任的,人不能逃避現(xiàn)實。另外教材所選北宋范仲淹《岳陽樓記》,其中的名言:“先天下之優(yōu)而優(yōu),后天下之樂而樂?!奔畜w現(xiàn)了古人心系天下,先于民憂,后于人樂的傳統(tǒng)道德觀念。以上這些都是古人優(yōu)秀的品質(zhì),也是傳統(tǒng)文化的精華,通過古代漢語教學(xué),可使學(xué)生受到熏陶,起到傳承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的作用。

通論是現(xiàn)行古漢語教材都非常重視的不可或缺的內(nèi)容。王本《古代漢語》“通論”涉及到文字學(xué)、訓(xùn)沽學(xué)、音韻學(xué)的諸多內(nèi)容,還涉及到文體、修辭等語言學(xué)知識,古代的姓氏名號、車馬宮室、職官、樂律、天文歷法等豐富的文化知識。以文字學(xué)知識來說,包括“漢字的構(gòu)造,古今字、異體字、繁體字”等內(nèi)容,給我們揭示了漢字和漢文化的密切關(guān)系。漢字的書體有甲骨文、金文、篆書(大篆、小篆)、隸書、楷書、草書、行書等。對學(xué)生來說,從漢字人手了解中國傳統(tǒng)文化,這是最直接的途徑。我國歷史上對漢字較系統(tǒng)的研究,開始于東漢許慎所著的《說文解字》??梢哉f漢字本身及許慎依據(jù)漢字形體結(jié)構(gòu)闡釋字義的過程,都積淀著豐富的古代傳統(tǒng)文化信息?!墩f文解字》通過說解漢字展示給我們的傳統(tǒng)文化內(nèi)容,陸宗達(dá)先生將其歸納為四個主要方面,即古代社會生產(chǎn)、古代的科學(xué)、古代醫(yī)療學(xué)、社會制度等,包括范圍很廣闊。學(xué)生在學(xué)習(xí)這些內(nèi)容時,已經(jīng)不單是簡單地將其作為古漢語知識學(xué)習(xí),而是觀照到傳統(tǒng)文化的方方面面,知識空間擴大了很多。

還有一些關(guān)于古代的姓氏名號、服飾、車馬、宮室、天文等方面的內(nèi)容,給學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的空間就更大了。比如,我們通過學(xué)習(xí)“古代的姓氏名號”,就知道古人有名有字,“冠而稱字”,所以,稱別人的“字”以示尊重。我們知道了古人還可以有“號”,如陶淵明自稱“五柳先生”。古人去世以后還有謐號,而溢號往往根據(jù)此人生前品行業(yè)績而定,如陶淵明溢號“靖節(jié)先生”,顯然是依據(jù)其高潔之行得來的。學(xué)了天文律歷,我們得以了解古人善于將音樂中的十二律對應(yīng)歲時的十二月,再讀陶淵明的《自祭文》“歲惟丁卯,律中無射”,就知道“律中無射”實際指的是9月份,是用樂律名稱表達(dá)時序,因為“無射”剛好和“季秋”時節(jié)相對。學(xué)生學(xué)習(xí)這些內(nèi)容的過程,就是對傳統(tǒng)文化接納、傳承的過程。

三、當(dāng)前的文化大背景決定了古代漢語課堂應(yīng)該成為傳承傳統(tǒng)文化的主陣地

隨著世界經(jīng)濟、文化的發(fā)展,我國曾一度出現(xiàn)了文化“向西看”的情形,且勢頭不小。曾有人盲目地仿效,不論是非,不辨美丑,置祖國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化于不顧。就拿節(jié)日習(xí)俗來講,人們迷戀于“圣誕節(jié)”、“情人節(jié)”,不管是否符合國情,只要是西方的,就很樂意“拿來”,使傳統(tǒng)文化備受冷落。近年來,隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和綜合實力的提高,我們高興地看到我國傳統(tǒng)文化有了回歸的趨勢。如,2008年的奧運會開幕式,充分展示了我國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化:四大發(fā)明、中國畫、武術(shù)、中國戲曲、皮影戲、古代音樂等等。開場戲《擊擊而歌》,更向全世界展現(xiàn)了我國古老而熱情的迎接貴賓的喜慶儀式,表達(dá)了“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”的意蘊。2009年,我國頒布了國家傳統(tǒng)節(jié)日,清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等重要傳統(tǒng)節(jié)日和春節(jié)一同作為法定假日,這將有利于弘揚我國的優(yōu)秀民族文化。因為中國每個傳統(tǒng)節(jié)日背后都有著深厚的文化淵源,從某種程度上說,它們是一個民族的歷史記憶。還有全世界范圍內(nèi)興起的漢語熱,越來越多的外國人來中國留學(xué),“孔子學(xué)院”在許多國家的建立等,都為我們弘揚傳統(tǒng)文化提供了很好的平之如。

在以上大的文化背景下,作為高校的教育者,我們有責(zé)任加人到傳承、弘揚中國傳統(tǒng)文化的行列中,更應(yīng)該走在弘揚祖國傳統(tǒng)文化隊伍的最前列。從這個方面講,高校古代漢語教師應(yīng)義不容辭地將古狀漢語課堂作為傳承和弘揚我國傳統(tǒng)文化的主陣地,這是責(zé)任也是義務(wù)。

四、古代漢語教學(xué)實現(xiàn)傳統(tǒng)文化傳承功能的措施

通過古代漢語教學(xué)實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承,對教師是嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),不僅要求古漢語教師要有專業(yè)獻(xiàn)文化素養(yǎng),還要有好的教學(xué)方法。我們所說的“專業(yè)的文化素養(yǎng)”主要指古漢語教師不僅要具有深厚的專業(yè)功底,還要有廣博的專業(yè)知識面,對我國古代的政治、歷史、天文、教育、哲學(xué)、風(fēng)俗習(xí)慣等文化知識都有所了解,這樣才能更好地把握住教材,更深人地理解教材,才能有效地進行古代漢語教學(xué)?!昂玫慕虒W(xué)方法”貝組指教師在教學(xué)過程中采用各種方法或者技巧調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,喚起學(xué)生對古代漢語的興趣,導(dǎo)他們?nèi)ヌ骄績?yōu)秀的傳統(tǒng)文化,使之加人到對傳統(tǒng)文化進行傳承、創(chuàng)新的隊伍中來。具體來說,通過古代漢語教學(xué)來實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承,具體措施表現(xiàn)在以下方面:

首先;,教師要改變教學(xué)觀念,對學(xué)生進行正確引導(dǎo)。傳統(tǒng).的古漢語教學(xué)中,教師將這門課僅僅視作學(xué)習(xí)其他‘課程打通語法、掃除文字障礙的工具。新時期的教學(xué)改革首先要求教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,有意識地對學(xué)生的學(xué)習(xí)進行正確引導(dǎo)。如講到《論語》時,教師應(yīng)結(jié)合現(xiàn)實,引導(dǎo)學(xué)生感受古人為人處事的準(zhǔn)則、教書育人的方式方法、高尚的道德情操等。要求學(xué)生多記誦名詩名文,從而加大對優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化教育的力度。還可以適時地結(jié)合傳統(tǒng)節(jié)日,滲透傳統(tǒng)文化觀念。

其次,選取好的教學(xué)內(nèi)容。近代著名教育家陶行知說過:“智仁勇三者是中國重要的精神遺產(chǎn),過去它被認(rèn)為‘天下之達(dá)德’,今天依然不失為個人完滿發(fā)展之重要指標(biāo)?!睂嶋H上中國傳統(tǒng)文化中仁、智、勇以及真、善、美和諧統(tǒng)一的崇高道德標(biāo)準(zhǔn)就存在于我們的古漢語教學(xué)內(nèi)容中,這就要求我們根據(jù)教學(xué)需要進行選擇。

第7篇

關(guān)鍵詞:漢字;戰(zhàn)爭;思想;軍事術(shù)語

文章編號:978—7—80712—971—4(2012)01—052—04

《左傳·成公·十三年》中說:“國之大事,在祀與戎?!逼渲小办搿本褪枪糯募漓牖顒?,“戎”就是軍事活動??梢娫诠艜r候,軍事活動在先民的生產(chǎn)生活中具有重要的意義,這一點也可以從現(xiàn)今出土的甲骨文得到印證,大部分的甲骨文內(nèi)容都是圍繞祭祀和戰(zhàn)爭的。

戰(zhàn)爭既然對先民的生活有至關(guān)重要的影響,那么戰(zhàn)爭中的一些信息也會滲透到先民日常生活的方方面面,文字是記錄先民生活的重要工具,那么從古文字的字形中我們也可以探索到一些古代戰(zhàn)爭的文化信息。

一、漢字與古代軍事戰(zhàn)爭思想

在生產(chǎn)極為落后的上古時期,生產(chǎn)單位都是以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)建立起來的氏族公社,人民都生活在相互協(xié)作緊密的群體之中,個體與個體,群體與群體之間難免不起摩擦,從繁體的斗字可以形象地看到兩個人相互廝打的場面。甲骨文中“斗”字作 [XCz1.TIF;%50%50,XQ],左右兩個符號代表兩個人,一副怒發(fā)沖冠,徒手相搏的樣子。葉玉森認(rèn):“古斗字像怒發(fā)相搏形?!弊中沃锌梢钥闯鲈凇岸贰弊之a(chǎn)生的時代,人與人,部落與部落之間的矛盾并不十分尖銳,打斗中并不使用器械,一般也不會造成致命的傷害。

隨著部落經(jīng)濟的進一步地發(fā)展,生產(chǎn)工具的進一步改進和創(chuàng)造,部落間的矛盾也進一步的激化和升級,用于戰(zhàn)斗的工具也就應(yīng)運而生,從此就出現(xiàn)了武器。從“戰(zhàn)”字的字形來看,它是由兩個部件構(gòu)成的,繁體的戰(zhàn)作“戰(zhàn)”。許慎在《說文解字》中認(rèn)為它是一個形聲字,“單”表音,“戈”表意義。其實這種說法有失準(zhǔn)確性,“單”字不僅僅是表音部件那么簡單,他與“戰(zhàn)”字本身的意義十分密切,在甲古文中“單”字作等幾種字形,從字形上看是一個捆綁著石塊的樹杈,這很有可能是狩獵時使用的一種防衛(wèi)型工具,用于人與人之間的戰(zhàn)斗時很可能就是一種防衛(wèi)型武器。段玉裁在《說文解字注》中說:“經(jīng)典謂之干…。所以捍身蔽目。用捍身,故謂之干。”由此可見,“干”就是一種防衛(wèi)器械。春秋時期的一個鐘上鑄有“攻占無敵”的銘文。其中的“戰(zhàn)”就寫作,其中的“攻”和“戰(zhàn)”應(yīng)當(dāng)理解為一對反義詞,即進攻和防衛(wèi)。

隨著金屬冶煉技術(shù)的提高和戰(zhàn)爭規(guī)模的擴大,出現(xiàn)了專門用于戰(zhàn)場上格斗使用的武器,戈是一種具有強大殺傷力的攻擊性武器,所以“干”和“戈”結(jié)合,有攻有防,才形成了“戰(zhàn)”的本意。可以說“戰(zhàn)”字的出現(xiàn)時古代戰(zhàn)爭殘酷性加劇的集中體現(xiàn),群體之間的沖突已經(jīng)不再停留在“斗”的水平,而是你死我活的殺戮。由此可以推斷“戰(zhàn)”字的出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)晚于“斗”字。

關(guān)于“爭”甲骨文中它是一個會意符號,左右兩只手,中間一豎。意為兩只手爭奪某物,這其實是一個抽象意義,兩只手既可以表示兩個人,也可以表示兩股勢力,中間的一豎,更加的抽象,它有可能是具體的事物,如財物﹑配偶,也有可能是權(quán)力﹑地位等?!墩f文解字》對它的解釋是“爭,引也?!?,“引”就是拉弓緊張的一種狀態(tài),發(fā)生“爭”這種狀況只有一種可能,那就是資源相對缺少,而兩種力量又勢均力敵的時候。資源豐富,就不會去爭奪了,力量相差懸殊也不會發(fā)生爭斗。資源不足,兩派又實力相差不大,人們就會為有限的資源而爭,在“爭”的同時可能會“斗”,甚至?xí)虼硕皯?zhàn)”。

一旦發(fā)生戰(zhàn)爭,參戰(zhàn)的雙方一般都是軍隊,“軍”字在甲骨文中作。許慎在《說文解字》中對它的解釋是:“軍,圜圍也。四千人為軍。從車從包省。車,兵車也?!睆脑熳址ń嵌葋砜?,“軍”字是一個會意字,即用兵車圍起來。從這里我可以看到在古代軍隊在止宿時,為防止敵人的偷襲,往往用兵車圍城圓圍,啟到類似于城墻的防御作用?!墩f文解字》中所說的“四千人為軍?!惫糯婈牬蠹s是以軍為單位圍城一圈。因此軍事編制單位便與保衛(wèi)共用一字?!躲y雀山漢墓竹簡·孫臏兵法·十陣》:“疏而不可蹙,數(shù)而不可軍者,在于慎?!蔽闹小败姟钡囊馑季褪前鼑?,又此圓圍乃軍隊止宿之圓圍,故有引申出駐扎﹑營壘等意義。《銀雀山漢墓竹簡,孫子兵法,行軍》:“凡軍好高而惡下,貴陽而賤陰?!边@里的“軍”指的就是營壘??梢姟败姟痹谧畛醯臅r候并不是直接指代軍隊。

二、漢字與古代軍事術(shù)語