時(shí)間:2023-03-01 16:32:05
序論:在您撰寫外語教育心理學(xué)論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
從心理學(xué)角度講,人們總是對自己能勝任的事情感興趣。調(diào)查很多學(xué)生對外語為什么感興趣,回答多是“因?yàn)槲覍W(xué)得好”。學(xué)生在潛意識(shí)中認(rèn)為自己取得的良好成績?yōu)樽约涸诶蠋熀屯瑢W(xué)面前樹立了威信,在班集體中表現(xiàn)了“自我價(jià)值”,學(xué)習(xí)將更努力。根據(jù)這種心理特點(diǎn),我采用“積分考試制度”,每隔一段時(shí)間進(jìn)行一次考試,成績計(jì)入期末總分,以督促學(xué)生平時(shí)不松懈??荚噧?nèi)容由易到難,給他們打分卻由低漸高。使他們每隔一段時(shí)間便感到“學(xué)有所獲”,看到自己經(jīng)過努力取得進(jìn)步,嘗到了“甜頭”,下一次便會(huì)更加努力,由“要我學(xué)”變成“我要學(xué)”。逐漸培養(yǎng)出他們積極主動(dòng)的良好學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
2運(yùn)用心理學(xué)藝術(shù)激發(fā)培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣
學(xué)習(xí)興趣在教學(xué)中的巨大作用,教育學(xué)家,心理學(xué)家早就有論述。愛因斯坦說過“:我認(rèn)為對一切來說,只有興趣和愛好是最好的老師,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過責(zé)任感”。學(xué)習(xí)的興趣與學(xué)習(xí)成績密切相關(guān)。我曾私下做過一次問卷調(diào)查,從調(diào)查結(jié)果可以看出:外語成績好的學(xué)生約90%以上對外語很感興趣,而成績差的多數(shù)對外語不感興趣,存有厭煩畏難情緒。既然學(xué)習(xí)興趣在學(xué)習(xí)中有如此大的調(diào)節(jié)作用,那么在外語教學(xué)中,我們教師應(yīng)該運(yùn)用心理學(xué)藝術(shù),調(diào)動(dòng)一切積極因素,激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣。這要從教師和學(xué)生兩方面同時(shí)考慮。
2.1教師方面
由于學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣往往來自于情感,所以,在我們學(xué)生中,常常出現(xiàn)這樣的情況:當(dāng)他們喜歡哪位老師時(shí),也往往喜歡該老師所任課的學(xué)科。根據(jù)他們這種心理特點(diǎn),我們教師必須在多方面嚴(yán)格要求自己,力爭做一個(gè)使學(xué)生喜愛和愛戴的好老師。首先,教師要和學(xué)生關(guān)系融洽,熱愛學(xué)生,關(guān)心學(xué)生,有良好高尚的師德。只有“師愛生”,才會(huì)“生愛師”,才會(huì)迸發(fā)學(xué)習(xí)熱情。其次,教師必須加強(qiáng)業(yè)務(wù)修養(yǎng)。外語教師如能具備純正的語音語調(diào),一口流利地道的口語,交際化的教學(xué)手段,廣博的知識(shí)面,無疑會(huì)贏得學(xué)生的信賴和敬佩,從而產(chǎn)生對外語的學(xué)習(xí)興趣。再次,教師的個(gè)性也會(huì)影響學(xué)生的興趣。如果教師充滿活力,風(fēng)趣幽默,和藹可親,公平坦蕩,必然會(huì)贏得學(xué)生們的信賴和喜愛;反之,如果教師沉默呆板,態(tài)度生硬,對學(xué)生諷刺挖苦,漫不經(jīng)心,必然會(huì)失去學(xué)生們的好感,造成學(xué)生們的心理負(fù)擔(dān),是師生關(guān)系不協(xié)調(diào),壓抑阻礙課堂教學(xué)。不少學(xué)生喜歡某一學(xué)科就是由于他們喜歡這一學(xué)科的任課教師,不但敬佩老師的學(xué)識(shí),而且喜歡老師的風(fēng)度和氣質(zhì),誰會(huì)拒絕,排斥自己的崇拜者呢?
2.2學(xué)生方面
我校學(xué)生仍處于青少年階段,憑興趣學(xué)習(xí)的成份較大,他們喜歡輕松活潑的課堂氣氛,以往封閉式,填鴨式的課堂教學(xué),往往使他們感到沉悶和壓抑,影響學(xué)習(xí)情緒。所以,應(yīng)首先考慮他們這種心理需要,努力創(chuàng)設(shè)出一個(gè)輕松愉悅,富有趣味性的外語課堂,最大限度的調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)興趣。在幾年的外語教學(xué)中,我力求使外語課堂形式活潑多樣,氣氛輕松愉快。課前,學(xué)生用外語進(jìn)行值日報(bào)告,故事演講,以豐富學(xué)生們的語言信息;空閑時(shí)間安排freetalk(口語角),學(xué)生可用外語隨意聊天,讓他們感到學(xué)有所用,非常興奮,越來越積極投入。對于最枯燥的單詞記憶,采取競賽式,或“滿負(fù)荷工作式”,使學(xué)生在枯燥的單詞記憶中全心投入,效率極高。此外,針對學(xué)生愛唱愛跳的特點(diǎn),在教學(xué)中教唱英文歌曲,或用英文改唱學(xué)生們喜歡的流行歌曲,都非常受到他們的歡迎。
3利用心理學(xué)藝術(shù),保護(hù)學(xué)生的“自尊,自信,自強(qiáng)”等積極健康的心理不受損害
幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)中的心理障礙學(xué)生學(xué)習(xí)成績的高低不單單取決于智力水平,在很大程度上,也與自信心,進(jìn)取心等非智力因素有關(guān)。自尊心和自信心是學(xué)生情感中最重要的因素。我們的學(xué)生正處于個(gè)性發(fā)展階段,情緒波動(dòng)大,自我意識(shí)強(qiáng),注重他人的評(píng)價(jià);同時(shí)我們職業(yè)學(xué)校的學(xué)生由于不能象其他高中生那樣,有更多的升學(xué)機(jī)會(huì),所以常感到前途渺茫而敏感自卑,針對他們的年齡特點(diǎn)和心理特點(diǎn),我們在教學(xué)中應(yīng)盡力保護(hù)學(xué)生的自尊心,自信心,避免挫傷他們的積極性。在教學(xué)中,教師應(yīng)始終笑臉相迎,鼓勵(lì)不斷,杜絕責(zé)難,在課堂上有些學(xué)生不敢開口,怕出錯(cuò),我便鼓勵(lì)他們大膽說出來。對于他們的正確回答,多用“Good!”“Verygood!”“Excellent!”“Right!”“You''''resoclever!”……等詞語加以表揚(yáng)和肯定,對于出錯(cuò)或答不上的同學(xué),也要避免用生硬的態(tài)度去批評(píng)指責(zé),而是和顏悅色地用“Don''''tbeshy!”“Thinkitover!”“Nevermind!”等來引導(dǎo)。這樣,既消除了學(xué)生的緊張心理,又能保住他的“面子”。以免使學(xué)習(xí)跟不上的孩子產(chǎn)生焦慮,擔(dān)憂,害怕等心理障礙。那些怯懦,緊張的學(xué)生一遇到老師那充滿微笑,鼓勵(lì)和期待的目光時(shí),往往信心倍增繼而回答出正確答案。此外,還要注意更正錯(cuò)誤的方式方法。如果對學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤任意打斷,糾正,就會(huì)挫傷他們的積極性,使他們唯恐出錯(cuò)出丑而不敢發(fā)言,造成心理障礙。因此,在外語課堂上,我總是對學(xué)生聲明:“外語課堂允許出錯(cuò),歡迎出錯(cuò),只有出現(xiàn)錯(cuò)誤,才能有所改進(jìn)和提高?!边@樣,學(xué)生消除了心理上的畏懼,能開口大膽講外語,形成了一個(gè)輕松活躍,積極參與的課堂氣氛。
1培養(yǎng)學(xué)生的積極情緒
學(xué)生,作為課堂的主體,對教學(xué)活動(dòng)起著至關(guān)重要的作用。研究生不同于本科生,他們知識(shí)結(jié)構(gòu)相對系統(tǒng),專業(yè)程度更高,接受能力更強(qiáng),學(xué)習(xí)目的更加明確;但積極性較難調(diào)動(dòng),配合意識(shí)較差。在教學(xué)實(shí)踐中,可以把學(xué)生的主導(dǎo)情緒狀態(tài)分為三個(gè)類別:一是積極的、快樂的情緒狀態(tài);二是既不快樂,也不沮喪的中性的情緒狀態(tài);三是消極的、不快樂的情緒狀態(tài),如經(jīng)常人們經(jīng)常變現(xiàn)出來的的焦慮、緊張、煩躁等情緒。研究表明:強(qiáng)烈的求知欲、清晰的自我意識(shí)、獨(dú)立意識(shí)和進(jìn)取心等積極的心理因素是學(xué)生賴以生存,不斷突破自己的驅(qū)動(dòng)力。
2提升教師的積極情感
積極心理學(xué)能夠發(fā)揮積極的心理能量,人們運(yùn)用其自身外顯的或潛在的積極力量來調(diào)整心理狀態(tài),并改變其悲觀的人生態(tài)度。外語教師應(yīng)積極主動(dòng)地提高自己的教學(xué)能力和課堂管理能力,不斷從教學(xué)中獲得滿足感與自信。在此基礎(chǔ)上形成獨(dú)特的人格魅力以吸引學(xué)生,影響學(xué)生。教師應(yīng)正視各種壓力,以此轉(zhuǎn)化為動(dòng)力,享受外語教學(xué)的樂趣。積極心理學(xué)理念幫助教師更好的掌控自己,由“消極”變?yōu)椤胺e極”;激發(fā)自己的內(nèi)在潛力,全面展現(xiàn)自己的愛心、責(zé)任心、耐心和寬容心。
3構(gòu)建積極和諧的研究生外語課堂
課堂環(huán)境是教學(xué)的環(huán)節(jié)之一,是學(xué)生學(xué)習(xí)和知識(shí)傳授的主要途徑;同時(shí),它也是一個(gè)組織系統(tǒng),老師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生共同影響著系統(tǒng)功能的發(fā)揮。外語課堂,不僅培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)識(shí)能力,對學(xué)生而言也是一種復(fù)雜的心理體驗(yàn)過程,同時(shí)又是師生之間多形式的交互過程。
研究生的學(xué)習(xí)時(shí)間和形式更加靈活,但這并不意味著外語課堂教學(xué)的重要性可以被淡化或者忽視。怎樣能構(gòu)建一個(gè)和諧的外語課堂,最大限度的利用好課堂這個(gè)空間,促進(jìn)學(xué)生身心積極的發(fā)展、能力的快速提高,是研究生外語教育需要解決的重要問題。
首先,改變傳統(tǒng)的外語教育關(guān)注理念。以往的教育過于關(guān)注學(xué)生的缺點(diǎn),過分強(qiáng)調(diào)彌補(bǔ)弱勢,會(huì)造成忽視學(xué)生個(gè)性特點(diǎn),抑制學(xué)生天性發(fā)展。在課堂教學(xué)中外語教師,應(yīng)特別注重學(xué)生固有的積極能力和積極潛能,創(chuàng)設(shè)良好課堂氛圍,讓學(xué)生進(jìn)行積極的體驗(yàn),培養(yǎng)并形成積極的品質(zhì);在教學(xué)活動(dòng)中既要發(fā)揮教師的獨(dú)特主導(dǎo)作用,又要體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,最大程度地開發(fā)學(xué)生的潛能,促進(jìn)學(xué)生身心最優(yōu)發(fā)展。第二,重視師生的情感需求。師生的情感需求既包括信任感、歸屬感、安全感,又包括自尊心、愛心、自信心、靈活性、趣味性等。在課堂上,教師需改變傳統(tǒng)課堂上的主宰者、決策者的角色,尊重學(xué)生的個(gè)體差異,與學(xué)生換位思考,真誠的對待學(xué)生,努力營造寬松的課堂氛圍,有助于消除學(xué)生的焦慮感,形成其安全感。讓學(xué)生感受到課堂生活的快樂,這是學(xué)校教育的職責(zé),更利于課堂環(huán)境中學(xué)生積極力量的調(diào)動(dòng)、激發(fā)。學(xué)生,也應(yīng)該尊重老師的付出,體諒老師的辛苦,積極的配合教師教學(xué),讓教師在課堂上收獲滿足感,以更好的發(fā)揮積極力量投入到教學(xué)中去。學(xué)生之間,也要不斷增加積極的體驗(yàn),多參加小組活動(dòng),合作學(xué)習(xí),增進(jìn)了解和感情,以形成融洽的同學(xué)關(guān)系。在師生的共同努力下,一個(gè)充滿自主性、安全感、歸屬感的積極、和諧的課堂會(huì)更好的發(fā)揮它的作用。
第三,重視師生的雙向活動(dòng),使用創(chuàng)造性的教學(xué)方法。課堂內(nèi)容是有限的,教師可以通過自己的學(xué)科知識(shí)專長,豐富內(nèi)容的情感性和趣味性。對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行情感性處理,盡可能賦予無情感因素的教學(xué)內(nèi)容以適當(dāng)?shù)那楦猩?。針對研究生的特點(diǎn),也可在課堂上向?qū)W生展示自己的科研內(nèi)容,介紹研究方法與思路,或?qū)ι鐣?huì)中的熱點(diǎn)問題進(jìn)行討論,促進(jìn)師生共同思考,參與性與趣味性共存,形成了積極參與的學(xué)習(xí)氛圍。
4小結(jié)
1.1培養(yǎng)學(xué)生的積極情緒
學(xué)生,作為課堂的主體,對教學(xué)活動(dòng)起著至關(guān)重要的作用。研究生不同于本科生,他們知識(shí)結(jié)構(gòu)相對系統(tǒng),專業(yè)程度更高,接受能力更強(qiáng),學(xué)習(xí)目的更加明確;但積極性較難調(diào)動(dòng),配合意識(shí)較差。在教學(xué)實(shí)踐中,可以把學(xué)生的主導(dǎo)情緒狀態(tài)分為三個(gè)類別:一是積極的、快樂的情緒狀態(tài);二是既不快樂,也不沮喪的中性的情緒狀態(tài);三是消極的、不快樂的情緒狀態(tài),如經(jīng)常人們經(jīng)常變現(xiàn)出來的的焦慮、緊張、煩躁等情緒。研究表明:強(qiáng)烈的求知欲、清晰的自我意識(shí)、獨(dú)立意識(shí)和進(jìn)取心等積極的心理因素是學(xué)生賴以生存,不斷突破自己的驅(qū)動(dòng)力。
1.2提升教師的積極情感
積極心理學(xué)能夠發(fā)揮積極的心理能量,人們運(yùn)用其自身外顯的或潛在的積極力量來調(diào)整心理狀態(tài),并改變其悲觀的人生態(tài)度。外語教師應(yīng)積極主動(dòng)地提高自己的教學(xué)能力和課堂管理能力,不斷從教學(xué)中獲得滿足感與自信。在此基礎(chǔ)上形成獨(dú)特的人格魅力以吸引學(xué)生,影響學(xué)生。教師應(yīng)正視各種壓力,以此轉(zhuǎn)化為動(dòng)力,享受外語教學(xué)的樂趣。積極心理學(xué)理念幫助教師更好的掌控自己,由“消極”變?yōu)椤胺e極”;激發(fā)自己的內(nèi)在潛力,全面展現(xiàn)自己的愛心、責(zé)任心、耐心和寬容心。
1.3構(gòu)建積極和諧的研究生外語課堂
外語課堂,不僅培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)識(shí)能力,對學(xué)生而言也是一種復(fù)雜的心理體驗(yàn)過程,同時(shí)又是師生之間多形式的交互過程。研究生的學(xué)習(xí)時(shí)間和形式更加靈活,但這并不意味著外語課堂教學(xué)的重要性可以被淡化或者忽視。怎樣能構(gòu)建一個(gè)和諧的外語課堂,最大限度的利用好課堂這個(gè)空間,促進(jìn)學(xué)生身心積極的發(fā)展、能力的快速提高,是研究生外語教育需要解決的重要問題。首先,改變傳統(tǒng)的外語教育關(guān)注理念。以往的教育過于關(guān)注學(xué)生的缺點(diǎn),過分強(qiáng)調(diào)彌補(bǔ)弱勢,會(huì)造成忽視學(xué)生個(gè)性特點(diǎn),抑制學(xué)生天性發(fā)展。在課堂教學(xué)中外語教師,應(yīng)特別注重學(xué)生固有的積極能力和積極潛能,創(chuàng)設(shè)良好課堂氛圍,讓學(xué)生進(jìn)行積極的體驗(yàn),培養(yǎng)并形成積極的品質(zhì);在教學(xué)活動(dòng)中既要發(fā)揮教師的獨(dú)特主導(dǎo)作用,又要體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,最大程度地開發(fā)學(xué)生的潛能,促進(jìn)學(xué)生身心最優(yōu)發(fā)展。第二,重視師生的情感需求。師生的情感需求既包括信任感、歸屬感、安全感,又包括自尊心、愛心、自信心、靈活性、趣味性等。在課堂上,教師需改變傳統(tǒng)課堂上的主宰者、決策者的角色,尊重學(xué)生的個(gè)體差異,與學(xué)生換位思考,真誠的對待學(xué)生,努力營造寬松的課堂氛圍,有助于消除學(xué)生的焦慮感,形成其安全感。讓學(xué)生感受到課堂生活的快樂,這是學(xué)校教育的職責(zé),更利于課堂環(huán)境中學(xué)生積極力量的調(diào)動(dòng)、激發(fā)。學(xué)生,也應(yīng)該尊重老師的付出,體諒老師的辛苦,積極的配合教師教學(xué),讓教師在課堂上收獲滿足感,以更好的發(fā)揮積極力量投入到教學(xué)中去。學(xué)生之間,也要不斷增加積極的體驗(yàn),多參加小組活動(dòng),合作學(xué)習(xí),增進(jìn)了解和感情,以形成融洽的同學(xué)關(guān)系。在師生的共同努力下,一個(gè)充滿自主性、安全感、歸屬感的積極、和諧的課堂會(huì)更好的發(fā)揮它的作用。第三,重視師生的雙向活動(dòng),使用創(chuàng)造性的教學(xué)方法。課堂內(nèi)容是有限的,教師可以通過自己的學(xué)科知識(shí)專長,豐富內(nèi)容的情感性和趣味性。對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行情感性處理,盡可能賦予無情感因素的教學(xué)內(nèi)容以適當(dāng)?shù)那楦猩省a槍ρ芯可奶攸c(diǎn),也可在課堂上向?qū)W生展示自己的科研內(nèi)容,介紹研究方法與思路,或?qū)ι鐣?huì)中的熱點(diǎn)問題進(jìn)行討論,促進(jìn)師生共同思考,參與性與趣味性共存,形成了積極參與的學(xué)習(xí)氛圍。
2小結(jié)
關(guān)鍵詞:翻譯研究;翻譯教學(xué);研討;中國譯界
Abstract:ThisarticlereviewstheSummerSymposiumonTranslationinBeijingandthetopicsdiscussedatthesymposium,whichincludethenewapproachesoftranslationstudiesandtranslationteaching.ItalsodiscussesthemainproblemsintranslationstudiesandtranslationteachinginChina.
Keywords:translationstudies;translationteaching;Symposium;Chinesetranslationcircle
盛夏時(shí)節(jié),來自全國翻譯界和教育界的約170名莘莘學(xué)子與24位名聞遐邇的翻譯家和教育家匯聚于北京中國人民軍事科學(xué)院,進(jìn)行了一場幾近軍事化的學(xué)術(shù)對壘和教學(xué)切磋。在短暫的十天時(shí)間里,學(xué)員們蓄勢待發(fā),情緒高漲,教員們則“兵來將擋,水來土掩”……這種與傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)研討和教學(xué)模式大相徑庭的新路向,給中國翻譯和教學(xué)界注入了一種新的理念。
一、關(guān)于翻譯研究
翻譯的學(xué)術(shù)研究之本質(zhì)是什么?這個(gè)問題讓人很自然地想起學(xué)術(shù)名篇“TheNatureofAcademy”。作者在文中所描寫的社會(huì)各階層強(qiáng)加給學(xué)術(shù)的悲哀在我們的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)范式中亦依稀可辨。學(xué)術(shù)要關(guān)注什么?學(xué)術(shù)研究要引領(lǐng)何種潮流?學(xué)術(shù)如何突破世俗樊籬修成正果?這是真正鐘情于學(xué)術(shù)的人們所注目的問題。這些問題,在此次講習(xí)班的過程中,被中國譯界的同仁們作了一種別出心裁的詮釋。
正如中國譯協(xié)的領(lǐng)導(dǎo)黃友義、孫承唐和《中國翻譯》雜志常務(wù)副主編楊平在開幕式上所倡導(dǎo)的那樣:這次研討,重在“全面地提高廣大翻譯工作者的素質(zhì)”,重在“思維模式的改革”,重在“拋磚引玉”!這種理念,很快就在開講人許鈞先生的報(bào)告中得到印證。許先生對他的譯著《紅與黑》中的詞句是如何剪裁未作任何闡述,而是從“傳統(tǒng)與創(chuàng)新”的角度,對翻譯、翻譯學(xué)和翻譯批評(píng)等問題進(jìn)行了宏觀的解剖。這位來自南京大學(xué)的博導(dǎo)還以他自己的親身經(jīng)歷,說明了作為一處翻譯學(xué)的導(dǎo)師應(yīng)該如何引導(dǎo)學(xué)生和學(xué)界進(jìn)入高層次的學(xué)術(shù)研究和國際交流的種種途徑。許鈞教授是主要從事法漢翻譯研究與教學(xué)的專家,此次與他的同行劉和平教授一同出現(xiàn)在以英漢翻譯為主的講臺(tái)上,這種安排本身就意味深長:作為組織者的中國譯協(xié)《中國翻譯》編輯部,旨在打破學(xué)科研究的界限,追求一種“殊途同歸”的學(xué)術(shù)效應(yīng)。
“殊途同歸”,還體現(xiàn)在此次講習(xí)班對教師和講題的選擇上。從教師來看,主講人當(dāng)中有八十多歲的譯壇名宿程鎮(zhèn)球、許淵沖,有年富力強(qiáng)的翻譯家孫致禮、莊繹傳、徐亞男,也有許多三、四十歲的著名中青年學(xué)者。各路豪杰流派不一,觀點(diǎn)精彩紛呈。演講的課題從宏觀到微觀,從理論到實(shí)踐,從筆譯到口譯,從文學(xué)翻譯到外交翻譯、政論翻譯、法律翻譯、呈現(xiàn)出多層次、多視角和高品位的學(xué)術(shù)研究特色。
在宏觀方面,翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)和理論研究代表了主流。來自北京大學(xué)的辜正坤教授以“點(diǎn)到為止”的方法,向?qū)W員們介紹了他的《翻譯學(xué)通論》的理路構(gòu)成,意在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入宏觀翻譯學(xué)與微觀翻譯學(xué)的主要層面。同是講翻譯學(xué),香港浸會(huì)大學(xué)的潭載喜教授則是從西方翻譯模式談起,分析了西方翻譯模式的強(qiáng)與弱,并對翻譯學(xué)發(fā)展的路向作了展望。清華大學(xué)的王寧教授則基于對目前翻譯及其研究之現(xiàn)狀的思考,試圖對全球化時(shí)代的翻譯進(jìn)行重新定義和定位,并對全球化進(jìn)程中翻譯的作用做出描繪。王寧認(rèn)為:“翻譯現(xiàn)在正經(jīng)歷著一種轉(zhuǎn)折:從屬于語言學(xué)層面上的字面辶多譯逐步轉(zhuǎn)向文化層面的闡釋和再現(xiàn)?!边@與西方文化學(xué)派的觀點(diǎn)遙相呼應(yīng)。對于西方譯論給譯者的啟示,香港嶺南大學(xué)的張南峰教授則以Vermeer的目的論和Even-Zohar的多元系統(tǒng)論為引線,深入線出、由此及彼地介紹了有益于翻譯理論研究或?qū)嵺`研究的多種理論;張先生并結(jié)合“英漢文學(xué)翻譯中的三個(gè)問題:戲劇語言、文化專有項(xiàng)和雙關(guān)語”這一課題,為翻譯研究和翻譯教學(xué)中的理論與實(shí)際相結(jié)合問題作了全新的注釋和演繹。在跨學(xué)科研究方面,北京大學(xué)的博導(dǎo)申丹為學(xué)員們展示了她在文學(xué)文體學(xué)與小說翻譯研究方面的成果。申教授從西方文體學(xué)的發(fā)展概況入手,對文學(xué)翻譯中對語域的處理和故事層次上的假象等值等問題作了理論與實(shí)踐的分析,說明了文學(xué)文體學(xué)在小說翻譯研究中的主要作用。申丹教授的高足王東風(fēng)則通過對文學(xué)翻譯中的文體變形處的分析,指出了文學(xué)翻譯中一個(gè)值得深思的現(xiàn)象:譯家與作家的意識(shí)沖突。王教授認(rèn)為,“無論是翻譯文本中的譯例,還是譯家的言論,都清楚地表明譯家的語言選擇在很大程度上不同于作家。前者的語言策略具有信息取向,而后者則是詩學(xué)取向?!睋?jù)此,他在文中對傳統(tǒng)的信息或語義取向的翻譯策略提出了質(zhì)疑。這種多視角的研究路向?yàn)閺V大學(xué)員進(jìn)行多元的、多層面的學(xué)術(shù)探索提供了樣板,這也是此次研討會(huì)的目標(biāo)之一。
在學(xué)術(shù)研究方面體現(xiàn)出的另一理念是提倡資源共享、百家爭鳴、推陳出新,為質(zhì)疑學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和挑戰(zhàn)學(xué)術(shù)權(quán)威提供溫床和土壤。這次講習(xí)班打破了傳統(tǒng)的10分鐘宣讀論文的模式。每位主講人花2-4小時(shí)把自己的最新成果以講義、板書或投影和講解相結(jié)合的方法向?qū)W員展示,穿插提問、發(fā)言、演示等模式進(jìn)行探討。學(xué)員們不但可以與教師共享這些科學(xué)研究的成果,同時(shí)還培養(yǎng)了獨(dú)立思考的能力。在這樣的討論中,新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)不斷生長。比如說,對于翻譯的“異化”與“歸化”的問題,南開大學(xué)的劉士聰教授就提出了一個(gè)頗為獨(dú)特的觀點(diǎn)。劉先生認(rèn)為,就英譯漢而言,應(yīng)提倡“歸化”,這與英、漢文化的強(qiáng)弱無關(guān),并不代表漢語文化要遷就英語文化,亦與政治、經(jīng)濟(jì)無關(guān),而是象征著我們對英語標(biāo)準(zhǔn)語言的一種追求,是純粹的語言處理。這一觀點(diǎn)令學(xué)員們困惑不解:如果是純粹的語言處理,為什么英譯漢的策略要與漢譯英有所不同?在翻譯的文化轉(zhuǎn)向問題上,香港嶺南大學(xué)的孫藝風(fēng)博士認(rèn)為,翻譯的文化學(xué)派的代表人物安德魯·勒弗菲爾夸大了意識(shí)形態(tài)(ideology)對翻譯重寫過程的作用。他認(rèn)為,對待不同理論的吸納應(yīng)持全面審慎的態(tài)度。孫藝風(fēng)對內(nèi)地的許多學(xué)生在學(xué)術(shù)研究中表現(xiàn)出的“師言亦言”、“人云亦云”的“追尾”現(xiàn)象持否定態(tài)度,因此他主張:學(xué)術(shù)與教育的牽引應(yīng)以培養(yǎng)獨(dú)立的思維方式為重。在這次大研討的過程,最“火爆”的一場“爭鳴”來自詩歌翻譯的兩大名家——許淵沖和江楓。許先生以二十世紀(jì)可能改造未來人類面目的偉大成就克隆技術(shù)為切入點(diǎn),深入地闡述了他的“文學(xué)翻譯克隆論——信達(dá)優(yōu)論”。許先生堅(jiān)信,富有音美、意美和形美的“三美”譯文就是“信達(dá)優(yōu)”的譯文。而江楓先生則以“譯詩,形似與神似:一點(diǎn)必要的常識(shí)”為主題,對許淵沖先生的“新譯論”提出了批評(píng)。這種沸騰的場面讓廣大譯界同仁有機(jī)會(huì)目睹學(xué)術(shù)界的另一種光景,它形象地表明:學(xué)術(shù)研究的表現(xiàn)形式不總是“溫情脈脈的面紗”,有時(shí)也會(huì)“硝煙彌漫”!問題是,學(xué)術(shù)界將以怎樣的一種學(xué)術(shù)態(tài)度來詮釋和審視學(xué)術(shù)之種種。這一點(diǎn),我們或許可以從香港學(xué)者周兆祥關(guān)于“翻譯與人生”的報(bào)告中得到一些啟示。
二、關(guān)于翻譯教學(xué)
翻譯教學(xué),尤其是口譯教學(xué),一直就是中國譯界的薄弱環(huán)節(jié)。為了改變這種局面,關(guān)于翻譯教學(xué)的講題在此次講習(xí)班課程中覆蓋了1/5。內(nèi)容涵括了香港和內(nèi)地的主要教學(xué)模式。其中,周兆祥先生介紹的“香港浸會(huì)大學(xué)的翻譯教學(xué)模式”與內(nèi)地的翻譯教學(xué)相比有很大區(qū)別。香港的翻譯課程設(shè)計(jì)針對性很強(qiáng),比較注重市場需求和實(shí)際能力的培養(yǎng)。對于教學(xué)中的理論滲透,也依不同的培養(yǎng)目標(biāo)和不同層次有不同的理論教育。課程設(shè)置已進(jìn)入系統(tǒng)化。在教育模式上,亦更鼓勵(lì)“以學(xué)生為中心”,鼓勵(lì)讓學(xué)生自己去探索和獲取知識(shí)。這種模式,為一向崇尚“以教師為中心”的內(nèi)地教學(xué)界提供了不同的參照系。
在口譯教學(xué)方面,來自北京語言文化大學(xué)的劉和平博士以她的新作《口譯技巧思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法》為藍(lán)本,說明了她對口譯教學(xué)的獨(dú)特理解。劉和平認(rèn)為,目前的中國翻譯研究停留在靜態(tài)的研究,即對翻譯結(jié)果的研究上,忽略了動(dòng)態(tài)的研究,即對翻譯過程的研究。要揭開翻譯過程之謎,把它教給學(xué)生,必須對翻譯的動(dòng)態(tài)過程進(jìn)行認(rèn)真研究。為此,研究方法和教學(xué)方法十分重要。劉和平還以三組學(xué)生生動(dòng)的口譯演示為例,說明了教師最重要的是要研究學(xué)生理解和接受意義的思維過程,而非詞與詞、句與句的簡單對等。她的這種“漁生魚”的教學(xué)理念引起了口譯人員和教學(xué)工作者的廣泛關(guān)注。
另外,從來自北外的谷欣、加拿大外教杜蘊(yùn)德的交替演示和來自廣外大的馮之林的Powerpoint軟件包的演示過程中,我們有機(jī)會(huì)了解到國內(nèi)主要外語院校的口譯教學(xué)模式,并欣喜地發(fā)現(xiàn),統(tǒng)計(jì)方法和多媒體教學(xué)手段已逐漸地滲透到翻譯教學(xué)與研究當(dāng)中。
三、反饋中的思考
這次講習(xí)班帶來的另一種理念是:以教帶學(xué),以學(xué)助教,高瞻遠(yuǎn)矚、著眼未來。為了提前發(fā)現(xiàn)問題,以不斷完善未來的辦學(xué)方式,組織者從一開始就給每一位學(xué)員發(fā)了一張“調(diào)查表”,內(nèi)容主要是以翻譯教學(xué)和本次辦班模式為主,這一設(shè)計(jì)與學(xué)員大多為高校教師的情況不謀而合。
參加本次講習(xí)班的學(xué)員共約170人,其中來自全國高校的副教授、講師占大多數(shù),另有少數(shù)各行各業(yè)的外事翻譯和在校博士、碩士生。反饋回來的有效調(diào)查表為125張。雖不是100%的準(zhǔn)確,但這一反饋數(shù)字也足以代表主要現(xiàn)象。
〔關(guān)鍵詞〕信息技術(shù);多媒體技術(shù);網(wǎng)絡(luò);外語教學(xué)
隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)檔的加速,中國的對外開放將進(jìn)一步擴(kuò)大。尤其半中國已經(jīng)加入WTO,社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)將越來越多的與國際接軌,社會(huì)將需要更多的外語專業(yè)人才和外語素質(zhì)較高的其他各類專業(yè)人才。這對我們外語教育工作者來說,肩上的責(zé)任加重了。如何有效地提高外語教學(xué)水平,為國家輸送更多更好的外語專業(yè)人才,是我們面臨的一個(gè)重要課題。
外語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫的能力,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,語言使用能力,多角度、多維的思維方式,從而提高學(xué)習(xí)者的外語水平。外語教學(xué)越來越重視培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。外語要達(dá)到交際的目的,就必須依靠一定的語言環(huán)境。因此,營造良好的外語交際環(huán)境,提供盡可能多的語言實(shí)踐機(jī)會(huì),是培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力的首要任務(wù)。
傳統(tǒng)的外語教學(xué)形式主要以教師為中心,教師講課文、詞匯、語法,做練習(xí),對答案,其教學(xué)方法單一、枯燥,教師始終占主導(dǎo)地位;教學(xué)環(huán)境單一、封閉,局限于粉筆、黑板、教材,從而限制了學(xué)生的積極性和創(chuàng)造性,也抑制了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的趣味性和娛樂性。這種“添鴨式”的教學(xué)模式是向?qū)W生灌輸知識(shí),學(xué)生被動(dòng)的理解、消化、吸收。培養(yǎng)的學(xué)生既缺乏獨(dú)立性、自主性,其發(fā)散思維、逆向思維都受到限制。
隨著信息技術(shù)時(shí)代的到來,對外語教學(xué)提出了新的要求。所謂信息技術(shù),是以計(jì)算機(jī)技術(shù)、通信技術(shù)、微電子技術(shù)為基礎(chǔ)的一門新興的高新技術(shù)。廣義地說,信息技術(shù)是人類對數(shù)據(jù)、語言、文字、聲音、圖畫、影像等各種信息進(jìn)行采集、處理、存儲(chǔ)、傳輸和檢索的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)及其手段、工具的總和,它具有超速度、網(wǎng)絡(luò)化、信息流、數(shù)字化、智能化和多媒體化等特點(diǎn)。隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化和現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)的外語教學(xué)方式已不能適應(yīng)社會(huì)的需求。研究在現(xiàn)代信息技術(shù)環(huán)境下的外語教學(xué)方法,是廣大外語教師面臨的一個(gè)新課題。其核心是研究如何在外語教學(xué)中具體應(yīng)用計(jì)算機(jī)多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)輔助外語教學(xué)。
1多媒體教學(xué)在外語教學(xué)應(yīng)用中的特點(diǎn)和作用
多媒體技術(shù)是根據(jù)人類交換信息的特點(diǎn),將圖形、文字、聲音、圖像等多種信息綜合于一體進(jìn)行編排處理的技術(shù)。采用多媒體的表現(xiàn)形式,把教學(xué)主要內(nèi)容、材料、數(shù)據(jù)、范例等顯示在屏幕上,以輔助教師的教學(xué)。
111多媒體輔助外語教學(xué)能豐富課堂的教學(xué)內(nèi)容
多媒體教學(xué)軟件可以提供許多語言素材,圖文并茂,動(dòng)靜結(jié)合,聲情融會(huì),視聽并用,這種全信息表達(dá)為外語教學(xué)提供逼真的表現(xiàn)效果,教師可根據(jù)教學(xué)目的選用一些多媒體教學(xué)軟件或自己制作多媒體課件或從課件庫中下載,利用超鏈接功能把聲音、圖像、剪貼畫等鏈接到演示文稿中,提供了圖形、聲音和語言等交互界面和窗口,使學(xué)習(xí)者靈活方便地操作控制學(xué)習(xí),由于課件演示手段集視、聽、說為一體,教學(xué)過程顯得生動(dòng)活潑,同時(shí)從而大大提高教學(xué)效果。
112多媒體輔助外語教學(xué)能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,創(chuàng)建積極的課堂環(huán)境
興趣是最好的老師,只有激發(fā)學(xué)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生積極參與到學(xué)習(xí)活動(dòng)中來,才能保證學(xué)生在學(xué)習(xí)中的主體地位,以達(dá)到學(xué)生發(fā)展的目標(biāo)。多媒體為外語教學(xué)提供了極為有利的物質(zhì)條件。它既保留了計(jì)算機(jī)的交互特點(diǎn),又具有視聽設(shè)備完美地呈現(xiàn)圖像和聲音的優(yōu)勢,具有非凡的表現(xiàn)力,豐富的內(nèi)容,多樣的形式,生動(dòng)的圖像。
113多媒體輔助外語教學(xué)有利于發(fā)展學(xué)生的思維能力,增強(qiáng)記憶,有利于學(xué)習(xí)效率的提高
多媒體可以多方面、多角度以不同形式描述某一事物,能提供直觀的教學(xué)素材,克服文字與口頭表達(dá)形象性弱的缺點(diǎn),激發(fā)左右大腦半球同時(shí)上作,有助于學(xué)生觀察能力、自學(xué)思維能力的培養(yǎng);再加上教師的引導(dǎo)、講解,學(xué)生將得到一個(gè)綜合的主體形象,從而形成概念,完成記憶。
114多媒體輔助外語教學(xué)有利于創(chuàng)造良好的語言交際環(huán)境,提高學(xué)生的聽說語言能力
多媒體技術(shù)支持下建立的多通道與交互式語言學(xué)習(xí)環(huán)境,能通過有效地整合視、聽、說、讀、寫等多方面的語言資源,在為學(xué)生提供大量多通道語言輸入的同時(shí),為學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提供輸出、交流的機(jī)會(huì),并可以進(jìn)一步進(jìn)行及時(shí)反饋,這就改變了學(xué)生在傳統(tǒng)教學(xué)中相對被動(dòng)的地位,使學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸到鮮活、自然的語言素材,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語創(chuàng)設(shè)適宜的語言環(huán)境。()
2網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在外語教學(xué)應(yīng)用中的特點(diǎn)和作用
互聯(lián)網(wǎng)上蘊(yùn)藏著豐富的信息資源,充分開發(fā)和利用這些信息資源已成為現(xiàn)代外語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。互聯(lián)網(wǎng)可以為學(xué)生帶來全方位、多層次、生動(dòng)形象的語言信息,可以利用互聯(lián)網(wǎng)信息的及時(shí)性、全面性等特點(diǎn)為外語教學(xué)服務(wù)。
211網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)豐富了教學(xué)資源,實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)的開放
計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用于外語教學(xué)可以擴(kuò)大教學(xué)信息容量,使信息的表現(xiàn)形式交互化、多樣化。網(wǎng)絡(luò)上豐富的信息資源及不受時(shí)空限制的交際空間,也彌補(bǔ)了外語資料單一、缺乏語言環(huán)境、缺少交流對象等傳統(tǒng)教學(xué)的缺陷。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用于課堂教學(xué),使外語教學(xué)模式由傳統(tǒng)的“封閉”模式走向“開放”。通過網(wǎng)絡(luò)從素材資源庫中索引出與本節(jié)課有關(guān)的各種“情景”,提供給學(xué)生,滿足學(xué)生的不同興趣愛好,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,使學(xué)生主動(dòng)地參與到外語教學(xué)中,從而實(shí)現(xiàn)了教學(xué)目標(biāo)。運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)教室的功能,可以讓學(xué)生在完成必要的學(xué)習(xí)和操練后,隨時(shí)從資源庫中調(diào)出檢測題進(jìn)行自我檢測,利用相關(guān)軟件控制,給予檢測通過的學(xué)生訪問資源庫中課外閱讀、課外活動(dòng)等素材的權(quán)限。通過網(wǎng)絡(luò)豐富的教學(xué)資源實(shí)現(xiàn)因材施教的教育原則,有利于發(fā)揮他們的學(xué)習(xí)積極性。計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)最大限度地挖掘個(gè)人潛力,使學(xué)生成為主動(dòng)尋求知識(shí)的主體,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的趣味性,激發(fā)他們的創(chuàng)造性,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的自覺性、主動(dòng)性、積極性,使得他們的想象力、創(chuàng)造力得以較大的提升。
212利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)搭建溝通平臺(tái),從而實(shí)現(xiàn)師生課后交流
通過與學(xué)生的交流,教師可以及時(shí)掌握學(xué)生學(xué)習(xí)狀況,從而調(diào)整教學(xué),可以傳授給學(xué)生更多的知識(shí)信息。在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,在課堂上通常是作業(yè)、試卷的交流多而語言的交流少,僅有的課間和個(gè)別輔導(dǎo)等交流形式存在面窄、參與學(xué)生少的缺點(diǎn)。運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)建立虛擬語言環(huán)境作為現(xiàn)實(shí)語言環(huán)境的補(bǔ)充,可以實(shí)現(xiàn)多方面、多層次的開放式師生交流,將有利于所有學(xué)生聽說和表達(dá)能力的培養(yǎng)。在外語教學(xué)之余,鼓勵(lì)學(xué)生用電子郵件或者聊天工具與教師進(jìn)行外語交流,通過回復(fù)學(xué)生的郵件讓學(xué)生感受到外語的真實(shí)作用,提高學(xué)生學(xué)習(xí)外語的積極性,指出他們在郵件中的問題,有利于提高他們的外語水平。通過郵件交流,既可以解決課堂上遺留的問題,也可以探討其他的問題,拉近了教師與學(xué)生間的距離,有利于提高教學(xué)效率。除了師生之間的交流,鼓勵(lì)學(xué)生使用電子郵件或者聊天工具進(jìn)行更廣泛的交流,特別是與外國人的直接交流,可以讓學(xué)生接觸到更純正的外語,更加直接地了解世界各國的國情、民族風(fēng)情、風(fēng)俗習(xí)慣等,從而加深對外語的理解。這一過程將引導(dǎo)學(xué)生的積極學(xué)習(xí),提高其外語水平。
當(dāng)然,信息技術(shù)在外語教學(xué)中能充分發(fā)揮其優(yōu)勢的同時(shí),也存在很多讓我們反思的問題,特別是目前我國外語教師對信息技術(shù)的掌握還比較弱,所以對外語教師提出了更高的要求,這不僅要求外語教師信息技術(shù)應(yīng)用水平要提高,而且更重要的是要把傳統(tǒng)的教學(xué)優(yōu)點(diǎn)與信息技術(shù)應(yīng)用有機(jī)的整合起來。很多學(xué)校軟硬設(shè)備都還沒有跟上信息技術(shù)的發(fā)展,減慢了信息技術(shù)在外語教學(xué)中的普及應(yīng)用。
信息技術(shù)的迅速發(fā)展和應(yīng)用,對外語教學(xué)產(chǎn)生了深刻影響。外語教學(xué)正在經(jīng)歷著前所未有的深刻變化,運(yùn)用信息技術(shù)已成為外語教學(xué)發(fā)展的客觀要求。多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在外語教學(xué)中有廣闊的應(yīng)用前景,對培養(yǎng)學(xué)生的語言能力、交際能力和綜合素質(zhì)起著重要的作用。面向新世紀(jì),要全面提高外語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)更多的復(fù)合型外語人才,就必須認(rèn)真研究外語教學(xué)中信息技術(shù)的應(yīng)用與發(fā)展的問題。要把外語教學(xué)改革建立在信息技術(shù)的平臺(tái)上,運(yùn)用信息技術(shù)教學(xué)理論對教學(xué)內(nèi)容、方法、體系進(jìn)行系統(tǒng)的改革,努力提高外語教學(xué)的現(xiàn)代化水平。教無定法,勇于創(chuàng)新;結(jié)合理論,貴在實(shí)踐。在外語教學(xué)中,每一位外語教師都可以憑借信息技術(shù)這個(gè)人舞臺(tái),結(jié)合實(shí)踐人膽地進(jìn)行探索。
參考文獻(xiàn)
[1]何高大.現(xiàn)代教育技術(shù)與現(xiàn)代外語教學(xué)[M].廣西教育出版社,2001.
[2]郭夏順,王建勝,程?hào)|元.迎接挑戰(zhàn)開創(chuàng)教育技術(shù)的新局面[J].外語電化教學(xué),2001,(3).
[3]趙緒清.普及新課程理念[J].湖南教育,2002.7(增刊).
[4]范曉暉.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下醫(yī)學(xué)英語專業(yè)教學(xué)的思考[J].中國醫(yī)學(xué)教育技術(shù),2001,15(1):8-9.
[5]章國英.從教學(xué)實(shí)際看多媒體英語教學(xué)[J].計(jì)算機(jī)輔助外語教學(xué)與研究,1995,3(4):19-20.
[6]Dudeney,Gavin.TheInternetandtheLanguageClassroom[M].CambridgeUniversityPress,2000.
對外漢語教學(xué)理念文化差異隨著我國國際地位的提高和綜合國力增強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語的人越來越多。在聯(lián)合國《2005年世界主要語種、分布和應(yīng)用力調(diào)查報(bào)告》上,漢語被排在第二位,僅次于英語?!皾h語熱”的日漸升溫,同時(shí)暴露出對外漢語教學(xué)中存在的薄弱環(huán)節(jié)。很多教師在對外漢語教學(xué)中,往往只重視語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和文字的學(xué)習(xí)掌握,卻忽視了文化的教學(xué),容易導(dǎo)致學(xué)生在交流中因?qū)浑H禮節(jié)、民俗民風(fēng)、歷史沿革等文化因素的缺失,導(dǎo)致表達(dá)不得體、理解不達(dá)意的尷尬。因此,將文化教學(xué)引入對外漢語教學(xué)之中,選擇恰當(dāng)?shù)奈幕虒W(xué)手段,提高外國留學(xué)生的跨文化交際能力,已成為提高學(xué)習(xí)效果的有效手段。
一、對外漢語的教學(xué)意義
對外漢語教學(xué)是指對外國人的漢語教學(xué),是一種外語教學(xué)。它的任務(wù)是培養(yǎng)、訓(xùn)練學(xué)生正確使用漢語進(jìn)行社會(huì)交際;對以漢語研究、教學(xué)和翻譯為職業(yè)的學(xué)生則必須掌握必要的基礎(chǔ)理論知識(shí)。對外漢語教學(xué)的學(xué)生多半是成年人。對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科。愛德華?安東尼說:“語言的背后是有故事的,并且語言不可以脫離文化而獨(dú)立存在”,民族語言是民族文化的一種基礎(chǔ)形態(tài),民族文化對于語言的約束性是非常明顯的。民族文化的差別,發(fā)展文化的軌道在語言中會(huì)留下深深的印記,民族文化對語言的約束有兩個(gè)方面:一方面,是表達(dá)范圍;另一方面,是表達(dá)方式。并且民族語言也反映出民族文化之間的差異。民族文化對語言有著非常強(qiáng)烈的約束性,不過從另一個(gè)角度來看,語言也影響著地方文化。正如愛德華?安東尼在《語言》所表示的方法是,“語言是一種文化功能”“語言的內(nèi)容,不用說是和文化有密切關(guān)系的,語言的詞匯忠實(shí)地反映出它所服務(wù)的文化。從這種意義上說,文化史和語言史沿著平衡的路線前進(jìn)是完全正確的?!闭Z言自身是民族文化的一種自然載體,滲透了大量的文化內(nèi)涵。并且人是使用語言的文化的締造者,是一種高級(jí)的文化產(chǎn)物,不可能擺脫文化之間的約束。
二、語言和文化之間的差異
人類在情感與思想上表達(dá)的方式不外乎就是語言,在這個(gè)社會(huì)中語言的表達(dá)是無法取代的,就像是字、詞組、語法等等這些基礎(chǔ)性的東西構(gòu)成所謂的語言系統(tǒng),不管是語言還是文化,它都必將是人類社會(huì)所必須的,是我們?nèi)祟惿鐣?huì)進(jìn)步的一種重要體現(xiàn)。由此可見,在對漢語教學(xué)的進(jìn)程中加入中國的歷史文化是很有必要的。在對中西文化進(jìn)行比較時(shí),可以使得學(xué)生了解并喜歡上中國的歷史文化,這樣能夠更好去理解并運(yùn)用漢語??梢?,文化的差異是在語言學(xué)習(xí)進(jìn)程中的一大障礙,并且在教學(xué)的過程中是很難的到突破的。在對外漢語教學(xué)中,最為根本的特征就是文化的學(xué)習(xí)與語言的學(xué)習(xí)是要有一定的統(tǒng)一性。在學(xué)習(xí)語言的過程中就需要對這個(gè)語言進(jìn)行文化的學(xué)習(xí)與理解,并且通過語言學(xué)習(xí)、推廣并且傳播這種語言文化。因此,在對外漢語的教學(xué)進(jìn)程中,通常我們可以發(fā)現(xiàn),很多在語言上有些用法使得學(xué)生總是會(huì)弄不懂或是含糊其辭,其實(shí)最重要的一點(diǎn)就是東西方文化的差異性,使得學(xué)生不能夠進(jìn)行完全的理解與掌握。也就是說,語言的核心就是詞義,并且基礎(chǔ)是詞匯,而且詞義與文化的關(guān)系最最為密切的,可以說詞匯也就是表現(xiàn)著民族特有的文化精神的一種特殊語言結(jié)構(gòu)的方式,在詞匯結(jié)構(gòu)中文化內(nèi)涵的發(fā)掘也是需要花費(fèi)很打的功夫。在對詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)上看來,漢語的詞義與詞形中的關(guān)系要比西方中的表音文字是更為緊密,在漢語的詞匯中一些詞形是直接來表示詞義的,可以說是包含著較為豐富的民族特有的文化內(nèi)涵。在中國文化的特征中,其固定詞組與習(xí)慣語的作用是突顯的,成語典故大都是與民族得習(xí)慣與心理是息息相關(guān)的。然而,呂必松先生曾說過:“從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關(guān)系,因?yàn)檎Z言理解和語言使用都離不開一定的文化因素?!蓖瑫r(shí),在外漢語教學(xué)過程中,要讓學(xué)生充分了解漢語詞匯和語音以及語法的規(guī)則,這樣使得學(xué)生能夠在交際進(jìn)程中的表達(dá)完全符合語言要求的規(guī)則要素外,還要幫助并且使得他們充分了解我們民族的文化和這種特定民族文化背景所產(chǎn)生的行為方式與心理特征,能夠讓他們口中說出來的話非常得體并且有效地傳遞心中所想的信息。
三、對外漢語教學(xué)要求
關(guān)鍵詞:教育心理學(xué);外語暗示教學(xué)法;認(rèn)知發(fā)展理論;最近發(fā)展區(qū);三大原則
隨著教育的發(fā)展,傳統(tǒng)教育模式越來越受到挑戰(zhàn)。新課標(biāo)將“情感態(tài)度價(jià)值觀”作為衡量教學(xué)目的是否達(dá)到的重要標(biāo)準(zhǔn)之一,就是要求在教學(xué)過程中使學(xué)習(xí)者感受到學(xué)習(xí)的愉悅、情感的激發(fā)和求知的欲望,使學(xué)習(xí)這種純理性的活動(dòng)加入情感心理因素,消除學(xué)生的情感焦慮,最終達(dá)到學(xué)習(xí)的目的。外語暗示教學(xué)法是一種基于教育心理學(xué)的科學(xué)教學(xué)模式,提倡采用愉快放松、有意識(shí)與無意識(shí)的統(tǒng)一和建立師生和諧融洽環(huán)境三大原則,將學(xué)生從傳統(tǒng)填鴨式和純理性學(xué)習(xí)中解放出來。
一、教育心理學(xué)簡介
歷史上,心理學(xué)基本分為十大流派:內(nèi)容心理學(xué)派、意動(dòng)心理學(xué)派、構(gòu)造主義心理學(xué)派、機(jī)能主義心理學(xué)派、行為主義心理學(xué)派、格式塔心理學(xué)派、精神分析心理學(xué)派、日內(nèi)瓦學(xué)派、人本主義心理學(xué)派、認(rèn)知心理學(xué)派。這十大心理學(xué)派在不同的歷史時(shí)期推動(dòng)心理研究的客觀發(fā)展,并慢慢整合統(tǒng)一,發(fā)展為現(xiàn)代心理學(xué),并向教育、社會(huì)和政治等各個(gè)方向輻射,分別形成對教育心理學(xué)、社會(huì)心理學(xué)和政治心理學(xué)的研究。其中,興起于20世紀(jì)50和60年代的人本主義心理學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)對教育心理學(xué)的影響巨大。人本主義心理學(xué),于50-60年代興起于美國,以馬斯洛和羅杰斯為代表,以研究“普通人”的心理和自我為主要對象,以馬斯洛的需求層次理論和羅杰斯的自我理論為主要代表理論,研究人的本質(zhì)、尊嚴(yán)和價(jià)值,與精神分析學(xué)派和行為主義學(xué)派分道揚(yáng)鑣,形成心理學(xué)的第三思潮,開啟了心理學(xué)研究的新篇章。認(rèn)知心理學(xué),萌芽于50年代中期,60年代以后飛速發(fā)展。認(rèn)知心理學(xué)有廣義、狹義之分,廣義的認(rèn)知心理學(xué)研究人的認(rèn)識(shí)過程;而狹義的認(rèn)知心理學(xué)也被稱為“信息加工心理學(xué)”,其研究是類比計(jì)算機(jī)的運(yùn)作模式,認(rèn)為人的認(rèn)知過程就是信息的接受、編碼、貯存、交換、操作、檢索、提取和使用的過程,并將這一過程歸納為四種系統(tǒng)模式:即感知系統(tǒng)、記憶系統(tǒng)、控制系統(tǒng)和反應(yīng)系統(tǒng)。強(qiáng)調(diào)人已有的知識(shí)和知識(shí)結(jié)構(gòu)對他的行為和當(dāng)前的認(rèn)知活動(dòng)起決定作用。其最重大的成果是在記憶和思維領(lǐng)域的突破性研究,具有代表性的理論成果有皮亞杰的認(rèn)知發(fā)展觀和維果茨基的認(rèn)知發(fā)展理論。
二、外語暗示教學(xué)法的教育心理學(xué)依據(jù)
外語暗示教學(xué)法也叫啟發(fā)式外語教學(xué)法,是由保加利亞的心理學(xué)家洛扎諾夫創(chuàng)立的一種學(xué)習(xí)語言的方法。當(dāng)然,之后隨著對暗示教學(xué)法研究的深入和應(yīng)用的廣泛,別的學(xué)科教學(xué)也使用到了這種教學(xué)方法。在教學(xué)中,根據(jù)教學(xué)目的、內(nèi)容、學(xué)生的知識(shí)水平和知識(shí)規(guī)律,運(yùn)用各種教學(xué)手段,采用啟發(fā)誘導(dǎo)的方式傳授知識(shí)、培養(yǎng)能力,使學(xué)生積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),以促進(jìn)身心發(fā)展。這個(gè)關(guān)于啟發(fā)式教學(xué)法的概念中提到了兩個(gè)要點(diǎn):學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)水平和積極主動(dòng)學(xué)習(xí)。這兩個(gè)要點(diǎn)分別對應(yīng)認(rèn)知心理學(xué)和人本主義心理學(xué)的基本觀點(diǎn)。1.認(rèn)知發(fā)展學(xué)派的幼兒教育理論認(rèn)知發(fā)展學(xué)派的幼兒教育理論以瑞士心理學(xué)家皮亞杰和蘇聯(lián)心理學(xué)家維果茨基的認(rèn)知發(fā)展理論為基礎(chǔ)。主要觀點(diǎn)為,幼兒是主動(dòng)的學(xué)習(xí)者,他們主動(dòng)在周圍環(huán)境中尋找對自己思維發(fā)展有益的“啟發(fā)物”,形成新的認(rèn)知鏈接,從而不斷能動(dòng)地發(fā)現(xiàn)、形成與構(gòu)成自己的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),以認(rèn)識(shí)周圍世界。所以,皮亞杰認(rèn)為,教育的內(nèi)容要適合幼兒的認(rèn)知發(fā)展特點(diǎn)。幼兒的認(rèn)知發(fā)展是有階段性的,每一階段都具有自己的年齡特點(diǎn)。教育者應(yīng)該通過觀察和了解幼兒已有的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知方式,采用適當(dāng)?shù)姆绞饺l(fā)引導(dǎo),而不是把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)灌給他們。2.維果茨基的“最近發(fā)展區(qū)”理論維果茨基是前蘇聯(lián)杰出的心理學(xué)家,維果茨基認(rèn)為,學(xué)生有兩種發(fā)展水平:一是現(xiàn)有的水平,即由一定的已經(jīng)完成的發(fā)展系統(tǒng)所形成的學(xué)生心理機(jī)能的水平;二是即將達(dá)到的發(fā)展水平。這兩種水平之間的差異,就是最近發(fā)展區(qū)。也就是說,最近發(fā)展區(qū)指學(xué)生在有知道的情況下,借助成人幫助所能達(dá)到的解決問題的水平與獨(dú)自解決問題所達(dá)到的水平之間的差異。這個(gè)理論說明了學(xué)生的思維從理論上具有被啟發(fā)的可能性。教育者了解到這個(gè)可能性時(shí),才能不斷推動(dòng)學(xué)生的思維發(fā)展。教學(xué)不能只適應(yīng)發(fā)展的現(xiàn)有水平,而應(yīng)該走在發(fā)展的前面,即適應(yīng)最近發(fā)展區(qū),并最終跨越最近發(fā)展區(qū)而達(dá)到新的發(fā)展水平。3.人的自我實(shí)現(xiàn)潛能人本主義心理學(xué)的一個(gè)重要觀點(diǎn)是,人有自我發(fā)展和完善的潛能。自我實(shí)現(xiàn)是馬斯洛人格理論的核心。自我實(shí)現(xiàn)理論有三個(gè)主要特征:自我實(shí)現(xiàn)傾向是人類的一種自我完善的動(dòng)機(jī)和需要;個(gè)人可以順著自我傾向適當(dāng)?shù)刈杂蛇x擇;人具有關(guān)懷需要和自尊需要。這三個(gè)特征說明,自我實(shí)現(xiàn)傾向是一個(gè)基于生物性的主要?jiǎng)訖C(jī),能使個(gè)體具有不斷學(xué)習(xí)的能力和變得有創(chuàng)造性。馬斯洛認(rèn)為,人的發(fā)展過程是不斷實(shí)現(xiàn)潛能、智能和天資的過程,是個(gè)人內(nèi)部不斷趨向統(tǒng)一、整合或協(xié)同動(dòng)作的過程。人之所以存在,就是為了自我實(shí)現(xiàn)。所以,人本主義認(rèn)為,人的一生都會(huì)積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),以促進(jìn)個(gè)體的發(fā)展。這個(gè)觀點(diǎn)契合外語暗示教學(xué)法的理論。
三、外語暗示教學(xué)法的幾大原則
(一)愉快而不緊張的放松原則
愉快而不緊張的放松原則是外語暗示教學(xué)法的首要原則,這符合人本主義所提倡的“以人為本”觀點(diǎn)。也就是說,在學(xué)習(xí)外語的時(shí)候,要使學(xué)生置于一種愉快放松的環(huán)境下,讓學(xué)生感到學(xué)習(xí)是一種樂趣和享受。所以,在外語學(xué)習(xí)的課堂上,應(yīng)該減少枯燥的純語法講解,而應(yīng)該將語法講解置于影片臺(tái)詞分析、故事講解、歌曲學(xué)習(xí),甚至是課堂游戲中,讓學(xué)生的身心始終處于放松狀態(tài)。心理學(xué)的研究表明,當(dāng)人們處于愉快放松的狀態(tài)時(shí),其潛能能得到最大的發(fā)揮;而陷入不愉快、恐懼、慌亂的情緒中時(shí),腎上腺素會(huì)過度分泌,而大腦會(huì)發(fā)出排斥新信息的信號(hào)。另外,緊張的課堂氣氛也會(huì)給學(xué)生一種消極的心理暗示,讓他們接受“學(xué)習(xí)是很苦的”這樣的暗號(hào)而抵制學(xué)習(xí),不愿學(xué)習(xí),對學(xué)習(xí)產(chǎn)生恐懼厭煩的心理。
(二)有意識(shí)和無意識(shí)統(tǒng)一的原則
傳統(tǒng)的教學(xué)主要重視理性的力量,即有意識(shí)的能力;而“暗示教學(xué)法”追求有意識(shí)和無意識(shí)的統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)通過情緒情感加強(qiáng)無意識(shí)調(diào)節(jié)的能力,達(dá)到身心合一,促進(jìn)學(xué)業(yè)進(jìn)步。這一點(diǎn)在外語教學(xué)中尤其重要:英語閱讀課分為精讀(intensiveReading)和泛讀(extensiveReading);聽力課分為精聽(intensiveListening)和泛聽(extensiveListening)。精讀是指每篇文章、每個(gè)句子細(xì)細(xì)地分析,包括其文法、語法和句法;精聽是指在做聽力訓(xùn)練時(shí),一定要聽明白、理解清楚所有內(nèi)容;而泛讀和泛聽,顧名思義就是廣泛的閱讀和聽力練習(xí),其目的主要是廣大知識(shí)面,并形成語感。也就是說,我們在看和聽的時(shí)候可以不知其所以然,把自己置于這種閱讀和聽力的環(huán)境中,對外語水平的提高同樣大有裨益。外語教學(xué)很強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)環(huán)境,比如筆者的一名學(xué)生,英語基礎(chǔ)不好,對英語產(chǎn)生嚴(yán)重偏科和厭學(xué)的情況。但是,因?yàn)橐淮闻既坏臋C(jī)會(huì),在美國生活了半年,回國后英語聽、說、讀、寫各個(gè)方面的能力都得到了飛速的發(fā)展,日常交流基本沒有問題,困擾他很久的語法難題也基本攻克了,因?yàn)樗茉谧稣Z法題時(shí)減少刻意地思考,而使其更接近于一種習(xí)慣性思維。這個(gè)就是有意識(shí)和無意識(shí)共同作用產(chǎn)生的良好效果:當(dāng)我們在使用母語時(shí),不會(huì)過多地糾結(jié)于語法和句法,也是因?yàn)槲覀兠刻焐钤谶@個(gè)語言環(huán)境里,有意識(shí)和無意識(shí)地接受了這個(gè)語言的所有信息點(diǎn)。
(三)暗示的相互作用原則
在暗示課堂教學(xué)中,需要建立融洽的師生關(guān)系和生生關(guān)系。只有這種相互信任、相互理解的關(guān)系,才能把握學(xué)生的情感,使學(xué)生通過有意識(shí)和無意識(shí)兩種心理途徑去更愉悅地接受知識(shí)。洛扎諾夫認(rèn)為,暗示是一種經(jīng)常性的交流行為,它可以通過無意識(shí)的心理創(chuàng)造條件,開發(fā)人的潛在能力。因此,在暗示教學(xué)法的課堂上,教師的態(tài)度要和藹可親,愛護(hù)和鼓勵(lì)學(xué)生的自信心,并對學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋頁P(yáng)和批評(píng),使學(xué)生從內(nèi)心深處愉悅地接受暗示。