中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

楊柳依依雨雪霏霏范文

時(shí)間:2023-02-27 11:18:43

序論:在您撰寫楊柳依依雨雪霏霏時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

第1篇

說實(shí)話,六年前我也上過這首詩,也查過很多資料,但到底讀yǔ還是讀yù已經(jīng)記不清楚了?!安樽值浒伞!蔽覍?duì)大家說。對(duì)凡是有爭議的字音字義,我們都是查字典之后討論解決的。

教室里是快速翻字典的聲音。很快有孩子舉起了手?!坝辍痹谧值渲惺沁@樣解釋的:雨,yǔ,從云層中降落的水滴:~水。雨,yù,下(雨、雪):~雪。有的孩子說應(yīng)該讀yǔ,因?yàn)橛暄囊馑际怯旰脱┞祜w舞;有的孩子說應(yīng)該讀yù,因?yàn)檫@里是說下雨了、下雪了才能漫天飛舞啊,而且字典上也有“雨雪”這個(gè)詞。幾番激烈的爭論后,他們的目光又投向我。孩子們能這樣爭論是好事,說明他們是在積極思考。我說:“我也不知道讀什么。這樣吧,今天晚上大家回家查找資料,找到能說服大家的理由,好嗎?”

回到家以后,我也趕緊打開電腦,百度一下。嗬,六千多條結(jié)果!我認(rèn)真拜讀了很多信息,絕大部分認(rèn)為是讀yù的,原因是人教版高中語文教材(必修二)在先秦詩歌單元也選入了這首詩,課本對(duì)“雨雪霏霏”這一詞條的注釋是:“雪下得很大。雨雪,下雪。霏霏,大雪紛飛的樣子”,還專門為“雨”字注音[yù]。不僅教材這樣注釋,而且絕大多數(shù)《詩經(jīng)》選本或注譯本也是這樣注解的:雨(舊讀yù)雪:下雪。雨,動(dòng)詞。(郭錫良等主編,《古代漢語》,第930頁,商務(wù)印書館,2002)。也有認(rèn)為讀yǔ更恰當(dāng)?shù)?。我贊成這種觀點(diǎn),理由有三:

一、古詩講究對(duì)仗工整、嚴(yán)謹(jǐn)

中國的古典詩詞之所以有如此神韻,能傳誦千古而不衰,即在于它語句結(jié)構(gòu)對(duì)仗嚴(yán)整。從上下文的結(jié)構(gòu)上看,“昔我往矣,楊柳依依”與“今我來思,雨雪霏霏”是今昔對(duì)比,形成對(duì)偶,二者相對(duì)應(yīng)語句的語法結(jié)構(gòu)應(yīng)該相同或相似?!皸盍酪馈?,整體為主謂結(jié)構(gòu),局部的“楊柳”是并列結(jié)構(gòu),就是指兩種樹木――楊樹與柳樹。同理,相對(duì)應(yīng)的“雨雪霏霏”也應(yīng)該如此,也就是說雨雪也是并列結(jié)構(gòu), 指雨和雪兩種自然現(xiàn)象,“霏霏”作謂語,描述雨和雪下的景象。如果把“雨”理解為動(dòng)詞,則上下文在結(jié)構(gòu)和詞性上就不相對(duì)稱了。即便這里的“楊柳”指的就是一種事物――柳樹(《毛傳》:“楊柳,蒲柳也”),那“雨雪”也應(yīng)該指的是一種事物――雪,但把“雨”作為動(dòng)詞“下”的意思去理解,也與上句中的“楊柳”對(duì)仗不工整。

二、詩歌講究平仄押韻

從古代詩歌的音韻來看,古代詩歌很講究音調(diào)的和諧,尤其是那些專為演唱的詩歌。而《詩經(jīng)》中的詩本身就是為演唱而出現(xiàn)的,實(shí)際上就是歌詩,所以就更要講究音韻的和諧了。“今我來思,雨雪霏霏”的上文是“昔我往矣,楊柳依依”,其音調(diào)雖為“平仄仄平,平仄平平”,但整體讀來,并沒出現(xiàn)那種有突兀、尖澀之感的去聲。那么,為了詩歌的音韻和諧,“今我來思,雨雪霏霏”的韻律也不應(yīng)該出現(xiàn)去聲(yù)。

第2篇

1、雨雪霏霏的意思:大雪紛紛滿天飛。

2、雨雪霏霏,是《詩經(jīng)·小雅》里一個(gè)著名的句子,它像一幅畫,把一個(gè)久戰(zhàn)歸鄉(xiāng)的征夫心情表達(dá)得淋漓盡致。

昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

譯文:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

(來源:文章屋網(wǎng) )

第3篇

1、今我來思雨雪霏霏的意思:如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

2、雨雪霏霏,是《詩經(jīng)·小雅》里一個(gè)著名的句子,它像一幅畫,把一個(gè)久戰(zhàn)歸鄉(xiāng)的征夫心情表達(dá)得淋漓盡致。

3、原文:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

4、譯文:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

(來源:文章屋網(wǎng) )

第4篇

關(guān)鍵詞:《采薇》末章;鋪陳;對(duì)比;語言樸素

《詩經(jīng)》中《采薇》末章“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。”被東晉謝玄推為《詩經(jīng)》中最動(dòng)人的千古名句。王夫之則以“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”予以高度評(píng)價(jià)。那么,《采薇》末章的藝術(shù)成就到底有哪些呢?

一、鋪陳手法,統(tǒng)攝一體

《采薇》末章運(yùn)用鋪陳的藝術(shù)表現(xiàn)手法,把不同時(shí)空的景象統(tǒng)攝融合為一體。寫景為“楊柳依依”,“雨雪霏霏”;敘事為“行道遲遲”,“載渴載饑”;言情為“我心傷悲,莫知我哀”,直言其事,明白曉暢,自然得體。這四個(gè)畫面把自然的景、人生的路、生命的情、肉體的痛、心靈的傷、用純凈淡雅的語言勾繪出來,如,溪水流暢,引發(fā)讀者強(qiáng)烈的心靈共鳴。

二、運(yùn)用對(duì)比,感慨頗深

將時(shí)序之“今―昔”,物候之“楊柳―雨雪”,姿態(tài)之“依依―霏霏”,人生之“往―來”剪接融會(huì),創(chuàng)造出超越現(xiàn)實(shí)的典型畫面。短短四句詩,看似平淡,卻娓娓道來,感受強(qiáng)烈,充滿了強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。原因就在于對(duì)比手法的巧妙運(yùn)用。同一個(gè)“我”,但有“今昔”之分;同一條路,卻有“楊柳依依”和“雨雪霏霏”之別,而這一切都在這一“往”一“來”的人生變化中生成。離開的時(shí)候,如春天楊柳,清新生機(jī),而回來的時(shí)候,卻傷悲哀痛。參加戰(zhàn)爭,本來是殘酷的,卻是生機(jī)盎然的,源本什么?源于作者充滿向往和生機(jī)的心靈世界。而戰(zhàn)爭勝利,能夠返鄉(xiāng),本是高興的事,卻由于戰(zhàn)爭的創(chuàng)傷和前途的迷茫,作者而具有不可名狀的傷悲和哀愁。末章在對(duì)比中容納了深沉的人生感慨,令人不得不感動(dòng)。

三、語言樸素,純凈生動(dòng)

樸素純凈的語言是構(gòu)成《采薇》末章感人意境的重要原因之一。“依依”描摹出弱柳隨風(fēng)輕拂之態(tài),“霏霏”擬出白雪紛紛飄灑之形,“遲遲”言道路漫長之感,“傷悲”寫出內(nèi)心愁苦之情,而“莫知我哀”道出不可名狀的傷痛。這些富有表現(xiàn)力的詞語創(chuàng)造出一幅幅具體可感的圖畫,給讀者以情切的感受?!敖瘿D昔”,“楊柳―雨雪”,“依依―霏霏”,“往―來”,讀來風(fēng)致嫣然、世幻的物態(tài)人情在這對(duì)比中鮮明地表現(xiàn)了出來。后人除了沿用“依依”和“霏霏”來描寫楊柳雨雪外,還擴(kuò)展了他們相關(guān)的引申義,如:楊柳代表送別場面,而雨雪象征凄涼傷悲。后人進(jìn)一步擴(kuò)展了他們的表現(xiàn)范圍,如,《孔雀東南飛》中有“舉手長勞勞,二情同依依”,就是受到了此詩的影響??梢姡瑯闼丶儍羯鷦?dòng)的語言是《采薇》末章高超藝術(shù)成就的重要因素之一。

總之,融為一體的鋪陳手法,巧妙的對(duì)比方法和樸素純凈的語言,是《采薇》末章之所以成為千古名句的原因。

參考文獻(xiàn):

[1]程俊英.詩經(jīng)譯注(十三經(jīng)譯注)[M].上海古籍出版社,2006-12.

第5篇

1、霏霏:雪花飛舞的樣子。

2、雨雪霏霏,是《詩經(jīng)·小雅》里一個(gè)著名的句子,它像一幅畫,把一個(gè)久戰(zhàn)歸鄉(xiāng)的征夫心情表達(dá)得淋漓盡致。

3、原文:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

4、譯文:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

(來源:文章屋網(wǎng) )

第6篇

中央電視臺(tái)《中國詩詞大會(huì)》2016年2月19日那一期節(jié)目中,點(diǎn)評(píng)“昔我往者,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”這一句時(shí),“雨”的讀音出現(xiàn)了分歧。中央民族大學(xué)、歷史文化學(xué)院副教授、著名歷史學(xué)者、北京歷史大學(xué)歷史博士蒙曼認(rèn)為“雨”應(yīng)讀yǔ,理由是與前面的楊柳對(duì)仗,楊柳是名詞,那么雨雪相對(duì)應(yīng)應(yīng)理解為名詞。而身為南京師范大學(xué)教授、著名文化學(xué)者、漢語言文學(xué)博士后酈波卻堅(jiān)決認(rèn)為此處“雨”應(yīng)讀yù,理由是從意境的角度來理解的話,當(dāng)時(shí)應(yīng)該是“下著大雪”。

到底讀什么呢?課文下方“霏霏”的注釋是:雪花飛舞的樣子;教學(xué)參考書中說“雨雪霏霏”描繪的是雪花飄舞的樣子。即是說,詩中并無雨景,只有雪景。因此,此處不能讀“雨(yǔ)雪霏霏”,應(yīng)讀“雨(yù)雪霏霏”,也即將雨單純地理解為了“下”之義。

專家們意見不一,作為教師,在課堂上講課時(shí)必須有自己的看法,不能人云亦云。于是筆者查閱了相關(guān)的資料。

“雨”,甲骨文字形,像下雨?duì)??!坝辍笔菨h字的一個(gè)部首,從“雨”的字都與“雨水”有關(guān)。本義為下雨。東漢許慎《說文解字》說:“雨,水從云下也?!憋@然,這就是“雨”字的最初釋義。

《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中,“雨(yǔ)”的注釋是從云層中降向地面的水,“雨(yù)”的注釋為:〈書〉下(雨、雪等)。顯然,前者為名詞,后者作動(dòng)詞?!坝辏▂ǔ)雪”指雨和雪兩種自然景象并存的狀態(tài),而“雨(yù)雪”僅指下雪。

上海人民出版社《辭?!?184頁明確解釋為:一為名詞,讀作yǔ;二為動(dòng)詞,讀作yù,下雨義。

由此看來,單看“雨雪”這個(gè)詞,兩種讀音都講得通,既可指雨和雪,也可指下著雨,下著雪。字不離詞,詞不離句,要確定它的讀音,我們少不了要瞻前顧后。

后面有“霏霏”一詞,因此要明白雨雪的意思,必須先清楚“霏霏”詞義,“霏霏”一~在《辭海》中解釋為“形容雨雪之密,雨雪盛貌”??梢婗瓤尚稳萦?,也可形容雪,而且都是表明雨雪的密和盛,因此此處,雨雪作為名詞被霏霏形容是完全符合語法的,因此讀作yǔ也無可厚非。

再有,從修辭角度來看,《詩經(jīng)》是很講究對(duì)偶的。所謂對(duì)偶,就是用字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)形式相同、意義對(duì)稱的一對(duì)短語或句子來表達(dá)兩個(gè)相對(duì)或相近意思的修辭方式。前面有一句“昔我往矣,楊柳依依”,與后面一句恰好形成對(duì)偶句,整句“昔”對(duì)“今”,“往”對(duì)“來”,“依依”對(duì)“霏霏”,相對(duì)應(yīng)的是“楊柳”對(duì)“雨雪”。楊柳為名詞,相對(duì)應(yīng)的雨雪也應(yīng)為名詞,從這個(gè)角度來說,雨必須讀作yǔ,與后面的“霏霏”好形成主謂結(jié)構(gòu)。有人說,又有雨又有雪,不合邏輯,根據(jù)自然規(guī)律,雨和雪是可以同時(shí)存在的,比如自古就有“雨雪交加”這個(gè)詞,雨雪交加,可見又有密的雨,又有密的雪,更加襯托了主人公內(nèi)心的悲傷與凄涼。而教材中將整句話理解為“雪花飄舞的樣子”,這與“霏霏”的本義是偏離的。

還有,從詞義角度來看,“雨”的本義是“下雨”,不是“下”,教材認(rèn)為“雨雪”就是“下雪”,這與“雨”的本義也是相違背的。

最后,從語法角度來看,將“雨”理解為活用詞,說是“雨”是名詞活用為動(dòng)詞“下”,這理解就更離譜了,因?yàn)檎者@樣理解,那么“雪”應(yīng)該也活用為動(dòng)詞“下雪”,如果不活用為動(dòng)詞,“雪”為名詞,那么后面的“霏霏”就必須為副詞,而“霏霏”本身是形容詞,因此將“雨”理解為“下”,與后面的“霏霏”就不能搭配了。

第7篇

窗外,下著蒙蒙的細(xì)雨,灰暗的天空,正如我的心情一樣。“昔我往矣,楊柳依依。”明天就要考試了,哎,煩死了。

復(fù)習(xí)復(fù)習(xí)復(fù)習(xí)……這幾個(gè)字一直在我的腦海中揮之不去。“今我來思,雨雪霏霏。”我大聲地吟誦著,但卻心不在焉,有什么辦法呢?誰叫我一點(diǎn)也不喜歡這叫“考試”得東西。“寶貝,渴了嗎?媽媽給你熱了杯牛奶哦。”媽媽便遞給我一杯熱牛奶。唔,還是媽媽最好,不行,我要好好復(fù)習(xí),考出個(gè)好成績來回報(bào)媽媽對(duì)我的一片恩情。

“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。”

窗外,雨水沖洗去了一切塵埃,讓萬物變得清新起來……

四川瀘州敘師附小六年級(jí):羅書湄

相關(guān)范文