中文久久久字幕|亚洲精品成人 在线|视频精品5区|韩国国产一区

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng),期刊支持:400-888-9411 訂閱咨詢:400-888-1571股權(quán)代碼(211862)

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

醫(yī)學(xué)類論文范文

時(shí)間:2022-04-09 21:44:52

序論:在您撰寫醫(yī)學(xué)類論文時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

醫(yī)學(xué)類論文

第1篇

關(guān)鍵詞:道爾頓;分子量;相對分子質(zhì)量;量和單位;量符號

1引言

在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)研究論文中,常會碰到一些看似簡單,實(shí)則使人頭痛的物理量、計(jì)量單位和符號問題。例如,作者常常需要對研究的目標(biāo)物質(zhì)進(jìn)行描述,其中一個(gè)重要的指標(biāo)就是其分子大小。在我們的編輯實(shí)踐當(dāng)中發(fā)現(xiàn),來稿中很多研究論文在描述關(guān)于物質(zhì)分子大小時(shí)存在著這樣的現(xiàn)象:多數(shù)研究論文仍然使用“分子量”這一物理量,以“道爾頓”或“千道爾頓”為單位(××D或××kD)來描述;有的使用了“相對分子質(zhì)量”這一物理量但是書寫卻不正確;只有極少部分論文正確地使用和書寫了這一物理量。究竟應(yīng)如何正確使用?

2描述物質(zhì)分子大小的物理量

對所研究的原子和分子的質(zhì)量進(jìn)行描述,以往多使用“道爾頓(D)”這一單位。英國化學(xué)家JohnDalton(1766-1844)是近代化學(xué)之父,在化學(xué)方面提出了定量的概念,總結(jié)出了質(zhì)量守恒定律、定比定律和化合量(當(dāng)量)定律。在此基礎(chǔ)上,1803年又發(fā)現(xiàn)了化合物的倍比定律,提出了元素的原子量概念,并制成最早的原子量表。人們?yōu)榱思o(jì)念道爾頓,以他的名字作為原子質(zhì)量單位,定義為12C原子質(zhì)量的1/12,1D=1/Ng,N為阿伏加德羅常數(shù)。

以往我們常用的描述物質(zhì)分子大小的物理量是分子量,它是“單質(zhì)或化合物以分子形式存在時(shí)的相對質(zhì)量”[1]。我們知道,以一個(gè)12C重量的1/12為標(biāo)準(zhǔn),其他的原子質(zhì)量同這標(biāo)準(zhǔn)相對照得出相對質(zhì)量,稱為這個(gè)原子的原子量[2]。分子量是物質(zhì)分子或特定單元的平均質(zhì)量與核素12C原子質(zhì)量的1/12之比,等于分子中原子的原子量之和[3]。

對于分子來說,一個(gè)分子的質(zhì)量,用道爾頓表示時(shí),應(yīng)該是“蛋白質(zhì)A的質(zhì)量為××道爾頓”。因?yàn)榉肿恿繛樵撐镔|(zhì)的分子的質(zhì)量與12C原子的質(zhì)量的1/12之比,所以如果說“蛋白質(zhì)A的分子量為××道爾頓”,乃是不正確的表示方法。

3國家標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的物理量

道爾頓是核物理與反應(yīng)堆技術(shù)中慣用的質(zhì)量舊單位,自1960年起,用原子質(zhì)量單位(u)代替它,規(guī)定1dalton=1u≈1.6605402×10-27kg[4]。

作為國家標(biāo)準(zhǔn),與國際標(biāo)準(zhǔn)一致,現(xiàn)行有效的1993年修訂的國家標(biāo)準(zhǔn)《量和單位》選擇了“相對原子質(zhì)量”和“相對分子質(zhì)量”這兩個(gè)物理量名稱,并在GB3102.8—93的引言中說明:“本標(biāo)準(zhǔn)中的相對原子質(zhì)量Ar和相對分子質(zhì)量Mr,以前分別稱為原子量和分子量,在使用中,應(yīng)有計(jì)劃地逐步采用本標(biāo)準(zhǔn)的名稱?!?/p>

所謂相對原子質(zhì)量Ar是指“元素的平均原子質(zhì)量與核素12C原子質(zhì)量的1/12之比”,即Ar=m/mu(m為元素的平均原子質(zhì)量);物質(zhì)的相對分子質(zhì)量是指“物質(zhì)的分子或特定單元的平均質(zhì)量與核素12C原子質(zhì)量的1/12之比”,即Mr=m/mu(m為物質(zhì)的平均分子質(zhì)量)。它們是量綱一的量,其單位為1[5]161。

4正確運(yùn)用“相對分子質(zhì)量”等物理量和單位

由于歷史的原因,在道爾頓當(dāng)初提出原子量的概念時(shí)指出,“同一種元素的原子有相同的重量(weight),不同元素的原子有不同的重量?!币虼恕癮tomicweight”在中文里翻譯成了“原子量”。但是當(dāng)時(shí)重量和質(zhì)量(mass)是相同的概念,實(shí)際中獲得的都是原子的相對質(zhì)量,但仍然稱作原子量,這也許是原子量和分子量的單位一直用“道爾頓”的原因。

但國家標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定了應(yīng)當(dāng)使用“相對分子質(zhì)量”來描述分子的相對大小,那么,關(guān)于道爾頓(D),在現(xiàn)實(shí)中用作“原子質(zhì)量”或“分子質(zhì)量”單位時(shí),原來的1D=1u;用作“相對原子質(zhì)量”或“相對分子質(zhì)量”單位時(shí),原來的1D=1,即其單位為1。

雖然“道爾頓”屬非SI單位即非法定計(jì)量單位,但由于歷史的原因,鑒于目前科學(xué)界尚有大量使用“D”或“kD”的文獻(xiàn)存在,在某些類型的論文寫作中,作者往往會堅(jiān)持在某些數(shù)據(jù)中使用“D”或“kD”。例如在綜述類論文中,被引用文獻(xiàn)數(shù)據(jù)中“D”常常不可避免。在這種情況下,有人[6]認(rèn)為應(yīng)尊重作者的選擇,雖然期刊中會出現(xiàn)“非法的”D,但不應(yīng)視為“違法”。超級秘書網(wǎng)

5正確運(yùn)用“相對分子質(zhì)量”的量符號

既然明確了描述物質(zhì)分子大小的物理量,在使用“相對分子質(zhì)量”這一量符號時(shí),很多期刊沒有能準(zhǔn)確把握,造成了很多錯(cuò)誤。在國內(nèi)免疫學(xué)相關(guān)的7本雜志以及其他生物學(xué)、醫(yī)學(xué)類的雜志,發(fā)現(xiàn)在稿約、正文以及SDS-PAGE、Westernblotting等結(jié)果圖中,“相對分子質(zhì)量”這一量符號出現(xiàn)了很多種寫法,如:Mr、Mr、Mr、Mr以及仍然沿用kD為單位等多種情況。那么,究竟應(yīng)該如何書寫這一量符號呢?根據(jù)科技書刊外文字符使用規(guī)范[5]197-201:量符號、代表量和變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的下標(biāo)符號應(yīng)用斜體;量符號中除表示量和變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的下標(biāo)字母用正體。根據(jù)這一原則,相對分子質(zhì)量中M是量符號,應(yīng)用斜體;下標(biāo)r是relative(相對的)的首字母,不是量符號,也不是代表變動性數(shù)字,更不是坐標(biāo)軸符號,應(yīng)使用正體。因此,正確的寫法是Mr。類似地,相對原子質(zhì)量的正確寫法是Ar。

6結(jié)語

生物學(xué)和醫(yī)學(xué)類科技期刊是廣大科研工作者展示其學(xué)術(shù)成果的舞臺,要科學(xué)地將一系列學(xué)術(shù)成果展現(xiàn)出來,要實(shí)現(xiàn)科技期刊的標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化,就要改變?nèi)藗冮L期以來的習(xí)慣,需要廣大科(下轉(zhuǎn)257頁)(上接256頁)技期刊編輯擔(dān)負(fù)起科技期刊的社會責(zé)任,加強(qiáng)宣傳和普及,需要作者和編輯同仁長期不斷的共同努力,才能最終得以實(shí)現(xiàn)。

參考文獻(xiàn)

[1]辭海編輯委員會.辭海:縮印本[M].1979版,上海:上海辭書出版社,1979:274.

[2]原子量[OL].(2008-12-07)[2009-02-12]./view/101827.htm.

[3]分子量[OL].(2008-10-10)[2009-02-12]./view/346251.htm.

[4]陳冠初.生命科學(xué)類期刊量和單位的標(biāo)準(zhǔn)化[J].編輯學(xué)報(bào),2002,14(2):110.

第2篇

    而每個(gè)職稱都需要我們付出相應(yīng)的努力,職稱論文是在晉升中尤為重要的一環(huán),我們應(yīng)該怎么寫作呢?

1、論文應(yīng)結(jié)合具體項(xiàng)目,有一定的創(chuàng)新性、理論性和前瞻性。理論上有獨(dú)到見解,技術(shù)上有新觀點(diǎn),應(yīng)用上有新體會,指明技術(shù)發(fā)展方向,對解決重大關(guān)鍵技術(shù)問題或?qū)Υ龠M(jìn)指揮部科技進(jìn)步有一定的指導(dǎo)意義。

2、論文內(nèi)容立題明確、技術(shù)性強(qiáng),資料可靠,論據(jù)充分,結(jié)論正確,層次分明,邏輯嚴(yán)密,文理通順,圖表清晰,計(jì)量標(biāo)準(zhǔn),參閱文獻(xiàn)詳盡,文本格式規(guī)范。

3、論文寫作的評審,按總體技術(shù)水平、指導(dǎo)作用、應(yīng)用價(jià)值,社會、經(jīng)濟(jì)效益,以及撰寫質(zhì)量水平等方面綜合評價(jià)。

4、總體技術(shù)水平具有獨(dú)到見解,創(chuàng)新觀點(diǎn),達(dá)到行業(yè)先進(jìn)水平,有前瞻性,對本行業(yè)技術(shù)有積極促進(jìn)作用。達(dá)到指揮部先進(jìn)水平,有一定的新意、新觀點(diǎn),解決了生產(chǎn)實(shí)際中的較重大問題。

5、論文字?jǐn)?shù)要求在3000~6000字以內(nèi),一律按要求的文本格式打印,并提供論文寫作的電子版。論文可以由1人撰寫,也可幾人合著,但不超過3人,第一撰寫人必須是指揮部內(nèi)部員工。

6、文章的邏輯性。很多作者在寫作文章時(shí),常常犯一些邏輯上的錯(cuò)誤,這是論文寫作的大忌,其具體表現(xiàn)為:

(1)文不對題,前文提出了論點(diǎn),后文進(jìn)行闡述時(shí),卻發(fā)現(xiàn)闡述的和論點(diǎn)不能一致,講的是兩回事。整體上看,文章題目和正文發(fā)生了錯(cuò)位;

(2)文章的論點(diǎn)不足以進(jìn)行大篇幅論述。作者前文提出了一個(gè)論點(diǎn),下文進(jìn)行了論述。然而,這個(gè)論點(diǎn)卻只是一個(gè)現(xiàn)象,作者并沒有把這種現(xiàn)象提煉成一種論點(diǎn),因此作者就會把文章變成一種現(xiàn)象的羅列,而這種羅列卻只是表層的,不足以作為一個(gè)論點(diǎn)。

在寫作醫(yī)學(xué)職稱論文的時(shí)候,我們應(yīng)該注意晉升論文撰寫結(jié)構(gòu)的要求:

1、題目:應(yīng)簡潔、明確、有概括性,字?jǐn)?shù)不宜超過20個(gè)字。

2、署名:醫(yī)學(xué)論文署名要用真名,并寫明工作單位和郵政編碼,論文第一作者必須對全文負(fù)責(zé)。

3、摘要:要有高度的概括力,語言精練、明確,中文摘要約100—200字。

4、關(guān)鍵詞:從論文標(biāo)題或正文中挑選3~5個(gè)最能表達(dá)主要內(nèi)容的詞作為關(guān)鍵詞。

5、論文正文

第3篇

關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)獨(dú)立院校雙語教學(xué)英語教學(xué)改革

1雙語教學(xué)的本質(zhì)含義和現(xiàn)狀。

雙語的英文是“Bilingual”,源于美國,意思是“TwoLanguages”,即兩種語言。在我國,雙語教學(xué)主要是指漢語與英語相結(jié)合。我國高等醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)的目的主要在于提高醫(yī)學(xué)學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力,提高醫(yī)學(xué)生查閱英文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),參加國際學(xué)術(shù)交流的能力,使學(xué)生不僅掌握必要的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識和技能,而且學(xué)會用外語進(jìn)行思考和表達(dá),最終培養(yǎng)出具有國際視野的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識的人才。特別在醫(yī)科類獨(dú)立院校,存在著巨大的就業(yè)壓力,學(xué)生必須掌握更多的技能才具有市場競爭力。

2醫(yī)學(xué)院校實(shí)施雙語教學(xué)的難點(diǎn)表現(xiàn)。

2.1學(xué)生人數(shù)多、英語水平不平衡難以因材施教。

眾所周知,教育的最佳境界就是“因材施教”。可是目前中國的醫(yī)學(xué)院校因?yàn)槟昴陻U(kuò)招人數(shù)眾多,以我院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程教學(xué)為例,如人體解剖學(xué)、組織胚胎學(xué),常常一個(gè)教師的課堂上有八九十名學(xué)生,有的甚至還存在一堂課有100~200的學(xué)生,還怎么樣針對學(xué)生的英語程度和專業(yè)知識的掌握程度進(jìn)行因材施教?而歐洲和美國的師生比例要低很多,一個(gè)教授的課堂上也就是20個(gè)學(xué)生左右。并且歐洲和美國的高等學(xué)府,都很注意國際留學(xué)生的引進(jìn),學(xué)生之間的交流,往往更能快速的提高的英語,同時(shí)專業(yè)知識的提高也很快。而我們的課堂上,很少有國際留學(xué)生,都是眾多中國本土的學(xué)生,沒辦法創(chuàng)造很好的英語的專業(yè)知識的學(xué)習(xí)意境。

2.2擔(dān)任雙語教學(xué)的師資力量嚴(yán)重不足。

實(shí)施雙語教學(xué),師資是關(guān)鍵。目前存在的問題是,外語水平較高的教師越來年輕化,他們具備的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)一般不夠豐富,很難準(zhǔn)確地把握專業(yè)課程的理解與傳授;而醫(yī)學(xué)知識豐富的教師其外語水平特別是口語表達(dá)能力相對低下,在使用英語講解課程方面存在著諸多障礙,教師本身都無法實(shí)現(xiàn)“英語思維”,就更別提對學(xué)生“英語思維”的培養(yǎng)了,因而難于勝任雙語教學(xué)任務(wù)。鑒于此,實(shí)際目前的雙語教學(xué)主要是對英文教材內(nèi)容進(jìn)行翻譯,使專業(yè)課成了變相的英語課,既影響了專業(yè)內(nèi)容的信息量和講解深度,又在很大程度上偏離了雙語教學(xué)的課程目標(biāo)。

2.3教學(xué)方法陳舊單調(diào)。

師資的匱乏導(dǎo)致雙語課程的開展勉為其難,多數(shù)教師已經(jīng)無暇顧及雙語教學(xué)方法的探索與革新,同時(shí)由于受傳統(tǒng)外語教學(xué)觀念的影響,大多數(shù)教師習(xí)慣于借助語言工具單純傳授專業(yè)知識,沿襲“以譯代講”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,教學(xué)方法單一,“灌輸式”、“填鴨式”教學(xué)方式比較常見,缺乏師生互動,沒有讓學(xué)生全身心的投入到雙語教學(xué)的氛圍中來,教學(xué)效果難盡如人意。

2.4內(nèi)容實(shí)用的外文原版醫(yī)學(xué)教材匱乏。

教材選擇很重要,是提高教學(xué)質(zhì)量的基本保障。使用原版教材是雙語教學(xué)的應(yīng)有之義。直接采用原版教材,雖然有語言優(yōu)勢,但是存在價(jià)格昂貴、內(nèi)容陳舊、重復(fù)引進(jìn)等弊病,而且其編寫體制與我國現(xiàn)有規(guī)劃教材差距很大,比如某些基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教材中的正常值范圍等與國內(nèi)有很大差距,有些則篇幅往往很大,專業(yè)詞匯過多,內(nèi)容與我國現(xiàn)行教學(xué)基本要求不太一致,有時(shí)還相差較大,因此實(shí)用性較差;如果將中文版規(guī)劃教材翻譯成英文,優(yōu)點(diǎn)是與現(xiàn)有教材匹配,且價(jià)格便宜,缺點(diǎn)是難以保證英文的質(zhì)量[5]。

3提高雙語教學(xué)效果的幾點(diǎn)建議3.1因材施教,循序漸進(jìn)。

學(xué)校須對學(xué)生外語基礎(chǔ)、師資情況、課程教材等因素綜合考慮,逐步提高學(xué)生英語水平并推廣雙語教學(xué)。

3.2突破瓶頸,深化改革,科學(xué)發(fā)展。

加強(qiáng)雙語師資培養(yǎng)、課程的開發(fā)、教材的建設(shè)、理論的研究與實(shí)踐探索,尋求政策制度支持,堅(jiān)持科學(xué)的發(fā)展觀。

雙語教學(xué)是“國策”,更是高校一項(xiàng)重要的教學(xué)改革,決策者應(yīng)從人才培養(yǎng)和提升學(xué)生社會競爭力的角度出發(fā),對高校開展雙語教學(xué)給予積極的支持和參與,不斷激勵高校進(jìn)行雙語教學(xué)模式的探索,鼓勵高校逐步建立并完善有效的雙語教學(xué)體系,使高校在成長過程中不斷增強(qiáng)其內(nèi)在體魄,從而提高辦學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量。重點(diǎn)在師資和教材上。

3.3理順關(guān)系,注重實(shí)效,服務(wù)社會。

處理好雙語教學(xué)與母語教學(xué)、學(xué)科教學(xué)的關(guān)系,使之相互促進(jìn),達(dá)成共贏。同時(shí),注重實(shí)施效果,為社會發(fā)展服務(wù)。

雙語教學(xué)是我國教育領(lǐng)域的新舉措,也是我國改革開放,與國際接軌,教育改革發(fā)展的必然趨勢。高等醫(yī)學(xué)獨(dú)立院校實(shí)施雙語教學(xué)是實(shí)現(xiàn)高等醫(yī)學(xué)教育國際化,培養(yǎng)面向現(xiàn)代化、面向未來、面向世界的復(fù)合型人才的有效途徑。醫(yī)學(xué)類獨(dú)立院校的雙語教學(xué)還處在起步和嘗試階段,許多理論與實(shí)踐問題還存有較大的分歧。我們應(yīng)當(dāng)在積極的探索實(shí)踐中,及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),取長補(bǔ)短,并采取有效措施,促進(jìn)雙語教學(xué)這項(xiàng)工作的順利進(jìn)行。同時(shí),還要堅(jiān)持不懈,持之以恒,努力找到一條適合我國醫(yī)學(xué)類獨(dú)立院校發(fā)展的雙語教學(xué)之路,以取得最佳的教學(xué)效果,培養(yǎng)出高水平的、適合我國社會全面發(fā)展需要的醫(yī)學(xué)專門人才。

參考文獻(xiàn):

[1]王世澤,楊曄琴,王公旺。醫(yī)學(xué)院校實(shí)施雙魚教學(xué)的困惑和對策研究[J].中國高等醫(yī)學(xué),2006,(6):72~73.

[2]何興祥,劉偉。醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)探析[J].醫(yī)學(xué)教育,2004,(3):23~24.

[3]吳升華,陳輝,陳慶吉,吳元俊。對七年制醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(6):177~178.

第4篇

醫(yī)學(xué)SCI論文選題要從資料的累積開始。在日程工作中積累自己的科研實(shí)踐中游泳的資料,比如相關(guān)領(lǐng)域的臨床資料總結(jié),實(shí)驗(yàn)過程的數(shù)據(jù)分析,實(shí)踐過程中遇到的難題。當(dāng)積累到一定量時(shí),我們可以很容易的歸納和整理出該研究在實(shí)踐中的難點(diǎn),提出具有針對性的新問題。

在提出幾個(gè)有選擇性的待定論文后,還要系統(tǒng)的搜集、檢索相關(guān)的資料,了解國內(nèi)外在該領(lǐng)域的研究成果,分析該領(lǐng)域的發(fā)展方向與應(yīng)用價(jià)值。只有精通所從事專業(yè)的國內(nèi)外進(jìn)展情況,才能得到有價(jià)值的選題。通過大量的閱讀文獻(xiàn),我們也可以通過相關(guān)文獻(xiàn)的啟發(fā),尋找該醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的空白點(diǎn),突出自己醫(yī)學(xué)SCI論文的創(chuàng)新性。

除了通過從資料中發(fā)現(xiàn)合適的論文,也可以在參加的各種學(xué)術(shù)會議、講座或者是病例討論,發(fā)現(xiàn)問題,這也是一個(gè)很好的機(jī)會。

提醒,在醫(yī)學(xué)SCI論文的選題過程中,要參考醫(yī)學(xué)SCI論文寫作的選題原。

首先要考慮的是創(chuàng)新性。創(chuàng)新是科學(xué)研究的固有特性,創(chuàng)新并不苛求你前所未有,但是要在前人的研究基礎(chǔ)(研究方法、操作技巧或理論)上有所突破??梢允前l(fā)現(xiàn)新規(guī)律,或者補(bǔ)充上新的內(nèi)容、觀點(diǎn)。

其次是具有學(xué)術(shù)價(jià)值。如果說你的SCI論文再具創(chuàng)新性,但是卻不具由學(xué)術(shù)價(jià)值也是行不通的。既然是科研,就應(yīng)具有它本身的科研價(jià)值,不然花了那些時(shí)間干嘛

第5篇

高職院校大學(xué)語文教學(xué)的必要性當(dāng)前人類健康觀念相對于以往有了變化,社會對醫(yī)學(xué)類學(xué)生除了在專業(yè)技術(shù)方面提出更高的要求,同時(shí)也要求學(xué)生具備醫(yī)德等綜合素質(zhì)。但大學(xué)語文教學(xué)中主要借助工具,這種方式急劇降低醫(yī)學(xué)生語文素養(yǎng),因此改革醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)是必然趨勢。首先改革教學(xué)是學(xué)生完善自我人格的需求;如果不培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生美育或健全人格,會造成思想上的迷茫和精神上的空虛??梢哉f不管任何專業(yè)都要具備豐富的知識和正確的人生觀及對社會的責(zé)任感和高尚的道德情操。其次完善知識結(jié)構(gòu)需要是改革大學(xué)語文教學(xué)的基礎(chǔ);醫(yī)學(xué)生的主要任務(wù)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)技能,如果長期沉浸在醫(yī)學(xué)專業(yè)領(lǐng)域中而忽視外界美好事物,會逐漸降低對社會的期待。醫(yī)學(xué)教育專業(yè)教育要結(jié)合人文教育,以便在未來就業(yè)中滿足患者及其家屬心理及文化等方面需求。

2醫(yī)學(xué)類

高職院校大學(xué)語文教學(xué)現(xiàn)狀目前醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)內(nèi)容忽略人文性,一度將大學(xué)語文教學(xué)變成書寫醫(yī)療文書課程,特別去強(qiáng)調(diào)書寫規(guī)范性,進(jìn)而凸顯工具性在大學(xué)語文教學(xué)中的弊端,學(xué)生的人文情感和人文關(guān)懷長期以往都會受到影響。在講解方式忽略從宏觀層面分析文選的深層含義,注重語文基礎(chǔ)知識。由于高職院校在改革基礎(chǔ)類課程方面沒有花費(fèi)較多的精力,導(dǎo)致多數(shù)教師停留在占據(jù)課堂主體地位的層面上,依舊實(shí)施“填鴨式”教學(xué),不論學(xué)生是否有語言表示愿望,課堂氣氛沉悶。

3醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)改革措施

3.1更新教學(xué)方式

大學(xué)語文和中學(xué)語文不同的點(diǎn)在于前者更具有理論性和自由行,教書會采用多樣的教學(xué)方式傳授知識。而改革后的醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文在教學(xué)方式上可從以下幾點(diǎn)著手:

1)討論式

傳統(tǒng)教師模式造成學(xué)生思維模式統(tǒng)一化,依靠死記硬背學(xué)習(xí)知識。目前學(xué)生自己提出問題是教育所崇尚的最高準(zhǔn)則。大學(xué)語文可以借用此方法由教師提出問題或鼓勵學(xué)生提出與他人不同的意見,以此探尋新的思路,鼓勵學(xué)生獨(dú)立思考。

2)講座式

語文課程內(nèi)容較為廣泛,不像醫(yī)學(xué)知識有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捏w例和程序。所以,可將醫(yī)學(xué)類大學(xué)語文劃分為獨(dú)立部分,如應(yīng)用文寫作、文學(xué)欣賞、閱讀與演講,適當(dāng)可舉辦相應(yīng)的講座,由此一來,不僅對教師專業(yè)特長滿足了學(xué)生求知欲望,還能緩解醫(yī)學(xué)生在專業(yè)課程方面的負(fù)擔(dān)。

3)體驗(yàn)式

教師應(yīng)鼓勵學(xué)生在網(wǎng)上開設(shè)各種專題討論論壇,參加文學(xué)社團(tuán),促進(jìn)其將課程內(nèi)容擴(kuò)展到日常生活中。借助某項(xiàng)具體活動實(shí)現(xiàn)完善自我和走向社會的目的,增強(qiáng)學(xué)生社會交往能力和適應(yīng)能力,有利于塑造學(xué)生靈魂。

3.2教材要結(jié)合學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)

當(dāng)前許多高職院校使用的是國家規(guī)劃教材,只有少數(shù)學(xué)校使用自編教材。其中部分學(xué)生所編著的教材中僅有現(xiàn)代文學(xué)作品和古典文學(xué)作品,忽視了學(xué)生職業(yè)語文能力和寫作知識、技能的訓(xùn)練。所以,改革醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文的基本要素之一就是針對學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)精心編寫教材。首先教材要具有實(shí)用性;高職大學(xué)語文教材要適合職業(yè)能力需求,盡可能的貼近生活。高職院校就以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)用性技能為主,對此其語文教學(xué)應(yīng)傾向于實(shí)用寫作能力和口語交際。其中寫作培養(yǎng)一方面考慮到學(xué)生今后就業(yè)應(yīng)聘,一方面考慮到學(xué)生醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告和醫(yī)學(xué)論文的寫作指導(dǎo),為學(xué)生職業(yè)能力奠定良好的基礎(chǔ)??谡Z訓(xùn)練重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生該如何用語言正確處理醫(yī)患關(guān)系。在教材內(nèi)容上要是適當(dāng)?shù)脑黾觾?yōu)秀的文言常識及醫(yī)古文,即能突出大學(xué)語文特色,還能與學(xué)生專業(yè)相結(jié)合,有利于激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。其次教材要有針對性;目前高職院校的大學(xué)語文教材忽略了不同專業(yè)所需語文學(xué)科內(nèi)容和高職生學(xué)生職業(yè)特點(diǎn)。因此,教材編寫要基于滿足學(xué)生各自職業(yè)發(fā)展需求和體現(xiàn)專業(yè)特點(diǎn)。此外還要將語文工具性結(jié)合人文性,內(nèi)容中實(shí)用寫作、口語交際和具有典范性的文學(xué)作品要占據(jù)相同比例,讓學(xué)生在接受文學(xué)熏陶的同時(shí)增強(qiáng)職業(yè)責(zé)任感和使命感。

3.3教學(xué)要結(jié)合

學(xué)生職業(yè)道德及職業(yè)能力大學(xué)語文在高職院校中扮演著很重要的職業(yè)道德教育者角色,學(xué)校應(yīng)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)技能的同時(shí)針對不同專業(yè)的學(xué)生有側(cè)重點(diǎn)地培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力和職業(yè)道德。教師可在日常教學(xué)中堅(jiān)持滲透對醫(yī)學(xué)生職業(yè)修養(yǎng)、職業(yè)品格和職業(yè)行為的教育。例如用孔子重義輕利的義利觀和仁者愛人的價(jià)值觀教導(dǎo)學(xué)生要成為一名有責(zé)任感和有愛心的醫(yī)學(xué)工作者。同時(shí)通過學(xué)習(xí)優(yōu)秀作品,讓學(xué)生從內(nèi)心深刻地關(guān)注生命,鑄造醫(yī)者的大愛之心。

4結(jié)語

第6篇

關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)獨(dú)立院校雙語教學(xué)英語教學(xué)改革

1雙語教學(xué)的本質(zhì)含義和現(xiàn)狀。

雙語的英文是“Bilingual”,源于美國,意思是“TwoLanguages”,即兩種語言。在我國,雙語教學(xué)主要是指漢語與英語相結(jié)合。我國高等醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)的目的主要在于提高醫(yī)學(xué)學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力,提高醫(yī)學(xué)生查閱英文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),參加國際學(xué)術(shù)交流的能力,使學(xué)生不僅掌握必要的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識和技能,而且學(xué)會用外語進(jìn)行思考和表達(dá),最終培養(yǎng)出具有國際視野的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識的人才。特別在醫(yī)科類獨(dú)立院校,存在著巨大的就業(yè)壓力,學(xué)生必須掌握更多的技能才具有市場競爭力。

2醫(yī)學(xué)院校實(shí)施雙語教學(xué)的難點(diǎn)表現(xiàn)。

2.1學(xué)生人數(shù)多、英語水平不平衡難以因材施教。

眾所周知,教育的最佳境界就是“因材施教”??墒悄壳爸袊尼t(yī)學(xué)院校因?yàn)槟昴陻U(kuò)招人數(shù)眾多,以我院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程教學(xué)為例,如人體解剖學(xué)、組織胚胎學(xué),常常一個(gè)教師的課堂上有八九十名學(xué)生,有的甚至還存在一堂課有100~200的學(xué)生,還怎么樣針對學(xué)生的英語程度和專業(yè)知識的掌握程度進(jìn)行因材施教?而歐洲和美國的師生比例要低很多,一個(gè)教授的課堂上也就是20個(gè)學(xué)生左右。并且歐洲和美國的高等學(xué)府,都很注意國際留學(xué)生的引進(jìn),學(xué)生之間的交流,往往更能快速的提高的英語,同時(shí)專業(yè)知識的提高也很快。而我們的課堂上,很少有國際留學(xué)生,都是眾多中國本土的學(xué)生,沒辦法創(chuàng)造很好的英語的專業(yè)知識的學(xué)習(xí)意境。

2.2擔(dān)任雙語教學(xué)的師資力量嚴(yán)重不足。

實(shí)施雙語教學(xué),師資是關(guān)鍵。目前存在的問題是,外語水平較高的教師越來年輕化,他們具備的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)一般不夠豐富,很難準(zhǔn)確地把握專業(yè)課程的理解與傳授;而醫(yī)學(xué)知識豐富的教師其外語水平特別是口語表達(dá)能力相對低下,在使用英語講解課程方面存在著諸多障礙,教師本身都無法實(shí)現(xiàn)“英語思維”,就更別提對學(xué)生“英語思維”的培養(yǎng)了,因而難于勝任雙語教學(xué)任務(wù)。鑒于此,實(shí)際目前的雙語教學(xué)主要是對英文教材內(nèi)容進(jìn)行翻譯,使專業(yè)課成了變相的英語課,既影響了專業(yè)內(nèi)容的信息量和講解深度,又在很大程度上偏離了雙語教學(xué)的課程目標(biāo)。

2.3教學(xué)方法陳舊單調(diào)。

師資的匱乏導(dǎo)致雙語課程的開展勉為其難,多數(shù)教師已經(jīng)無暇顧及雙語教學(xué)方法的探索與革新,同時(shí)由于受傳統(tǒng)外語教學(xué)觀念的影響,大多數(shù)教師習(xí)慣于借助語言工具單純傳授專業(yè)知識,沿襲“以譯代講”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,教學(xué)方法單一,“灌輸式”、“填鴨式”教學(xué)方式比較常見,缺乏師生互動,沒有讓學(xué)生全身心的投入到雙語教學(xué)的氛圍中來,教學(xué)效果難盡如人意。

2.4內(nèi)容實(shí)用的外文原版醫(yī)學(xué)教材匱乏。

教材選擇很重要,是提高教學(xué)質(zhì)量的基本保障。使用原版教材是雙語教學(xué)的應(yīng)有之義。直接采用原版教材,雖然有語言優(yōu)勢,但是存在價(jià)格昂貴、內(nèi)容陳舊、重復(fù)引進(jìn)等弊病,而且其編寫體制與我國現(xiàn)有規(guī)劃教材差距很大,比如某些基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教材中的正常值范圍等與國內(nèi)有很大差距,有些則篇幅往往很大,專業(yè)詞匯過多,內(nèi)容與我國現(xiàn)行教學(xué)基本要求不太一致,有時(shí)還相差較大,因此實(shí)用性較差;如果將中文版規(guī)劃教材翻譯成英文,優(yōu)點(diǎn)是與現(xiàn)有教材匹配,且價(jià)格便宜,缺點(diǎn)是難以保證英文的質(zhì)量[5]。

3提高雙語教學(xué)效果的幾點(diǎn)建議3.1因材施教,循序漸進(jìn)。

學(xué)校須對學(xué)生外語基礎(chǔ)、師資情況、課程教材等因素綜合考慮,逐步提高學(xué)生英語水平并推廣雙語教學(xué)。

3.2突破瓶頸,深化改革,科學(xué)發(fā)展。

加強(qiáng)雙語師資培養(yǎng)、課程的開發(fā)、教材的建設(shè)、理論的研究與實(shí)踐探索,尋求政策制度支持,堅(jiān)持科學(xué)的發(fā)展觀。

雙語教學(xué)是“國策”,更是高校一項(xiàng)重要的教學(xué)改革,決策者應(yīng)從人才培養(yǎng)和提升學(xué)生社會競爭力的角度出發(fā),對高校開展雙語教學(xué)給予積極的支持和參與,不斷激勵高校進(jìn)行雙語教學(xué)模式的探索,鼓勵高校逐步建立并完善有效的雙語教學(xué)體系,使高校在成長過程中不斷增強(qiáng)其內(nèi)在體魄,從而提高辦學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量。重點(diǎn)在師資和教材上。

3.3理順關(guān)系,注重實(shí)效,服務(wù)社會。

處理好雙語教學(xué)與母語教學(xué)、學(xué)科教學(xué)的關(guān)系,使之相互促進(jìn),達(dá)成共贏。同時(shí),注重實(shí)施效果,為社會發(fā)展服務(wù)。

雙語教學(xué)是我國教育領(lǐng)域的新舉措,也是我國改革開放,與國際接軌,教育改革發(fā)展的必然趨勢。高等醫(yī)學(xué)獨(dú)立院校實(shí)施雙語教學(xué)是實(shí)現(xiàn)高等醫(yī)學(xué)教育國際化,培養(yǎng)面向現(xiàn)代化、面向未來、面向世界的復(fù)合型人才的有效途徑。醫(yī)學(xué)類獨(dú)立院校的雙語教學(xué)還處在起步和嘗試階段,許多理論與實(shí)踐問題還存有較大的分歧。我們應(yīng)當(dāng)在積極的探索實(shí)踐中,及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn),取長補(bǔ)短,并采取有效措施,促進(jìn)雙語教學(xué)這項(xiàng)工作的順利進(jìn)行。同時(shí),還要堅(jiān)持不懈,持之以恒,努力找到一條適合我國醫(yī)學(xué)類獨(dú)立院校發(fā)展的雙語教學(xué)之路,以取得最佳的教學(xué)效果,培養(yǎng)出高水平的、適合我國社會全面發(fā)展需要的醫(yī)學(xué)專門人才。

參考文獻(xiàn):

[1]王世澤,楊曄琴,王公旺。醫(yī)學(xué)院校實(shí)施雙魚教學(xué)的困惑和對策研究[J].中國高等醫(yī)學(xué),2006,(6):72~73.

[2]何興祥,劉偉。醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)探析[J].醫(yī)學(xué)教育,2004,(3):23~24.

[3]吳升華,陳輝,陳慶吉,吳元俊。對七年制醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(6):177~178.

第7篇

當(dāng)前人類健康觀念相對于以往有了變化,社會對醫(yī)學(xué)類學(xué)生除了在專業(yè)技術(shù)方面提出更高的要求,同時(shí)也要求學(xué)生具備醫(yī)德等綜合素質(zhì)。但大學(xué)語文教學(xué)中主要借助工具,這種方式急劇降低醫(yī)學(xué)生語文素養(yǎng),因此改革醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)是必然趨勢。首先改革教學(xué)是學(xué)生完善自我人格的需求;如果不培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生美育或健全人格,會造成思想上的迷茫和精神上的空虛??梢哉f不管任何專業(yè)都要具備豐富的知識和正確的人生觀及對社會的責(zé)任感和高尚的道德情操。其次完善知識結(jié)構(gòu)需要是改革大學(xué)語文教學(xué)的基礎(chǔ);醫(yī)學(xué)生的主要任務(wù)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)技能,如果長期沉浸在醫(yī)學(xué)專業(yè)領(lǐng)域中而忽視外界美好事物,會逐漸降低對社會的期待。醫(yī)學(xué)教育專業(yè)教育要結(jié)合人文教育,以便在未來就業(yè)中滿足患者及其家屬心理及文化等方面需求。

2教學(xué)改革醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文現(xiàn)狀

目前醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)內(nèi)容忽略人文性,一度將大學(xué)語文教學(xué)變成書寫醫(yī)療文書課程,特別去強(qiáng)調(diào)書寫規(guī)范性,進(jìn)而凸顯工具性在大學(xué)語文教學(xué)中的弊端,學(xué)生的人文情感和人文關(guān)懷長期以往都會受到影響。在講解方式忽略從宏觀層面分析文選的深層含義,注重語文基礎(chǔ)知識。由于高職院校在改革基礎(chǔ)類課程方面沒有花費(fèi)較多的精力,導(dǎo)致多數(shù)教師停留在占據(jù)課堂主體地位的層面上,依舊實(shí)施“填鴨式”教學(xué),不論學(xué)生是否有語言表示愿望,課堂氣氛沉悶。

3醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文教學(xué)改革措施

3.1更新教學(xué)方式

大學(xué)語文和中學(xué)語文不同的點(diǎn)在于前者更具有理論性和自由行,教書會采用多樣的教學(xué)方式傳授知識。而改革后的醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文在教學(xué)方式上可從以下幾點(diǎn)著手:

1)討論式;傳統(tǒng)教師模式造成學(xué)生思維模式統(tǒng)一化,依靠死記硬背學(xué)習(xí)知識。目前學(xué)生自己提出問題是教育所崇尚的最高準(zhǔn)則。大學(xué)語文可以借用此方法由教師提出問題或鼓勵學(xué)生提出與他人不同的意見,以此探尋新的思路,鼓勵學(xué)生獨(dú)立思考。

2)講座式;語文課程內(nèi)容較為廣泛,不像醫(yī)學(xué)知識有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捏w例和程序。所以,可將醫(yī)學(xué)類大學(xué)語文劃分為獨(dú)立部分,如應(yīng)用文寫作、文學(xué)欣賞、閱讀與演講,適當(dāng)可舉辦相應(yīng)的講座,由此一來,不僅對教師專業(yè)特長滿足了學(xué)生求知欲望,還能緩解醫(yī)學(xué)生在專業(yè)課程方面的負(fù)擔(dān)。

3)體驗(yàn)式;教師應(yīng)鼓勵學(xué)生在網(wǎng)上開設(shè)各種專題討論論壇,參加文學(xué)社團(tuán),促進(jìn)其將課程內(nèi)容擴(kuò)展到日常生活中。借助某項(xiàng)具體活動實(shí)現(xiàn)完善自我和走向社會的目的,增強(qiáng)學(xué)生社會交往能力和適應(yīng)能力,有利于塑造學(xué)生靈魂。

3.2教材要結(jié)合學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)

當(dāng)前許多高職院校使用的是國家規(guī)劃教材,只有少數(shù)學(xué)校使用自編教材。其中部分學(xué)生所編著的教材中僅有現(xiàn)代文學(xué)作品和古典文學(xué)作品,忽視了學(xué)生職業(yè)語文能力和寫作知識、技能的訓(xùn)練。所以,改革醫(yī)學(xué)類高職院校大學(xué)語文的基本要素之一就是針對學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)精心編寫教材。首先教材要具有實(shí)用性;高職大學(xué)語文教材要適合職業(yè)能力需求,盡可能的貼近生活。高職院校就以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)用性技能為主,對此其語文教學(xué)應(yīng)傾向于實(shí)用寫作能力和口語交際。其中寫作培養(yǎng)一方面考慮到學(xué)生今后就業(yè)應(yīng)聘,一方面考慮到學(xué)生醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告和醫(yī)學(xué)論文的寫作指導(dǎo),為學(xué)生職業(yè)能力奠定良好的基礎(chǔ)。口語訓(xùn)練重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生該如何用語言正確處理醫(yī)患關(guān)系。在教材內(nèi)容上要是適當(dāng)?shù)脑黾觾?yōu)秀的文言常識及醫(yī)古文,即能突出大學(xué)語文特色,還能與學(xué)生專業(yè)相結(jié)合,有利于激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。其次教材要有針對性;目前高職院校的大學(xué)語文教材忽略了不同專業(yè)所需語文學(xué)科內(nèi)容和高職生學(xué)生職業(yè)特點(diǎn)。因此,教材編寫要基于滿足學(xué)生各自職業(yè)發(fā)展需求和體現(xiàn)專業(yè)特點(diǎn)。此外還要將語文工具性結(jié)合人文性,內(nèi)容中實(shí)用寫作、口語交際和具有典范性的文學(xué)作品要占據(jù)相同比例,讓學(xué)生在接受文學(xué)熏陶的同時(shí)增強(qiáng)職業(yè)責(zé)任感和使命感。

3.3教學(xué)要結(jié)合學(xué)生職業(yè)道德及職業(yè)能力