中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

公共英語論文范文

時間:2022-09-16 00:02:36

序論:在您撰寫公共英語論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

公共英語論文

第1篇

研究設(shè)計

該研究通過對719份有效問卷結(jié)果的統(tǒng)計和分析,發(fā)現(xiàn)60%的同學(xué)歡迎通識教育的實施;70%的同學(xué)希望認(rèn)為學(xué)習(xí)英語的主要目的是提高語言交際能力;77%的同學(xué)希望英語課堂豐富授課內(nèi)容,多講些國外文化;近75%的同學(xué)希望改進(jìn)教學(xué)方式,求新,結(jié)合影視等多媒體增強英語課堂的趣味性等。針對上述情況,結(jié)合相關(guān)資料分析提出的通識教育在高職實施的可行性,該研究積極探索改進(jìn)原有教學(xué)設(shè)計和方法、合理安排教學(xué)過程。通過深度訪談和課堂觀察采集新的研究數(shù)據(jù),重點關(guān)注通識教育實施過程對高職英語教學(xué)的影響。鑒于研究的需要和方便,課題組成員決定在九江某所高職院校的2011級學(xué)生中文科、理科和工科各取一個班共三個班的同學(xué)作為研究對象。該研究得到了該校領(lǐng)導(dǎo)的支持,為了便于課題組的觀察和掌

握第一手資料,在任課教師安排上特意安排同一個老師的三個平行班,使用同一套教材,在為期兩學(xué)期的教學(xué)中并對三個班共102位學(xué)生學(xué)習(xí)情況做了追蹤記錄。1.實驗過程參加實驗的三個班級統(tǒng)一采用的是上海外語教育出版社出版的新世紀(jì)高職高專英語(修訂版)綜合教程,主編,許小貞等。課時安排為每周四節(jié),其中每周兩節(jié)普通教室,兩節(jié)多媒體教室。任課老師首先對實驗的三個班級英語應(yīng)用能力測試的過級率進(jìn)行了統(tǒng)計,然后查看了上學(xué)期各班的課堂表現(xiàn)記錄和期末成績,并交流了以前上課的教學(xué)方法。老師先采用以前的教學(xué)方法上完Unit1-Patriotism:先講單詞的用法,再分析句子結(jié)構(gòu),翻譯句子大意,講解課后習(xí)題。觀察到學(xué)生的課堂反應(yīng)平平,學(xué)生們只是在提問時會非常緊張地、不情愿地站起來配合一下。整個課堂幾乎是教師在唱“獨角戲”。在學(xué)完課文后隨機(jī)問幾位同學(xué)這篇文章的主題是什么,大家都不知所云,并表示考試又不會考。而課堂出勤率低,尤其是理工科,好多人在聽說要點名后,才會偷偷在課間跑來上課。

從Unit2-CapitalCities開始,任課教師開始貫徹通識教育理念。首先老師以CanyoulistsomefamouscitiesinChina?導(dǎo)入,隨后安排了課堂討論page20上的三幅圖片:

Doyouknowwhatcitiesthefollowingpicturesshow?Canyousaysomethingaboutthem?剛開始學(xué)生不是很樂意表達(dá),后來有人直接問可以用中文嗎?在老師在黑板上寫下一些suggestedwords后,有個別同學(xué)嘗試著簡單地表述。隨后老師問道Aretheycapitalcities?Whatarethecharacteristicsofthecapitalcities?此時同學(xué)們就開始列舉一些首都城市的共性。在對同學(xué)們的討論進(jìn)行簡要總結(jié)之后,老師指出好多首都其實都有其獨特的一面,然后進(jìn)入課文。讓學(xué)生自己快速預(yù)覽課文,找出生詞和出現(xiàn)的城市名,再布置作業(yè)讓學(xué)生自己查找生單詞的意思和用法。

接下來,老師在多媒體教室里進(jìn)行課文講解。講解過程中,每每遇到文中提及的城市,老師都一一給同學(xué)們展示該城市的圖片以及簡要的人文介紹,還有該城市里有名的風(fēng)景區(qū)。整堂課同學(xué)們興致較高,對于優(yōu)美的景色不時發(fā)出贊嘆聲,并表示有機(jī)會一定要去旅游。對于文中還涉及到的英國大詩人Shelly,老師也對其思想和主要作品做了介紹。對于文中出現(xiàn)的生詞,老師則是挑選了幾個重點的詞匯進(jìn)行講解,隨后結(jié)合課后WorkOutII部分加以鞏固掌握。

在整個授課過程中,老師發(fā)現(xiàn)同學(xué)們會時不時地對所講話題產(chǎn)生興趣,表現(xiàn)出一定的參與性。尤其是多媒體課堂,同學(xué)們更是積極,課后還有同學(xué)在討論到底是哪個城市更適合留學(xué)等內(nèi)容。

針對Unit3-LifeandMoney,老師和學(xué)生展開了Whatismostimportantinyourlife?Doyouknowwithwhattheybuymoneyandwhattheybuywithmoney?的討論。在課文講解中,老師給同學(xué)們講述了西方人的價值觀和傳統(tǒng)的中國人的價值觀,并將兩者進(jìn)行比較。還和同學(xué)們討論了當(dāng)今一些不良的社會現(xiàn)象,勸解同學(xué)們樹立良好的價值觀,珍愛生命、珍惜健康。同時告訴同學(xué)們世界主要幾種貨幣不同的符號標(biāo)識。對此后的幾個單元,老師都是結(jié)合課文內(nèi)容做好課前備課,擴(kuò)充課文中的知識點,擴(kuò)大同學(xué)們的視野,鍛煉學(xué)生的口語交際能力。

2.試驗成果和訪談在對實驗班級同學(xué)進(jìn)行訪談時,他們紛紛表示:現(xiàn)在的英語課有趣多了,內(nèi)容充實,尤其喜歡多媒體課;課堂上的每一次討論都想?yún)⑴c,盡管有些還是不會用英語表達(dá),但課后知道該查找些什么話題,對外國文化也很感興趣;盡管學(xué)術(shù)自由,但西方國家的學(xué)生對老師很是尊重;大多數(shù)同學(xué)表示喜歡英語,英語用處很大,還會繼續(xù)學(xué)下去。此外,在通識教育實施的兩學(xué)期中,三個班的整體班風(fēng)有很大的改善,個人修養(yǎng)提高了,3位同學(xué)被評為“年級學(xué)習(xí)標(biāo)兵”,25位春運期間在火車站做“青年志愿者”,6人已經(jīng)成為“入黨積極分子”。

第2篇

選擇恰當(dāng)?shù)慕滩呐c教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)意愿

根據(jù)教學(xué)目標(biāo)選擇合適的教材與教學(xué)內(nèi)容是教學(xué)能順利進(jìn)行的保障。目前可供選擇的精細(xì)化工專業(yè)英語教材很少,教材建設(shè)是當(dāng)前亟須解決的問題。經(jīng)權(quán)衡利弊,我們以劉宇紅主編的《化學(xué)化工專業(yè)英語》為教材,[4]以花建麗主編的《精細(xì)化工專業(yè)英語》為參考書,[5]部分教學(xué)內(nèi)容可選自參考書?!痘瘜W(xué)化工專業(yè)英語》不是專業(yè)英文文獻(xiàn)的簡單羅列,而是分為科技英語翻譯方法、專業(yè)文章閱讀及科技論文摘要三部分。其中,第一及第三部分既方便教學(xué)又利于學(xué)生自學(xué),第二部分的專業(yè)文章內(nèi)容涵蓋了專業(yè)基礎(chǔ)課及精細(xì)化工專業(yè)課的一些內(nèi)容。我們選擇的教學(xué)內(nèi)容包括無機(jī)、有機(jī)、分析、物化、化工單元操作、表面活性劑和洗滌劑、化妝品和盥洗用品及香料等方面的文章。對精細(xì)化工專業(yè)的學(xué)生而言,專業(yè)基礎(chǔ)課的內(nèi)容是學(xué)習(xí)專業(yè)課的基礎(chǔ)。基于這種考慮,在選擇時,我們兼顧了基礎(chǔ)化學(xué)、化工單元操作及精細(xì)化工專業(yè)課的內(nèi)容,同時考慮課文難度及學(xué)生對專業(yè)熟悉的程度。恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容會開啟學(xué)生心中的興趣之門,因為熟悉的專業(yè)知識會令學(xué)生如遇故人,只不過這位“故人”換了妝,以英文的形式出現(xiàn)了。原來專業(yè)知識可以這樣用英文解讀,熟悉及親切之感會讓學(xué)生愿意去學(xué)。

明確基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語的關(guān)系,理清學(xué)生的學(xué)習(xí)思路

學(xué)習(xí)之前,對于專業(yè)英語與基礎(chǔ)英語之間的區(qū)別與聯(lián)系,大多數(shù)學(xué)生一知半解,這往往導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)時抓不住重點、找不到方法。因此,教師在第一次課上應(yīng)講清楚二者的關(guān)系?;A(chǔ)英語與專業(yè)英語都屬大學(xué)英語學(xué)習(xí)的范疇,二者不可生硬割裂。但二者的側(cè)重點不同,基礎(chǔ)英語偏文偏基礎(chǔ)知識,專業(yè)英語與專業(yè)緊密結(jié)合,偏理偏應(yīng)用,是用英文來闡述專業(yè)知識,進(jìn)行溝通交流,獲取專業(yè)信息以及寫作。很多學(xué)生認(rèn)為以過去的英語知識為基礎(chǔ),再記些專業(yè)詞匯就能學(xué)好專業(yè)英語。這種觀點是片面的。專業(yè)英語除內(nèi)容上的專業(yè)特色之外,行文風(fēng)格、構(gòu)詞方式、語法等方面都具有鮮明的特點。為了客觀、準(zhǔn)確、精煉地敘述專業(yè)知識,專業(yè)英語在行文風(fēng)格上的表現(xiàn)就是結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密,語法上的表現(xiàn)就是被動語態(tài)多、后置定語多、復(fù)雜長句多。另外,專業(yè)詞匯量非常大,但構(gòu)詞手段靈活多樣且具有規(guī)律性。明確了專業(yè)英語與大學(xué)英語之間的關(guān)系,了解了專業(yè)英語的特點,學(xué)生就能清楚怎樣學(xué)習(xí)這門課,由此就有了想探究下去的好奇心。

精心設(shè)計教學(xué)過程,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

如前所述,專業(yè)英語的課堂教學(xué)很容易陷入到單調(diào)、沉悶之中。為提升學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣進(jìn)而提高課堂教學(xué)質(zhì)量,我們精心設(shè)計教學(xué)過程,采取了以下一些措施。對每一次課,我們都精心安排教學(xué)內(nèi)容,盡量避免在一次課上只講解課文。就好比吃飯,總吃一道菜,難免讓人食欲漸失,若是每餐菜品豐富,必令人胃口大開,課堂教學(xué)也一樣最忌單調(diào)。每次課我們都巧花心思,盡量使內(nèi)容多樣化,除安排基礎(chǔ)的詞匯、課文教學(xué),再在恰當(dāng)?shù)臅r候穿插諸如數(shù)字的英文表示與讀法、化學(xué)式的英文讀法、溫度的英文表示法或者一些與課文相關(guān)的背景知識等。每個新的知識點,會成為一個新的興奮點,能將學(xué)生的注意力牢牢吸引住。課堂上應(yīng)該讓學(xué)生學(xué)習(xí)哪些專業(yè)詞匯,也是我們教學(xué)內(nèi)容設(shè)計的重點之一。如果詞匯學(xué)習(xí)只局限于所學(xué)課文的詞匯,詞匯量會大打折扣,而且過于零散無規(guī)律,難以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。因此,我們拓寬了詞匯學(xué)習(xí)的范圍,比如增加了元素周期表詞匯、與課文詞匯相關(guān)的詞匯以及化合物的名稱等。我們將元素周期表詞匯安排在第一次課,為后序的基礎(chǔ)化學(xué)相關(guān)課文以及化合物命名方法的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。由于學(xué)生在學(xué)習(xí)以及將來的工作中都可能接觸到許多化合物的名稱,而化合物的中、英文命名法又有許多不同,因此我們也將其作為詞匯學(xué)習(xí)的內(nèi)容之一,將化合物的命名方法作為小專題進(jìn)行講述,使學(xué)生對化合物的英文名稱有系統(tǒng)的了解。詞匯學(xué)習(xí)內(nèi)容的拓寬與多樣化,能有效調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯的興趣。

第3篇

第一,師資力量:在高等教育逐漸普及的背景下,高校師資匱乏的矛盾日益突出,現(xiàn)有的教師隊伍難以滿足教學(xué)的需求,使得許多高校出現(xiàn)了一個教師同時帶好幾個班的情況,教學(xué)任務(wù)繁重,使得教師失去了對于教學(xué)工作的熱情,同時也影響了教學(xué)質(zhì)量的提高。第二,教學(xué)方式:陳舊的教學(xué)方式同樣是影響英語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。在大學(xué)公共英語教學(xué)中,最為常見的教學(xué)方式,就是教師對知識點進(jìn)行口頭講授,學(xué)生被動地接受,然后通過相應(yīng)的訓(xùn)練,對知識進(jìn)行死板的記憶。在這種情況下,學(xué)生缺乏對于英語學(xué)習(xí)的動力,甚至?xí)τ⒄Z產(chǎn)生畏懼和厭煩心理,教學(xué)質(zhì)量也就無從談起。第三,教學(xué)目標(biāo):在當(dāng)前大學(xué)英語教育中,往往會用四級、六級考試的標(biāo)準(zhǔn)來衡量學(xué)生的英語能力,在教學(xué)中也更趨向于提升學(xué)生四、六級的過級率,一味重視對語義、句式等的講解,導(dǎo)致學(xué)生普遍存在高分低能的現(xiàn)象,教學(xué)目標(biāo)出現(xiàn)了很大的偏差,在影響英語教學(xué)質(zhì)量的同時,也影響了學(xué)生的全面發(fā)展。由此,做好大學(xué)公共英語教育的改良工作,是十分重要的,應(yīng)該引起相關(guān)教育工作者的充分重視。

2大學(xué)公共英語教育改良的有效策略

針對當(dāng)前大學(xué)公共英語教育中存在的問題,可以通過以下措施,對大學(xué)公共英語教育進(jìn)行改良,促進(jìn)英語教學(xué)水平的提高。

2.1強化教師隊伍建設(shè)

針對當(dāng)前大學(xué)公共英語教育中存在的師資問題,要強化教師隊伍建設(shè),不斷提高大學(xué)英語教師的數(shù)量和質(zhì)量。一方面,要加強對于在職英語教師的教育和培訓(xùn),如果條件允許,可以組織教師進(jìn)行出國學(xué)習(xí),或者邀請知名的英語教育專家,對本校的英語教師進(jìn)行培訓(xùn),不斷提高教師隊伍的素質(zhì),確保公共英語教育可以保質(zhì)保量的順利進(jìn)行;另一方面,要在保證質(zhì)量的前提下,加大教師的招聘力度,解決師資力量匱乏的問題。例如,可以充分發(fā)揮自身的優(yōu)勢,利用漢語學(xué)習(xí)熱潮帶來的機(jī)遇,吸引專業(yè)外教或者留學(xué)生參與兼職教學(xué)工作,也可以面向高職院校和社會,吸收優(yōu)秀的畢業(yè)生和英語教師,強化本校的師資力量,推動公共英語教學(xué)工作的順利開展。

2.2調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和方法

對于大學(xué)英語教師而言,應(yīng)該及時轉(zhuǎn)變觀念,摒棄傳統(tǒng)死板的灌輸式教學(xué)模式,充分利用現(xiàn)代化技術(shù)帶來的便利性,對教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式進(jìn)行改進(jìn),以激發(fā)學(xué)生的興趣為主,通過學(xué)生喜聞樂見的教學(xué)活動,營造出良好的課堂教學(xué)氣氛,培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力。例如,可以利用演講、辯論、情境模擬等方式,加強學(xué)生之間的口語交際,使得學(xué)生可以在不知不覺中,提高自身的英語應(yīng)用能力。同時,在對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行選擇時,要堅持與時俱進(jìn),不僅要重視知識性,更要關(guān)注其實用性和趣味性,做到“教學(xué)有法,教無定法”,激發(fā)學(xué)生對于英語學(xué)習(xí)的積極性和主動性,從而有效提升教學(xué)的質(zhì)量和效率。

2.3明確教學(xué)目標(biāo)

教學(xué)目標(biāo)的明確是大學(xué)公共英語教育改良的關(guān)鍵和重點,只有有了明確的教學(xué)目標(biāo),才能確保教學(xué)的正確性,實現(xiàn)最終的教學(xué)目的。對于英語教師而言,要收回放在四、六級考試上的目光,重視對學(xué)生英語基礎(chǔ)知識和綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng),通過各種各樣的教學(xué)活動,全面培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫能力。同時,教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,將課堂的主動權(quán)交給學(xué)生,使得大學(xué)英語課堂不再是死板的知識傳授場所,而是學(xué)生對英語國家的社會習(xí)俗、風(fēng)土人情等進(jìn)行了解的窗口,成為彼此之間相互交流的平臺。

3結(jié)語

第4篇

從當(dāng)前我國公共英語教學(xué)改革的現(xiàn)狀來看,可以清楚地看到,我國大陸目前明確提出了大學(xué)英語教學(xué)改革的目標(biāo),主要是以建立學(xué)生的口語交際能力的提升和學(xué)生的文字交流能力來進(jìn)行改革,主要的目的就是要建立起我國公共英語教學(xué)改革的導(dǎo)向性作用。當(dāng)前改革的主要思路就是分布在兩個重要的方面:第一就是要在為數(shù)不多的條件相對較好的大學(xué),推行雙語教學(xué),同時可以嘗試以此代替我國大學(xué)英語基礎(chǔ)性的課程的作用,并且能夠使大學(xué)公共英語與學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)相互結(jié)合和完善。另外就是開設(shè)專業(yè)英語和高級英語的選修課程,專業(yè)英語對于學(xué)生來講,不僅能夠提升他們英語的水平,而且還能夠有效地促進(jìn)他們?nèi)粘W(xué)習(xí)過程中的英語應(yīng)用能力的進(jìn)一步提升和完善。眾所周知的是目前在同樣的班級當(dāng)中,由于我國高考的錄取地域的差異性相對較大,在同一個班級地區(qū)中有來自不同地區(qū)和不同學(xué)校的學(xué)生,而且這些學(xué)生的高考英語成績更是參差不齊,有來自教育發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對較好,能夠熟練地應(yīng)用英語進(jìn)行交流和對話,但是對于來自那些相對不發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生來說,他們的英語水平往往相對較差,不能夠進(jìn)行簡單的英語交流,他們的英語水平的差距往往相對較大。從當(dāng)前我國大學(xué)英語改革的方向來看,應(yīng)該本著以學(xué)生的英語基礎(chǔ)為本的原則來進(jìn)行公共英語教學(xué)的改革,這種英語教學(xué)改革建立在學(xué)生水平不斷完善的基礎(chǔ)上。

2公共英語教學(xué)改革中基于學(xué)生的實際水平的措施

目前我國公共英語教學(xué)改革在很長一段時間內(nèi)沒有能夠從學(xué)生的實際水平來進(jìn)行出發(fā),從這個角度來看,沒有能夠達(dá)到公共英語教學(xué)改革和發(fā)展的整體要求??梢郧宄乜吹浇虒W(xué)模式的改革作為公共英語教學(xué)改革的核心,教學(xué)模式改革應(yīng)該使學(xué)生學(xué)習(xí)公共英語朝著個性化學(xué)習(xí)、不受時間和地點限制的學(xué)習(xí)、主動式學(xué)習(xí)的方向發(fā)展;同時還應(yīng)該在日常的教學(xué)過程中能夠體現(xiàn)英語的實用性、文化性和趣味性作為進(jìn)行改革的一個原則。同時還應(yīng)該做到的就是要能夠充分來調(diào)動教師和學(xué)生兩個方面的積極性和主動性。在充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)的同時,更應(yīng)該充分考慮和吸收現(xiàn)有的教學(xué)模式的有點,充分體現(xiàn)合理繼承的原則。另外,要充分考慮大學(xué)英語教學(xué)與社會上英語培訓(xùn)中心等的區(qū)別,綜合各方面因素,我們認(rèn)為新的公共英語教學(xué)模式應(yīng)以課堂教學(xué)與在校園網(wǎng)上運行的英語教學(xué)軟件相結(jié)合的教學(xué)模式為主要發(fā)展方向。其次,以學(xué)生為本的公共英語教學(xué)改革,就是應(yīng)該建立在以學(xué)生為本的基礎(chǔ)上來進(jìn)行的教育教學(xué)改革。首先應(yīng)該做到的就是要讓上公共英語課程的學(xué)生能夠?qū)τ⒄Z教學(xué)感興趣,只有感興趣他們才能夠認(rèn)真地進(jìn)行學(xué)習(xí),這樣才能夠建立起有效的平臺。以學(xué)生為本最主要的內(nèi)容就是以學(xué)生的發(fā)展為基礎(chǔ)。學(xué)生可以利用校園的多媒體教學(xué)技術(shù)進(jìn)行個性化的學(xué)習(xí),在這種個性化學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,不斷提升和完善日常教育教學(xué)手段。針對不同層次的學(xué)生講授不同的內(nèi)容。針對目前我國高校中大學(xué)生英語水平參差不齊的現(xiàn)象可以開展分班教學(xué),這種分層次進(jìn)行教學(xué),就是當(dāng)學(xué)生進(jìn)入到大學(xué)之后,針對他們的英語基礎(chǔ)情況進(jìn)行一次英語基礎(chǔ)的測試,通過分?jǐn)?shù)的高低不同,將不同層次的學(xué)生進(jìn)行有效的分班教學(xué),這樣的話就可以看到進(jìn)行有效分班教學(xué)不僅能夠讓那些英語基礎(chǔ)相對較好的學(xué)生找到自身學(xué)習(xí)的動力和目標(biāo),而且也可以讓那些英語基礎(chǔ)相對薄弱的學(xué)生能夠找到學(xué)習(xí)英語的自信心,從而更好地促進(jìn)他們英語應(yīng)用水平和英語應(yīng)用能力的同步提升和完善,從而更好地促進(jìn)高校大學(xué)生英語應(yīng)用能力的提升和完善。另外還需要注意的一點就是要大班授課與小班輔導(dǎo)問題。閱讀理解、語法、寫作和翻譯技巧都可以大班授課,小班輔導(dǎo)。大班解決大的問題,小班解決個性化的問題。另外就是要縮減課時,無論大班教學(xué)還是小班教學(xué),都應(yīng)減少課時量,要把更多的時間留給學(xué)生。讓學(xué)生成為日常教學(xué)的主體,讓學(xué)生成為學(xué)習(xí)英語的主要組成部分,只有這樣才能夠構(gòu)建以學(xué)生為本的教育教學(xué)手段。最后就是要采用新的學(xué)習(xí)模式,逐步建立起以學(xué)分制為基礎(chǔ)的考核機(jī)制,在這個過程中應(yīng)該讓學(xué)生能夠根據(jù)自身的需要,選擇能夠適應(yīng)他們?nèi)粘W(xué)習(xí)和最終形成性考核的一個關(guān)鍵,學(xué)生們可以根據(jù)自己的時間要求,在語音室和英語聽說訓(xùn)練室進(jìn)行自我訓(xùn)練,從而搭建起更有效的學(xué)習(xí)平臺,這樣才能夠更好地促進(jìn)學(xué)生從自身的角度來進(jìn)行學(xué)習(xí)和改進(jìn)自己的學(xué)習(xí)手段和學(xué)習(xí)的效果。形成一種過程性評價與最終性評價聯(lián)系到一起的一種有效評價形式,促進(jìn)學(xué)生英語綜合運用能力的提升和完善。

3結(jié)束

第5篇

目前,我國高校英語教學(xué)過分注重發(fā)展學(xué)生的基礎(chǔ)語言技能,即聽、說、讀、寫四種基礎(chǔ)語言技能,這只是形成了學(xué)生的語言合語法性能力,而合語法性能力僅僅只是交際能力的最基礎(chǔ)成分。由此可以看出,造成我國英語學(xué)習(xí)者交際能力缺失的主要原因是缺少必要的文化知識教學(xué)。英語是高職高專教育中的一門重要基礎(chǔ)學(xué)科。英語能力的培養(yǎng)程度不僅影響高職學(xué)生的就業(yè)情況,甚至關(guān)系到他們的整體素質(zhì)和可持續(xù)發(fā)展能力。“中國未來的發(fā)展和富強需要我們具有跨文化交際的能力,而文化差異意識的習(xí)得是獲得跨文化交際能力的必備基礎(chǔ)。”(陳申,1998)因此,在高職高專公共英語教學(xué)中注重學(xué)生的文化意識培養(yǎng)是很有必要和迫切地.

二、高職公共英語教學(xué)中文化意識培養(yǎng)的原則

(一)關(guān)聯(lián)性原則

由于文化涉及面廣,僅僅通過高職英語課堂教學(xué)是不可能把所有的文化內(nèi)容全部講完,因此文化教學(xué)要與教材內(nèi)容緊密聯(lián)系,滿足學(xué)生的崗位需求,并有助于學(xué)生今后的職業(yè)定位。文化學(xué)習(xí)內(nèi)容要具有廣泛性和主流性,通過靈活多變的教學(xué)方法,與教材相互呼應(yīng),知識外延,文化補充,從而激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)熱情;另外在老師的指導(dǎo)下,學(xué)生還應(yīng)開展與教材相關(guān)的大量的課外實踐活動,增加文化積累。

(二)實用性原則

所導(dǎo)入的英語文化知識應(yīng)與學(xué)生所學(xué)的英語基礎(chǔ)知識容密切相關(guān),來源于日常生活交流,并把文化教學(xué)與語言實踐交際緊密結(jié)合。通過文化學(xué)習(xí),從而激發(fā)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)興趣、熱情和求知欲。

(三)連貫性和階段性

作為一名高職英語教師,面對豐富的語言文化信息,首先在思想上認(rèn)識到文化教學(xué)的重要性,將文化教學(xué)引入到傳統(tǒng)英語課堂教學(xué)中,在高職英語課堂中始終連貫地滲透文化教學(xué)。其次,教師要根據(jù)學(xué)生的實際語言水平、語言接受能力和運用能力,遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)不同的學(xué)習(xí)階段,有針對性地導(dǎo)入文化教學(xué)內(nèi)容。

三、高職公共英語教學(xué)中文化意識培養(yǎng)的途徑

要在高職公共英語教學(xué)中深入有效的開展文化教學(xué)、培養(yǎng)學(xué)生文化習(xí)得意識,就必須抓住日常課堂教學(xué)這一中心環(huán)節(jié),同時在教材使用,考評機(jī)制,課外文化建設(shè)、教師自身素質(zhì)提高等方面全面深入的滲透開展。

(一)日常課堂教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)

1、詞匯教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)

語言的基本構(gòu)成要素是詞匯,語言差異首先就體現(xiàn)在詞匯層次上,或者是字面意義差異,或者是文化內(nèi)涵差異。在詞匯教學(xué)中,教師不能只注重講解詞匯的表層含義,還應(yīng)讓學(xué)生理解詞匯所蘊含的文化內(nèi)涵,了解西方國家的風(fēng)土人情、人們的價值觀、思維方式、等西方文化知識,從而最大限度讓學(xué)生感受到語言載體下所蘊含的深厚文化韻味。只有這樣,學(xué)生對語言的學(xué)習(xí)才是完整的,才能真正培養(yǎng)學(xué)生的文化習(xí)得意識。

2、口語教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)

語言學(xué)習(xí)最終是要運用到交際中來??谡Z交際特別能反映學(xué)習(xí)者的語言綜合運用能力。因為文化差異而造成的語用失誤在跨文化交際中經(jīng)常發(fā)生,所以英語教師要引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握相關(guān)的語言文化差異,正確“地道”地進(jìn)行口語表達(dá),增強學(xué)生的口語自信心,提高跨文化交際能力。教師可以通過創(chuàng)設(shè)情境、模擬虛擬交際情境,向?qū)W生介紹與主題相關(guān)的文化知識;學(xué)生以小組為單位,根據(jù)教師列出的活動主題,進(jìn)行口語練習(xí);最后教師總結(jié)練習(xí)效果,指出其中的語言問題,并及時補充相關(guān)文化知識。

3、閱讀教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)

在閱讀教學(xué)中,教師常常會碰到這樣的情景,所閱讀的文章并不難,甚至單詞學(xué)生都能查到,可是為什么學(xué)生還是讀不懂,讀不透呢?而且學(xué)生更愿意選擇閱讀題材熟悉的文章,不熟悉的文章從心里就抵觸閱讀,更別提深層次的分析了?究其原因還是學(xué)生對所讀文章的文化背景知識了解不足。相關(guān)文化背景知識的缺失嚴(yán)重影響了學(xué)生的閱讀興趣和質(zhì)量,特別是影響了對文章的深層次分析理解。因此,在閱讀教學(xué)中,教師除了對語言文字信息進(jìn)行詳細(xì)的講解之外,還要結(jié)合所教授內(nèi)容和學(xué)生的興趣點進(jìn)行目的語文化知識擴(kuò)充,通過文化輸入和文化對比,引導(dǎo)學(xué)生思考和分析,從而提高學(xué)生的文化認(rèn)知能力。

(二)挖掘教材中的人文信息,優(yōu)化教材中的人文編排

如今的高職公共英語教材中文章涉及領(lǐng)域廣,蘊含大量的人文信息,教師應(yīng)當(dāng)深入挖掘和充分利用好教材中的人文教育素材,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟其中的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)學(xué)生的文化習(xí)得意識,調(diào)動學(xué)習(xí)熱情,打破傳統(tǒng)英語教學(xué)的沉悶氣氛。但是現(xiàn)有大部分高職公共英語教材為了適用于不同專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí),相對于語言知識的系統(tǒng)性,社會文化知識的分量相對薄弱,文化視點不突出,文化知識編排不系統(tǒng),不利于培養(yǎng)學(xué)生文化素養(yǎng)和語際交往中的跨文化交際能力。因此改革現(xiàn)行教材,編制出有利于培養(yǎng)知識、能力、素質(zhì)三位一體的高技術(shù)應(yīng)用型人才的優(yōu)秀教材。

(三)改革考評機(jī)制,注重人文素質(zhì)培養(yǎng)

目前,大部分高職院校的英語考試內(nèi)容仍側(cè)重對語法、詞匯等語言基礎(chǔ)知識掌握情況的考察;筆試仍是英語測試的主要方式。語言水平可體現(xiàn)為多個層面和角度,筆試只能從一個或幾個視角展現(xiàn)學(xué)生的英語習(xí)得情況,口語表達(dá)能力,聽力理解能力,語言交際能力都無法得到考察,所以這樣的考評機(jī)制完全違背了高職英語教學(xué)的最終目的,即培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運用能力和跨文化交際能力。為了實現(xiàn)高職英語教學(xué)目標(biāo),學(xué)生成績除了期末考試之外,還應(yīng)包括平時成績,口語交際測試、實訓(xùn)實踐等其他測試方式來綜合評價學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,因此,改革高職院校的考評機(jī)制非常重要,全方位、客觀地評價和考察學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力和跨文化交際能力,才能真正把教學(xué)目標(biāo)調(diào)整到注重能力培養(yǎng)這個方向上來。

(四)課外文化建設(shè),增強文化素養(yǎng)

除了課堂教學(xué),文化教學(xué)還可以延伸到課外,如定期舉辦英語角、組織英語知識大賽、舉辦英語文化藝術(shù)節(jié)、創(chuàng)辦英語報刊、開設(shè)外語講座及英語模擬招聘面試。這些活動不但擴(kuò)充了英語課堂教學(xué),而且豐富了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)生活,培養(yǎng)了學(xué)生的實際語言運用能力,使知識性和趣味性有機(jī)地結(jié)合起來,既提高了學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,又有利于他們的文化素養(yǎng)的提高。

(五)教師積極加強自身雙文化修養(yǎng)

教育家歐內(nèi)斯持•L•博耶曾說過:“優(yōu)秀教育最終取決于教師的教學(xué)質(zhì)量。”這就說明,作為一名英語教師,要特別注意加強自身的雙文化修養(yǎng),不但做好雙語知識的講授人,而且做好雙語文化的傳播人。教師首先要注重培養(yǎng)自身的文化修養(yǎng)和形成文化習(xí)得意識從而在教學(xué)中才能引導(dǎo)學(xué)生的文化學(xué)習(xí),讓學(xué)生既驕傲自己母語文化的博大精深,又驚嘆目的語優(yōu)秀的文化知識。所以,作為一名高職院校的英語教師,要不斷加強自身的綜合文化素質(zhì),樹立以人文素質(zhì)教育為核心的教育理念,同時增強雙語文化鑒賞能力,為培養(yǎng)優(yōu)秀的高級應(yīng)用型人才奠定基礎(chǔ)。

四、總結(jié)

第6篇

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)輿論政策制定影響。

近年來,被稱為“第四媒體”的網(wǎng)絡(luò)迅速崛起,其影響力也越來越大。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,公共政策制定除借助于傳統(tǒng)的信息收集外,越來越受網(wǎng)絡(luò)的影響,網(wǎng)絡(luò)輿論在公共政策制定中的作用越來越突出,成為公民參與公共政策制定的新途徑。

一、網(wǎng)絡(luò)輿論:公民參與公共政策制定的新途徑

隨著民主政治的發(fā)展,逐漸出現(xiàn)了一些公眾參與公共政策制定的途徑,如:選舉、決策聽證、公眾咨詢、政治結(jié)社、、協(xié)商對話等方式,同時,從西方國家的成功經(jīng)驗看,立法聽證會、行政聽證會、政策研討會等,對公民直接參與政策制定過程以及擴(kuò)大政策議題來源也起到了積極作用。這些經(jīng)傳統(tǒng)途徑進(jìn)行溝通的方式雖然對公眾的政治參與起到了一定的積極作用,但是,由于其本身的局限性,致使有些嚴(yán)肅的、重大的、反映社會主流思想的內(nèi)容往往沒有機(jī)會成為議題,阻礙了政府對民意的了解。隨著我國互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,以及政府對信息化的大力推動,近年來,中國網(wǎng)民數(shù)量逐年遞增,“互聯(lián)網(wǎng)已成為思想文化信息的集散地和和社會輿論的放大器”,也是政府了解民情民意的聚集地。網(wǎng)絡(luò)的開放性、互動性成為民眾表達(dá)情緒、發(fā)表觀點的重要平臺,逐漸形成了頗具影響力的網(wǎng)絡(luò)輿論,網(wǎng)絡(luò)輿論使得民眾一定程度上掌握了對公共政策的話語權(quán),在公共政策制定方面產(chǎn)生了一定的影響。

公民通過BBS、新聞跟貼、網(wǎng)上簽名、網(wǎng)上論壇、專題討論、網(wǎng)上征詢意見、網(wǎng)上民意調(diào)查、網(wǎng)上議政等多種方式參與社會政治生活,網(wǎng)民與政府官員進(jìn)行在線交流,通過網(wǎng)絡(luò)投票、網(wǎng)上建議征集參與政策制定。今年兩會前夕,總理走進(jìn)中國政府網(wǎng)、新華網(wǎng)直接問政于民,表明互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為民意的直通車。網(wǎng)絡(luò)輿論與傳統(tǒng)途徑相比有很多優(yōu)勢,比如網(wǎng)絡(luò)信息一經(jīng)便能得到快速的傳播,增強了網(wǎng)絡(luò)輿論的影響力,有利于吸引政府的注意力,同時網(wǎng)絡(luò)的交互性也有利于促進(jìn)政府與公眾的溝通,從而使政府透過網(wǎng)絡(luò)輿論更加準(zhǔn)確地了解民意。網(wǎng)絡(luò)輿論在公共政策制定中的作用越來越大,逐漸成為公民參與公共政策制定的一個新途徑。

二、網(wǎng)絡(luò)輿論對公共政策制定的雙重影響

自2003年孫志剛事件引發(fā)的《城市流浪乞討人員收容遣送辦法》的廢除和《城市生活無著的流浪乞討人員救助管理辦法》的出臺后,網(wǎng)絡(luò)輿論對公共政策制定的影響和作用開始受到關(guān)注。

近年來發(fā)生的與網(wǎng)絡(luò)輿論有關(guān)的事件,說明了網(wǎng)絡(luò)輿論對公共政策制定的影響越來越大,網(wǎng)絡(luò)輿論對公共政策制定的影響有積極方面也有消極方面,主要表現(xiàn)在:

(一)有利方面。

1.打開“政策窗口”,推動公共政策議程。

社會公共問題轉(zhuǎn)化為政策問題,是公共政策制定的首要環(huán)節(jié),而社會問題轉(zhuǎn)化為政策問題需要具備一定的條件,一方面社會公共問題要反映公眾的普遍訴求并在社會上廣為傳播,另一方面政府認(rèn)識到此社會公共問題有解決的必要并列入政府議事日程。政策議程的建立是社會公共問題轉(zhuǎn)化為政策問題的關(guān)鍵一步,政策議程分為公眾議程和政府議程兩個階段,網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展使得公眾關(guān)心的問題能夠更快的傳達(dá)到政策制定者,同時政府也可能迫于網(wǎng)絡(luò)輿論的壓力把某一社會問題提上政府議事日程,這就縮短了公眾議程到達(dá)政府議程的時間,使公眾參與公共政策制定過程成為可能,同時也增加了政府了解社會問題的來源,從而更全面地了解和掌握社會信息,使社會問題盡快進(jìn)入政府議程。如2003年孫志剛事件,事件發(fā)生后,《南方都市報》首次披露了孫志剛慘死事件,此后全國各大媒體紛紛轉(zhuǎn)載此文,并開始追蹤報道,同時在網(wǎng)上也引起了巨大的反響,文章被各大網(wǎng)站轉(zhuǎn)載,網(wǎng)絡(luò)輿論對于“孫志剛事件”的高度關(guān)注和有力報道,讓人們了解到事件的發(fā)生,許多專家學(xué)者紛紛上書中央政府,把“孫志剛事件”推入了決策者面前,使這一社會公共問題很快進(jìn)入了政府議程。

2.拓寬政策方案的選擇空間,使政策制定更科學(xué)。

公共政策制定的最終目標(biāo)是為了實現(xiàn)公共政策最優(yōu)化,政府部門只有了解公眾的切身需要,才能制定出更合理的政策。從各種政策方案中選擇出一個最優(yōu)的是政府部門的職責(zé)所在,互聯(lián)網(wǎng)上的信息量與知識量是任何媒體都無法代替的,政府部門可以從中選擇解決社會問題最有利的信息來制定公共政策。國家法定節(jié)假日的調(diào)整,就是一個典型的代表。2007年11月9日,國家法定節(jié)假日調(diào)整方案(草案)在新華網(wǎng)、人民網(wǎng)、國家發(fā)改委等網(wǎng)站上公布,并向社會各界征求意見,引起了強烈反響,最終在綜合網(wǎng)絡(luò)輿論與各方意見的基礎(chǔ)上,國務(wù)院對原有三大“黃金周”進(jìn)行調(diào)整,減少了“五一”假期,增加了清明、端午、中秋等傳統(tǒng)節(jié)日,這說明網(wǎng)絡(luò)輿論有利于公共政策方案的抉擇,同時節(jié)假日調(diào)整向網(wǎng)名征求意見也說明了政府注重運用網(wǎng)絡(luò)信息對政策方案進(jìn)行抉擇。

3.及時調(diào)整公共政策,提升公共政策制定的質(zhì)量。

政府出臺的每一項公共政策都要經(jīng)過理論的評估和實踐的檢驗,如果發(fā)現(xiàn)某項公共政策已經(jīng)不適合社會的需要,不宜繼續(xù)執(zhí)行,或者此項政策的負(fù)面作用太大,就需要對此作出必要的調(diào)整。2003年6月20日,國務(wù)院宣布廢除實行二十多年的“收容遣送制度”,兩天后頒布了《城市生活無著的流浪乞討人員救助管理辦法》,這意味著1982年5月12日頒布的《城市流浪乞討人員收容遣送辦法》同時廢止。兩種政策最大的不同就是由前者的社會救濟(jì)和治安管理職能轉(zhuǎn)變?yōu)楹笳叩脑谧栽富A(chǔ)上的社會救助,從這一點上我們可以看到中國的收容遣送制度的進(jìn)步,新辦法更加體現(xiàn)了政府“以人為本”的執(zhí)政理念,在“孫志剛事件”中,網(wǎng)絡(luò)輿論發(fā)揮了重要的作用,網(wǎng)絡(luò)輿論有利于及時調(diào)整公共政策,提升公共政策制定的質(zhì)量。

(二)不利方面。

隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)輿論在公共政策制定過程中發(fā)揮了重要作用,逐漸成為公眾參與公共政策制定的新途徑,但網(wǎng)絡(luò)輿論在影響公共政策過程中也出現(xiàn)了一些負(fù)面影響,表現(xiàn)在:第一,可能造成“假民意”的流行與制定政策的非代表性。網(wǎng)絡(luò)是民意表達(dá)的平臺,但網(wǎng)絡(luò)民意與網(wǎng)絡(luò)輿論則是既密切聯(lián)系又不完全等同的概念。網(wǎng)絡(luò)民意可分為“原生態(tài)民意”和“真實民意”,“原生態(tài)民意”的存在可能造成“假民意”的流行。此外,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,雖然網(wǎng)名的數(shù)量越來越多,但是總會有一些人因缺乏起碼的信息技術(shù)能力而被排除在網(wǎng)絡(luò)參與之外。比如農(nóng)民由于經(jīng)濟(jì)原因的限制并不能熟練掌握計算機(jī)技術(shù)甚至買不起電腦,這使得農(nóng)民不能充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,農(nóng)民在網(wǎng)絡(luò)參與中喪失了“話語權(quán)”。這種不均衡的政治參與使政策的制定無法完全代表真實的公眾意愿,造成政策制定的非代表性。

第二,網(wǎng)絡(luò)上的虛假信息可能會造成決策者的決策失誤。由于互聯(lián)網(wǎng)具有虛擬性,網(wǎng)絡(luò)輿論的參與實行匿名制,一些情緒性的宣泄只要不觸及法律法規(guī),就可以免受責(zé)任的約束,因此在網(wǎng)絡(luò)空間中,缺乏自律的網(wǎng)民就有可能不加證實隨意信息,甚至有意制造假消息,決策者可能會因網(wǎng)絡(luò)上的虛假信息造成決策失誤。

第三,過量的信息提供會引起決策者的“盲目決策”。科學(xué)決策需要適量、適時的信息支持,網(wǎng)絡(luò)條件一方面改變了信息量過少的弊端,但另一方面信息量過多也會產(chǎn)生盲目決策。信息量過多導(dǎo)致方案決擇困難,在過量信息的條件下,多種方案的利弊難以權(quán)衡,使得決策者無所適從,只能閉著眼睛“跟著感覺走”,從而使方案選擇帶有較多的隨意色彩,即產(chǎn)生所謂的“布里丹效應(yīng)”。

而且,公眾在網(wǎng)絡(luò)上的信息常帶有個人傾向,帶著個人情感傾向的過量信息,使決策者疲于應(yīng)付,貿(mào)然決策。

三、完善網(wǎng)絡(luò)輿論在公共政策制定中的作用的對策建議

網(wǎng)絡(luò)輿論拓寬了公民參與公共政策制定的途徑,增強了公民的政治參與性,使公共政策的制定更科學(xué)、更合理、更能真實反應(yīng)民意,但網(wǎng)絡(luò)輿論存在的消極影響也不可忽視,因此要完善網(wǎng)絡(luò)輿論在公共政策制定中的作用,需要從以下幾方面努力:

1.培養(yǎng)高素質(zhì)的網(wǎng)民,提高其網(wǎng)絡(luò)參與能力。

沒有網(wǎng)絡(luò)素質(zhì)過硬的網(wǎng)民和干部隊伍,網(wǎng)絡(luò)參政就會失范,就有可能成為少數(shù)人謀取私利的工具。因而,政府有責(zé)任采取措施鼓勵、支持提高網(wǎng)民的網(wǎng)絡(luò)素質(zhì),加強網(wǎng)絡(luò)教育,造就具有較高政治素質(zhì)和網(wǎng)絡(luò)素質(zhì)的網(wǎng)民,是適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)時代的政治參與的需求,也是提高公民網(wǎng)絡(luò)參與能力的途徑之一。加強網(wǎng)絡(luò)教育最重要的是要加強其網(wǎng)絡(luò)道德教育,網(wǎng)絡(luò)以其自由、開放的特性給網(wǎng)民提供了一個能使個性盡情釋放的空間,但也正是由于缺乏現(xiàn)實道德規(guī)范的約束,使得網(wǎng)絡(luò)上普遍存在一些不道德、不健康的言行,所以必須普遍開展網(wǎng)絡(luò)道德教育,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)政治參與言行。

2.對網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行管理,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)輿論。

虛假的網(wǎng)絡(luò)輿論,不僅不能有效地影響公共政策的制定,而且會打擊公共政策的制定者對網(wǎng)絡(luò)輿論的信任度,對社會公共秩序產(chǎn)生一定的影響。要避免虛假輿論操縱公共政策制定,應(yīng)讓民眾認(rèn)識到網(wǎng)絡(luò)輿論不是“宣泄不滿”的空間,更不是隨意虛假信息甚至網(wǎng)絡(luò)犯罪的平臺,而是公民向政策制定者“表達(dá)民意”的途徑。一方面要完善網(wǎng)絡(luò)管理的相應(yīng)法律法規(guī),同時要對網(wǎng)絡(luò)犯罪進(jìn)行嚴(yán)厲懲罰,另一方面可考慮建立和推行網(wǎng)民身份認(rèn)證制度,通過各種方式鼓勵網(wǎng)民實名登陸,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)輿論,營造良好的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。

3.建立現(xiàn)代化的政策信息網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。

掌握全面、準(zhǔn)確的信息,是各級政府決策避免失誤的基礎(chǔ)。

信息情報量的大小、正確與否直接影響到?jīng)Q策質(zhì)量,政府要想在決策上不失誤,必須有豐富可靠的情報來源、迅速的情報傳遞、準(zhǔn)確的情報研究,因此,要建立現(xiàn)代化的政策信息網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)?,F(xiàn)代化的政策信息網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)應(yīng)包括:(1)專門化的信息機(jī)構(gòu)和信息隊伍,以提高信息工作人員的專業(yè)知識和專業(yè)技能,充分發(fā)揮信息機(jī)構(gòu)在政策制定中的職能作用;(2)現(xiàn)代化的信息工具,即以電子計算機(jī)和現(xiàn)代化通訊設(shè)備相結(jié)合,形成網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)和電子計算機(jī)系統(tǒng);(3)網(wǎng)絡(luò)化的信息傳輸渠道,形成一個四通八達(dá)、縱橫交錯的信息網(wǎng)絡(luò)。

參考文獻(xiàn):

[1]樸貞子。在人民日報社考察工作時的講話。人民日報。2008-06-27.

[2]黃麗華,姜曉寧?;ヂ?lián)網(wǎng)影響公共政策制定的初步分析。哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報。2008(1)。

[3]劉祖華。網(wǎng)絡(luò)民意與公共決策。黨政論壇。2007(5)。

第7篇

旅游環(huán)境中的各種標(biāo)識說明,從本質(zhì)上來看,是一種公示語,即公眾在公共場合看到的文字語言。英語公示語具有嚴(yán)格的規(guī)范性和標(biāo)準(zhǔn)性,因此進(jìn)行公示語的漢英翻譯必需對漢英兩種文化中在相同場合使用和具有相同功能的公示語進(jìn)行貼切的漢英置換。許多國家和地區(qū)都已經(jīng)意識到公示語規(guī)范化的重要性。如2003年,為了迎接世界杯足球賽,韓國就曾發(fā)起了一場“掃除外文錯別字”的運動;國內(nèi)許多大中型城市也著手糾正了或者正在糾正不規(guī)范的英漢公示語。與此相適應(yīng),語言學(xué)術(shù)界也對英漢公示語的翻譯理論及實踐進(jìn)行了多方面、多層次的研究。安陽市是中國古都之一、國家級歷史文化名城、中國優(yōu)秀旅游城市,是甲骨文的故鄉(xiāng)、《周易》的發(fā)源地。安陽旅游資源豐富,擁有得天獨厚的人文旅游景觀和多姿多彩的自然旅游景觀。2006年7月,殷墟成功申報世界文化遺產(chǎn),進(jìn)一步提升了古都安陽的國際地位,使安陽成為四海賓朋矚目的焦點、國際友人觀光的勝地。在此背景下,創(chuàng)建良好的旅游環(huán)境成為安陽市一項重要任務(wù)。對安陽市旅游環(huán)境公示語英語譯文進(jìn)行規(guī)范,治理完善安陽市語言環(huán)境,具有極其重要的意義。由此,我們對安陽市(含市區(qū)和五縣)的主要旅游景區(qū)和公共場所、道路標(biāo)牌等進(jìn)行了細(xì)致的實地考察,搜集公示語的英語譯文1200余條(段),并在此基礎(chǔ)上整理分析。本文客觀地分析了安陽市旅游環(huán)境公示語英語譯文中存在的主要問題,并提出規(guī)范公示語翻譯的一些政策性建議。

一、安陽市公示語翻譯中存在的主要問題安陽市公示語英譯中存在諸多問題。在此,我們就公示語中的各種錯誤進(jìn)行深人剖析,分析其錯誤類型,發(fā)現(xiàn)公示語翻譯的常見錯誤大致可以分為三類:第一種即逐字逐句的翻譯。這種形式的翻譯將中文生硬地翻譯成英文,這樣的翻譯有典型的中式英語的痕跡,不僅經(jīng)常會因為中西文化的差異造成詞不達(dá)意或者是誤解,而且在大眾的心目中產(chǎn)生對公示語翻譯錯誤的印象。第二種即誤譯。開始翻譯之前,必須要以邏輯思維為基礎(chǔ),即對原文的表象、概念進(jìn)行分析、綜合、判斷和推理,才能正確理解原文,得出準(zhǔn)確的譯文。對原文走馬觀花的分析不可能充分理解和吸收原文的思想,譯文的準(zhǔn)確也就無從談起了。第三種常見的錯誤即脫離原文語義的亂譯。各類公示語翻譯錯誤具體表現(xiàn)在以下幾個方面:1.以漢語拼音代替英語翻譯公示語在公眾和旅游者生活中具有重要意義,任何歧義、誤解都會導(dǎo)致不良后果。對于一個城市而言,首先納入雙語建設(shè)的是路牌和門牌,但我市許多路牌仍然是漢語拼音直接“翻譯”。如公園、橋、寺,對“Gongyuan”、“Qiao”、“Si”,市民可以視而不見,但對完全不懂中文的外國人來說卻是無形的信息障礙。我市的許多風(fēng)景名勝、交通要道的公示牌上的英譯都直接采用了漢語拼音。在我市的“文峰大道”的道路指示牌上,路名英譯干脆寫成了漢語拼音“WENFENGDADAO”。這樣的英譯又有幾位外國游客能夠看懂呢?再如,在安陽市“文化路”,路牌上兩行文字上是漢語“文化路”,下面是“WenhuaLu”。像這樣的路牌中國人一看就明白,無需看下面的拼音文字;而外國游客不懂漢語,即使看了路牌上的拼音也不會弄懂“Lu”意味著什么。如果能將其下面一行文字改為“WenhuaRoad”或者“WenhuaRd.”則會使外國游客一目了然。而這樣的漢語拼音式的道路名稱,在我市交通干道上仍然隨處可見。在各處風(fēng)景名勝,同樣的問題也普遍存在。

在太行大峽谷,有一塊巨石,名曰“無欲石”,蘊涵“壁立千仞,無欲則剛”之意。然而,“無欲石”被按照漢語拼音譯成了“WuYuStone”,原文的內(nèi)涵蕩然無存。外國游客看到這樣的譯文,必然會一頭霧水、不知所云。2.單詞拼寫錯誤較多拼寫錯誤往往是由于譯者或公示語制作者的疏忽大意引起的,此類現(xiàn)象本可以避免,但在我市卻問題十分嚴(yán)重。例如:在某處風(fēng)景點,“走路不觀景,觀景不走路”被譯成了“Watchyoursteep,theroadissteep.”,其中第一個steep本應(yīng)拼寫為“step”。3.地名、道路、門牌等翻譯不統(tǒng)一英文標(biāo)識不僅僅是一種形式,而且具有積極的現(xiàn)實意義。地名作為人們在社會交往中使用最頻繁、用途最廣泛的工具之一,具有很高的社會價值。我市地名標(biāo)識翻譯的主要問題在于,對同一地點稱謂的不統(tǒng)一,即便是同一部門所立的標(biāo)牌上,對同一地名的翻譯也不盡相同。目前,我市街頭各種路牌的標(biāo)識法,以及公交車站名的英文標(biāo)識,花樣百出,同樣的地點,在不同的指示牌上的英譯卻不同。另外,市區(qū)主干道上的一些交通指示牌,其翻譯的不統(tǒng)一、不規(guī)范也很常見。不同的指路牌對同一地名英文稱謂不一致,更令人不解的是同一塊標(biāo)牌上,其英譯所遵循的原則也不相同,同一條路的路名有兩種甚至更多譯法。“一路多名”、“一名多譯”的現(xiàn)象使不少外國游客費解。如此,英語譯文的指示作用就失去了其實際意義。產(chǎn)生這些現(xiàn)象的原因是,一方面,制作標(biāo)示牌的部門之間缺乏溝通;另一方面,不同時間制作的標(biāo)牌沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。4.信息的丟失與篡改大量公示語翻譯錯誤出現(xiàn)于詞匯的選擇方面。其中用詞不準(zhǔn)確的問題尤為突出,其造成的直接結(jié)果就是信息的丟失與篡改。例如,林州大峽谷的某處山石路標(biāo)上,崎嶇山路本應(yīng)該是path,這里卻被譯成了“road”(平坦大道)。此外,語義模糊也是措辭方面的顯著問題。有些公示語的英譯語法完全正確,但語義模糊,與漢語意思大相徑庭。例如:袁林是我市的重要文物古跡之一,吸引了大量的國內(nèi)外游客觀光。

但是,袁林被譯成了YuanForest,意為“袁森林”,并赫然顯示在我市交通干道的路標(biāo)指示牌上。又如,“賓客止步”是公共場所里很常見的公示語,我們所搜集的譯文主要有“Guestgonofurther”、“Stop”、“Guests,StopHere”。這些譯文不僅沒有反映出原文的警示信息和文化內(nèi)涵,而且容易引起讀者的誤解。

5.英漢名稱不對應(yīng)、漢字與英譯內(nèi)容不符有些公示語雖然譯者的英譯并無錯誤,但是在公示牌制作的過程中,卻發(fā)生了疏漏,造成漢語和英語譯文張冠李戴。例如在我市人民公園的一塊指示牌上,英譯與漢字發(fā)生錯位?!坝斡[區(qū)”譯成了“touristcenter”;而“游客中心”卻印成了“touristarea”。漢字與英譯內(nèi)容顛倒。外國游客如果按照箭頭所指方向走,一定會南轅北轍了。在林州飛龍峽風(fēng)景區(qū)有這樣的公示語:“游客止步,請勿攀登。”而漢字下面的英譯卻是“stoptouristsclimbing”,意為“不要阻止游客攀登”,與本意截然相反。這樣的標(biāo)示輕則貽笑大方,重則可能引發(fā)安全事故。

6.用語不顧受眾感受在我市的許多辦公場所辦公室”的標(biāo)識一般被譯為“NoSmoking”。而“NoSmoking”屬于較嚴(yán)厲的限制性公示語,若用“SmokeFreeOffice”則更加符合環(huán)境氛圍;另外,某外國語學(xué)校張貼的“SpeakingEnglishonly!”如果換成“Let’sSpeakEnglish!”將更活潑禮貌。還有某飯店“賓客止步”的告示被譯成了“GuestGoNoFurther”,前來就餐的外國人會理解為“不要再靠近了,再靠近,我就要采取行動了”,這種譯文令受眾感覺十分粗暴無禮。其實,使用公示語“StaffOnly”便一目了然[1]。

7.公示語翻譯措辭繁瑣在不影響公示語準(zhǔn)確體現(xiàn)特定功能和意義的前提下,英語公示語應(yīng)該語言簡潔,措辭精確,一般僅使用實詞、關(guān)鍵詞等核心詞匯,而冠詞、代詞、助動詞等可以省略,如PassengersOnly(送客止步)、Danger(危險)、AdmissionFree(免票入場)等。而我市許多景點的英文標(biāo)示將中文介紹逐字逐句地進(jìn)行翻譯,其中大量使用華麗的辭藻、過多的修飾語,這種華而不實的文字并不符合國外的語言習(xí)慣。8.文化誤解語言是文化的載體。語言的應(yīng)用必須考慮到其文化內(nèi)涵,否則就會對語義傳達(dá)產(chǎn)生負(fù)面影響。例如市內(nèi)公廁外墻壁上大多標(biāo)有英文“W.C”字樣。在英語文化環(huán)境中,“W.C.”類似中文所說“茅房、茅廁”,屬于很不文雅的用法,更不應(yīng)現(xiàn)身公眾場合。這樣的詞匯的大量使用,必然使外國游客對我市各風(fēng)景點的文化氛圍產(chǎn)生質(zhì)疑。此外,目前國內(nèi)的一些通用漢語公示語在英語國家是找不到任何蹤跡的。如男廁所中的“小便前站”,商店中的“商品售出,不退不換”,以及隨處可見的“違者罰款”等。這些語言既缺乏對個體的人文關(guān)懷,又暗示我們的生活環(huán)境和服務(wù)質(zhì)量不佳。如果對這些公示語直接進(jìn)行翻譯,非常容易引起外國游客的反感,這樣的翻譯便會成為文化誤解的根源。

二、規(guī)范我市公示語翻譯的政策建議公共場所的英文標(biāo)志使用的準(zhǔn)確性、規(guī)范性體現(xiàn)了一個城市的管理理念和服務(wù)理念,關(guān)系到城市的對外開放形象和文明程度,不容忽視。有必要對城市中的公示語進(jìn)行全面的整頓,消除城市中各種標(biāo)志、路牌、標(biāo)語上的雙語錯誤,凈化語言環(huán)境,優(yōu)化國際交往空間,提高我市的國際形象。公示語的翻譯,已經(jīng)引起了翻譯界、媒體和普通民眾的關(guān)注。改進(jìn)我市站名、路名、街道名、公共標(biāo)志等的英語譯文,已經(jīng)到了刻不容緩的地步。這是一個系統(tǒng)工程,牽涉更多方面的因素。

我們希望引起有關(guān)各方的注意,使安陽市的公示語翻譯走上一條規(guī)范化和與國際接軌的道路。在此,我們特提出改進(jìn)措施建議如下:1.依法統(tǒng)一管理英文標(biāo)示牌的出臺,如果不需要經(jīng)過上級的審批,就會出現(xiàn)標(biāo)示牌使用的隨意性。加強英語公示語的準(zhǔn)確性和規(guī)范性非個人行為。因此,從宏觀的角度說,它需要我們政府和全社會的共同關(guān)注和努力,將其納入法制化軌道,盡快出臺我市公示語翻譯標(biāo)準(zhǔn),對城市公共場所英譯進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范的管理。這方面,上海市的經(jīng)驗值得借鑒。2003年上海市政府率先出臺了《關(guān)于加強本市公共場所英文譯名使用管理的若干意見》,制定了《上海市公共場所中文名稱英譯基本規(guī)則》,確定了公共場所中文名稱英譯的基本原則和方法,對相同事物的英譯名統(tǒng)一、音譯和漢語拼音使用、意譯等進(jìn)行了規(guī)范,并起到了積極的效果[1]。2.成立專門機(jī)構(gòu)與專家委員會針對我市目前公示語英譯標(biāo)識的混亂情況和各部門認(rèn)識上的差異,政府有必要成立公示語專門管理機(jī)構(gòu)和公示語翻譯專家委員會,協(xié)調(diào)地名主管部門、文化部門、旅游部門、道路交通部門等職能,按照國家有關(guān)政策、法規(guī)及技術(shù)規(guī)范統(tǒng)一管理,嚴(yán)格審核,在樹立標(biāo)牌時做到準(zhǔn)確、規(guī)范,盡快整頓不合標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)牌,徹底改善城市公示語英譯標(biāo)識的面貌。

3.加強翻譯隊伍的建設(shè)公示語的英譯應(yīng)符合國際慣例,符合英語文字國家的習(xí)慣,應(yīng)注意特定詞匯在英、美、澳等英語作為母語國家使用中的差異,注意中西方文化差異。另外,公示語書寫和翻譯也是一個嚴(yán)肅的問題,對專業(yè)隊伍的素質(zhì)要求很高。我市要加強翻譯職業(yè)化建設(shè),促進(jìn)翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)。“公示語翻譯要解決的問題之一就是要努力溝通漢語與英語語言文化在語用上的差異,通過兩種語言的對比,研究語用語言等效和社交語用等效的問題”[2]。因此,翻譯人員應(yīng)認(rèn)真研究公示語翻譯的策略和技巧,提高英文公示語的質(zhì)量,真正架起與國際社會溝通的橋梁。超級秘書網(wǎng)

4.加強對公示語標(biāo)牌生產(chǎn)流程的監(jiān)管從公示語的書寫、翻譯到公示語標(biāo)牌的制作應(yīng)該是一個一體化的生產(chǎn)流程,其中每一個環(huán)節(jié)都有可能出現(xiàn)疏漏和錯誤。因此,有關(guān)部門應(yīng)該加強對各個環(huán)節(jié)的監(jiān)管,由專門人員負(fù)責(zé)文字翻譯的審核驗收,查漏補缺,及時更正,確保準(zhǔn)確無誤。

5.建立開放、完善的修正體系一個城市的公示語涉及了社會生活的方方面面,紛繁復(fù)雜。“智者千慮,必有一失”,存在失誤或錯誤在所難免,特別是在近階段,英語公示語的使用還不成熟,因此,在一定時期內(nèi)建立一個開放的、完善的修正體系很有必要,即通過政府干預(yù)性地對其實施全方位的監(jiān)督檢查,號召全體市民積極參與,對所有不規(guī)范、不準(zhǔn)確的公示牌進(jìn)行舉報,甚至有償性舉報,一經(jīng)核實,政府馬上強制性糾正[3]。這樣集思廣益,共同創(chuàng)建一個規(guī)范的英語公示語環(huán)境。

6.加強英語學(xué)習(xí),提高市民英語水平當(dāng)前,我市小學(xué)階段就開設(shè)了英語課程,有些重點中學(xué)也嘗試開展了數(shù)、理、化等學(xué)科的雙語教學(xué),一些大中專院校也正在開展專業(yè)課雙語或全英語教學(xué),甚至我市的老年大學(xué)也開設(shè)了英語課程。這說明英語學(xué)習(xí)在我市日益受到重視,一股英語學(xué)習(xí)熱潮正在興起。這必將大大提高市民的英語水平,打破語言交流的障礙,促進(jìn)對外經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、文化交流。語言學(xué)習(xí)氛圍在全市范圍內(nèi)的形成為公示語翻譯的規(guī)范化創(chuàng)造出優(yōu)良的發(fā)展環(huán)境和發(fā)展空間。結(jié)語一個城市的漢英兩種語言的公示語應(yīng)用是否廣泛是這個城市開放程度或國際化程度的直接體現(xiàn),應(yīng)用是否規(guī)范是對這個城市文化品位的檢驗。在北京、上海等大城市,公示語的翻譯已經(jīng)引起當(dāng)?shù)卣闹匾?他們采取了有效措施進(jìn)行整頓治理,同時也取得了可喜的效果。例如,北京市正在抓住主辦奧運會的契機(jī),掀起了“全民學(xué)英語”熱潮,在規(guī)范公共場所公示語翻譯方面做了大量工作,公示語環(huán)境進(jìn)一步優(yōu)化。

作為一個擁有眾多名勝古跡和自然風(fēng)景的旅游城市和一個對外開放的中等城市,我們可以借鑒大城市公示語翻譯的先進(jìn)經(jīng)驗,形成長效機(jī)制,發(fā)動人民群眾共同參與,有效地規(guī)范我市的公示語翻譯,提高我市的城市品位,建設(shè)健康和諧的語言文化環(huán)境。

[參考文獻(xiàn)]

[1]王敏.公示語漢英翻譯存在的問題與對策[J].術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2006:(4).