中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來(lái)到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢(xún):400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購(gòu)物車(chē)(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)范文

時(shí)間:2023-02-27 11:17:52

序論:在您撰寫(xiě)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)

第1篇

關(guān)鍵詞: 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué) 專(zhuān)業(yè)詞匯 復(fù)雜句翻譯 英語(yǔ)閱讀

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)是高等學(xué)校專(zhuān)業(yè)教學(xué)的重要組成部分,對(duì)加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解、鞏固有很好的效果。同時(shí),利用高水平的英語(yǔ)閱讀能力、結(jié)合國(guó)際上先進(jìn)的科技技術(shù)資源,也是我們進(jìn)行科學(xué)研究的堅(jiān)實(shí)動(dòng)力。

對(duì)于如何提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)效果、拓寬英語(yǔ)閱讀能力,我鑒于多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出如下幾個(gè)方面。

1.根據(jù)單元內(nèi)容引入專(zhuān)業(yè)知識(shí)

目前專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)大部分教材的結(jié)構(gòu)是這樣的:由章節(jié)到單元。章節(jié)為概括性的標(biāo)題,每一個(gè)單元為具體的專(zhuān)業(yè)知識(shí)內(nèi)容:有理論知識(shí),也有專(zhuān)業(yè)設(shè)備。如由王穎主編的《電子與通信專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》(人民郵電出版社)教材中Chapter Ⅲ “Advanced Electronic Technology”中有Unit 12 “Digital Signal Processing”、Unit 14 “Transducers”兩個(gè)單元。在進(jìn)行新章節(jié)、新單元之前,我首先讓學(xué)生了解本章節(jié)的概況,引導(dǎo)、啟發(fā)學(xué)生回顧專(zhuān)業(yè)知識(shí),在大腦中構(gòu)思相關(guān)專(zhuān)業(yè)內(nèi)容;尤其在進(jìn)行單元學(xué)習(xí)前,根據(jù)單元題目,讓學(xué)生先設(shè)想本單元的知識(shí)內(nèi)容,然后和學(xué)生一起對(duì)相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí),為學(xué)生理解專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)資料創(chuàng)造一個(gè)良好的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)環(huán)境。這樣,既復(fù)習(xí)了專(zhuān)業(yè)知識(shí),又提高了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,讓學(xué)生在一個(gè)輕松、充滿(mǎn)渴望的氛圍中學(xué)習(xí)英語(yǔ)。

2.詞匯教學(xué)

New Words and Phrases是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的第一步。在這里,學(xué)生會(huì)接觸到這樣幾類(lèi)詞匯:1)詞義的轉(zhuǎn)換,2)合成詞,3)專(zhuān)業(yè)縮寫(xiě)詞。如:switch本意為開(kāi)關(guān)、改變、細(xì)棒、交換,但在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中我們一般最多是將switch翻譯為交換機(jī),又如bridge本意為橋梁,而在網(wǎng)絡(luò)中我們把它翻譯為網(wǎng)橋;合成詞在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中占很大部分的詞匯量,如time division,frequency division,time-lapsed,bar graph等,這些詞在翻譯的時(shí)候必須遵循專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)的表達(dá)方式,也就是要專(zhuān)業(yè)化;縮寫(xiě)詞目前在生活中我們應(yīng)用得比較多,尤其在行業(yè)中,不同的字母組合代表著各行業(yè)的某一含義,如在通信行業(yè)中ISDN(綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng)),ASP(模擬信號(hào)處理),DSP(數(shù)字信號(hào)處理),MHz(兆赫茲),LAN(局域網(wǎng)),MAN(城域網(wǎng))等。除此之外,詞匯的正確拼讀仍然是詞匯教學(xué)的重要環(huán)節(jié),教師必須給出陌生單詞的正確音標(biāo),帶領(lǐng)學(xué)生正確讀音,掌握單詞的拼寫(xiě)及其在句子中的用法。

3.課文結(jié)構(gòu)分析

一般來(lái)說(shuō),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)資料的文章組織結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)文章的組織結(jié)構(gòu)相似,有中心意思、段落層次。有的單元結(jié)構(gòu)更清楚、明了,直接分為幾個(gè)部分,每一部分有自己的小標(biāo)題,這樣對(duì)整個(gè)文章的結(jié)構(gòu)、布局就非常清楚,便于學(xué)生準(zhǔn)確了解通篇結(jié)構(gòu)。如在“Computer System”一文中,文章分為兩大部分:“Organization of computer system components”和“Types of computer”,第一部分又分為三個(gè)內(nèi)容:INPUT DEVICES,CENTRAL PROCESSING UNIT,OUTPUT DEVICES,介紹系統(tǒng)三個(gè)部分,結(jié)構(gòu)清晰明了。第二部分又分為兩個(gè)內(nèi)容:General purpose and special purpose digital computers和Micro,mini,mainframe and super computer,從兩個(gè)角度對(duì)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)進(jìn)行分類(lèi)。教師在教學(xué)過(guò)程中一定要結(jié)合課文結(jié)構(gòu)給學(xué)生一個(gè)清晰的學(xué)習(xí)思路,讓學(xué)生知道接下來(lái)要學(xué)什么,了解什么,掌握什么,為下一步具體的課文學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。

4.段意理解

為了便于學(xué)生對(duì)段落內(nèi)容的理解,教師要先對(duì)生活中相關(guān)的知識(shí)及專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行回顧、討論、理解,盡量引導(dǎo)學(xué)生靠近課文內(nèi)容。有的學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),但就是不喜歡學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),其主要原因在于專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)缺乏,詞匯量不夠,從而導(dǎo)致專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和信心喪失。所以在教學(xué)過(guò)程中,教師最好先對(duì)每段所涉及的專(zhuān)業(yè)詞匯加強(qiáng)分析理解,由詞匯延伸到專(zhuān)業(yè)理論,再由理論到專(zhuān)業(yè)原理,一步一步由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由詞匯到句子,由句子到專(zhuān)業(yè)理論原理進(jìn)行剖析。這樣學(xué)生既理解了英語(yǔ)的句意、段意,又加強(qiáng)了對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的鞏固。應(yīng)該說(shuō)這一部分是整個(gè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),所以無(wú)論是學(xué)生還是老師,都應(yīng)花較多的精力和時(shí)間。

5.復(fù)雜句斷句

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)資料中的復(fù)雜句較多,在翻譯的過(guò)程中,既要翻譯得通順又要符合專(zhuān)業(yè)說(shuō)法。如英語(yǔ)習(xí)慣用長(zhǎng)句,而漢語(yǔ)則喜歡用短句,所以在漢譯英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),往往應(yīng)采取斷句法,即把一長(zhǎng)英語(yǔ)原句割斷成兩個(gè)或三個(gè)漢譯句子。要注意的是雖然譯文在句子結(jié)構(gòu)上是分割了,但在意思上不能割斷。例:Half-lives of different radioactive elements vary from as much as 900 million years for one form of uranium,to a small fraction of a second for one form of polonium.(不同的放射性元素,其半衰期也不同。有一種鈾的半衰期長(zhǎng)達(dá)9億年,但有一種釙的半衰期卻短到幾分之一秒。)翻譯時(shí)在原來(lái)的英語(yǔ)長(zhǎng)句動(dòng)詞后斷開(kāi),形成兩個(gè)漢語(yǔ)短句。

6.引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量英語(yǔ)閱讀

超強(qiáng)的英語(yǔ)能力離不開(kāi)大量的課外閱讀。課外閱讀又是課內(nèi)閱讀的輔助和補(bǔ)充,其目的是為了提高英語(yǔ)基礎(chǔ)水平,具備扎實(shí)牢固的英語(yǔ)閱讀及表達(dá)能力。結(jié)合學(xué)生課內(nèi)學(xué)習(xí)的需要和實(shí)際水平,鑒于職業(yè)教育的特殊性質(zhì),我推薦給學(xué)生相關(guān)的閱讀書(shū)籍:《中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育》(英文版)、《我的第一本英語(yǔ)閱讀本》、《我就是英語(yǔ)閱讀達(dá)人》等,這些書(shū)籍既切近學(xué)生的知識(shí)層次,又能在一定程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,拓寬其知識(shí)面,增強(qiáng)其閱讀積極性,最終達(dá)到既學(xué)習(xí)了英語(yǔ)又長(zhǎng)了知識(shí)的目的。

第2篇

關(guān)鍵詞 農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ);師資構(gòu)成特點(diǎn);教學(xué)內(nèi)容;教學(xué)策略

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是能夠利用英語(yǔ)這一工具閱讀和翻譯專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),提高寫(xiě)作能力,并能進(jìn)行國(guó)際學(xué)術(shù)交流。學(xué)生畢業(yè)后無(wú)論在企業(yè)、科研機(jī)構(gòu)或高校工作,只要從事科技開(kāi)發(fā)或研究工作,就可能需要查閱相關(guān)的英文資料,學(xué)生在不同時(shí)期學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的目的和要求也不同。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目的是使學(xué)生學(xué)完本課程之后能夠在閱讀、翻譯本專(zhuān)業(yè)各種體裁的英文文獻(xiàn)方面有所提高。對(duì)本科生而言,需要初步具備對(duì)學(xué)術(shù)性文章摘要的翻譯和寫(xiě)作能力;對(duì)研究生而言,不僅要能夠用英語(yǔ)進(jìn)行一般性研究或調(diào)查報(bào)告以及完整學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作,還要具備口頭交流、演講和書(shū)信交流的能力。如果把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)僅局限于專(zhuān)業(yè)閱讀和筆頭翻譯,則有失偏頗。

1 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特征

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課的開(kāi)設(shè)多在大學(xué)三年級(jí)或者四年級(jí),這時(shí)學(xué)生已經(jīng)修完了普通英語(yǔ),應(yīng)及時(shí)鞏固,因?yàn)檫@時(shí)多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)還不牢,甚至有的學(xué)生可能存在就此放棄英語(yǔ)學(xué)習(xí)的念頭。此外,從大學(xué)三年級(jí)開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)課,學(xué)生開(kāi)始接觸專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)(大部分注有英文),英語(yǔ)學(xué)習(xí)逐步向閱讀和翻譯專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)以及寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)文章過(guò)渡,使學(xué)習(xí)英語(yǔ)和學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)課有機(jī)結(jié)合起來(lái)。如果專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師局限于用英語(yǔ)讀原文、中文講解詞匯和語(yǔ)法、中文翻譯課文、中文講解難點(diǎn),這樣很難與基礎(chǔ)英語(yǔ)區(qū)分開(kāi)。而且,學(xué)習(xí)好專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)也有助于學(xué)生通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試和研究生入學(xué)考試。

2 農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)師資構(gòu)成特點(diǎn)

學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)任課教師的要求較高。概括地說(shuō),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)按照字面意思就是“專(zhuān)業(yè)+英語(yǔ)”,可理解為專(zhuān)業(yè)在先,英語(yǔ)在后或者二者并重,因此農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師首先必須具備扎實(shí)的農(nóng)學(xué)專(zhuān)業(yè)理論功底和較寬廣的知識(shí)面,對(duì)作物遺傳、育種、栽培耕作、生物技術(shù)、農(nóng)業(yè)信息和推廣、植物化學(xué)保護(hù)、生理生化、農(nóng)產(chǎn)品加工等學(xué)科中的某一領(lǐng)域有很好的研究基礎(chǔ),并對(duì)其他學(xué)科也有適當(dāng)?shù)闹R(shí)積累[1]。教師不僅要了解本專(zhuān)業(yè)國(guó)內(nèi)外研究取得的標(biāo)志性成果(如標(biāo)志綠色革命成就的矮稈小麥的育成、雜交稻的育成)以及發(fā)展趨勢(shì)和研究熱點(diǎn)(如什么是轉(zhuǎn)基因食品及其安全性、全球氣候變化以及糧食安全等),還要具備熟練運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)的能力。目前以科研和教學(xué)并重型的農(nóng)科院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師的的現(xiàn)狀是:部分專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師雖然具有一定的基礎(chǔ)英語(yǔ)能力和專(zhuān)業(yè)素質(zhì),但是在英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)和教學(xué)方法上與基礎(chǔ)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師可能存在差距,如發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),不能完全進(jìn)行全英文教學(xué);有些教師可能有短期出國(guó)留學(xué)的經(jīng)歷,現(xiàn)身說(shuō)法對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)授課可能會(huì)有所幫助,但要用流利的英語(yǔ)上課還有待提高;少部分教師雖有長(zhǎng)期的國(guó)外學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷,具備很好的專(zhuān)業(yè)功底和流利的英語(yǔ),但是由于沒(méi)有或者很少受過(guò)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)門(mén)培訓(xùn),仍然不能滿(mǎn)足學(xué)生的需求;部分專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師雖然能夠比較嫻熟地用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)性論文的寫(xiě)作,但是發(fā)音和口語(yǔ)表達(dá)能力卻受到限制。

鑒于以上情況,部分學(xué)者建議選送英語(yǔ)基礎(chǔ)好、業(yè)務(wù)能力強(qiáng)的年輕教師到國(guó)外學(xué)習(xí),接受專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言培訓(xùn),學(xué)習(xí)先進(jìn)國(guó)家本專(zhuān)業(yè)的教材,掌握該專(zhuān)業(yè)的最新國(guó)際動(dòng)態(tài)[2]。雖然這項(xiàng)建議理論上可行,但受到主觀或客觀因素的限制,實(shí)際可操作性較小。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)起步較其他基礎(chǔ)課或?qū)I(yè)課晚,許多農(nóng)科院校對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重視程度也不及基礎(chǔ)英語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課和專(zhuān)業(yè)課,因此對(duì)于大部分農(nóng)科院校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的授課來(lái)說(shuō),短期內(nèi)難以找到能夠有效協(xié)調(diào)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)本身以及學(xué)生的高要求和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)師資配備的局限性以及重視程度不夠的矛盾,這種不協(xié)調(diào)性很可能還要持續(xù)相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,任課教師之間加強(qiáng)交流和自覺(jué)學(xué)習(xí)可能是目前比較現(xiàn)實(shí)的解決辦法。

3 農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容

3.1 閱讀材料的選擇

現(xiàn)有的面向農(nóng)科或生物專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材內(nèi)容大多是選用國(guó)外原版專(zhuān)業(yè)書(shū)籍的一些文章或章節(jié),內(nèi)容比較單調(diào)陳舊,選擇的課文要么過(guò)于專(zhuān)業(yè)和生僻,大量的專(zhuān)業(yè)詞匯超出學(xué)生的接受能力,挫傷其學(xué)習(xí)積極性;或者所選文章與某門(mén)專(zhuān)業(yè)課的章節(jié)內(nèi)容完全重復(fù),學(xué)生缺乏新鮮感,難以接觸到新知識(shí)。目前很難找到一本將基礎(chǔ)英語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)與學(xué)生實(shí)際情況緊密結(jié)合的教材。因此,許多教師建議應(yīng)該盡快組織相關(guān)人員編寫(xiě)統(tǒng)一的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材[3]。筆者認(rèn)為,由于授課教師和授課對(duì)象的英語(yǔ)水平不同,不同教師的專(zhuān)業(yè)背景不同,對(duì)專(zhuān)業(yè)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課的理解也不同,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)不應(yīng)拘泥于專(zhuān)門(mén)的教材。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)提倡個(gè)性化教學(xué),選擇面向本科生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀材料時(shí)應(yīng)盡量避免與專(zhuān)業(yè)課的重疊,既不應(yīng)成為專(zhuān)業(yè)課某些章節(jié)的英文版,也要避免選擇過(guò)于專(zhuān)業(yè)的研究性文獻(xiàn)。在教師講解之前,以80%以上學(xué)生能夠讀懂60%以上的內(nèi)容可作為所選閱讀材料難易程度的標(biāo)準(zhǔn),而且所選內(nèi)容盡可能涉及本領(lǐng)域國(guó)內(nèi)外發(fā)展動(dòng)態(tài)和前沿研究熱點(diǎn),是專(zhuān)業(yè)課沒(méi)有涵蓋的內(nèi)容。本科英語(yǔ)閱讀材料的精選一般以淺顯易懂的關(guān)于農(nóng)業(yè)領(lǐng)域新技術(shù)、新發(fā)明或新產(chǎn)品的科普性文章、評(píng)論性文章(letter and comment)和綜述性(review)文章為主,內(nèi)容涉及介紹國(guó)內(nèi)外在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方面取得的成就(如green revolution,evergreen revolution等)、與農(nóng)業(yè)相關(guān)的跨國(guó)大公司(Monsanto,Pioneer,Sengenta等)和國(guó)際性研究機(jī)構(gòu)(如CIMMYT和IRRI等)的研發(fā)動(dòng)向、當(dāng)前公眾關(guān)心的熱點(diǎn)(如轉(zhuǎn)基因安全、生物能源、氣候變化對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的影響以及食品和糧食安全等)、國(guó)際農(nóng)業(yè)發(fā)展的趨勢(shì)以及限制農(nóng)業(yè)發(fā)展的主要因素、作物生產(chǎn)的目標(biāo)以及實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的策略等[4]。此外,選擇的閱讀材料盡可能涵蓋主要糧食作物的育種(常規(guī)育種和生物技術(shù)的結(jié)合)、耕作制度和栽培條件的改善、病蟲(chóng)害防治及抗逆性改善、營(yíng)養(yǎng)健康、農(nóng)產(chǎn)品加工、種質(zhì)資源及利用等,而這些內(nèi)容恰恰是單門(mén)專(zhuān)業(yè)課教學(xué)不可能涵蓋的。另外,針對(duì)不同層次的學(xué)生,選擇的閱讀材料在難易程度上要適當(dāng)拉開(kāi)差距,從而進(jìn)行快速閱讀、精細(xì)閱讀等方面的訓(xùn)練。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程是專(zhuān)業(yè)課的補(bǔ)充和延伸,選擇閱讀材料時(shí)注重內(nèi)容的前瞻性、綜合性和交叉性。

3.2 英漢互譯和寫(xiě)作訓(xùn)練

翻譯和寫(xiě)作不論對(duì)學(xué)生還是對(duì)教師都是難點(diǎn),英漢互譯沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案可以參考,只有較好,沒(méi)有最好。而英文寫(xiě)作雖有大致的規(guī)則,但寫(xiě)作水平因個(gè)人的英文基礎(chǔ)、寫(xiě)作風(fēng)格和專(zhuān)業(yè)背景而異,不論對(duì)教師還是學(xué)生,都是很大的挑戰(zhàn)。關(guān)于翻譯和寫(xiě)作技巧,國(guó)內(nèi)外有大量這方面的文獻(xiàn)可以借鑒。雖然農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師在講解英語(yǔ)翻譯中的詞法、句法、章法和文體的特點(diǎn)及翻譯技巧方面可能有些欠缺,但教師可盡量提供大量的例句和相應(yīng)的翻譯實(shí)踐,做到講練結(jié)合,重點(diǎn)講解學(xué)生在翻譯過(guò)程中常碰到的各種問(wèn)題及解決方法。翻譯所選課文、譯例和練習(xí)內(nèi)容最好涉及農(nóng)業(yè)科學(xué)領(lǐng)域的多門(mén)學(xué)科。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的寫(xiě)作技能訓(xùn)練應(yīng)盡可能介紹科技論文寫(xiě)作的一般性原則、科技論文的構(gòu)成要素和每個(gè)部分的寫(xiě)作要求。對(duì)于本科生而言,以范文為例,對(duì)科技論文的構(gòu)成要素和每個(gè)部分的基本寫(xiě)作要求作簡(jiǎn)單的介紹,重點(diǎn)是掌握英文摘要翻譯和寫(xiě)作的要點(diǎn)及注意事項(xiàng)。對(duì)研究生而言,翻譯和寫(xiě)作能力的要求應(yīng)高于本科生,至少精選不同期刊或雜志的3~5篇范文(綜述性文章和研究性論文)。論文的寫(xiě)作順序和具體要求因不同目標(biāo)雜志而異,詳細(xì)講解英文文章的組成部分及各部分的寫(xiě)作技巧和要點(diǎn),包括英文參考文獻(xiàn)的編輯和管理(簡(jiǎn)單介紹和演示參考文獻(xiàn)編輯管理軟件如Endnote,Reference manager等),比較中英文科技論文的寫(xiě)作風(fēng)格和習(xí)慣差異(特別是討論部分),培養(yǎng)研究生獨(dú)立撰寫(xiě)英語(yǔ)文章及投稿能力。此外,筆者認(rèn)為個(gè)人簡(jiǎn)歷和書(shū)信寫(xiě)作的要點(diǎn)也應(yīng)作為研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容之一,因?yàn)檠芯可⑽臅?shū)信來(lái)往較本科生頻繁,如向作者索要英文文獻(xiàn)、投稿時(shí)寫(xiě)給編輯部的cover letter、與國(guó)外同行進(jìn)行學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和研究材料的交流、申請(qǐng)國(guó)外讀書(shū)深造、應(yīng)聘博士后職位、交流互訪或者應(yīng)聘外資機(jī)構(gòu)等。英文書(shū)信的寫(xiě)作規(guī)范和技巧方面已有大量的文獻(xiàn)和網(wǎng)絡(luò)資源可供參考,但教師可簡(jiǎn)單介紹正式或非正式書(shū)信的范例。

3.3 口語(yǔ)表達(dá)能力訓(xùn)練

口語(yǔ)表達(dá)技能正式體現(xiàn)英語(yǔ)的語(yǔ)言功能即交際功能,該部分不論對(duì)農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師還是學(xué)生而言,都可能是一個(gè)弱項(xiàng),應(yīng)盡量開(kāi)展適當(dāng)?shù)膹?qiáng)化訓(xùn)練。對(duì)本科生而言,課堂上鼓勵(lì)學(xué)生大聲朗讀、用英語(yǔ)提問(wèn)和回答專(zhuān)業(yè)問(wèn)題、上講臺(tái)講解部分段落、偶爾邀請(qǐng)來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家的外國(guó)留學(xué)生或?qū)<摇翱痛倍际呛芎玫挠?xùn)練途徑。對(duì)于研究生而言,由于不同研究生可能從事的專(zhuān)業(yè)方向不一致,除了進(jìn)行上述訓(xùn)練外,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師應(yīng)鼓勵(lì)研究生用英語(yǔ)就自己的論文設(shè)計(jì)思路、課題研究進(jìn)展情況、本學(xué)科研究的前沿理論進(jìn)行口頭報(bào)告(輔以多媒體),保證每堂課至少有1個(gè)研究生提供7~8 min的口頭報(bào)告,每個(gè)學(xué)生選修專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)期間至少有2~3次的鍛煉機(jī)會(huì)。然后教師盡可能從學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和得體性、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、話語(yǔ)組織、流利程度、用詞是否恰當(dāng)以及語(yǔ)言是否符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣等方面進(jìn)行點(diǎn)評(píng),學(xué)生和教師還可就感興趣的專(zhuān)業(yè)問(wèn)題用英語(yǔ)進(jìn)行短暫的提問(wèn)和相互交流,這樣既可鍛煉口語(yǔ),又能拓寬專(zhuān)業(yè)知識(shí)面。

4專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)策略

據(jù)調(diào)查,多數(shù)教師在教授專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課時(shí)教學(xué)方法單一,只給學(xué)生講一講單詞,然后讓學(xué)生自己翻譯或者老師講解課文中的難句和長(zhǎng)句,課堂氣氛沉悶,學(xué)生感到枯燥無(wú)味,教學(xué)效果不佳,特別是在學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)理解不夠和對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)理解不深的情況下更容易影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。教學(xué)方法單一的問(wèn)題主要與教師的英語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景相關(guān),但是課堂講解策略和授課藝術(shù)也至關(guān)重要。雖然把農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)講解的生動(dòng)有趣、豐富多彩比較困難,但是學(xué)生的主動(dòng)參與、師生互動(dòng)式教學(xué)可以彌補(bǔ)這種“先天性缺陷”。例如把部分講課活動(dòng)編排得像是做游戲,在課堂上將學(xué)生分組或配對(duì),教師根據(jù)所講內(nèi)容用英語(yǔ)提出問(wèn)題,由各組用英語(yǔ)搶答,采用記分制,在規(guī)定回合數(shù)后,積分最多的學(xué)生勝出,或者采用“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)單詞接龍”、“專(zhuān)業(yè)知識(shí)英語(yǔ)大比拼”??傊?,使學(xué)生通過(guò)合作的方式進(jìn)行專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),將趣味性和知識(shí)性融為一體。提問(wèn)題的形式也應(yīng)該多元化,如用英語(yǔ)講解專(zhuān)業(yè)詞匯(比如轉(zhuǎn)基因食品的英文術(shù)語(yǔ)有很多種表達(dá)方式Transgenic food,genetically modified food,genetically engineered food,bio-engineered food等),用英語(yǔ)競(jìng)猜或描述專(zhuān)業(yè)知識(shí)點(diǎn)(標(biāo)志綠色革命的主要成就the landmark achievements in green revolution),英漢短句互譯,或者可以在黑板上列出幾個(gè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)關(guān)鍵詞(如food safety and food security,climate change,conventional breeding,biotechno-logy)。讓學(xué)生根據(jù)這些單詞和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解自己去編一些內(nèi)容,這樣學(xué)生們就不覺(jué)得是在做一件壓抑的事,而是在爭(zhēng)取贏得某種東西或是進(jìn)行一場(chǎng)比賽。盡可能鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與,并選擇性地將學(xué)生的表現(xiàn)納入平時(shí)考核成績(jī),讓學(xué)生感受到既有動(dòng)力,又有壓力。此外,通過(guò)多媒體輔助教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生理解并加深印象,這也是彌補(bǔ)專(zhuān)業(yè)課教師口語(yǔ)表達(dá)能力的不足,提高學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)能力的一個(gè)很好的途徑。

5 參考文獻(xiàn)

[1] 苗艷芳,李友軍.農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)[M].北京:氣象出版社,2007.

[2] 張昕.農(nóng)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2009(10):246-247.

第3篇

【關(guān)鍵詞】專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)特點(diǎn);專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀;教學(xué)探索

隨著我國(guó)汽車(chē)工業(yè)的快速發(fā)展,大量的進(jìn)口汽車(chē)不斷涌入中國(guó)市場(chǎng),車(chē)型種類(lèi)繁多,而且進(jìn)口汽車(chē)的使用說(shuō)明書(shū)、維修手冊(cè)、儀表板和主要零部件等大多用英文表達(dá)和標(biāo)識(shí)。因而在使用、維修的過(guò)程中,由于對(duì)英文的不認(rèn)識(shí)和不能正確充分的理解給具體的維修工作帶來(lái)不少困難,所以汽車(chē)專(zhuān)業(yè)都無(wú)一例外地在教學(xué)計(jì)劃中安排汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)。通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)生可以擴(kuò)大汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的詞匯量,提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的閱讀能力和實(shí)際應(yīng)用能力。

一、汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)

1.文體多為說(shuō)明文,內(nèi)容單調(diào)枯燥。汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)大部分是講解汽車(chē)發(fā)動(dòng)機(jī)、底盤(pán)、電器和電器系統(tǒng)的原理和維修的相關(guān)知識(shí),內(nèi)容的敘述比較單調(diào)。

2.句型復(fù)雜,長(zhǎng)難句比較多。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的句子多用關(guān)系復(fù)雜的復(fù)合句,并列謂語(yǔ)動(dòng)詞多,定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、名詞性從句多,此外復(fù)合句中從句套從句的現(xiàn)象也很常見(jiàn)。這就造成了學(xué)習(xí)者對(duì)長(zhǎng)難句理解和翻譯的難度加大的現(xiàn)象。

3.專(zhuān)業(yè)詞匯量大,掌握難度比較大。汽車(chē)英語(yǔ)大量使用專(zhuān)業(yè)詞匯,有很多單詞的翻譯和理解要考慮汽車(chē)專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言背景,注意通用含義和專(zhuān)業(yè)表達(dá)之間的銜接,否則就有可能出錯(cuò)。例如,spring在普通英語(yǔ)中是“春天”或者是“泉水”的意思,而在汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中是表示“彈簧”。此外,汽車(chē)英語(yǔ)中大量使用縮略詞,為辨認(rèn)和理解帶來(lái)困難。

二、汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀

1.教材方面。現(xiàn)在使用的汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材絕大多數(shù)是各個(gè)院校聯(lián)合編寫(xiě),其內(nèi)容的安排缺乏連貫性和邏輯性,并且文體大部分為說(shuō)明文,內(nèi)容較為枯燥。涉及到聽(tīng)、說(shuō)等方面的語(yǔ)言資料較少,不利于展開(kāi)真實(shí)的課堂語(yǔ)言交流活動(dòng)。

2.學(xué)生方面。中職學(xué)生大部分英語(yǔ)基礎(chǔ)差,底子薄,他們對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏懼甚至抵觸的情緒。而且由于課時(shí)的局限性,不利于教學(xué)活動(dòng)的更好開(kāi)展以及教師和學(xué)生面對(duì)面的交流。

3.教法方面?,F(xiàn)在汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)很大程度上還是沿用著基礎(chǔ)英語(yǔ)的教學(xué)方法,上課主要采用“單詞+翻譯”的教學(xué)模式。教師講解時(shí)閱讀或者翻譯文章,然后解釋長(zhǎng)難句,過(guò)多注重語(yǔ)言輸入,而忽視了英語(yǔ)基本技能的培養(yǎng)。

4.教師方面。目前大多數(shù)學(xué)校汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)由英語(yǔ)教師執(zhí)教,優(yōu)點(diǎn)是他們英語(yǔ)知識(shí)過(guò)硬,但缺點(diǎn)是汽車(chē)專(zhuān)業(yè)知識(shí)不足;部分學(xué)校汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)由青年汽車(chē)教師執(zhí)教,優(yōu)點(diǎn)是他們汽車(chē)知識(shí)過(guò)硬,但缺點(diǎn)是對(duì)如何教好英語(yǔ)明顯不足。缺乏既懂英語(yǔ)又懂汽車(chē)的雙師型教師。

三、汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)探索

1.學(xué)生水平?jīng)Q定教材難度。教學(xué)之前對(duì)學(xué)生的基礎(chǔ)英語(yǔ)水平的調(diào)查評(píng)估是選擇教材的重要依據(jù),學(xué)生的基礎(chǔ)決定了教學(xué)內(nèi)容的拓展度和深度,根據(jù)學(xué)生的接受程度做出及時(shí)的調(diào)整,為職業(yè)學(xué)校學(xué)生提供有針對(duì)性的課程內(nèi)容規(guī)劃。

2.教學(xué)目標(biāo)制定應(yīng)合理,不宜過(guò)高。職業(yè)學(xué)生大多是中考成績(jī)不太理想的學(xué)生,大部分存在學(xué)習(xí)主動(dòng)性差、學(xué)習(xí)目的不明確等問(wèn)題,且絕大部分英語(yǔ)成績(jī)較差。若要學(xué)生在學(xué)過(guò)這門(mén)課程后掌握聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,顯然不合實(shí)際。在制定教學(xué)目標(biāo)時(shí)應(yīng)防止把目標(biāo)定得過(guò)高。根據(jù)目前社會(huì)上對(duì)實(shí)用型人才的需求原則,汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)以提高學(xué)生閱讀進(jìn)口資料的能力為重點(diǎn),特別是專(zhuān)用儀器的使用說(shuō)明、識(shí)讀電路圖等,詞匯方面要求學(xué)生重點(diǎn)掌握汽車(chē)的專(zhuān)用縮略詞、特定符號(hào)及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)等。

3.及時(shí)歸納總結(jié),拾遺補(bǔ)闕。富有成功教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師都將歸納總結(jié)作為其教學(xué)方法的一個(gè)重要環(huán)節(jié),每堂課都有重點(diǎn)內(nèi)容的點(diǎn)撥,學(xué)生學(xué)起來(lái)輕松,教師的教學(xué)也能收到很好的效果。學(xué)生突然接觸大量的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和運(yùn)用,難免混淆不清,記憶不深刻。及時(shí)歸納總結(jié),有利于幫助學(xué)生拾遺補(bǔ)闕。比如在連續(xù)兩個(gè)單元中,先后出現(xiàn)了inject(噴射,動(dòng)詞)、injection(噴射,名詞)、injector(噴射器),像這類(lèi)詞,只要記住詞根inject便可記住其他的派生詞,并隨堂強(qiáng)化,加深印象,可使學(xué)生做到觸類(lèi)旁通、深入淺出,總結(jié)規(guī)律,這對(duì)減輕學(xué)生記憶單詞負(fù)擔(dān)有一定幫助。各單元有關(guān)的章節(jié)的整體性總結(jié)也非常有必要,因?yàn)閷?zhuān)業(yè)英語(yǔ)不是系統(tǒng)講授汽車(chē)專(zhuān)業(yè)各方面知識(shí),而是其中的一些構(gòu)件和一部分系統(tǒng)。對(duì)教材各章節(jié)的內(nèi)容作大范圍的總結(jié),可以使內(nèi)容銜接,也便于補(bǔ)充一些課本中未曾涉及的相關(guān)知識(shí)。

第4篇

[關(guān)鍵詞] 廣告專(zhuān)業(yè) 英語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)模式

一、廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性

中國(guó)廣告發(fā)展的市場(chǎng)現(xiàn)實(shí)告訴我們,對(duì)于即將進(jìn)入廣告領(lǐng)域工作的大學(xué)生來(lái)說(shuō),擁有精湛的英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)顯得尤為重要。目前充斥中國(guó)市場(chǎng)的大型廣告公司絕大多數(shù)是外資或中外合資的跨國(guó)公司,也就是廣告界通常說(shuō)的國(guó)際4A廣告公司。國(guó)際4A廣告公司占有市場(chǎng)巨大份額,通常跨國(guó)公司的廣告業(yè)務(wù),凡是我們能想到的國(guó)際品牌,如:可口可樂(lè)、麥當(dāng)勞、IBM……,全都是他們的客戶(hù)。這樣就導(dǎo)致國(guó)際4A廣告公司不管是在公司內(nèi)部交流,還是與客戶(hù)之間的溝通,英語(yǔ)都是他們的唯一語(yǔ)言。因此,如果英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)不過(guò)關(guān)就根本無(wú)法工作于這些跨國(guó)廣告公司。很多專(zhuān)業(yè)功底深厚的優(yōu)秀生就因?yàn)橛⒄Z(yǔ)這一道門(mén)檻而無(wú)法進(jìn)入國(guó)際4A廣告。而4A廣告也為招不到合適的專(zhuān)業(yè)人才而頭疼。所以,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的掌握不僅可以使學(xué)生直接進(jìn)入跨國(guó)廣告公司,也為他們進(jìn)入其他外資企業(yè)帶來(lái)了機(jī)遇。

二、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

目前,國(guó)內(nèi)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)授課或雙語(yǔ)授課的大學(xué)寥寥無(wú)幾。這說(shuō)明大多數(shù)高校還沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生的重要性。有個(gè)別學(xué)校開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)授課,但存在諸多問(wèn)題,效果并不理想。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在幾種現(xiàn)實(shí)狀況。首先大部分學(xué)校因人設(shè)課,但并沒(méi)有很好的系統(tǒng)規(guī)劃。因?yàn)槟澄焕蠋熡⒄Z(yǔ)較好,就將其所教授的某門(mén)課程開(kāi)設(shè)為雙語(yǔ)授課。這樣,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的四年中,可能就只有一門(mén)課程接觸到了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),沒(méi)有連續(xù)性和全面性,即橫向縱向都不夠。也正是因?yàn)閷W(xué)生只是零星的在某一門(mén)課上接觸專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),再加上學(xué)生本身英語(yǔ)水平有限,對(duì)語(yǔ)言理解有障礙,因此有些老師在課堂上花大量的時(shí)間解釋某個(gè)單詞是什么意思,甚至怎么用,此種授課方式已經(jīng)完全倒向了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),失去了專(zhuān)業(yè)課教學(xué)的本質(zhì)。同時(shí),學(xué)生的英語(yǔ)水平和天生惰性還致使很多老師在學(xué)期初還盡量使用英語(yǔ)講述,但隨著課程的推進(jìn)和學(xué)生的要求,越來(lái)越多的使用第一語(yǔ)言。調(diào)查發(fā)現(xiàn)有的雙語(yǔ)教學(xué)最終只是多媒體課件中的重點(diǎn)詞用了英語(yǔ),老師的課堂授課基本上是漢語(yǔ)。這樣的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高又有多大幫助呢?

事實(shí)上,目前雙語(yǔ)教學(xué)本身就存在著諸多不確定性。不同專(zhuān)家學(xué)者對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的概念、目的和操作方法都有著不同的理解。東北師范大學(xué)國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心外語(yǔ)教育研究中心副主任張紹杰教授說(shuō),從語(yǔ)言教學(xué)的角度講,雙語(yǔ)教學(xué)是使用另一種語(yǔ)言來(lái)講授母語(yǔ)某一學(xué)科的知識(shí)內(nèi)容,教學(xué)形式通常是學(xué)生看的教材是漢語(yǔ)編寫(xiě)的,教師授課則全部用外語(yǔ),即學(xué)生在視覺(jué)上接觸的是漢語(yǔ),聽(tīng)覺(jué)上接受的則是外語(yǔ)[1]。香港浸會(huì)大學(xué)語(yǔ)言中心博士盧丹懷則認(rèn)為,雙語(yǔ)教育指的是用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),從而使學(xué)生通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用來(lái)達(dá)到掌握兩種語(yǔ)言的最終目標(biāo)[2]。還有很多學(xué)者認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)是指在專(zhuān)業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,使用中外兩種語(yǔ)言講授國(guó)外原版教材,并在答疑解惑、作業(yè)、試驗(yàn)、考試等個(gè)教學(xué)環(huán)境中均采用外文(通常指英語(yǔ))的一種教學(xué)形式。不難看出,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)到底應(yīng)該用哪種語(yǔ)言的教材,課堂上講哪種語(yǔ)言還有很大的爭(zhēng)議。

應(yīng)該肯定的是,把英語(yǔ)引入專(zhuān)業(yè)課教學(xué),其目的就是為了提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平。從國(guó)外教授英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,應(yīng)該盡量給學(xué)生創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境,盡量使他們聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都能用英語(yǔ)。同時(shí)必須要考慮學(xué)生的英語(yǔ)水平和接受能力,不至于因?qū)W生感覺(jué)太難而失去興趣。在這樣的指導(dǎo)思想下,我們研究出了一套較為適合中國(guó)高校狀況廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)法。

三、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式

1.模式一:全面英語(yǔ)教學(xué)

在中東很多國(guó)家里,都有雙語(yǔ)教學(xué)。但他們并不是一門(mén)課既用第一語(yǔ)言又用第二語(yǔ)言教授,也不是只有一門(mén)課開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué),而是某幾門(mén)課程完全使用英語(yǔ)教學(xué),即使用英文課本、英語(yǔ)授課、英語(yǔ)完成作業(yè)。這樣學(xué)生可以有一個(gè)較為連貫的英語(yǔ)思維和英語(yǔ)環(huán)境,不至于每周只在特定的某門(mén)課上和英語(yǔ)見(jiàn)一次面。語(yǔ)言的學(xué)習(xí),最終要上升到思維的轉(zhuǎn)化上,只有長(zhǎng)時(shí)間的不間斷的運(yùn)用某一語(yǔ)言才有可能領(lǐng)會(huì)其思維習(xí)慣。

香港對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)一直很重視也很成功,而他們對(duì)語(yǔ)言環(huán)境的打造就更為嚴(yán)格。在香港EMI(English as Medium Instruction,英語(yǔ)作為教學(xué)媒介)學(xué)校,學(xué)校要求學(xué)生在教室里必須講英語(yǔ),中文交流只限于在走廊和操場(chǎng)。這樣學(xué)生說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)間就更多,英語(yǔ)的氛圍就更濃。

對(duì)于任何一門(mén)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),只有不斷的練習(xí)和反復(fù)的運(yùn)用才有可能掌握。我們的學(xué)生在非英語(yǔ)國(guó)家中學(xué)習(xí)英語(yǔ),那么“自然”的練習(xí)機(jī)會(huì)就少,因此我們必須認(rèn)真的去創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境,使他們盡可能多的不間斷的接觸英語(yǔ),運(yùn)用英語(yǔ),才能學(xué)好英語(yǔ)。所以我們采取多門(mén)專(zhuān)業(yè)課英語(yǔ)教學(xué),且規(guī)定在英語(yǔ)授課的課程里,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全部必須用英文,即:老師全英授課,學(xué)生全英回答問(wèn)題、討論問(wèn)題,閱讀全英課本,聽(tīng)取全英授課。這樣才能形成連續(xù)的、多角度的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。

2.模式二:遞進(jìn)式英語(yǔ)教學(xué)

近年來(lái)新聞傳播、法律、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)等很多專(zhuān)業(yè)都開(kāi)設(shè)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。開(kāi)設(shè)這些課程的初衷是希望通過(guò)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),掌握本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)知識(shí),甚至可以在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域里靈活運(yùn)用英語(yǔ)。但調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生很難從一學(xué)期三十六節(jié)課就徹底掌握本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ),更不用說(shuō)運(yùn)用自如了。同時(shí)學(xué)生又反映,他們?cè)谶@些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課上最大的收獲就是學(xué)到了一些最基本的專(zhuān)業(yè)詞匯。因此對(duì)于普通高??梢栽诘谝粚W(xué)期先開(kāi)設(shè)廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),通過(guò)這門(mén)課的學(xué)習(xí),使學(xué)生先掌握有關(guān)廣告和營(yíng)銷(xiāo)的一些最基本詞匯和日常用語(yǔ)。從第二學(xué)期開(kāi)始,采取與模式一同樣的全面英語(yǔ)教學(xué)。

3.模式三:英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式

廣告是一門(mén)實(shí)用性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè),實(shí)踐操作遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于理論研究。因此,將實(shí)訓(xùn)教學(xué)引入廣告教學(xué)不但適合專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),而且可以從實(shí)踐中理解專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)練習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。實(shí)訓(xùn)教學(xué)有別于傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式,它是將學(xué)生放到一個(gè)企業(yè)全真管理模式、開(kāi)發(fā)環(huán)境中,根據(jù)行業(yè)特點(diǎn)和企業(yè)制度,讓學(xué)生以項(xiàng)目小組的形式協(xié)作進(jìn)行完整的項(xiàng)目開(kāi)發(fā),以鍛煉他們的實(shí)戰(zhàn)能力、團(tuán)隊(duì)合作精神、溝通協(xié)作技巧等。例如:老師可以將學(xué)生分成幾個(gè)小組,讓每組學(xué)生做一份廣告策劃,以小組為單位用進(jìn)行提案,自己則扮演客戶(hù)與學(xué)生進(jìn)行溝通。當(dāng)然這全程都必須是英語(yǔ),包括提案稿。實(shí)訓(xùn)模式對(duì)于任何水平的學(xué)生來(lái)說(shuō),是一項(xiàng)很有效的教學(xué)模式,而且在實(shí)際操作中,教師可以根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平變化實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。

以上三種模式總結(jié)在一起便是適合廣告專(zhuān)業(yè)不同英語(yǔ)水平學(xué)生的兩套教學(xué)方案,即:全面英語(yǔ)教學(xué)+英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式、遞進(jìn)式英語(yǔ)教學(xué)+英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式。當(dāng)然這些教學(xué)方法要想能夠達(dá)到理想的效果,還需要老師本身有很好的英語(yǔ)水平和生動(dòng)的專(zhuān)業(yè)教學(xué)內(nèi)容。

參考文獻(xiàn):

[1]盧丹懷.全球教育展望.雙語(yǔ)教育面臨新挑戰(zhàn),2001,(10).

第5篇

    [論文摘要] 英語(yǔ)作為信息和文化載體的主要語(yǔ)言,在世界經(jīng)濟(jì)、文化全球化進(jìn)程中起著重要作用。作為中國(guó)培養(yǎng)高等人才的最主要途徑,大學(xué)教育理應(yīng)承擔(dān)起對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)教育的重任。但傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教育并沒(méi)有針對(duì)性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足學(xué)生在未來(lái)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)工作的需求,尤其是對(duì)英語(yǔ)要求很高的某些學(xué)科領(lǐng)域。

    一、廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性

    中國(guó)廣告發(fā)展的市場(chǎng)現(xiàn)實(shí)告訴我們,對(duì)于即將進(jìn)入廣告領(lǐng)域工作的大學(xué)生來(lái)說(shuō),擁有精湛的英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)顯得尤為重要。目前充斥中國(guó)市場(chǎng)的大型廣告公司絕大多數(shù)是外資或中外合資的跨國(guó)公司,也就是廣告界通常說(shuō)的國(guó)際4A廣告公司。國(guó)際4A廣告公司占有市場(chǎng)巨大份額,通??鐕?guó)公司的廣告業(yè)務(wù),凡是我們能想到的國(guó)際品牌,如:可口可樂(lè)、麥當(dāng)勞、IBM……,全都是他們的客戶(hù)。這樣就導(dǎo)致國(guó)際4A廣告公司不管是在公司內(nèi)部交流,還是與客戶(hù)之間的溝通,英語(yǔ)都是他們的唯一語(yǔ)言。因此,如果英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)不過(guò)關(guān)就根本無(wú)法工作于這些跨國(guó)廣告公司。很多專(zhuān)業(yè)功底深厚的優(yōu)秀生就因?yàn)橛⒄Z(yǔ)這一道門(mén)檻而無(wú)法進(jìn)入國(guó)際4A廣告。而4A廣告也為招不到合適的專(zhuān)業(yè)人才而頭疼。所以,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的掌握不僅可以使學(xué)生直接進(jìn)入跨國(guó)廣告公司,也為他們進(jìn)入其他外資企業(yè)帶來(lái)了機(jī)遇。

    二、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

    目前,國(guó)內(nèi)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)授課或雙語(yǔ)授課的大學(xué)寥寥無(wú)幾。這說(shuō)明大多數(shù)高校還沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生的重要性。有個(gè)別學(xué)校開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)授課,但存在諸多問(wèn)題,效果并不理想。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在幾種現(xiàn)實(shí)狀況。首先大部分學(xué)校因人設(shè)課,但并沒(méi)有很好的系統(tǒng)規(guī)劃。因?yàn)槟澄焕蠋熡⒄Z(yǔ)較好,就將其所教授的某門(mén)課程開(kāi)設(shè)為雙語(yǔ)授課。這樣,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的四年中,可能就只有一門(mén)課程接觸到了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),沒(méi)有連續(xù)性和全面性,即橫向縱向都不夠。也正是因?yàn)閷W(xué)生只是零星的在某一門(mén)課上接觸專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),再加上學(xué)生本身英語(yǔ)水平有限,對(duì)語(yǔ)言理解有障礙,因此有些老師在課堂上花大量的時(shí)間解釋某個(gè)單詞是什么意思,甚至怎么用,此種授課方式已經(jīng)完全倒向了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),失去了專(zhuān)業(yè)課教學(xué)的本質(zhì)。同時(shí),學(xué)生的英語(yǔ)水平和天生惰性還致使很多老師在學(xué)期初還盡量使用英語(yǔ)講述,但隨著課程的推進(jìn)和學(xué)生的要求,越來(lái)越多的使用第一語(yǔ)言。調(diào)查發(fā)現(xiàn)有的雙語(yǔ)教學(xué)最終只是多媒體課件中的重點(diǎn)詞用了英語(yǔ),老師的課堂授課基本上是漢語(yǔ)。這樣的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高又有多大幫助呢?

    事實(shí)上,目前雙語(yǔ)教學(xué)本身就存在著諸多不確定性。不同專(zhuān)家學(xué)者對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的概念、目的和操作方法都有著不同的理解。東北師范大學(xué)國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心外語(yǔ)教育研究中心副主任張紹杰教授說(shuō),從語(yǔ)言教學(xué)的角度講,雙語(yǔ)教學(xué)是使用另一種語(yǔ)言來(lái)講授母語(yǔ)某一學(xué)科的知識(shí)內(nèi)容,教學(xué)形式通常是學(xué)生看的教材是漢語(yǔ)編寫(xiě)的,教師授課則全部用外語(yǔ),即學(xué)生在視覺(jué)上接觸的是漢語(yǔ),聽(tīng)覺(jué)上接受的則是外語(yǔ)[1]。香港浸會(huì)大學(xué)語(yǔ)言中心博士盧丹懷則認(rèn)為,雙語(yǔ)教育指的是用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),從而使學(xué)生通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用來(lái)達(dá)到掌握兩種語(yǔ)言的最終目標(biāo)[2]。還有很多學(xué)者認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)是指在專(zhuān)業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,使用中外兩種語(yǔ)言講授國(guó)外原版教材,并在答疑解惑、作業(yè)、試驗(yàn)、考試等個(gè)教學(xué)環(huán)境中均采用外文(通常指英語(yǔ))的一種教學(xué)形式。不難看出,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)到底應(yīng)該用哪種語(yǔ)言的教材,課堂上講哪種語(yǔ)言還有很大的爭(zhēng)議。

    應(yīng)該肯定的是,把英語(yǔ)引入專(zhuān)業(yè)課教學(xué),其目的就是為了提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平。從國(guó)外教授英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,應(yīng)該盡量給學(xué)生創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境,盡量使他們聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都能用英語(yǔ)。同時(shí)必須要考慮學(xué)生的英語(yǔ)水平和接受能力,不至于因?qū)W生感覺(jué)太難而失去興趣。在這樣的指導(dǎo)思想下,我們研究出了一套較為適合中國(guó)高校狀況廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)法。

    三、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式

    1.模式一:全面英語(yǔ)教學(xué)

第6篇

[論文摘要] 英語(yǔ)作為信息和文化載體的主要語(yǔ)言,在世界經(jīng)濟(jì)、文化全球化進(jìn)程中起著重要作用。作為中國(guó)培養(yǎng)高等人才的最主要途徑,大學(xué)教育理應(yīng)承擔(dān)起對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)教育的重任。但傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教育并沒(méi)有針對(duì)性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足學(xué)生在未來(lái)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)工作的需求,尤其是對(duì)英語(yǔ)要求很高的某些學(xué)科領(lǐng)域。

一、廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性

中國(guó)廣告發(fā)展的市場(chǎng)現(xiàn)實(shí)告訴我們,對(duì)于即將進(jìn)入廣告領(lǐng)域工作的大學(xué)生來(lái)說(shuō),擁有精湛的英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)顯得尤為重要。目前充斥中國(guó)市場(chǎng)的大型廣告公司絕大多數(shù)是外資或中外合資的跨國(guó)公司,也就是廣告界通常說(shuō)的國(guó)際4A廣告公司。國(guó)際4A廣告公司占有市場(chǎng)巨大份額,通??鐕?guó)公司的廣告業(yè)務(wù),凡是我們能想到的國(guó)際品牌,如:可口可樂(lè)、麥當(dāng)勞、IBM……,全都是他們的客戶(hù)。這樣就導(dǎo)致國(guó)際4A廣告公司不管是在公司內(nèi)部交流,還是與客戶(hù)之間的溝通,英語(yǔ)都是他們的唯一語(yǔ)言。因此,如果英語(yǔ)尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)不過(guò)關(guān)就根本無(wú)法工作于這些跨國(guó)廣告公司。很多專(zhuān)業(yè)功底深厚的優(yōu)秀生就因?yàn)橛⒄Z(yǔ)這一道門(mén)檻而無(wú)法進(jìn)入國(guó)際4A廣告。而4A廣告也為招不到合適的專(zhuān)業(yè)人才而頭疼。所以,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的掌握不僅可以使學(xué)生直接進(jìn)入跨國(guó)廣告公司,也為他們進(jìn)入其他外資企業(yè)帶來(lái)了機(jī)遇。

二、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

目前,國(guó)內(nèi)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)授課或雙語(yǔ)授課的大學(xué)寥寥無(wú)幾。這說(shuō)明大多數(shù)高校還沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)對(duì)廣告專(zhuān)業(yè)學(xué)生的重要性。有個(gè)別學(xué)校開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)授課,但存在諸多問(wèn)題,效果并不理想。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在幾種現(xiàn)實(shí)狀況。首先大部分學(xué)校因人設(shè)課,但并沒(méi)有很好的系統(tǒng)規(guī)劃。因?yàn)槟澄焕蠋熡⒄Z(yǔ)較好,就將其所教授的某門(mén)課程開(kāi)設(shè)為雙語(yǔ)授課。這樣,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的四年中,可能就只有一門(mén)課程接觸到了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),沒(méi)有連續(xù)性和全面性,即橫向縱向都不夠。也正是因?yàn)閷W(xué)生只是零星的在某一門(mén)課上接觸專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),再加上學(xué)生本身英語(yǔ)水平有限,對(duì)語(yǔ)言理解有障礙,因此有些老師在課堂上花大量的時(shí)間解釋某個(gè)單詞是什么意思,甚至怎么用,此種授課方式已經(jīng)完全倒向了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),失去了專(zhuān)業(yè)課教學(xué)的本質(zhì)。同時(shí),學(xué)生的英語(yǔ)水平和天生惰性還致使很多老師在學(xué)期初還盡量使用英語(yǔ)講述,但隨著課程的推進(jìn)和學(xué)生的要求,越來(lái)越多的使用第一語(yǔ)言。調(diào)查發(fā)現(xiàn)有的雙語(yǔ)教學(xué)最終只是多媒體課件中的重點(diǎn)詞用了英語(yǔ),老師的課堂授課基本上是漢語(yǔ)。這樣的雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高又有多大幫助呢?

事實(shí)上,目前雙語(yǔ)教學(xué)本身就存在著諸多不確定性。不同專(zhuān)家學(xué)者對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的概念、目的和操作方法都有著不同的理解。東北師范大學(xué)國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心外語(yǔ)教育研究中心副主任張紹杰教授說(shuō),從語(yǔ)言教學(xué)的角度講,雙語(yǔ)教學(xué)是使用另一種語(yǔ)言來(lái)講授母語(yǔ)某一學(xué)科的知識(shí)內(nèi)容,教學(xué)形式通常是學(xué)生看的教材是漢語(yǔ)編寫(xiě)的,教師授課則全部用外語(yǔ),即學(xué)生在視覺(jué)上接觸的是漢語(yǔ),聽(tīng)覺(jué)上接受的則是外語(yǔ)[1]。香港浸會(huì)大學(xué)語(yǔ)言中心博士盧丹懷則認(rèn)為,雙語(yǔ)教育指的是用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),從而使學(xué)生通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用來(lái)達(dá)到掌握兩種語(yǔ)言的最終目標(biāo)[2]。還有很多學(xué)者認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)是指在專(zhuān)業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,使用中外兩種語(yǔ)言講授國(guó)外原版教材,并在答疑解惑、作業(yè)、試驗(yàn)、考試等個(gè)教學(xué)環(huán)境中均采用外文(通常指英語(yǔ))的一種教學(xué)形式。不難看出,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)到底應(yīng)該用哪種語(yǔ)言的教材,課堂上講哪種語(yǔ)言還有很大的爭(zhēng)議。

應(yīng)該肯定的是,把英語(yǔ)引入專(zhuān)業(yè)課教學(xué),其目的就是為了提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平。從國(guó)外教授英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,應(yīng)該盡量給學(xué)生創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境,盡量使他們聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都能用英語(yǔ)。同時(shí)必須要考慮學(xué)生的英語(yǔ)水平和接受能力,不至于因?qū)W生感覺(jué)太難而失去興趣。在這樣的指導(dǎo)思想下,我們研究出了一套較為適合中國(guó)高校狀況廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)法。

三、廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式

1.模式一:全面英語(yǔ)教學(xué)

在中東很多國(guó)家里,都有雙語(yǔ)教學(xué)。但他們并不是一門(mén)課既用第一語(yǔ)言又用第二語(yǔ)言教授,也不是只有一門(mén)課開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué),而是某幾門(mén)課程完全使用英語(yǔ)教學(xué),即使用英文課本、英語(yǔ)授課、英語(yǔ)完成作業(yè)。這樣學(xué)生可以有一個(gè)較為連貫的英語(yǔ)思維和英語(yǔ)環(huán)境,不至于每周只在特定的某門(mén)課上和英語(yǔ)見(jiàn)一次面。語(yǔ)言的學(xué)習(xí),最終要上升到思維的轉(zhuǎn)化上,只有長(zhǎng)時(shí)間的不間斷的運(yùn)用某一語(yǔ)言才有可能領(lǐng)會(huì)其思維習(xí)慣。

香港對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)一直很重視也很成功,而他們對(duì)語(yǔ)言環(huán)境的打造就更為嚴(yán)格。在香港EMI(English as Medium Instruction,英語(yǔ)作為教學(xué)媒介)學(xué)校,學(xué)校要求學(xué)生在教室里必須講英語(yǔ),中文交流只限于在走廊和操場(chǎng)。這樣學(xué)生說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)間就更多,英語(yǔ)的氛圍就更濃。

對(duì)于任何一門(mén)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),只有不斷的練習(xí)和反復(fù)的運(yùn)用才有可能掌握。我們的學(xué)生在非英語(yǔ)國(guó)家中學(xué)習(xí)英語(yǔ),那么“自然”的練習(xí)機(jī)會(huì)就少,因此我們必須認(rèn)真的去創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境,使他們盡可能多的不間斷的接觸英語(yǔ),運(yùn)用英語(yǔ),才能學(xué)好英語(yǔ)。所以我們采取多門(mén)專(zhuān)業(yè)課英語(yǔ)教學(xué),且規(guī)定在英語(yǔ)授課的課程里,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全部必須用英文,即:老師全英授課,學(xué)生全英回答問(wèn)題、討論問(wèn)題,閱讀全英課本,聽(tīng)取全英授課。這樣才能形成連續(xù)的、多角度的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。

2.模式二:遞進(jìn)式英語(yǔ)教學(xué)

近年來(lái)新聞傳播、法律、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)等很多專(zhuān)業(yè)都開(kāi)設(shè)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。開(kāi)設(shè)這些課程的初衷是希望通過(guò)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),掌握本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)知識(shí),甚至可以在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域里靈活運(yùn)用英語(yǔ)。但調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生很難從一學(xué)期三十六節(jié)課就徹底掌握本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ),更不用說(shuō)運(yùn)用自如了。同時(shí)學(xué)生又反映,他們?cè)谶@些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課上最大的收獲就是學(xué)到了一些最基本的專(zhuān)業(yè)詞匯。因此對(duì)于普通高??梢栽诘谝粚W(xué)期先開(kāi)設(shè)廣告專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),通過(guò)這門(mén)課的學(xué)習(xí),使學(xué)生先掌握有關(guān)廣告和營(yíng)銷(xiāo)的一些最基本詞匯和日常用語(yǔ)。從第二學(xué)期開(kāi)始,采取與模式一同樣的全面英語(yǔ)教學(xué)。

3.模式三:英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式

廣告是一門(mén)實(shí)用性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè),實(shí)踐操作遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于理論研究。因此,將實(shí)訓(xùn)教學(xué)引入廣告教學(xué)不但適合專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),而且可以從實(shí)踐中理解專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)練習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。實(shí)訓(xùn)教學(xué)有別于傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式,它是將學(xué)生放到一個(gè)企業(yè)全真管理模式、開(kāi)發(fā)環(huán)境中,根據(jù)行業(yè)特點(diǎn)和企業(yè)制度,讓學(xué)生以項(xiàng)目小組的形式協(xié)作進(jìn)行完整的項(xiàng)目開(kāi)發(fā),以鍛煉他們的實(shí)戰(zhàn)能力、團(tuán)隊(duì)合作精神、溝通協(xié)作技巧等。例如:老師可以將學(xué)生分成幾個(gè)小組,讓每組學(xué)生做一份廣告策劃,以小組為單位用進(jìn)行提案,自己則扮演客戶(hù)與學(xué)生進(jìn)行溝通。當(dāng)然這全程都必須是英語(yǔ),包括提案稿。實(shí)訓(xùn)模式對(duì)于任何水平的學(xué)生來(lái)說(shuō),是一項(xiàng)很有效的教學(xué)模式,而且在實(shí)際操作中,教師可以根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平變化實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。

以上三種模式總結(jié)在一起便是適合廣告專(zhuān)業(yè)不同英語(yǔ)水平學(xué)生的兩套教學(xué)方案,即:全面英語(yǔ)教學(xué)+英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式、遞進(jìn)式英語(yǔ)教學(xué)+英語(yǔ)教學(xué)實(shí)訓(xùn)模式。當(dāng)然這些教學(xué)方法要想能夠達(dá)到理想的效果,還需要老師本身有很好的英語(yǔ)水平和生動(dòng)的專(zhuān)業(yè)教學(xué)內(nèi)容。

參考文獻(xiàn)

第7篇

關(guān)鍵詞:專(zhuān)業(yè)英語(yǔ);土木工程;教學(xué)方式

1專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)現(xiàn)狀

目前,國(guó)內(nèi)大多數(shù)院校的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)的較普遍的做法是在第一和第二學(xué)年開(kāi)展基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué),且所占學(xué)時(shí)、學(xué)分較高,這主要是基于學(xué)生的四、六級(jí)英語(yǔ)考試的需要。之后對(duì)于英語(yǔ)的教學(xué)工作,很多高校都放松了對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重視。在大學(xué)第三年的時(shí)候,學(xué)校開(kāi)展專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí),此時(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)已由以前的基礎(chǔ)英語(yǔ)的必修課轉(zhuǎn)為現(xiàn)在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的選修課,且學(xué)時(shí)和學(xué)分都減少了很多。學(xué)生此時(shí)對(duì)選修課的熱情也大大下降,放松了英語(yǔ)的繼續(xù)學(xué)習(xí),思想上對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)表現(xiàn)很冷淡和被動(dòng),學(xué)習(xí)目標(biāo)模糊,在時(shí)間和精力的投入上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如在基礎(chǔ)英語(yǔ)上的學(xué)習(xí)。另外,在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師的教學(xué)上,主要是以教師為中心的教材翻譯教學(xué)法,學(xué)生感覺(jué)枯燥、乏味,有的學(xué)生甚至昏昏欲睡。其主要原因是該方法是教師主宰整個(gè)課堂,翻譯課文意思,講解語(yǔ)法,而學(xué)生則是填鴨式的被動(dòng)記筆記,很少能參與課堂活動(dòng)。

2專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)特點(diǎn)

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)包括2階段,也即基礎(chǔ)英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)階段。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)與基礎(chǔ)英語(yǔ)相比,既有共同的地方,也有許多屬于它本身自身的特點(diǎn)。

2.1專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)目的

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng),它是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力的一個(gè)重要工具。以土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),其主要內(nèi)容涉及土木工程專(zhuān)業(yè)的理論知識(shí)、施工的新技術(shù)、新材料的應(yīng)用以及新發(fā)現(xiàn)和新的研究成果等。

2.2句子結(jié)構(gòu)

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)從詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)言以及學(xué)習(xí)方法上與傳統(tǒng)基礎(chǔ)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)存在明顯的不同。邏輯性強(qiáng)是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的一個(gè)重要特征,表現(xiàn)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上是存在大量的因果從句和定語(yǔ)從句來(lái)表達(dá)全文的邏輯性。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)另外一個(gè)鮮明的特點(diǎn)是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的長(zhǎng)句和倒裝使用較多,而且很多句子成分省略較多。由于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)表達(dá)語(yǔ)意的嚴(yán)謹(jǐn)性,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章中的一個(gè)概念或一個(gè)方法需要用完整的語(yǔ)句來(lái)表達(dá),這就涉及大量的定語(yǔ)從句和復(fù)合句的使用。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)在句子結(jié)構(gòu)上的第三個(gè)鮮明特點(diǎn)是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用較多。由于在科技論文中由于著重論述客觀現(xiàn)象和科學(xué)真理,因此,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)中使用相當(dāng)廣泛。

2.3詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)言

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的詞匯往往跟本專(zhuān)業(yè)的實(shí)際情況結(jié)合較緊。以土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)來(lái)說(shuō),土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯與實(shí)際工程、材料、施工等聯(lián)系密切,基礎(chǔ)英語(yǔ)中較少涉及這些專(zhuān)業(yè)詞匯,且詞匯量也較大。另外,有些單詞和詞組在日常英語(yǔ)中常用,可在土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中其含義就不同了,有些單詞的意義已經(jīng)完全背離了原單詞的意義,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)一般運(yùn)用本專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ),也即parlance(說(shuō)法,語(yǔ)調(diào)),如土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)里德circulation,在日常英語(yǔ)學(xué)習(xí)中具有流通等意思,但在土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中,具有“通道”的含義。學(xué)習(xí)如果按基礎(chǔ)英語(yǔ)的常規(guī)詞義去理解專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),往往會(huì)造成誤解和歧義。

3教學(xué)改革

3.1有針對(duì)性的選取教材內(nèi)容

依據(jù)教學(xué)大綱要求,有目的,有針對(duì)性地選擇教材。在選取教材時(shí),應(yīng)既注重知識(shí)結(jié)構(gòu)的完整性,又突出所選材料的趣味性。在選教材中還應(yīng)考慮學(xué)生已有的知識(shí),教材中要含有適量的最新知識(shí),最前沿的科研動(dòng)態(tài)。在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文的選用上,應(yīng)避免一些過(guò)于生僻領(lǐng)域的論文,因?yàn)槠渲械囊恍┎怀S玫纳~會(huì)造成學(xué)生學(xué)習(xí)興趣降低。增加專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課外閱讀資料,擴(kuò)大閱讀知識(shí)面。

3.2教學(xué)方法多元化,加強(qiáng)師生互動(dòng)

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)改革應(yīng)以學(xué)生的學(xué)為中心,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的主動(dòng)性,同時(shí)也應(yīng)在教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解力。教師在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)搜集專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)素材,穿插多媒體教學(xué),以彌補(bǔ)教材內(nèi)容和形式上的不足。如土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中引入國(guó)際合同簽訂模板,對(duì)國(guó)際英文合同要點(diǎn)進(jìn)行講解,突出專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)重要性。也可引入國(guó)際著名工程施工案例,結(jié)合學(xué)生現(xiàn)有專(zhuān)業(yè)知識(shí),對(duì)施工要點(diǎn)、難點(diǎn)進(jìn)行說(shuō)明和探討,增加師生互動(dòng)環(huán)節(jié),提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。

3.3加強(qiáng)學(xué)生應(yīng)用專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)能力

通過(guò)系統(tǒng)對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí)的講授,使學(xué)生掌握該專(zhuān)業(yè)所涉及的專(zhuān)業(yè)詞匯、術(shù)語(yǔ)及專(zhuān)業(yè)文章閱讀技巧,在此基礎(chǔ)上需要重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的寫(xiě)作、閱讀及口語(yǔ)交流的能力。教師應(yīng)結(jié)合領(lǐng)域最新前沿發(fā)展趨勢(shì),設(shè)置一些論文課題讓學(xué)生去檢索、查閱及歸納來(lái)進(jìn)一步鍛煉英文閱讀理解能力,并要求學(xué)生書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)單的專(zhuān)業(yè)科技文章來(lái)鍛煉寫(xiě)作能力,同時(shí)可以通過(guò)模擬科技交流會(huì)議來(lái)鍛煉口語(yǔ)交流能力。